1 00:00:01,085 --> 00:00:03,045 (マーマネ)アローラー 2 00:00:03,629 --> 00:00:06,924 今回の“ポケもんだい”は僕が出すよ! 3 00:00:07,717 --> 00:00:10,594 今日のお話で登場するウルトラビーストは― 4 00:00:10,720 --> 00:00:12,638 どこにいるでしょうか? 5 00:00:12,763 --> 00:00:14,849 答えは番組の後半! 6 00:00:16,475 --> 00:00:17,727 (虫の鳴き声) 7 00:00:17,852 --> 00:00:20,896 (マーマネのママ) 竹とお月さまってステキね~ 8 00:00:21,021 --> 00:00:22,064 (マーマネのパパ)だろ? 9 00:00:22,189 --> 00:00:24,942 観光センターとしては このバンブーヒルを― 10 00:00:25,067 --> 00:00:28,487 “竹とお月見 出来る丘”って キャッチフレーズで― 11 00:00:28,612 --> 00:00:30,948 新たな観光拠点にしたいと思ってるんだ 12 00:00:31,574 --> 00:00:34,452 まぁ~ さすが副センター長ね 13 00:00:34,785 --> 00:00:38,372 いや~ それほどでもあるけど 14 00:00:38,497 --> 00:00:40,207 (マーマネのママ)ねぇマーマネも来ない? 15 00:00:40,332 --> 00:00:42,334 最高のお月さまだぞ! 16 00:00:42,460 --> 00:00:44,003 (マーマネ)分かってないな~ 17 00:00:44,128 --> 00:00:48,424 僕のシミュレーションだと 最高にキレイなのは 今から1時間後だよ 18 00:00:48,549 --> 00:00:49,842 その時 見に行くよ! 19 00:00:50,176 --> 00:00:51,051 あらそう 20 00:00:51,886 --> 00:00:55,055 (ナレーター)ここは メレメレじまにある バンブーヒル… 21 00:00:55,639 --> 00:01:00,102 今日はマーマネがパパ ママと キャンプをしてるんだね~ 22 00:01:00,478 --> 00:01:03,105 (マーマネの寝息) 23 00:01:04,774 --> 00:01:06,567 (トゲデマル)マチュッ マチュチュチュ~ 24 00:01:06,692 --> 00:01:08,903 あ… いつのまにか寝ちゃってた… 25 00:01:09,028 --> 00:01:10,613 あっ そろそろだね 26 00:01:10,821 --> 00:01:12,490 (虫の鳴き声) 27 00:01:13,115 --> 00:01:13,908 (マーマネ)あれ? 28 00:01:14,241 --> 00:01:15,951 (デンヂムシ)デヂ デヂ (マーマネ)シミュレーションと違う 29 00:01:16,076 --> 00:01:17,995 (トゲデマル)マチュ? (デンヂムシ)デヂ デヂ 30 00:01:18,996 --> 00:01:20,581 (マーマネ)パパたち寝ちゃったのか… 31 00:01:21,540 --> 00:01:24,043 もうちょっと待ってみるかなぁ~ 32 00:01:28,297 --> 00:01:29,215 あっ ほら! 33 00:01:29,924 --> 00:01:32,176 やっぱり このタイミングだったんだ! 34 00:01:34,220 --> 00:01:36,597 竹やぶに お月さまか… 35 00:01:37,932 --> 00:01:40,684 ねぇ こんな おとぎ話があるの知ってる? 36 00:01:40,810 --> 00:01:41,477 (トゲデマル)マチュ? 37 00:01:42,102 --> 00:01:44,396 僕の大好きなお話でね― 38 00:01:44,688 --> 00:01:46,857 「星舟(ほしぶね)カグヤ」っていうんだ 39 00:01:47,858 --> 00:01:49,819 今は昔の物語… 40 00:01:51,320 --> 00:01:57,034 まん丸のお月さまから 緑色に輝くキレイな星が降ってきました 41 00:01:57,868 --> 00:01:59,370 その星が落ちたのは― 42 00:01:59,620 --> 00:02:02,081 とっても大きな竹やぶでした 43 00:02:03,749 --> 00:02:06,460 近くに住んでいた おじいさんとおばあさんが― 44 00:02:06,627 --> 00:02:08,629 おどろいて竹やぶに行くと― 45 00:02:09,088 --> 00:02:12,675 不思議な輝きのタケノコが生えていました 46 00:02:14,176 --> 00:02:17,763 そのタケノコには愛らしい顔があったので― 47 00:02:18,013 --> 00:02:21,058 子供のいなかった2人はカグヤと名付け― 48 00:02:21,183 --> 00:02:23,143 かわいがることにしました 49 00:02:24,645 --> 00:02:27,273 でも カグヤが大きくなるにつれ― 50 00:02:27,398 --> 00:02:30,776 まわりの竹を枯らしていくと知った 村人たちが― 51 00:02:30,901 --> 00:02:33,195 文句を言いに押しかけてきました 52 00:02:33,988 --> 00:02:36,156 それでも おじいさんとおばあさんは― 53 00:02:36,282 --> 00:02:38,492 必死でカグヤを守りました 54 00:02:39,201 --> 00:02:39,910 すると! 55 00:02:45,916 --> 00:02:49,962 カグヤは飛び立って お月さまへと帰って行きました 56 00:02:52,047 --> 00:02:55,801 それは まるで星の舟のようでした 57 00:02:59,096 --> 00:03:04,310 その後 カグヤのいた竹やぶからは たくさんのタケノコが生えてくるようになり 58 00:03:04,727 --> 00:03:10,107 みんな食べ物に困ることなく 末永く幸せに暮らしましたとさ 59 00:03:11,275 --> 00:03:12,234 おしまい! 60 00:03:12,985 --> 00:03:13,903 面白いでしょ? 61 00:03:14,486 --> 00:03:15,571 (トゲデマル)マチュ? (デンヂムシ)デヂ? 62 00:03:15,738 --> 00:03:18,782 ハハ お前たちには ちょっと難しいか~ 63 00:03:18,991 --> 00:03:20,200 あっ ん!? 64 00:03:24,204 --> 00:03:26,832 なんで あそこだけ 竹が生えてないんだろう? 65 00:03:27,041 --> 00:03:27,875 マチュ? 66 00:03:28,250 --> 00:03:29,752 マチュ! マチュチュチュ… 67 00:03:29,877 --> 00:03:31,670 (トゲデマル)チュチュチュ~ (マーマネ)わっ トゲデマル! 68 00:03:31,795 --> 00:03:33,422 (マーマネ)わぁ~! (デンヂムシ)デヂー! デッヂッ 69 00:03:33,923 --> 00:03:35,925 ♪~ 70 00:04:56,213 --> 00:04:58,215 ~♪ 71 00:05:10,978 --> 00:05:12,896 (トゲデマル)マチュチュチュ~! (マーマネ)あら~いてて! 72 00:05:13,022 --> 00:05:14,398 (マーマネ)わああ~ (デンヂムシ)デヂヂヂ デヂー! 73 00:05:14,523 --> 00:05:16,025 (マーマネ)わああ~ (衝撃音) 74 00:05:16,150 --> 00:05:17,401 (マーマネ)あちゃ~ (落ちる音) 75 00:05:17,526 --> 00:05:18,861 (マーマネ)大丈夫? トゲデマル 76 00:05:18,986 --> 00:05:19,737 (デンヂムシ)デヂ! (トゲデマル)マッチュ~ 77 00:05:21,071 --> 00:05:23,073 (マーマネ)あぁ? なんだこれ? (トゲデマル)マチュ? 78 00:05:23,198 --> 00:05:25,492 埋まってるみたいだけど… ヨイショ 79 00:05:25,617 --> 00:05:28,829 (マーマネ)ヨイッショ ううっ (トゲデマル)マチュマチュ~… 80 00:05:30,456 --> 00:05:33,542 (マーマネ)ヨイショ ヨイショ (トゲデマル)マチ ュマチュ マチュ… 81 00:05:33,667 --> 00:05:35,169 (トゲデマル)マチュマチュ マッチュ (マーマネ)そっちにも何かあるの? 82 00:05:35,544 --> 00:05:37,421 (トゲデマル)マチュマチュマチュマチュ… (掘る音) 83 00:05:37,546 --> 00:05:38,380 (デンヂムシ)デヂデッヂ 84 00:05:40,674 --> 00:05:42,426 竹? でも… 85 00:05:42,718 --> 00:05:43,844 (金属音) 86 00:05:43,969 --> 00:05:46,138 金属で できてるみたいだし… 87 00:05:46,764 --> 00:05:49,266 (マーマネ)えっしょ おいしょ (掘る音) 88 00:05:49,391 --> 00:05:51,351 (マーマネ)えっしょ えっしょ (掘る音) 89 00:05:51,643 --> 00:05:54,438 うわわ! トゲデマル灯(あか)り灯り! あ~! 90 00:05:54,563 --> 00:05:56,607 はぁ~ ありがと… 91 00:05:56,899 --> 00:05:58,067 うわ~っ!? 92 00:05:58,192 --> 00:05:59,818 か… 顔? 93 00:06:00,569 --> 00:06:02,696 あっ… これ もしかして… 94 00:06:03,864 --> 00:06:05,657 星舟カグヤ…? 95 00:06:05,949 --> 00:06:08,702 (虫の鳴き声) 96 00:06:11,580 --> 00:06:12,623 あ!? 笑った! 97 00:06:13,707 --> 00:06:16,293 お月さまの光が うれしいの? 98 00:06:21,673 --> 00:06:23,342 (サトシたち)星舟カグヤ!? 99 00:06:23,592 --> 00:06:26,428 (マーマネ)うん! キャンプしてたら 偶然 見つけたんだ! 100 00:06:26,720 --> 00:06:30,182 (マオ)星舟カグヤって 有名な おとぎ話よね? 101 00:06:30,307 --> 00:06:32,351 (カキ)ホントにあるのか? そんなことが 102 00:06:32,476 --> 00:06:33,143 (スイレン)ウ~ソです~ 103 00:06:33,268 --> 00:06:34,645 いや ホントだって! 104 00:06:34,770 --> 00:06:36,021 緑色で 竹みたいで― 105 00:06:36,271 --> 00:06:36,396 (トゲデマル) マッチュ マッチュ 106 00:06:36,396 --> 00:06:37,272 (トゲデマル) マッチュ マッチュ 107 00:06:36,396 --> 00:06:37,272 まだ先っちょしか― 108 00:06:37,272 --> 00:06:37,397 (トゲデマル) マッチュ マッチュ 109 00:06:37,397 --> 00:06:38,148 (トゲデマル) マッチュ マッチュ 110 00:06:37,397 --> 00:06:38,148 見えてないけど― 111 00:06:38,273 --> 00:06:38,315 あれはぜったい大きいよ! 112 00:06:38,315 --> 00:06:40,317 あれはぜったい大きいよ! 113 00:06:38,315 --> 00:06:40,317 (トゲデマル) マチュ チュチュ! 114 00:06:40,442 --> 00:06:41,401 (一同)へ~! 115 00:06:42,027 --> 00:06:43,403 (ロトム)これは大スクープロト! 116 00:06:43,821 --> 00:06:44,696 (サトシ)俺 見てみたい! 117 00:06:44,947 --> 00:06:46,031 (リーリエ)わたくしもです! 118 00:06:46,490 --> 00:06:47,533 (ピカチュウ)ピカァピ~カァ~! 119 00:06:47,658 --> 00:06:48,408 (トゲデマル)マッチュ~! 120 00:06:49,118 --> 00:06:51,745 じゃあスクールが終わったら みんなで行こうよ! 121 00:06:51,870 --> 00:06:52,830 (サトシ・リーリエ)おー! 122 00:06:52,955 --> 00:06:54,206 (マオ・カキ・スイレン)おう… 123 00:06:59,002 --> 00:07:00,504 (カキたち)おお~っ!? 124 00:07:00,879 --> 00:07:02,089 (サトシ)これか~! 125 00:07:02,214 --> 00:07:02,881 (リーリエ)まあ…! 126 00:07:03,006 --> 00:07:03,841 (ピカチュウ)ピ~カ 127 00:07:03,966 --> 00:07:05,384 (ベベノム)ベ~ ベベ~? 128 00:07:06,135 --> 00:07:08,053 (金属音) (マーマネ)やあ 元気だった? 129 00:07:08,220 --> 00:07:10,305 今日は友達を連れて来たよ 130 00:07:11,223 --> 00:07:13,475 ねっ! 星舟カグヤみたいでしょ! 131 00:07:13,976 --> 00:07:15,269 (一同)う~ん… 132 00:07:15,686 --> 00:07:19,106 確かカグヤってのは タケノコみたいな形なんだろ? 133 00:07:19,231 --> 00:07:23,026 それを確かめるためには 全部 掘り出す必要があるロト 134 00:07:23,277 --> 00:07:24,862 うん! というわけで! 135 00:07:24,987 --> 00:07:26,780 みんなの分も用意しといたよ~ん 136 00:07:27,239 --> 00:07:28,949 あ~分かった! 137 00:07:29,074 --> 00:07:32,911 あたしたちに話したのは 掘るのを手伝わせるためだったのね! 138 00:07:33,704 --> 00:07:35,205 まっ… ま~ね~ 139 00:07:35,581 --> 00:07:37,082 (スイレン)マーマネ調子いい 140 00:07:37,207 --> 00:07:39,668 まあ いいじゃん! みんなで掘り出そう! 141 00:07:39,793 --> 00:07:40,794 (マーマネ)おー! (カキ)お~… 142 00:07:55,225 --> 00:07:56,101 ふぅ~ 143 00:07:56,894 --> 00:07:59,438 こりゃ かなり 時間かかりそ~ 144 00:07:59,563 --> 00:08:00,272 (カキ)ああ… 145 00:08:00,397 --> 00:08:02,232 (マオ)どんだけ 大きいのよコレ 146 00:08:02,482 --> 00:08:04,985 (アシマリ)アオアオ~ ア? (ピカチュウ)ピィカピィカ ピカ? 147 00:08:05,652 --> 00:08:07,988 (デンヂムシ)デ~ヂ~ 148 00:08:08,113 --> 00:08:08,989 (マーマネ)どうしたの~? (デンヂムシ)デ~ 149 00:08:09,823 --> 00:08:14,620 (デンヂムシ)デ~ヂ~ (アゴジムシたち)ア~ゴ ジムシムシム~ 150 00:08:14,953 --> 00:08:16,288 アゴジムシだ!? 151 00:08:16,413 --> 00:08:17,289 でも なんで!? 152 00:08:17,748 --> 00:08:18,999 ジムシ~ ジムシ~! 153 00:08:19,583 --> 00:08:21,168 (サトシたち)うわあーっ!? 154 00:08:21,293 --> 00:08:22,461 (掘る音) 155 00:08:22,586 --> 00:08:23,295 (サトシ)えっ? 156 00:08:24,213 --> 00:08:26,256 そっか それで呼んでくれたんだね! 157 00:08:27,090 --> 00:08:27,925 (デンヂムシ)デヂッ! 158 00:08:28,800 --> 00:08:31,553 (マーマネ)ありがとう! アゴジムシたちー! 159 00:08:31,678 --> 00:08:33,430 (掘る音) 160 00:08:38,644 --> 00:08:40,646 (鳥のさえずり) 161 00:08:41,355 --> 00:08:42,731 なんかすごいな~ 162 00:08:42,856 --> 00:08:45,567 これってやっぱ 星舟カグヤだよ 163 00:08:45,692 --> 00:08:46,902 ホントかな~ 164 00:08:47,027 --> 00:08:48,654 (カキ)にわかには信じられん 165 00:08:49,238 --> 00:08:50,989 (サトシ)ロトム 図鑑に載ってる? 166 00:08:51,448 --> 00:08:55,535 (電子音) (ロトム)検索中 検索中… 167 00:08:55,786 --> 00:08:57,788 ビビビビッ データは無いロト 168 00:08:57,913 --> 00:09:02,459 新発見のポケモンなら 僕が世界で最初に図録登録するロト! 169 00:09:02,626 --> 00:09:04,670 (シャッター音) (カキ)ウルトラビーストの可能性もあるぞ 170 00:09:05,295 --> 00:09:08,340 もしそうなら お母様に連絡しなければ 171 00:09:08,465 --> 00:09:11,051 え? じゃあ ウルトラボールに入れちゃうの? 172 00:09:11,510 --> 00:09:14,263 そしたら お月さまに 帰れなくなっちゃうよ! 173 00:09:14,513 --> 00:09:15,514 それに… 174 00:09:15,889 --> 00:09:17,891 もうちょっと調べてみたいんだ 175 00:09:18,475 --> 00:09:22,771 いつ 何のためにここに来て なぜ土の中に埋まってたのか… 176 00:09:23,397 --> 00:09:26,316 エーテル財団への連絡は それからでも いいでしょ! 177 00:09:27,359 --> 00:09:30,070 それは確かに 論理的結論ですね! 178 00:09:30,570 --> 00:09:31,280 あはっ 179 00:09:32,155 --> 00:09:34,074 あっ ちょっと地層を掘ってみるよ! 180 00:09:34,199 --> 00:09:36,034 (虫の鳴き声) 181 00:09:37,828 --> 00:09:39,037 おまたせ~ 182 00:09:39,162 --> 00:09:40,080 (サトシ)じゃ帰ろう! 183 00:09:43,000 --> 00:09:44,376 (マーマネ)あっ!? ほら見て! 184 00:09:44,501 --> 00:09:45,210 (一同) あっ… 185 00:09:46,336 --> 00:09:47,504 (サトシ)笑ってる? 186 00:09:47,713 --> 00:09:49,881 うん! 昨日もお月さま見たら― 187 00:09:50,007 --> 00:09:52,217 うれしそうに ほほ笑んだんだよ! 188 00:09:52,342 --> 00:09:53,510 (サトシ)へ~! 189 00:09:53,760 --> 00:09:55,595 カグヤ 帰りたいよね 190 00:09:55,887 --> 00:09:58,890 おとぎ話みたいに お月さまに 191 00:10:03,520 --> 00:10:04,396 (キーボードを打つ音) 192 00:10:04,521 --> 00:10:05,314 (ドアの開く音) 193 00:10:05,439 --> 00:10:06,606 (マーマネのママ)マーマネ~ 194 00:10:06,815 --> 00:10:08,358 (キーボードを 打つ音) 195 00:10:09,067 --> 00:10:11,570 ずいぶん夢中になってるね~ 196 00:10:11,695 --> 00:10:13,739 ええ とっても楽しそう 197 00:10:14,031 --> 00:10:15,991 お夜食 ここに置いとくからね~ 198 00:10:16,575 --> 00:10:17,367 (マーマネ)うん… 199 00:10:17,576 --> 00:10:19,369 (キーボードを打つ音) 200 00:10:19,494 --> 00:10:22,039 よし これで解析完了だ! 201 00:10:22,414 --> 00:10:23,123 (電子音) 202 00:10:23,248 --> 00:10:23,999 どええーっ!? 203 00:10:24,458 --> 00:10:25,751 (サトシたち)200年!? 204 00:10:26,168 --> 00:10:29,129 あいつ200年も前から あそこに埋まってたの!? 205 00:10:29,588 --> 00:10:31,882 うん! 埋まっていた地層を分析したから― 206 00:10:32,007 --> 00:10:33,133 間違いないよ! 207 00:10:33,467 --> 00:10:34,468 すご~い! 208 00:10:34,593 --> 00:10:35,427 ご長寿… 209 00:10:35,552 --> 00:10:37,596 (カキ)うちの じいちゃんの負けだ 210 00:10:37,721 --> 00:10:41,641 その間ずっと土の中で 成長していた ということでしょうか? 211 00:10:42,059 --> 00:10:44,061 それは まだ分かんないけど― 212 00:10:44,186 --> 00:10:46,146 根を張っていたということは… 213 00:10:46,271 --> 00:10:47,105 (激しい鐘の音) (一同)わあっ! 214 00:10:47,397 --> 00:10:49,358 (激しい鐘の音) (ポケモンたち)ワーッ! 215 00:10:49,858 --> 00:10:51,401 (ロトム)ビビビビーッ! (モクローの鳴き声) 216 00:10:51,526 --> 00:10:52,235 (ククイ博士)みんな! 217 00:10:52,611 --> 00:10:54,988 ウルトラガーディアンズへの 緊急出動要請だ! 218 00:10:55,113 --> 00:10:56,031 (一同)ええっ!? 219 00:10:56,156 --> 00:10:57,115 (サトシ)ってことは!? 220 00:10:57,240 --> 00:10:59,076 新たなウルトラビーストの出現だ! 221 00:10:59,701 --> 00:11:00,452 (マーマネ)あ… 222 00:11:00,577 --> 00:11:01,328 (カキ・サトシ)え… 223 00:11:01,870 --> 00:11:02,829 さあ みんな! 224 00:11:03,205 --> 00:11:04,247 行くぜー! 225 00:11:04,623 --> 00:11:05,499 (電子音) 226 00:11:11,380 --> 00:11:12,381 (サトシ)行こう! (マーマネ)うん! 227 00:11:12,839 --> 00:11:13,799 (ピカチュウ)ピカチュウ! 228 00:11:27,938 --> 00:11:28,814 わあっ! 229 00:11:38,156 --> 00:11:38,824 うんっ! 230 00:11:47,165 --> 00:11:47,833 ビビッ 231 00:11:54,589 --> 00:11:55,799 (ピクシー)ピクシ~! 232 00:11:56,758 --> 00:11:57,467 (電子音) 233 00:11:58,009 --> 00:12:00,387 (ルザミーネ) アローラ ウルトラガーディアンズ! 234 00:12:00,512 --> 00:12:01,221 (バーネット博士・ビッケ)アローラ! 235 00:12:01,763 --> 00:12:02,722 (サトシたち)アローラ! 236 00:12:03,181 --> 00:12:04,558 さっそく これを見て 237 00:12:04,975 --> 00:12:07,102 ついさっき届いた目撃情報よ 238 00:12:07,727 --> 00:12:08,562 (サトシたち)あっ 239 00:12:09,229 --> 00:12:11,606 (ルザミーネ)周囲で計測された ウルトラオーラの強さから― 240 00:12:12,524 --> 00:12:14,401 ウルトラビーストと判明したわ 241 00:12:14,776 --> 00:12:16,319 (一同)えーっ! 242 00:12:24,494 --> 00:12:26,496 (サトシ)ポケモン ゲットだぜ! 243 00:12:30,083 --> 00:12:33,044 (サトシ)やっぱり あいつ ウルトラビーストだったのか… 244 00:12:33,170 --> 00:12:33,879 (マーマネ)うーん… 245 00:12:34,004 --> 00:12:34,921 (バーネット博士)何か知ってるの? 246 00:12:35,630 --> 00:12:37,507 そのウルトラビースト… 247 00:12:37,799 --> 00:12:39,426 偶然 僕が見つけて― 248 00:12:39,676 --> 00:12:41,386 昨日みんなで掘り出したんです 249 00:12:41,845 --> 00:12:42,846 (ルザミーネたち)ええっ!? 250 00:12:43,138 --> 00:12:44,931 (ロトム)名前は なんていうロト? 251 00:12:45,223 --> 00:12:48,810 (ビッケ)私たちは「星舟カグヤ」の おとぎ話にちなんで― 252 00:12:49,060 --> 00:12:50,687 “テッカグヤ”と名付けました 253 00:12:51,229 --> 00:12:52,606 テッカグヤ… 254 00:12:52,731 --> 00:12:54,316 テッカグヤに関する情報― 255 00:12:54,441 --> 00:12:56,193 ダウンロードさせてほしいロト! 256 00:12:56,610 --> 00:12:57,277 (ルザミーネ)ピクシー 257 00:12:57,402 --> 00:12:58,487 (ピクシー)ピクシ (ボタンを押す音) 258 00:13:01,406 --> 00:13:03,074 (電子音) 259 00:13:03,200 --> 00:13:05,660 (ロトム)ビビビビビビビ~! 完了ロト! 260 00:13:05,785 --> 00:13:06,495 (電子音) 261 00:13:06,620 --> 00:13:08,497 テッカグヤ うちあげポケモン 262 00:13:08,622 --> 00:13:10,123 はがね ひこうタイプ 263 00:13:10,457 --> 00:13:11,583 うちあげポケモン? 264 00:13:12,167 --> 00:13:15,837 研究データによると このテッカグヤは200年ほど前― 265 00:13:16,254 --> 00:13:17,839 メレメレじまの上空に― 266 00:13:17,964 --> 00:13:21,218 自然に開いたウルトラホールから 出現したようです 267 00:13:21,343 --> 00:13:22,594 そして200年もの間― 268 00:13:23,011 --> 00:13:24,971 地中の養分を吸い上げ続けて― 269 00:13:25,180 --> 00:13:27,766 高温高圧のガスを生成していたみたい 270 00:13:28,642 --> 00:13:30,268 じゃあテッカグヤの周りの― 271 00:13:30,393 --> 00:13:32,812 植物の育ちが悪かったのは… 272 00:13:33,146 --> 00:13:34,773 テッカグヤが原因… 273 00:13:35,315 --> 00:13:36,858 おとぎ話といっしょだ… 274 00:13:37,275 --> 00:13:38,902 もう一つ問題があってね 275 00:13:39,361 --> 00:13:41,613 テッカグヤはガスが十分に溜(た)まると― 276 00:13:41,863 --> 00:13:43,573 噴射して飛ぶみたいなんだけど― 277 00:13:44,199 --> 00:13:46,117 そのパワーが すごすぎて― 278 00:13:47,160 --> 00:13:49,621 辺りを焼き払ってしまう恐れが あるようなの 279 00:13:50,038 --> 00:13:51,206 (一同)ええっ!? 280 00:13:51,748 --> 00:13:53,583 (リーリエ)な… 何かの間違いでは? 281 00:13:53,708 --> 00:13:54,793 そうかもしれない 282 00:13:54,918 --> 00:13:56,711 でも事が起こってからでは遅いのよ 283 00:13:56,836 --> 00:13:58,046 ううっ… 284 00:13:58,964 --> 00:14:02,551 マーマネにはテッカグヤに 特別な思いが あるみたいね… 285 00:14:03,218 --> 00:14:04,261 僕はただ… 286 00:14:04,803 --> 00:14:07,347 星舟カグヤの話が大好きで― 287 00:14:07,472 --> 00:14:09,182 もし本当にカグヤなら― 288 00:14:09,307 --> 00:14:10,308 お話の通り― 289 00:14:10,433 --> 00:14:12,894 月に帰してあげたいなって思って… 290 00:14:13,395 --> 00:14:14,479 安心して 291 00:14:14,771 --> 00:14:19,317 前回同様ウルトラボールで 一時的に捕獲してくれればOKよ 292 00:14:19,776 --> 00:14:22,153 あとは私たちが安全な場所に移して― 293 00:14:22,779 --> 00:14:24,573 テッカグヤに飛び立ってもらいます 294 00:14:25,574 --> 00:14:26,283 うん 295 00:14:27,617 --> 00:14:29,995 ウルトラガーディアンズ 出動! 296 00:14:30,328 --> 00:14:31,746 (サトシたち)ウルトラジャー! 297 00:14:32,080 --> 00:14:33,456 (ポケモンたちの鳴き声) 298 00:14:55,604 --> 00:14:59,357 (ナッシー)ナッシ~ シーシーシーシー 299 00:15:15,457 --> 00:15:16,249 (ガブリアスの鳴き声) 300 00:15:16,791 --> 00:15:17,584 (メタングの鳴き声) 301 00:15:18,001 --> 00:15:18,793 (フライゴンの鳴き声) 302 00:15:18,918 --> 00:15:20,045 (ハクリューの鳴き声) 303 00:15:20,170 --> 00:15:20,920 (チルタリスの鳴き声) 304 00:15:21,046 --> 00:15:22,255 (リザードンの鳴き声) 305 00:15:26,885 --> 00:15:27,552 (ニャース)ニャハ~! 306 00:15:27,677 --> 00:15:29,679 ニャンとも大きいの見つけたニャ~ 307 00:15:29,804 --> 00:15:30,847 (ソーナンス)ソーナンス~ 308 00:15:31,348 --> 00:15:33,266 (ムサシ)お~! (コジロウ)こりゃうまそうだ! 309 00:15:33,391 --> 00:15:34,851 (ムサシ)えっ え? ちょっ ちょっと待った! 310 00:15:37,854 --> 00:15:39,105 ジャリボーイたちニャ 311 00:15:39,230 --> 00:15:40,815 (コジロウ)なんか変な服着てるぞ 312 00:15:41,191 --> 00:15:42,901 (ムサシ)ちょっ ちょっと! 何!? 313 00:15:43,026 --> 00:15:44,486 ライドポケモンなんか連れちゃって 314 00:15:44,611 --> 00:15:46,321 にっ 憎たらしいぃ~! 315 00:15:46,446 --> 00:15:47,656 ソーナンス~ 316 00:15:47,781 --> 00:15:48,948 あれは何だろう? 317 00:15:49,282 --> 00:15:50,867 (ニャース)でっかい竹かニャ? 318 00:15:50,992 --> 00:15:52,160 (ムサシ)カド松じゃない? 319 00:15:53,078 --> 00:15:54,287 じゃあ 早速! 320 00:15:54,496 --> 00:15:55,664 うん お願い 321 00:15:56,247 --> 00:15:57,791 行け! ウルトラボール! 322 00:15:58,166 --> 00:15:58,875 (衝撃音) 323 00:16:02,128 --> 00:16:03,004 (衝撃音) (サトシ)ええっ!? 324 00:16:03,129 --> 00:16:04,214 (ロトム)はじかれたロト 325 00:16:05,632 --> 00:16:06,549 (ベベノム)ベベ~? (ピカチュウ)ピィ~カ? 326 00:16:06,675 --> 00:16:07,425 マチュ? 327 00:16:07,967 --> 00:16:09,094 よしもう一度! 328 00:16:09,719 --> 00:16:10,387 (衝撃音) 329 00:16:12,389 --> 00:16:13,348 (衝撃音) 330 00:16:13,682 --> 00:16:15,016 (カキ)あっ あぁ… 331 00:16:15,433 --> 00:16:16,101 だめか 332 00:16:16,643 --> 00:16:17,560 なんで? 333 00:16:17,686 --> 00:16:19,938 う~ん 根を張っているから― 334 00:16:20,063 --> 00:16:21,856 ボールに入らないのかなぁ? 335 00:16:23,441 --> 00:16:24,609 ちょっと調べさせて 336 00:16:24,734 --> 00:16:28,822 (電子音) 337 00:16:28,947 --> 00:16:29,698 うわ!? 338 00:16:30,198 --> 00:16:33,535 バーネット博士の言ったとおり スゴイ量のガスが溜まってるよ! 339 00:16:34,077 --> 00:16:37,539 (リーリエ)ではロケット噴射する前に なんとかしないと! 340 00:16:38,081 --> 00:16:39,541 ちょっと聞いた? 341 00:16:39,666 --> 00:16:40,834 聞いた聞いた~! 342 00:16:41,292 --> 00:16:43,420 あいつロケットポケモンなのニャ! 343 00:16:43,920 --> 00:16:47,465 我らロケット団には なくてはならないポケモンじゃな~い! 344 00:16:47,590 --> 00:16:49,759 こりゃスゴイのを見つけたぞ! 345 00:16:49,968 --> 00:16:53,138 (ロケット団) ロケットポケモンゲットでいい感じ~! 346 00:16:53,388 --> 00:16:54,806 ソーナンス~! 347 00:16:55,473 --> 00:16:56,975 (鳥のさえずり) 348 00:16:57,100 --> 00:16:57,809 (起動音) 349 00:16:58,309 --> 00:16:59,018 (マーマネ)あっ!? 350 00:16:59,310 --> 00:17:01,521 (起動音) 351 00:17:02,230 --> 00:17:03,648 いよいよ飛び立つんだ 352 00:17:03,857 --> 00:17:04,691 そんな 353 00:17:04,816 --> 00:17:06,192 マーマネ! どうする? 354 00:17:06,317 --> 00:17:08,027 なんとか止められないの!? 355 00:17:08,445 --> 00:17:09,279 (マーマネ)うん… 356 00:17:09,446 --> 00:17:11,740 ホントはこのまま見守ってあげたいけど… 357 00:17:11,865 --> 00:17:13,324 この量のガスが爆発したら― 358 00:17:13,450 --> 00:17:15,618 本当に竹やぶが焼き払われちゃう 359 00:17:15,869 --> 00:17:18,246 あぁ~ どうすれば… 360 00:17:18,580 --> 00:17:19,914 どうすれば!? 361 00:17:20,790 --> 00:17:22,667 (トゲデマル)マチュマチュ… (起動音) 362 00:17:23,251 --> 00:17:24,085 そうだ! 363 00:17:24,294 --> 00:17:28,131 ロケット噴射の熱が広がらないように 防御壁を作ればいいんだ! 364 00:17:28,590 --> 00:17:29,591 防御壁? 365 00:17:29,716 --> 00:17:31,468 そんな時間ないぞ! 366 00:17:31,926 --> 00:17:33,136 いい方法があります! 367 00:17:33,553 --> 00:17:35,889 (起動音) 368 00:17:36,181 --> 00:17:37,015 (マーマネ)うん それでいこう! 369 00:17:37,140 --> 00:17:38,433 (衝撃音) 370 00:17:38,933 --> 00:17:39,809 (衝撃音) 371 00:17:39,934 --> 00:17:40,643 (一同)えっ!? 372 00:17:41,102 --> 00:17:42,645 (ロケット団)ワーッハッハ~! 373 00:17:43,104 --> 00:17:44,522 (カキ)なっ なんだ~!? 374 00:17:44,689 --> 00:17:45,648 (衝撃音) 375 00:17:46,191 --> 00:17:48,902 (ムサシ)“なっ なんだ~!?” と言われたら… 376 00:17:49,277 --> 00:17:51,529 (コジロウ)聞かせてあげよう 我らが名を 377 00:17:52,197 --> 00:17:54,324 (ムサシ) 竹林七賢(ちくりんしちけん) 破竹之勢(はちくのいきおい) 378 00:17:54,491 --> 00:17:55,950 俗世から離れた竹林で 379 00:17:56,075 --> 00:17:58,661 竹裂く花咲く悪の華 ムサシ! 380 00:17:59,496 --> 00:18:01,247 (コジロウ)上から 読んだらタケヤブヤケタ 381 00:18:01,372 --> 00:18:03,500 下から読んでも タケヤブヤケタ 382 00:18:03,625 --> 00:18:05,668 回文の使徒 コジロウ! 383 00:18:06,085 --> 00:18:08,213 (ニャース)この竹垣に竹立てかけたのは― 384 00:18:08,338 --> 00:18:11,132 竹立てかけタカタカ… タカシバ ジャバリグ… 385 00:18:11,257 --> 00:18:12,675 言えなかったでニャ~ス! 386 00:18:13,510 --> 00:18:15,053 (コジロウ・ムサシ)ロケット団 参上! 387 00:18:15,178 --> 00:18:16,179 なのニャ! 388 00:18:16,304 --> 00:18:18,348 ソーナンス! 389 00:18:18,973 --> 00:18:20,558 (サトシ)ロケット団! 何しに来た!? 390 00:18:21,142 --> 00:18:23,269 ロケット団はロケットだけに! 391 00:18:23,394 --> 00:18:26,105 ロケットポケモンをいただくのよ! 392 00:18:26,231 --> 00:18:27,816 (ロケット団)おーっ! (ソーナンス)ソー 393 00:18:28,149 --> 00:18:31,653 そして真のロケット団になるのニャー 394 00:18:31,778 --> 00:18:33,279 (ニャースロボ)ニャオー! 395 00:18:33,530 --> 00:18:34,197 (一同)うわぁ~! 396 00:18:34,322 --> 00:18:34,989 (衝撃音) (リーリエたち)きゃ~! 397 00:18:36,407 --> 00:18:38,660 はっ ピカチュウ! アイアンテール! 398 00:18:38,785 --> 00:18:39,577 ピカッ 399 00:18:39,994 --> 00:18:41,621 (ピカチュウ)チューピッカ (衝撃音) 400 00:18:41,746 --> 00:18:42,455 (ニャースロボ)ニャオ 401 00:18:42,831 --> 00:18:43,581 (マーマネ)テッカグヤ 402 00:18:42,831 --> 00:18:43,581 (水蒸気が 出始める音) 403 00:18:43,581 --> 00:18:43,706 (水蒸気が 出始める音) 404 00:18:43,706 --> 00:18:45,333 (水蒸気が 出始める音) 405 00:18:43,706 --> 00:18:45,333 防御壁ができるまで待ってて 406 00:18:45,792 --> 00:18:47,460 わたくしたちで防御壁を! 407 00:18:47,585 --> 00:18:48,419 (スイレン)うん! (マオ)分かった! 408 00:18:48,837 --> 00:18:50,463 俺とカキはロケット団だ! 409 00:18:50,588 --> 00:18:51,256 おう! 410 00:18:51,381 --> 00:18:53,091 ガラガラ ほねブーメラン! 411 00:18:53,216 --> 00:18:53,925 (ガラガラ)ガ~ラーッ! 412 00:18:54,259 --> 00:18:55,969 ピカチュウ エレキボール! 413 00:18:56,094 --> 00:18:57,720 ピカピカピカチュペイ! 414 00:18:58,179 --> 00:18:58,930 (衝撃音) 415 00:18:59,055 --> 00:19:00,974 (ニャースロボ)ニャオーン ウバッ 416 00:19:01,641 --> 00:19:03,643 おのれ やったニャ~! 417 00:19:04,060 --> 00:19:06,896 おニャース様ロボ2号の実力を 見せてやるのよ! 418 00:19:07,021 --> 00:19:07,856 ソーナンス~! 419 00:19:07,981 --> 00:19:08,982 ロケット団パーンチ! 420 00:19:09,566 --> 00:19:11,776 (ニャースロボ)ロケット団パーンチ! 421 00:19:11,901 --> 00:19:13,152 (衝撃音) (ピカチュウ)ピカッ! 422 00:19:20,159 --> 00:19:21,911 (動き出す音) 423 00:19:22,245 --> 00:19:24,789 ロケットの点火が迫ってるロト~! 424 00:19:24,914 --> 00:19:26,082 (ロトム)うわ~っ! (衝撃音) 425 00:19:26,416 --> 00:19:27,125 (マーマネ)テッカグヤ― 426 00:19:27,250 --> 00:19:28,626 もうちょっと待って~ 427 00:19:28,751 --> 00:19:30,128 リーリエ急いで! 428 00:19:30,253 --> 00:19:31,004 (リーリエ)はい! 429 00:19:31,129 --> 00:19:33,131 お願いフライゴン! いわなだれ! 430 00:19:33,256 --> 00:19:35,925 (フライゴンの鳴き声) 431 00:19:36,217 --> 00:19:37,427 (岩が落ちる音) 432 00:19:38,011 --> 00:19:39,762 アシマリ! バブルこうせん! 433 00:19:39,888 --> 00:19:41,931 (アシマリの鳴き声) 434 00:19:42,515 --> 00:19:44,100 シロン! こなゆきです! 435 00:19:44,225 --> 00:19:46,394 (シロン)ハァッ コーンッ! 436 00:19:46,519 --> 00:19:47,854 (凍る音) 437 00:19:48,354 --> 00:19:49,188 (リーリエ)チルタリス! 438 00:19:49,314 --> 00:19:50,023 (スイレン)ハクリュー! 439 00:19:50,148 --> 00:19:51,316 (スイレン・リーリエ)れいとうビーム! 440 00:19:51,816 --> 00:19:53,651 (ハクリューとチルタリスの鳴き声) 441 00:19:53,818 --> 00:19:56,404 (衝撃音) 442 00:19:56,529 --> 00:19:57,196 (凍る音) 443 00:19:57,530 --> 00:19:58,990 みんな離れて~! 444 00:19:59,282 --> 00:19:59,991 急げ! 445 00:20:00,450 --> 00:20:01,784 やった~ 446 00:20:02,243 --> 00:20:03,995 ジャマ者はいなくなったニャー! 447 00:20:04,412 --> 00:20:06,331 そんじゃ いただきますか! 448 00:20:06,456 --> 00:20:09,042 (ニャース)ロケット団パンチ 449 00:20:09,167 --> 00:20:11,794 (エンジン点火音) 450 00:20:12,462 --> 00:20:13,212 (マーマネ)あっ 451 00:20:17,008 --> 00:20:18,468 (ニャース)ニャンですとぉ~!? 452 00:20:18,635 --> 00:20:19,594 (衝撃音) 453 00:20:19,719 --> 00:20:20,553 (ロケット団)うわーっ! 454 00:20:22,430 --> 00:20:24,682 (ムサシ・コジロウ)ウソウソウソウソ~ 455 00:20:28,436 --> 00:20:29,479 (衝撃音) 456 00:20:31,439 --> 00:20:33,816 (ロケット団)な~に この感じ~ 457 00:20:33,942 --> 00:20:35,985 (ソーナンス)ソーナンス~ 458 00:20:36,110 --> 00:20:38,404 (飛び立つ音) 459 00:20:42,617 --> 00:20:45,495 (轟音(ごうおん)) 460 00:20:53,711 --> 00:20:55,004 テッカグヤ… 461 00:20:58,925 --> 00:20:59,968 すごい… 462 00:21:00,468 --> 00:21:03,513 当初の予定とは違ってしまいましたけど 463 00:21:03,888 --> 00:21:04,806 ええ 464 00:21:05,223 --> 00:21:06,849 でもこれで よかったわ 465 00:21:07,266 --> 00:21:10,061 自分たちの判断で ウルトラビーストを帰し― 466 00:21:10,311 --> 00:21:12,188 アローラの平和を守ってくれました 467 00:21:13,231 --> 00:21:15,775 それでこそウルトラガーディアンズです 468 00:21:18,111 --> 00:21:20,446 マーマネ! さよなら言いに行こうぜ! 469 00:21:20,571 --> 00:21:21,280 うん! 470 00:21:25,994 --> 00:21:27,120 (サトシ)元気でな~! (ピカチュウ)ピカピカ~! 471 00:21:27,245 --> 00:21:29,455 (カキ)いつかまた会おう! (ガラガラ)ガラ~! 472 00:21:29,580 --> 00:21:31,541 (マオたち)さようなら~! (ポケモンたちの鳴き声) 473 00:21:31,666 --> 00:21:34,919 (トゲデマル)マ~チュ~! (マーマネ)テッカグヤ~! バイバーイ 474 00:21:39,632 --> 00:21:42,593 (ナレーター) テッカグヤと束(つか)の間の友情を育んだ― 475 00:21:42,719 --> 00:21:45,054 マーマネ そしてサトシたち… 476 00:21:45,972 --> 00:21:47,223 さてさて― 477 00:21:47,515 --> 00:21:50,226 ウルトラガーディアンズが 次に遭遇するのは― 478 00:21:50,351 --> 00:21:52,270 どんなウルトラビーストか!? 479 00:21:53,062 --> 00:21:53,896 つづく! 480 00:21:59,944 --> 00:22:01,154 ♪~ 481 00:23:14,685 --> 00:23:16,687 ~♪ 482 00:23:20,942 --> 00:23:22,610 (鐘の音) 483 00:23:23,194 --> 00:23:24,445 お待たせ~! 484 00:23:24,570 --> 00:23:26,906 ウルトラビーストのテッカグヤがいたのは― 485 00:23:27,031 --> 00:23:28,533 “竹やぶ”でした! 486 00:23:29,450 --> 00:23:31,536 うちあげポケモンのテッカグヤは― 487 00:23:31,661 --> 00:23:32,954 はがね・ひこうタイプ 488 00:23:33,412 --> 00:23:36,124 おとぎ話「星舟カグヤ」のモデルは― 489 00:23:36,249 --> 00:23:37,959 絶対テッカグヤだよね! 490 00:23:38,584 --> 00:23:40,878 ウルトラビーストだったのは びっくりだけど― 491 00:23:41,003 --> 00:23:43,840 無事 飛び立てて よかったね テッカグヤ! 492 00:23:46,008 --> 00:23:48,636 テッカグヤは月に帰れたかな? 493 00:23:48,761 --> 00:23:49,637 マチュ? 494 00:23:49,762 --> 00:23:52,223 マッチュー! 495 00:23:52,348 --> 00:23:53,683 マチュチュチュチュ! 496 00:23:53,808 --> 00:23:54,642 マッチュー… 497 00:23:54,851 --> 00:23:56,352 うふっ トゲデマルは― 498 00:23:56,477 --> 00:23:58,271 “うちあげポケモン”じゃないから! 499 00:23:58,396 --> 00:24:00,148 マッチュチュチュー… 500 00:24:01,107 --> 00:24:04,694 (サトシ)うっまい! カキんちのソフトクリームは最高だな! 501 00:24:04,819 --> 00:24:05,069 (カキ)そうだろう 502 00:24:05,069 --> 00:24:05,778 (カキ)そうだろう 503 00:24:05,069 --> 00:24:05,778 (ピカチュウ) ピッカー 504 00:24:05,903 --> 00:24:07,405 (マオ)サトシ このチーズも― 505 00:24:05,903 --> 00:24:07,405 まず うちの牧場は牧草からして違うからな 506 00:24:07,405 --> 00:24:07,530 まず うちの牧場は牧草からして違うからな 507 00:24:07,530 --> 00:24:08,698 まず うちの牧場は牧草からして違うからな 508 00:24:07,530 --> 00:24:08,698 すごくおいしいよ 509 00:24:08,698 --> 00:24:08,739 すごくおいしいよ 510 00:24:08,865 --> 00:24:09,824 (マーマネ) ちょっと温めて― 511 00:24:08,865 --> 00:24:09,824 ヴェラ火山の恩恵を受けた牧草は やわらかくて香り豊かだ 512 00:24:09,824 --> 00:24:09,949 ヴェラ火山の恩恵を受けた牧草は やわらかくて香り豊かだ 513 00:24:09,949 --> 00:24:11,075 ヴェラ火山の恩恵を受けた牧草は やわらかくて香り豊かだ 514 00:24:09,949 --> 00:24:11,075 トロっとした ところを― 515 00:24:11,075 --> 00:24:11,200 ヴェラ火山の恩恵を受けた牧草は やわらかくて香り豊かだ 516 00:24:11,200 --> 00:24:12,410 ヴェラ火山の恩恵を受けた牧草は やわらかくて香り豊かだ 517 00:24:11,200 --> 00:24:12,410 パンにのせると 最高! 518 00:24:12,410 --> 00:24:12,535 パンにのせると 最高! 519 00:24:12,535 --> 00:24:12,743 パンにのせると 最高! 520 00:24:12,535 --> 00:24:12,743 それをミルタンクたちがたくさん食べて… 521 00:24:12,743 --> 00:24:12,869 それをミルタンクたちがたくさん食べて… 522 00:24:12,869 --> 00:24:14,078 それをミルタンクたちがたくさん食べて… 523 00:24:12,869 --> 00:24:14,078 (サトシ)ああっ 俺も食べる! 524 00:24:14,078 --> 00:24:14,203 それをミルタンクたちがたくさん食べて… 525 00:24:14,203 --> 00:24:14,662 それをミルタンクたちがたくさん食べて… 526 00:24:14,203 --> 00:24:14,662 (ピカチュウ) ピカチュウ! 527 00:24:14,662 --> 00:24:15,454 (ピカチュウ) ピカチュウ! 528 00:24:15,454 --> 00:24:18,583 (カキ)少しは俺の話を聞け~っ! 529 00:24:18,958 --> 00:24:21,210 (サトシ) 次回「ポケットモンスター サン&ムーン」 530 00:24:21,335 --> 00:24:24,297 「牧場を守れ! 逆襲の蒼(あお)き炎!!」 531 00:24:24,422 --> 00:24:26,716 (カキ)この牧場は俺たちが守る! 532 00:24:26,841 --> 00:24:27,592 (ガラガラ)ガラ! 533 00:24:27,717 --> 00:24:29,760 (ピカチュウ)ピカピカ チュー!