1 00:00:02,294 --> 00:00:03,337 (カキ)アローラ! 2 00:00:03,629 --> 00:00:07,925 今回の“ポケもんだい”は 俺 カキからの出題だ 3 00:00:08,426 --> 00:00:12,304 今日の話で騒ぎを起こすポケモンとは? 4 00:00:12,513 --> 00:00:14,932 答えは番組の後半! 5 00:00:23,357 --> 00:00:26,569 (リーリエ)とっても不思議な力を 持っている ほしぐもちゃん 6 00:00:27,027 --> 00:00:28,946 その一つがテレポート 7 00:00:29,405 --> 00:00:33,909 わたくしたちはその力で とんでもない所に飛ばされたりしました 8 00:00:34,952 --> 00:00:38,539 また ロケット団が ほしぐもちゃんを捕まえに来たり― 9 00:00:38,748 --> 00:00:42,626 みんなで屋根にテレポートされたり もう大騒ぎ 10 00:00:43,794 --> 00:00:49,216 でも 毎日とてもスリリングで わくわくしている今日この頃です 11 00:00:56,849 --> 00:00:57,641 (リーリエ)あっ 12 00:00:58,100 --> 00:01:00,186 皆さーん 見えてきましたよー! 13 00:01:00,311 --> 00:01:00,978 (スイレン・マオ)あ… 14 00:01:01,395 --> 00:01:02,772 (サトシ)お~っ! (ピカチュウ)ピカ! 15 00:01:03,105 --> 00:01:05,024 あれがエーテルパラダイスです! 16 00:01:08,486 --> 00:01:11,322 (一同)うわぁ~! 17 00:01:22,124 --> 00:01:24,001 (サトシ)わあー でっかいな~ (ピカチュウ)ピーカ… 18 00:01:25,586 --> 00:01:28,214 (ザオボー) 皆さん よくぞいらっしゃいました 19 00:01:31,509 --> 00:01:32,885 (ビッケ)いらっしゃ~い 20 00:01:33,135 --> 00:01:35,721 あ! ビッケさんとザオボーさん 21 00:01:35,846 --> 00:01:39,016 二人とも わざわざお出迎え ありがとうございます 22 00:01:39,809 --> 00:01:42,770 リーリエちゃん みんな 待ってたわ~ 23 00:01:43,270 --> 00:01:45,648 (ザオボー)久しぶりの エーテルパラダイスですねぇ 24 00:01:45,773 --> 00:01:46,774 リーリエ嬢ちゃん 25 00:01:47,107 --> 00:01:50,402 もう 嬢ちゃんはやめてって 前から言ってるでしょう! 26 00:01:50,528 --> 00:01:54,990 アッハハハハハ 私にとって嬢ちゃんは嬢ちゃんですから 27 00:01:55,199 --> 00:01:56,909 ところで お母様は? 28 00:01:57,076 --> 00:01:59,829 お母様は 邸宅にてお待ちですよ~ 29 00:02:00,246 --> 00:02:01,038 ええっ!? 30 00:02:01,163 --> 00:02:05,501 お母様がぜひ見学にって言うから みんなをお連れしたのに… 31 00:02:06,001 --> 00:02:08,921 お忙しくて手が離せないんですよー 32 00:02:09,505 --> 00:02:13,259 ところで お嬢様 あの 今日は“ほしぐもちゃん”は…? 33 00:02:13,884 --> 00:02:15,636 んっ… ここにいます 34 00:02:15,803 --> 00:02:16,554 (ほしぐも)がっぐぅ 35 00:02:17,054 --> 00:02:17,888 お~おっ! 36 00:02:18,055 --> 00:02:19,515 あっ ハハッ… 37 00:02:19,640 --> 00:02:20,307 (ほしぐも)がっぐ! 38 00:02:20,432 --> 00:02:21,517 (ザオボー)フフ… あ… 39 00:02:21,642 --> 00:02:22,393 (ザオボー)ああ… お? (モクロー)ン? 40 00:02:22,560 --> 00:02:24,144 (ピカチュウ)ピ? (モクローの鳴き声) 41 00:02:24,270 --> 00:02:24,937 (ザオボー)チッ! 42 00:02:25,062 --> 00:02:26,188 (モクローの悲鳴) (サトシ)わあっ!? 43 00:02:26,313 --> 00:02:27,565 (モクロー)フゥ (サトシ)あ… 44 00:02:27,731 --> 00:02:28,524 (サトシ)ふーっ 45 00:02:29,525 --> 00:02:30,651 何すんだよ! 46 00:02:30,776 --> 00:02:31,443 ザオボー! 47 00:02:32,361 --> 00:02:34,363 これはこれは失礼 48 00:02:35,489 --> 00:02:37,032 ごめんなさい サトシ 49 00:02:37,157 --> 00:02:37,825 大丈夫 50 00:02:38,534 --> 00:02:42,121 では お嬢様 早速 邸宅へ向かいましょう 51 00:02:42,288 --> 00:02:45,583 (リーリエ) えっ でも 施設の中を案内しようかと… 52 00:02:46,417 --> 00:02:49,879 それはルザミーネ代表に お会いしてからでもできます 53 00:02:50,004 --> 00:02:51,547 さっ 行きましょう 54 00:02:53,299 --> 00:02:55,092 こちらです どうぞ~ 55 00:02:57,761 --> 00:02:59,221 (ムサシ)遠路はるばるようこそ 56 00:03:00,264 --> 00:03:02,266 (コジロウ)我がエーテルパラダイスへ 57 00:03:03,767 --> 00:03:05,394 (ロケット団)フフフ… 58 00:03:05,895 --> 00:03:07,897 ♪~ 59 00:04:31,063 --> 00:04:33,065 ~♪ 60 00:04:50,916 --> 00:04:52,084 (ビッケ)こっちよ~ 61 00:04:52,960 --> 00:04:54,962 (ムサシ)さぁさぁ どうぞ どうぞ 62 00:04:56,380 --> 00:05:01,427 まーさか ジャリボーイたちのほうから のこのこ現れるなんてねぇ 63 00:05:01,552 --> 00:05:03,012 まさかって言えば… 64 00:05:04,263 --> 00:05:05,556 (ムサシ・コジロウ・ニャース) いらっしゃいませ~ 65 00:05:05,806 --> 00:05:08,809 ハニーミツドーナツいかがっすか~? 66 00:05:08,934 --> 00:05:10,811 (ソーナンス)ソォ~ナンス~ッ 67 00:05:11,228 --> 00:05:13,814 (キャモメ)キャ~ キャ~… 68 00:05:14,314 --> 00:05:17,568 はぁあ~ 今日はぜんっぜんダメだわー 69 00:05:17,693 --> 00:05:19,069 何個売れたっけ? 70 00:05:19,361 --> 00:05:20,696 (ニャース)えーっと… 71 00:05:20,904 --> 00:05:22,906 朝から1個ニャ… 72 00:05:23,449 --> 00:05:26,160 それってさっき あたしが食べたの… 73 00:05:26,326 --> 00:05:28,328 (ザオボー)おやおやぁ (ムサシ)あ? 74 00:05:28,746 --> 00:05:31,498 もっと楽でもうかるバイトを紹介しよう 75 00:05:31,665 --> 00:05:33,584 しゃべるニャース君! 76 00:05:33,709 --> 00:05:34,668 ギクッ 77 00:05:35,627 --> 00:05:39,214 (コジロウ)で そのまま あのオッサンの部下として雇われた 78 00:05:39,798 --> 00:05:41,258 (コジロウ)が しかーし! 79 00:05:41,884 --> 00:05:44,428 まさかこんなことになるとはニャー 80 00:05:45,095 --> 00:05:49,933 タイミングを見て ここのポケモンたちを 根こそぎ頂く計画だったんだけど… 81 00:05:50,726 --> 00:05:54,229 (コジロウ)ピカチュウ アンド あの めんずらしいプチドガス… 82 00:05:54,772 --> 00:05:59,443 やつらをサカキ様に献上すれば 出世間違いなしだニャー 83 00:06:00,360 --> 00:06:01,195 (電子音) 84 00:06:02,488 --> 00:06:04,323 ここからがお外よ~ 85 00:06:05,783 --> 00:06:07,910 (一同)うわぁ~! 86 00:06:10,329 --> 00:06:12,122 (マオ)予想以上の… 87 00:06:12,247 --> 00:06:14,083 (スイレン)リーリエママのおうち… 88 00:06:14,875 --> 00:06:16,585 ここはお仕事用です 89 00:06:17,002 --> 00:06:18,545 (ロケット団)ふぁ~… 90 00:06:18,670 --> 00:06:21,173 何度見てもすごいうちだニャー 91 00:06:21,298 --> 00:06:22,466 (コジロウ・ムサシ)うんうん 92 00:06:22,883 --> 00:06:24,968 中で代表がお待ちよ~ 93 00:06:36,271 --> 00:06:38,524 (一同)わぁ~…! 94 00:06:39,566 --> 00:06:42,444 代表~ いらっしゃいました~ 95 00:06:45,114 --> 00:06:45,823 ん? 96 00:06:50,619 --> 00:06:51,787 (ルザミーネ) いらっしゃーい よく来たわ… 97 00:06:51,787 --> 00:06:53,038 (ルザミーネ) いらっしゃーい よく来たわ… 98 00:06:51,787 --> 00:06:53,038 (携帯電話の 着信音) 99 00:06:53,038 --> 00:06:53,413 (携帯電話の 着信音) 100 00:06:53,413 --> 00:06:56,750 (携帯電話の 着信音) 101 00:06:53,413 --> 00:06:56,750 わざわざ来てくれてありがとう 遠かったでしょう 102 00:06:56,750 --> 00:06:57,793 (携帯電話の 着信音) 103 00:06:58,377 --> 00:07:00,963 ゆっくりしてってー ごめんなさいねぇ 104 00:07:01,088 --> 00:07:02,631 (ボタンを押す音) (ルザミーネ)あ はい! もしもし 105 00:07:02,923 --> 00:07:06,093 (ルザミーネ) あ~ 取材の件ですね すみません… 106 00:07:06,218 --> 00:07:09,263 (一同)お… おじゃましまーす 107 00:07:09,638 --> 00:07:10,806 (リーリエ)はぁ… 108 00:07:12,766 --> 00:07:14,601 (ビッケ)どうぞ~ 召し上がれ~ 109 00:07:15,185 --> 00:07:16,895 (サトシ)わぁはは~ (マーマネ)うまそー 110 00:07:17,062 --> 00:07:18,647 (サトシ・マーマネ)いっただきまーす! 111 00:07:19,106 --> 00:07:20,899 (カキ・マオ・スイレン)いただきまーす! 112 00:07:21,275 --> 00:07:23,652 (ポケモンたちの食べる声) 113 00:07:24,486 --> 00:07:26,655 遠慮なしね! たっくさん食べてね 114 00:07:27,114 --> 00:07:29,158 (ルザミーネ)あぁ すみません それで… (ハーデリア)ワン! 115 00:07:29,491 --> 00:07:31,118 (ルザミーネ)あ~ いえ 問題ないです 116 00:07:31,493 --> 00:07:32,619 (マーマネ・カキ)あ~むっ (ルザミーネ)はい… 117 00:07:33,162 --> 00:07:33,871 (マオ・スイレン・リーリエ・サトシ)はむっ 118 00:07:34,621 --> 00:07:35,664 (ザオボー)ん? (ルザミーネ)ええ それで先ほどの― 119 00:07:35,831 --> 00:07:37,583 (ルザミーネ)取材の件なんですけれども… 120 00:07:38,083 --> 00:07:41,503 (ザオボー)ほーら ボサッとしてないで 飲み物をついであげなさい! 121 00:07:42,004 --> 00:07:43,839 (ロケット団)げっ… あっ はい! 122 00:07:45,090 --> 00:07:46,049 ニャ~… 123 00:07:46,175 --> 00:07:47,259 ありがとうございまーす 124 00:07:47,759 --> 00:07:50,637 (ムサシ)なーんであたしたちが ジャリボーイなんかにっ 125 00:07:50,762 --> 00:07:51,763 (マーマネ)へ? ジャリボ? 126 00:07:51,889 --> 00:07:52,598 うっふ! 127 00:07:52,890 --> 00:07:55,142 オホホホホッホッホ ウフフフフフフ 128 00:07:55,517 --> 00:07:58,645 うっ ジャリジャリ ボンボン 飲んでくださいね~ 129 00:07:58,979 --> 00:08:00,063 (ほしぐも)がっぐぅ! 130 00:08:00,230 --> 00:08:00,480 (ほしぐも) がっぐー 131 00:08:00,480 --> 00:08:00,939 (ほしぐも) がっぐー 132 00:08:00,480 --> 00:08:00,939 (サトシ)あっ こーら! 133 00:08:00,939 --> 00:08:01,064 (サトシ)あっ こーら! 134 00:08:01,064 --> 00:08:02,232 (サトシ)あっ こーら! 135 00:08:01,064 --> 00:08:02,232 (ほしぐも) がっぐぅーがっ 136 00:08:02,357 --> 00:08:03,817 (ほしぐも) がぐぅ! がっ 137 00:08:02,357 --> 00:08:03,817 (サトシ)急にいっぱい食べると お腹痛くなっちゃうぞ~? 138 00:08:03,817 --> 00:08:04,151 (サトシ)急にいっぱい食べると お腹痛くなっちゃうぞ~? 139 00:08:04,151 --> 00:08:05,319 (サトシ)急にいっぱい食べると お腹痛くなっちゃうぞ~? 140 00:08:04,151 --> 00:08:05,319 (ほしぐも)むっ もっ! ぐぅ~ 141 00:08:05,319 --> 00:08:06,153 (ほしぐも)むっ もっ! ぐぅ~ 142 00:08:06,278 --> 00:08:07,613 (ザオボー)ほほう 143 00:08:06,278 --> 00:08:07,613 (ほしぐも) もーぐー! 144 00:08:07,738 --> 00:08:10,157 (ザオボー)金平糖が好物ですか 145 00:08:07,738 --> 00:08:10,157 (ほしぐも)もっ もっ もぉぐー! 146 00:08:10,532 --> 00:08:15,370 それじゃあ早速 リーリエがいつも スクールでどんな風に過ごしてるのか― 147 00:08:15,495 --> 00:08:17,080 教えてもらおうかしら 148 00:08:17,206 --> 00:08:18,498 うっ ゴホゴホッ! 149 00:08:18,707 --> 00:08:21,877 おっ お母様 それはどういうことですか? 150 00:08:22,085 --> 00:08:23,795 どういうことって… 151 00:08:23,921 --> 00:08:28,425 ここでなら 私が仕事をしながら あなたたちとお話ができるでしょう? 152 00:08:28,634 --> 00:08:29,718 ねー シロンちゃん? 153 00:08:30,177 --> 00:08:31,720 (シロン)コン? (ポケモンたちの食べる声) 154 00:08:32,262 --> 00:08:33,597 そんなことのために― 155 00:08:33,722 --> 00:08:36,600 みんなをエーテルパラダイスまで 呼んだっていうの? 156 00:08:36,808 --> 00:08:39,353 それより 施設の中を案内するとか… 157 00:08:39,937 --> 00:08:43,440 もちろん それはお話を 聞かせてもらってからしようと思って… 158 00:08:43,440 --> 00:08:44,107 もちろん それはお話を 聞かせてもらってからしようと思って… 159 00:08:43,440 --> 00:08:44,107 (机の電話の 着信音) 160 00:08:44,107 --> 00:08:44,316 (机の電話の 着信音) 161 00:08:44,316 --> 00:08:45,025 (机の電話の 着信音) 162 00:08:44,316 --> 00:08:45,025 あ… あら 163 00:08:45,025 --> 00:08:45,150 (机の電話の 着信音) 164 00:08:45,150 --> 00:08:46,151 (机の電話の 着信音) 165 00:08:45,150 --> 00:08:46,151 (ルザミーネ)え… ええと… (携帯電話の着信音) 166 00:08:46,151 --> 00:08:46,318 (机の電話の 着信音) 167 00:08:46,318 --> 00:08:47,611 (机の電話の 着信音) 168 00:08:46,318 --> 00:08:47,611 (ルザミーネ)あ… あっああ? (携帯電話の着信音) 169 00:08:47,611 --> 00:08:47,736 (机の電話の 着信音) 170 00:08:47,736 --> 00:08:48,695 (机の電話の 着信音) 171 00:08:47,736 --> 00:08:48,695 (携帯電話の着信音) 172 00:08:48,695 --> 00:08:48,820 (机の電話の 着信音) 173 00:08:48,820 --> 00:08:49,738 (机の電話の 着信音) 174 00:08:48,820 --> 00:08:49,738 (リーリエ)もういいです! (携帯電話の着信音) 175 00:08:50,447 --> 00:08:52,241 行きましょう 案内します 176 00:08:52,407 --> 00:08:54,618 えーっ まだチョコケーキ食べてない… 177 00:08:55,452 --> 00:08:56,995 (吹雪の音) 178 00:08:57,537 --> 00:08:59,498 か かしこまり~… 179 00:09:00,499 --> 00:09:02,209 ほら 皆さんも! 180 00:09:03,085 --> 00:09:04,002 チョコケーキ… 181 00:09:04,169 --> 00:09:06,046 (サトシ)うまかったな~ (ピカチュウ)ピーカチュ 182 00:09:06,171 --> 00:09:07,506 がっぐぅ~ 183 00:09:08,090 --> 00:09:09,883 ああ! 待って ほしぐもちゃー… 184 00:09:10,008 --> 00:09:12,761 じゃなくて リーリエお嬢様~ 185 00:09:13,136 --> 00:09:14,513 (ロケット団)スーッ… 186 00:09:15,013 --> 00:09:18,016 保護区なら 私が案内しま~す 187 00:09:20,227 --> 00:09:21,228 お任せ 188 00:09:22,479 --> 00:09:23,146 ふふ… 189 00:09:23,689 --> 00:09:26,024 ああ そうですね その件については… 190 00:09:28,485 --> 00:09:30,112 まったく お母様ったら 191 00:09:30,237 --> 00:09:32,364 いいの? なんか あたしたち… 192 00:09:32,489 --> 00:09:36,952 いいんです! お母様の都合にばかり 合わせるなんて 不公平ですもの 193 00:09:37,077 --> 00:09:39,288 は~… 不公平ね… 194 00:09:39,538 --> 00:09:41,290 親と子の定めざんす… 195 00:09:45,294 --> 00:09:46,628 着きましたよ~ 196 00:09:47,504 --> 00:09:51,633 (ビッケ)ここが我らエーテル財団が誇る ポケモン保護区なのです~ 197 00:09:52,342 --> 00:09:53,176 あっ… 198 00:09:53,302 --> 00:09:54,761 (ピカチュウ)ピカー! (サトシ)うわぁーっ 199 00:09:54,928 --> 00:09:57,472 (サトシ)すっげー! (マーマネ・スイレン・マオ・カキ)うわぁ~ 200 00:09:59,099 --> 00:09:59,766 (ハリーセン)ハリー 201 00:10:00,225 --> 00:10:02,060 中なのに外みたい… 202 00:10:02,269 --> 00:10:04,021 もう言葉もないや… 203 00:10:04,146 --> 00:10:05,397 (鳥ポケモンたちの鳴き声) 204 00:10:07,524 --> 00:10:09,901 リザードンも楽々飛べるなぁ 205 00:10:10,777 --> 00:10:11,653 (マオ)あっ 見て! 206 00:10:11,778 --> 00:10:13,405 (アマカジたちの鳴き声) (カキ)おっ? 207 00:10:13,530 --> 00:10:14,364 (アマカジたち)マジ マジ… 208 00:10:14,489 --> 00:10:17,034 (アママイコ)アッアマ アマ~イ~ 209 00:10:17,534 --> 00:10:18,827 かわいいなぁ 210 00:10:18,952 --> 00:10:19,911 (アシマリ)オッ オウ~ 211 00:10:21,163 --> 00:10:22,914 何か見つけたの? アシマリ 212 00:10:23,040 --> 00:10:24,666 (水面が泡立つ音) 213 00:10:25,375 --> 00:10:27,377 (マーマネ)んっ 何だ? (トゲデマル)マキュ? 214 00:10:28,503 --> 00:10:29,421 (謎の影)ぶはーっ 215 00:10:29,755 --> 00:10:30,964 (マーマネ)うわぁぁぁ! (トゲデマル)チュチュチュチュチュ 216 00:10:31,089 --> 00:10:32,674 (トゲデマル)マチュー! (マーマネ)出たぁ~! 217 00:10:32,883 --> 00:10:35,052 (バーネット博士) “出たぁ~!”とは ごあいさつねぇ 218 00:10:35,552 --> 00:10:36,219 (マーマネ)えっ? 219 00:10:36,345 --> 00:10:37,596 (サトシ)バーネット博士! (ピカチュウ)ピカ? 220 00:10:37,804 --> 00:10:39,890 えっ 知り合いなの? サトシ 221 00:10:40,515 --> 00:10:41,892 アローラ! サトシ 222 00:10:42,434 --> 00:10:46,855 バーネット博士は お母様の研究を 手伝ってくださっているんです 223 00:10:47,105 --> 00:10:51,735 博士! こちらがわたくしが通う ポケモンスクールのお友達です! 224 00:10:51,985 --> 00:10:53,028 (カキ・マオ・スイレン・マーマネ) アローラ! 225 00:10:53,487 --> 00:10:54,363 アローラ 226 00:10:54,946 --> 00:10:57,115 こっちは私の相棒のゴンベよ 227 00:10:57,240 --> 00:10:58,033 (ゴンベ)ゴンゴン 228 00:10:58,241 --> 00:11:00,243 (トゲデマル) マキュマキュマキュマキュー! 229 00:11:00,369 --> 00:11:03,288 バーネット博士 今日は何の研究ですか? 230 00:11:03,830 --> 00:11:07,417 この保護区が ポケモンにとって住みやすいかの確認よ 231 00:11:07,751 --> 00:11:09,294 いつも潜ってチェックしてるの 232 00:11:09,878 --> 00:11:12,798 頻繁に潜る必要はないんですけどねーぇ 233 00:11:13,382 --> 00:11:17,302 あら 趣味と実益を兼ねてるなんて すてきだと思わない? 234 00:11:17,636 --> 00:11:19,888 ええ とってもすてき~! 235 00:11:20,013 --> 00:11:20,680 (ザオボー)フンッ 236 00:11:21,223 --> 00:11:22,516 (アブリーたちの鳴き声) 237 00:11:22,641 --> 00:11:23,934 (バーネット博士) このエーテルパラダイスは― 238 00:11:24,184 --> 00:11:28,438 ポケモンを保護するために エーテル財団が作った人工の島 239 00:11:28,688 --> 00:11:31,942 (ビッケ)傷ついたり 群れからはぐれたりしたポケモンを― 240 00:11:32,067 --> 00:11:36,321 いろんな地方から集めて 元気になったら自然に返してあげる 241 00:11:36,446 --> 00:11:37,948 そのための施設なの 242 00:11:39,658 --> 00:11:41,076 (ほしぐも)がっぐ… 243 00:11:42,202 --> 00:11:44,204 (ロケット団)ナーウ ゲッタチャーンス 244 00:11:51,294 --> 00:11:51,962 チッ! 245 00:11:56,383 --> 00:11:57,175 ほら 見て 246 00:11:59,928 --> 00:12:01,430 (マーマネ)あっ! メタモンだ 247 00:12:01,555 --> 00:12:03,640 (マオ)メタモンって あのメタモン? 248 00:12:03,765 --> 00:12:05,058 (ロトム)お任せロト 249 00:12:05,267 --> 00:12:08,353 (ロトム)メタモン へんしんポケモン ノーマルタイプ 250 00:12:08,645 --> 00:12:12,065 体の細胞を組み替えて他の生物に変身する 251 00:12:12,441 --> 00:12:13,733 サンキュー ロトム 252 00:12:13,859 --> 00:12:15,569 メタモン 初めて見た 253 00:12:15,735 --> 00:12:17,112 わたくしもです 254 00:12:17,654 --> 00:12:22,409 変身してしまうと他のポケモンに紛れて 分からなくなってしまうでしょ~ 255 00:12:22,659 --> 00:12:25,078 だから 別の部屋で保護してるの~ 256 00:12:25,579 --> 00:12:26,246 (電子音) 257 00:12:27,789 --> 00:12:29,583 えっ 開けちゃっていいの? 258 00:12:30,250 --> 00:12:32,169 今から予防接種なの 259 00:12:32,502 --> 00:12:34,212 みんな 手伝ってくれる? 260 00:12:34,629 --> 00:12:35,422 (サトシたち)はい! 261 00:12:36,089 --> 00:12:37,841 (ザオボー)むぅ… 262 00:12:39,217 --> 00:12:42,387 (パソコンのキーボード入力の音) 263 00:12:42,554 --> 00:12:43,930 (マオ)おとなしいね 264 00:12:44,222 --> 00:12:44,890 (スイレン)うん 265 00:12:45,015 --> 00:12:48,018 (パソコンのキーボード入力の音) 266 00:12:48,143 --> 00:12:48,977 (リーリエ)ん… 267 00:12:49,102 --> 00:12:51,146 (パソコンのキーボード入力の音) 268 00:12:52,355 --> 00:12:54,483 全然痛くないからねー 269 00:12:54,691 --> 00:12:55,775 (バーネット博士)はいっ (メタモン)モンッ 270 00:12:56,610 --> 00:12:57,569 (バーネット博士)はいっ (メタモン)モン 271 00:12:58,111 --> 00:12:59,571 (バーネット博士)はい いい子 (メタモン)モンモン 272 00:12:59,779 --> 00:13:00,447 (バーネット博士)はい 273 00:13:00,572 --> 00:13:01,239 (メタモン)モンモン (カキ)おおっ 274 00:13:01,781 --> 00:13:03,158 さぁ あなたで最後よー 275 00:13:03,283 --> 00:13:04,034 (メタモン)モー モンモン! (マーマネ)えっ? 276 00:13:04,159 --> 00:13:04,910 (マーマネ)うわあっ! (バーネット博士)あっ!? 277 00:13:05,035 --> 00:13:06,828 (メタモン)モンモンモーン (一同)ああっ…! 278 00:13:08,121 --> 00:13:09,206 (リーリエ)あっ… キャアッ! (ザオボー)うごわっ! 279 00:13:09,331 --> 00:13:11,124 (ザオボー)あああ ああっ おおっ! (メタモン)モンモン! 280 00:13:11,249 --> 00:13:11,917 (ザオボーが倒れる音) 281 00:13:12,167 --> 00:13:14,419 (メタモン)モンッ モンモ~ンッ! 282 00:13:15,545 --> 00:13:18,256 メタモンが逃げたロト~! 283 00:13:25,514 --> 00:13:27,390 (サトシ)ポケモン ゲットだぜ! 284 00:13:27,682 --> 00:13:29,267 (メタモン) モンモーン 285 00:13:30,560 --> 00:13:34,189 (ロケット団) うんとこ うんとこ どっこいしょ… 286 00:13:34,523 --> 00:13:39,736 ねえ ほんとにこれがあれば あのプチドガス 捕まえられるのー? 287 00:13:39,986 --> 00:13:43,490 ああ これさえあれば 絶対に捕まえられる 288 00:13:43,615 --> 00:13:45,700 それは分かったけど~ 289 00:13:46,826 --> 00:13:48,912 (ロケット団)くっさ~っ 290 00:13:49,037 --> 00:13:51,873 (コジロウ)ドガースの仲間は 腐った生ゴミが大好きなんだ 291 00:13:51,998 --> 00:13:53,708 おびき出すにはこれが一番! 292 00:13:54,042 --> 00:13:56,044 (ロケット団)でも くさ~っ! 293 00:13:56,169 --> 00:13:57,420 (ザオボー)おい! キミたち 294 00:13:57,587 --> 00:13:58,964 この辺りでメタモンを… 295 00:13:59,089 --> 00:14:00,715 あっ くっさー! 296 00:14:01,383 --> 00:14:03,218 何これ くっさ! 297 00:14:03,593 --> 00:14:05,136 (コジロウ)こ これはそのー… 298 00:14:05,262 --> 00:14:07,973 (ムサシ) ゴミ捨て場に行く途中で迷子になって… 299 00:14:08,098 --> 00:14:09,724 (ムサシ・コジロウ)あはははははは… 300 00:14:12,269 --> 00:14:13,478 (サトシ)ハァッ いたかー? 301 00:14:13,645 --> 00:14:14,854 こっちはいなかった 302 00:14:15,480 --> 00:14:16,398 どうだった? 303 00:14:16,731 --> 00:14:17,857 いなかったです 304 00:14:18,233 --> 00:14:21,861 ごめんなさい あの時 わたくしが ちゃんと捕まえられていたら… 305 00:14:22,529 --> 00:14:24,531 リーリエちゃんのせいじゃないわ~ 306 00:14:24,656 --> 00:14:28,243 そうよ あのメタモンが 特別 注射嫌いだっただけ 307 00:14:28,868 --> 00:14:31,246 (マーマネ)僕も注射は嫌いだな (カキ)(うんうん) 308 00:14:31,621 --> 00:14:32,998 えへへ 俺も 309 00:14:33,415 --> 00:14:34,499 私も 310 00:14:34,958 --> 00:14:36,001 みんな… 311 00:14:36,126 --> 00:14:39,129 大丈夫! みんなで手分けして 見つけよう 312 00:14:39,629 --> 00:14:43,133 やっぱり もう他のポケモンに 変身してるんじゃないか? 313 00:14:43,883 --> 00:14:46,344 メタモンの変身能力はすごいロト 314 00:14:46,511 --> 00:14:48,513 簡単には見分けがつかないロト 315 00:14:48,930 --> 00:14:49,764 (一同)ああっ!? 316 00:14:50,056 --> 00:14:50,724 ビビビ 317 00:14:50,890 --> 00:14:52,350 みんな どうしたロト? 318 00:14:52,851 --> 00:14:53,560 ん? 319 00:14:54,144 --> 00:14:55,520 ビビー!? 320 00:14:55,729 --> 00:14:57,022 (ピカチュウ)ピーカ… (サトシ)ビッケさん 321 00:14:57,147 --> 00:14:59,024 あそこに鏡なんてありましたっけ? 322 00:14:59,649 --> 00:15:02,027 いえ あんなとこにはないはずよ 323 00:15:02,360 --> 00:15:04,654 じゃあ あれってもしかして 324 00:15:05,155 --> 00:15:06,114 (メタモン)モビビーッ 325 00:15:06,323 --> 00:15:06,990 モンッ! 326 00:15:07,115 --> 00:15:09,451 モンモーン モーン! 327 00:15:09,868 --> 00:15:12,329 なんと! ボクに化けてたロトー! 328 00:15:12,579 --> 00:15:14,039 ああっ 待てー! 329 00:15:18,084 --> 00:15:19,085 どこだー? 330 00:15:19,836 --> 00:15:20,962 いないねー 331 00:15:21,087 --> 00:15:22,339 (ピカチュウ)ピーカ~ (アママイコ)アマ~イ 332 00:15:22,505 --> 00:15:23,590 (マオ)あっ… (サトシ)ん? 333 00:15:24,883 --> 00:15:25,759 (カキ)いたのか? 334 00:15:26,092 --> 00:15:27,594 あのタマタマ… 335 00:15:28,637 --> 00:15:30,889 なーんか気になるの… 336 00:15:31,473 --> 00:15:33,600 なんでこんなに気になるんだろう? 337 00:15:33,892 --> 00:15:35,977 えっと 1 2… 338 00:15:36,269 --> 00:15:39,731 3 4 5 6… 7 339 00:15:40,482 --> 00:15:43,026 あ! あの子だけタマゴが多いです! 340 00:15:43,360 --> 00:15:44,027 (マオ)んっ! 341 00:15:44,527 --> 00:15:46,112 (メタモン)モモモモン モン! 342 00:15:46,237 --> 00:15:46,988 (マオ)あっ あ~っ! 343 00:15:48,114 --> 00:15:49,366 (カキ)いないなー 344 00:15:49,491 --> 00:15:50,700 こっちに来たはずだけど… 345 00:15:51,493 --> 00:15:52,202 (サトシ)ん? 346 00:15:52,994 --> 00:15:54,621 (リーリエ)あれ あの子… 347 00:15:54,788 --> 00:15:55,538 (メタモン)モリュ… 348 00:15:56,081 --> 00:15:57,415 (リーリエ・サトシ・カキ)あーっ! 349 00:15:57,749 --> 00:15:59,417 (メタモン)モン モン モンモン! 350 00:16:00,168 --> 00:16:02,921 メタモンの変身は 目に特徴があるとみた! 351 00:16:03,546 --> 00:16:07,425 みんな! 目がドットになっている ポケモンを探せばいいロト! 352 00:16:07,842 --> 00:16:10,178 (サトシ)いよーし 今度こそ見つけてやるー! 353 00:16:10,303 --> 00:16:12,180 (ピカチュウ)ピッ ピッ ピッ ピッ… (シロン)コン コン コン コン… 354 00:16:15,475 --> 00:16:16,434 (ロトム)ヌオーロト 355 00:16:16,559 --> 00:16:17,435 怪しい 356 00:16:17,977 --> 00:16:19,479 きっとあの中だ 357 00:16:19,604 --> 00:16:23,274 目の小さくなってるやつ 目の小さくなってるやつ… 358 00:16:23,400 --> 00:16:25,443 あら でも確かヌオーって… 359 00:16:29,864 --> 00:16:31,908 もともと あれですものね 360 00:16:32,033 --> 00:16:33,326 どおーっと! 361 00:16:34,244 --> 00:16:38,707 (ニャース)あーんなにあっちこっち 捜し回られたら近づく隙がないニャ 362 00:16:38,832 --> 00:16:40,458 ソォ~ナンスー! 363 00:16:41,000 --> 00:16:45,380 ジャリボーイたちがおとなしくなるまで 適当に時間潰しときましょう 364 00:16:45,505 --> 00:16:46,423 あん むぐ… 365 00:16:46,548 --> 00:16:47,465 あっ 何だ? 366 00:16:48,007 --> 00:16:51,386 いいでしょー 部屋出る時もらっちゃったー 367 00:16:51,511 --> 00:16:52,470 がっぐぅー! 368 00:16:53,054 --> 00:16:53,972 (ムサシ・ニャース)うわーっ!? 369 00:16:54,097 --> 00:16:54,973 (コジロウ)プチドガス! 370 00:16:55,098 --> 00:16:55,807 がぐぅ! 371 00:16:55,974 --> 00:16:56,641 ぐっぐぅ 372 00:16:57,142 --> 00:16:57,892 (ムサシ)ええっ えっ? 373 00:16:58,017 --> 00:16:59,936 (コジロウ)えっ どういう… どこ行った? (ニャース)えっ んっ どこニャー? 374 00:17:00,186 --> 00:17:01,354 (メタモン)モッパッ モ モ モッ 375 00:17:02,522 --> 00:17:03,648 もう逃がさないぞ! 376 00:17:05,942 --> 00:17:06,651 (メタモン)モパァーッ 377 00:17:06,776 --> 00:17:08,319 モッパ… 378 00:17:08,695 --> 00:17:09,362 モッ! 379 00:17:10,196 --> 00:17:11,406 (メタモン)モパッ! (一同)ええっ!? 380 00:17:11,531 --> 00:17:12,407 (メタモン)モパーッ! (ポケモンたちの悲鳴) 381 00:17:12,532 --> 00:17:14,325 (ピカチュウ)ピーカチューゥ (トゲデマル・アシマリの鳴き声) 382 00:17:14,868 --> 00:17:15,535 (サトシ)あはっ 383 00:17:15,660 --> 00:17:16,453 (アシマリ)オオ~ 384 00:17:16,578 --> 00:17:17,328 (アママイコ)アマイ! 385 00:17:17,787 --> 00:17:19,873 シロン 大丈夫ですか? 386 00:17:20,123 --> 00:17:20,832 んっ? 387 00:17:20,957 --> 00:17:21,624 ひっ! 388 00:17:21,958 --> 00:17:22,625 (一同)えっ! 389 00:17:23,084 --> 00:17:26,296 え… わたくし どうしてシロンのことを… 390 00:17:27,005 --> 00:17:27,797 (シロン)コーン 391 00:17:28,006 --> 00:17:28,673 えっ? 392 00:17:29,048 --> 00:17:29,799 シロン? 393 00:17:29,966 --> 00:17:31,009 コーン! 394 00:17:31,760 --> 00:17:33,887 じゃあ この子は… 395 00:17:34,888 --> 00:17:35,972 (メタモン)モーン 396 00:17:36,389 --> 00:17:37,056 (サトシ)でぇいっ! 397 00:17:37,182 --> 00:17:38,391 (リーリエ)きゃっ あ… (シロン)コン 398 00:17:38,683 --> 00:17:39,893 (サトシ)とったどー! 399 00:17:40,101 --> 00:17:41,811 (リーリエ)すごいです サトシ! 400 00:17:41,978 --> 00:17:43,271 (ほしぐも)がっぐぅ~ 401 00:17:43,563 --> 00:17:46,024 がっぐーぐ がぐぐーっ 402 00:17:46,691 --> 00:17:48,735 (バーネット博士)すぐ終わるからねー (メタモンのおびえる声) 403 00:17:48,860 --> 00:17:50,028 (メタモン)ンーッ! 404 00:17:50,487 --> 00:17:51,780 はい おしまい 405 00:17:52,363 --> 00:17:54,324 もう逃げちゃダメよ~ 406 00:17:55,450 --> 00:17:56,576 よかった… 407 00:17:56,951 --> 00:17:59,287 リーリエの反応が早かったおかげだよ 408 00:17:59,746 --> 00:18:02,165 お役に立てたのなら何よりです 409 00:18:02,707 --> 00:18:05,251 みんな 本っ当にありがとねー! 410 00:18:05,376 --> 00:18:07,003 助かりましたぁ~ 411 00:18:07,295 --> 00:18:10,006 (サトシたちの笑い声) 412 00:18:10,381 --> 00:18:12,383 実は 昨日もね― 413 00:18:12,509 --> 00:18:16,763 キュワワー同士がお昼寝してる間に 絡まっちゃって 大変だったの 414 00:18:17,263 --> 00:18:18,306 そうそう 415 00:18:18,431 --> 00:18:19,808 その前はツツケラが― 416 00:18:19,933 --> 00:18:23,186 ウソッキーを木と間違えて つついて大パニック 417 00:18:23,436 --> 00:18:26,314 ポケモンが相手だもの 毎日いろいろあるわ~ 418 00:18:26,439 --> 00:18:27,106 うんうん 419 00:18:27,774 --> 00:18:29,692 わぁ~ 大変だぁ… 420 00:18:30,276 --> 00:18:34,823 それでも きちんと保護して 野生のまま自然に返す 421 00:18:35,031 --> 00:18:39,702 それが代表の… リーリエちゃんのお母様が なさっているお仕事なの 422 00:18:39,911 --> 00:18:40,578 (リーリエ)あ… 423 00:18:40,829 --> 00:18:42,038 すっげえ! 424 00:18:42,330 --> 00:18:45,458 リーリエのママ ほんとに めちゃくちゃすっげーな! 425 00:18:46,209 --> 00:18:48,711 そう… かもしれませんね 426 00:18:48,837 --> 00:18:49,963 (ルザミーネ)リーリエ! (リーリエ)あっ 427 00:18:50,880 --> 00:18:52,715 (ルザミーネ)どこ? (リーリエ)お母様! 428 00:18:52,841 --> 00:18:56,344 大丈夫? メタモンが逃げたって 報告があったけど… 429 00:18:57,178 --> 00:18:58,096 遅いです! 430 00:18:58,346 --> 00:19:01,516 みんなで力を合わせて もう捕まえちゃいました! 431 00:19:01,683 --> 00:19:04,018 ええっ! あなたが捕まえたのー!? 432 00:19:04,143 --> 00:19:05,562 すごいわ リーリエ! 433 00:19:06,062 --> 00:19:07,438 (リーリエ)う? あっ (ルザミーネ)さすが私の― 434 00:19:07,772 --> 00:19:09,440 (ルザミーネ)かわいい赤ちゃ~ん! (シロン)コーン 435 00:19:09,566 --> 00:19:11,484 (ルザミーネ)うふふふ… (リーリエ)みんなの前でそれはやめて~ 436 00:19:11,609 --> 00:19:12,485 (携帯電話の着信音) 437 00:19:12,610 --> 00:19:13,444 (ルザミーネ)んっ 438 00:19:13,570 --> 00:19:15,780 あ はい! ルザミーネですわ 439 00:19:15,905 --> 00:19:20,493 ええ その件に関して エーテル財団といたしましては もう… 440 00:19:21,035 --> 00:19:22,078 もう…! 441 00:19:22,453 --> 00:19:23,121 ん… 442 00:19:23,246 --> 00:19:25,874 (サトシたち)ふふふ… 443 00:19:27,000 --> 00:19:28,084 あは… 444 00:19:28,209 --> 00:19:29,127 コーン? 445 00:19:29,419 --> 00:19:30,128 うふふっ 446 00:19:35,925 --> 00:19:40,805 リーリエ嬢ちゃんがポケモンと触れ合うのは あまりよろしくありませんねぇ… 447 00:19:42,390 --> 00:19:43,057 (電子音) 448 00:19:43,224 --> 00:19:46,769 (ザオボー)何かの拍子に あの時のことを思い出したら― 449 00:19:47,270 --> 00:19:48,855 厄介です… 450 00:19:52,317 --> 00:19:53,318 がぁぐっ 451 00:19:53,568 --> 00:19:54,235 がっぐ 452 00:19:58,156 --> 00:20:00,408 (ムサシ)も~ 全然いないじゃないの 453 00:20:00,825 --> 00:20:03,870 うーん どこ行っちまったんだー? プチドガス… 454 00:20:03,995 --> 00:20:08,249 それより あたしたちさっきから おんなじとこ回ってない? 455 00:20:08,708 --> 00:20:10,126 そういえば… 456 00:20:10,627 --> 00:20:11,294 んニャ? 457 00:20:11,753 --> 00:20:13,504 あそこが開いてるニャ 458 00:20:14,172 --> 00:20:16,424 確か さっきは閉まってたよな… 459 00:20:17,842 --> 00:20:20,678 (ムサシ) プチドガスちゃーん ここかなー? 460 00:20:20,803 --> 00:20:22,055 出ておいで~ 461 00:20:23,348 --> 00:20:25,892 (ムサシ)あれ 何かの研究室みたいね 462 00:20:27,602 --> 00:20:29,228 (ニャース)ん~ にょっこいしょっと 463 00:20:29,812 --> 00:20:32,106 ニャ? 何なのニャ? 464 00:20:32,273 --> 00:20:33,191 (足音) 465 00:20:34,359 --> 00:20:36,778 ポケモンを使った実験かぁ? 466 00:20:37,028 --> 00:20:38,404 (ムサシ)ふ~ん? あむっ 467 00:20:38,529 --> 00:20:39,739 もぐもぐ… 468 00:20:40,698 --> 00:20:45,286 (コジロウ)“タイプ:ヌルの 対ウルトラビースト用能力は…” 469 00:20:45,662 --> 00:20:46,996 (ムサシ)ウルトラビースト? 470 00:20:47,121 --> 00:20:49,624 ニャ ヒゲがピリピリする 471 00:20:50,249 --> 00:20:54,837 嫌な予感… これって 見たらダメなやつな気がするニャー! 472 00:20:55,004 --> 00:20:56,881 ソ~ナンスー!? 473 00:20:58,132 --> 00:20:58,883 がっぐぅ! 474 00:20:59,133 --> 00:20:59,801 (ニャース)ニャ? 475 00:20:59,926 --> 00:21:00,885 (ほしぐも)がっぐぅ… (ニャース)ニャー! 476 00:21:01,135 --> 00:21:01,803 (ムサシ・コジロウ)ん? 477 00:21:02,011 --> 00:21:03,513 がぐぅ~ 478 00:21:04,097 --> 00:21:05,515 (ムサシ・コジロウ)プチドガス! 479 00:21:05,807 --> 00:21:06,516 (ムサシ・コジロウ)えいっ! って… 480 00:21:06,641 --> 00:21:07,642 (ぶつかる音) (ムサシ・コジロウ)あたたたた… 481 00:21:07,767 --> 00:21:09,644 (ニャース)ぬおっ チャーンス! (ほしぐも)がっぐぅー 482 00:21:09,769 --> 00:21:10,645 (床に落ちる音) 483 00:21:10,770 --> 00:21:11,479 (ニャース)ニャ~… 484 00:21:11,604 --> 00:21:12,647 (ほしぐも)がぐぅ 485 00:21:13,147 --> 00:21:14,065 (ムサシ・コジロウ)それぃっ! 486 00:21:14,190 --> 00:21:14,899 (ザオボー)キミたち! 487 00:21:15,024 --> 00:21:15,733 (ムサシ)え? (コジロウ)お? 488 00:21:16,317 --> 00:21:19,070 人の研究室で何をしているんですか! 489 00:21:19,445 --> 00:21:20,905 えっ? えっ ここって… 490 00:21:21,030 --> 00:21:23,658 あいやいやいやいやいや 何もしてないです! 本当です! 491 00:21:23,783 --> 00:21:24,659 そうそう 492 00:21:24,784 --> 00:21:27,996 ほとんどしてないと言っていいレベルで 何もしてないです 493 00:21:28,579 --> 00:21:29,998 ふ~ん? 494 00:21:30,707 --> 00:21:31,374 (ムサシ・コジロウ)ああっ! 495 00:21:31,874 --> 00:21:32,542 (ザオボー)ん? 496 00:21:35,003 --> 00:21:36,587 まっ いいでしょう 497 00:21:36,879 --> 00:21:39,382 あなたたちは何も見ていないのですから 498 00:21:39,757 --> 00:21:41,843 もーちろん何も見てないです 499 00:21:41,968 --> 00:21:45,888 ほとんど 何も見てないと言っていい レベルでしか見てないです! 500 00:21:46,180 --> 00:21:47,807 (ロケット団)アハハハハハハハ… 501 00:21:47,932 --> 00:21:49,017 (ザオボー)フッ ハハハハハ… 502 00:21:49,267 --> 00:21:54,063 (ザオボー)アーハハハハハ ハハハハハ… (ロケット団)ハハハハ ハッハッハッハ… 503 00:21:59,902 --> 00:22:01,904 ♪~ 504 00:23:17,146 --> 00:23:19,148 ~♪ 505 00:23:20,983 --> 00:23:22,610 (鐘の音) 506 00:23:23,236 --> 00:23:24,320 お待たせ! 507 00:23:24,487 --> 00:23:26,197 ポケもんだいの答えは― 508 00:23:26,906 --> 00:23:28,282 “メタモン”でした! 509 00:23:28,908 --> 00:23:31,285 へんしんポケモンのメタモンは ノーマルタイプ 510 00:23:32,036 --> 00:23:36,374 何にでも変身できるが 再現度には個体差があるらしい 511 00:23:36,791 --> 00:23:40,628 今回のメタモンは 変身がうまくなくて助かったな~ 512 00:23:42,463 --> 00:23:43,131 あっ? 513 00:23:46,342 --> 00:23:48,761 (バーネット博士)じーっ… 514 00:23:48,886 --> 00:23:49,637 (ヌオー)ニァ? 515 00:23:50,555 --> 00:23:52,640 あなた メタモンでしょ! 516 00:23:52,890 --> 00:23:55,268 私の目はごまかせないわよ! 517 00:23:55,393 --> 00:23:56,477 (ヌオー)ン ニァ~!? 518 00:23:57,311 --> 00:23:57,979 (メタモン)モン 519 00:23:58,604 --> 00:24:00,064 モンモーン 520 00:24:01,107 --> 00:24:05,778 (サトシの声)蒼(あお)き月のZ(ゼット)を浴びし岩塊が今 滅びゆく世界を封印する… 521 00:24:05,903 --> 00:24:07,738 (サトシ)俺の声で遊ばないでよ ロトム~ 522 00:24:08,030 --> 00:24:10,283 (ロトム) サトシのZワザをカッコよくしたくて― 523 00:24:10,408 --> 00:24:13,035 ボイスサンプリング機能で試してみたロト 524 00:24:13,161 --> 00:24:15,454 さあ やってみるロト サトシ! 525 00:24:15,580 --> 00:24:16,539 (サトシ)えぇ~ 526 00:24:16,914 --> 00:24:18,166 (サトシのせき払い) 527 00:24:18,666 --> 00:24:21,627 (サトシ) あおき月のZをあびし がんか… がんか… 528 00:24:21,752 --> 00:24:22,837 (ロトム)岩塊ロト! 529 00:24:22,962 --> 00:24:24,255 (サトシ)がんかいが今ほろ… 530 00:24:24,380 --> 00:24:26,841 (ロトム) 次回「ポケットモンスター サン&ムーン」 531 00:24:29,677 --> 00:24:30,344 (ロトム)ロト!