1 00:00:33,259 --> 00:00:35,278 <サトシたちとの旅を終えたシトロンは→ 2 00:00:35,278 --> 00:00:38,915 ジムリーダーとしての 忙しい日々を送っていた。 3 00:00:38,915 --> 00:00:41,267 今日は久しぶりの休日。 4 00:00:41,267 --> 00:00:45,338 ユリーカと一緒に 釣り大会に参加するのだった> 5 00:00:45,338 --> 00:00:48,241 (ユリーカ)な~んか 全然 釣れないね。 6 00:00:48,241 --> 00:00:50,259 (デデンネ)デネネ。 7 00:00:50,259 --> 00:00:52,929 お兄ちゃんは どう? (シトロン)フフッ…。 8 00:00:52,929 --> 00:00:55,581 サイエンスが未来を切り開くとき→ 9 00:00:55,581 --> 00:00:57,767 シトロニックギア オン! 10 00:00:57,767 --> 00:01:01,921 このような局面を想定し 準備しておいたナイスなマシン。 11 00:01:01,921 --> 00:01:06,592 名づけて 全自動釣り竿メカ大漁君 アンド とびます君! 12 00:01:06,592 --> 00:01:08,928 そのまんまの名前だね。 13 00:01:08,928 --> 00:01:11,581 釣り名人の キャスティングからルアーさばき→ 14 00:01:11,581 --> 00:01:14,000 釣り上げるまでの動きを プログラミングし→ 15 00:01:14,000 --> 00:01:17,436 すべて自動で行う 画期的なマシンなのです! 16 00:01:17,436 --> 00:01:20,790 へぇ~。 科学の力って すごいんです! 17 00:01:20,790 --> 00:01:24,827 サトシがいないから自分で言ってる。 デネ。 18 00:01:24,827 --> 00:01:28,414 スイッチ オン! (デント)おぉ なげかわしい。 19 00:01:28,414 --> 00:01:32,101 そんなのは釣りじゃない。 最悪のテイストだよ。 20 00:01:32,101 --> 00:01:36,756 聞き捨てなりませんね。 最悪って どういうことですか? 21 00:01:36,756 --> 00:01:38,925 では 釣りソムリエとして→ 22 00:01:38,925 --> 00:01:41,561 キリッと さわやかな のど越しで 解説しよう。 23 00:01:41,561 --> 00:01:45,581 イッツ フィッシングタイム! 24 00:01:45,581 --> 00:01:48,951 釣りの醍醐味は かかったときに ロッドをとおして伝わってくる→ 25 00:01:48,951 --> 00:01:51,487 パワフルでストロングな躍動感。 26 00:01:51,487 --> 00:01:54,590 そして 釣り上げるまでの スリリングな駆け引き。 27 00:01:54,590 --> 00:01:58,244 ところが! この釣りマシンでは 躍動感も伝わってこないし→ 28 00:01:58,244 --> 00:02:00,613 駆け引きも すべて機械任せ。 29 00:02:00,613 --> 00:02:03,249 釣りの芳醇なテイストを すべて放棄した→ 30 00:02:03,249 --> 00:02:07,253 まさに釣り人との相性最悪の マシンなのです! 31 00:02:07,253 --> 00:02:09,572 お お言葉を返すようですが→ 32 00:02:09,572 --> 00:02:11,574 それらの反省点を踏まえて→ 33 00:02:11,574 --> 00:02:15,595 躍動感も駆け引きも楽しめる マシンだって発明できるはずです。 34 00:02:15,595 --> 00:02:18,931 つまり サイエンスが未来を切り開くんです! 35 00:02:18,931 --> 00:02:23,803 僕は すべてを機械任せにしよう という考えには反対だよ。 36 00:02:23,803 --> 00:02:27,456 わかりました! そもそも あなたは何者なんですか? 37 00:02:27,456 --> 00:02:31,356 僕かい? 僕はデント ポケモンソムリエさ。 38 00:04:10,242 --> 00:04:13,779 ポケモンソムリエって何なの? デネー? 39 00:04:13,779 --> 00:04:16,816 ポケモンとトレーナーの相性を診断して→ 40 00:04:16,816 --> 00:04:20,419 お互いが仲よくなれるように アドバイスしたりするんだよ。 41 00:04:20,419 --> 00:04:24,240 ちなみに 僕はAクラスのポケモンソムリエさ。 42 00:04:24,240 --> 00:04:26,592 へぇ~。 あっ 引いてるよ! 43 00:04:26,592 --> 00:04:28,911 いけない! あぁ 待って。 44 00:04:28,911 --> 00:04:31,263 釣りのビンテージが若いね。 45 00:04:31,263 --> 00:04:35,301 そんなに慌てて竿を上げては ダメだよ。 そうなの? 46 00:04:35,301 --> 00:04:39,905 今は軒先で雨宿りをする コラッタのように じっと耐えるんだ。 47 00:04:39,905 --> 00:04:42,605 こんな感じ? そう。 48 00:04:44,593 --> 00:04:47,079 今だ! 勢いよく上げて。 49 00:04:47,079 --> 00:04:49,265 えいっ! そうそう。 50 00:04:49,265 --> 00:04:52,134 そこからは 花嫁の美しいベールのように→ 51 00:04:52,134 --> 00:04:55,154 しなやかに ソフトに リールを巻き上げて。 52 00:04:55,154 --> 00:04:57,907 うん… でも重い。 53 00:04:57,907 --> 00:04:59,925 でも頑張る。 54 00:04:59,925 --> 00:05:01,927 うわ~! ユリーカ! 55 00:05:01,927 --> 00:05:06,098 この重厚で力強い引き かなりの大物のテイストだよ。 56 00:05:06,098 --> 00:05:10,469 僕も手伝うよ。 ダメ! ユリーカ1人で釣るの。 57 00:05:10,469 --> 00:05:13,255 よし 思い切って引き上げて。 58 00:05:13,255 --> 00:05:16,075 だ~っ! 59 00:05:16,075 --> 00:05:19,245 (2人)うわっ! おぉ! 60 00:05:19,245 --> 00:05:22,231 (ブロスター)スターッ! アクアジェット!? 61 00:05:22,231 --> 00:05:25,417 いくよ マイビンテージ マッギョ! 62 00:05:25,417 --> 00:05:27,903 (マッギョ)ギョギョ。 泥爆弾! 63 00:05:27,903 --> 00:05:30,603 マーッギョ! ブローッ! 64 00:05:32,591 --> 00:05:35,928 あ~! 逃げられちゃった。 65 00:05:35,928 --> 00:05:39,465 おかげで助かりました。 ありがとうございます。 66 00:05:39,465 --> 00:05:41,584 ほら ユリーカも ちゃんとお礼して。 67 00:05:41,584 --> 00:05:44,253 マッギョにソムリエさん ありがとう。 68 00:05:44,253 --> 00:05:46,906 ギョ。 ハハハ 仲のいい兄妹だね。 69 00:05:46,906 --> 00:05:49,909 タイムアウト! 終了で~す。 70 00:05:49,909 --> 00:05:52,778 あ~あ 終わっちゃった。 71 00:05:52,778 --> 00:05:55,314 さっきのブロスターが釣れていたら→ 72 00:05:55,314 --> 00:05:58,584 間違いなく優勝だったね。 だよね。 73 00:05:58,584 --> 00:06:02,955 かなりの経験者のようですけど 何か大物を釣ったんですか? 74 00:06:02,955 --> 00:06:07,026 この運河の主と言われている シビルドンを…。 75 00:06:07,026 --> 00:06:11,247 釣ったの!? フッ ダメでした。 76 00:06:11,247 --> 00:06:13,933 じゃあ お互い釣れなかったんですね。 77 00:06:13,933 --> 00:06:16,418 でもまあ 釣れないときは→ 78 00:06:16,418 --> 00:06:19,588 考える時間を与えてもらったと 思えばいいんだよ。 79 00:06:19,588 --> 00:06:23,588 なるほど。 さすが釣りソムリエ。 デネネ。 80 00:06:27,563 --> 00:06:31,233 ねぇ ソムリエさんは このあと どうするの? 81 00:06:31,233 --> 00:06:33,903 プリズムタワーに行くんだ。 (2人)え? 82 00:06:33,903 --> 00:06:36,755 もしかして ミアレジムに挑戦するの? 83 00:06:36,755 --> 00:06:39,775 違うよ。 僕は世界中の→ 84 00:06:39,775 --> 00:06:42,811 さまざまなタワーを観賞する タワーソムリエでもあるんだ。 85 00:06:42,811 --> 00:06:47,600 ミアレに来たら ぜひともプリズムタワーを 見ておきたかったんだよ。 86 00:06:47,600 --> 00:06:50,603 な~んだ。 お兄ちゃんはね→ 87 00:06:50,603 --> 00:06:54,106 プリズムタワーにあるミアレジムの ジムリーダーなんだよ。 88 00:06:54,106 --> 00:06:58,260 えっ そうだったの? たしか 名前は…。 89 00:06:58,260 --> 00:07:01,747 シトロンです。 自己紹介が遅れちゃいましたね。 90 00:07:01,747 --> 00:07:04,783 私は ユリーカ。 この子は デデンネ。 91 00:07:04,783 --> 00:07:07,753 デネネ。 では 改めて→ 92 00:07:07,753 --> 00:07:10,756 僕は サンヨウジムのジムリーダー デントです。 93 00:07:10,756 --> 00:07:13,809 えっ お互い ジムリーダーだったんですか! 94 00:07:13,809 --> 00:07:16,862 よろしく。 こちらこそ。 95 00:07:16,862 --> 00:07:19,782 じゃあ プリズムタワーまで案内するね。 うん! 96 00:07:19,782 --> 00:07:22,882 あ~ できたら 地下鉄を使って行こうよ。 97 00:07:25,154 --> 00:07:27,439 おお すばらしい! 98 00:07:27,439 --> 00:07:30,893 ミアレの地下鉄は すべて ATOを使用しているんだよね! 99 00:07:30,893 --> 00:07:33,312 ATOって? 100 00:07:33,312 --> 00:07:36,348 オートマチック トレインオペレーションの略だよ。 101 00:07:36,348 --> 00:07:39,919 そのとおり! 自動列車運転装置という意味だね。 102 00:07:39,919 --> 00:07:42,938 詳しいね。 もしかして…。 103 00:07:42,938 --> 00:07:45,975 うん 僕は メトロソムリエでもあるんだ。 104 00:07:45,975 --> 00:07:49,511 なんでもソムリエになっちゃうんだね。 デデネ。 105 00:07:49,511 --> 00:07:52,915 おお! これは珍しい。 どうしたの? 106 00:07:52,915 --> 00:07:56,085 イッツ テイスティングタイム! 107 00:07:56,085 --> 00:08:00,773 これは スーパーマルチトレインという 最新技術が詰め込まれた試験車両。 108 00:08:00,773 --> 00:08:04,643 加速性能の向上 自動列車制御システムの導入→ 109 00:08:04,643 --> 00:08:08,414 回生ブレーキの搭載に 車体傾斜システムの改良。 110 00:08:08,414 --> 00:08:11,583 トルネード監視装置なんてものまで ついていて…。 111 00:08:11,583 --> 00:08:16,455 う~ん 芳醇にして濃厚なテイスト! 112 00:08:16,455 --> 00:08:19,475 あっ ドアが開いたよ! ダメだよ ユリーカ! 113 00:08:19,475 --> 00:08:22,244 降りて! あっ。 あ…。 114 00:08:22,244 --> 00:08:24,580 お兄ちゃん! 115 00:08:24,580 --> 00:08:29,134 ちょっと待って! 中に妹が! 116 00:08:29,134 --> 00:08:33,422 すみません! 無人の試験車両が→ 117 00:08:33,422 --> 00:08:35,924 妹を乗せたまま 動きだしたんです。 118 00:08:35,924 --> 00:08:39,094 妹!? すぐに対応したいんだけど→ 119 00:08:39,094 --> 00:08:42,481 原因不明のトラブルで ATOが誤作動して→ 120 00:08:42,481 --> 00:08:45,601 今 すべての車両が 勝手に動きだしちゃってるんだ。 121 00:08:45,601 --> 00:08:48,087 (2人)ええっ! 車両の制御が効かなくなれば→ 122 00:08:48,087 --> 00:08:51,423 大事故になる可能性だって…。 そんな! 123 00:08:51,423 --> 00:08:54,927 この地下鉄 どこ行きだろう? 124 00:08:54,927 --> 00:09:00,332 デネネ~。 大丈夫。 デデンネは私が守るからね。 125 00:09:00,332 --> 00:09:05,087 おお! ミアレの発電所復旧に ひと役かった あのシトロン君なら→ 126 00:09:05,087 --> 00:09:08,107 心強い! 頼みますよ。 127 00:09:08,107 --> 00:09:11,477 このとおり ATOのシステムが 完全におかしくなってしまって。 128 00:09:11,477 --> 00:09:14,677 わかりました。 待ってろよ ユリーカ。 129 00:09:21,270 --> 00:09:24,256 これかも! 車両制御ユニットに使用する→ 130 00:09:24,256 --> 00:09:27,943 マイクロプロセッサーが こちらの 入力信号に反応しません。 131 00:09:27,943 --> 00:09:31,597 これが原因かと。 よし 急いで予備に交換だ。 132 00:09:31,597 --> 00:09:34,397 はい! 133 00:09:36,769 --> 00:09:39,421 頼むぞ。 システムを起動してください。 134 00:09:39,421 --> 00:09:43,275 はい! 135 00:09:43,275 --> 00:09:46,311 ATOシステム 復旧しました! 136 00:09:46,311 --> 00:09:49,932 お~ シトロン君 ありがとう。 137 00:09:49,932 --> 00:09:53,769 全車両を いちばん近い駅に停車。 乗客を避難させ→ 138 00:09:53,769 --> 00:09:56,438 すぐに安全確認を! (職員たち)はい! 139 00:09:56,438 --> 00:09:59,425 [スピーカ]白線の内側まで お下がりください。 140 00:09:59,425 --> 00:10:01,825 (ホイッスル) 141 00:10:05,080 --> 00:10:07,766 これで ひと安心だね。 142 00:10:07,766 --> 00:10:11,920 いえ… まだ1つだけ 止まらない車両があります。 143 00:10:11,920 --> 00:10:14,923 あれは! スーパーマルチトレイン!? 144 00:10:14,923 --> 00:10:17,926 それって ユリーカの! もしかすると→ 145 00:10:17,926 --> 00:10:20,913 手動運転にセットしたまま→ 146 00:10:20,913 --> 00:10:23,432 今回の ATOトラブルに 遭遇した可能性が。 147 00:10:23,432 --> 00:10:25,584 (デント)ええっ ということは→ 148 00:10:25,584 --> 00:10:27,753 管理システムからの指示も 受けつけないと? 149 00:10:27,753 --> 00:10:32,107 クッ どうしたらいいんだ ユリーカ! 150 00:10:32,107 --> 00:10:35,144 ここは メトロソムリエにお任せあれ。 151 00:10:35,144 --> 00:10:38,180 スーパーマルチトレインの運転台に 何があるのかは→ 152 00:10:38,180 --> 00:10:41,083 完璧に頭に入っている。 153 00:10:41,083 --> 00:10:43,752 まずは 車両無線を使って→ 154 00:10:43,752 --> 00:10:46,755 ユリーカちゃんを運転室に誘導して。 155 00:10:46,755 --> 00:10:51,260 [無線]ユリーカ 聞こえるかい? ユリーカ。 お兄ちゃんの声だ! 156 00:10:51,260 --> 00:10:54,496 もしも聞こえていたら 僕の指示に従って。 157 00:10:54,496 --> 00:10:57,416 [無線]いいかい? 運転室まで行って デデンネの電気を使って→ 158 00:10:57,416 --> 00:11:00,436 ドアロックを解除するんだ。 159 00:11:00,436 --> 00:11:04,636 デデンネ お願い。 デネ~ デネネ~ッ! 160 00:11:08,477 --> 00:11:10,913 やった! 偉いね デデンネ。 161 00:11:10,913 --> 00:11:12,915 デネネ~。 162 00:11:12,915 --> 00:11:16,802 [無線]そして解除できたら中に入って。 うん。 163 00:11:16,802 --> 00:11:19,838 お兄ちゃん 入ったよ。 164 00:11:19,838 --> 00:11:23,759 入れたかな? ユリーカちゃん 中に入れたら→ 165 00:11:23,759 --> 00:11:26,261 今度は僕の指示に従って。 166 00:11:26,261 --> 00:11:30,916 [無線](デント)赤く光ってるボタンを 見つけて 押してみて。 167 00:11:30,916 --> 00:11:32,918 押したよ。 168 00:11:32,918 --> 00:11:35,404 [無線]オッケー。 これで ユリーカちゃんの声が聞こえるよ。 169 00:11:35,404 --> 00:11:38,423 その声は ソムリエさんね。 うん。 170 00:11:38,423 --> 00:11:41,093 次は真ん中に 大きなレバーがあるよね。 171 00:11:41,093 --> 00:11:44,079 その右下に 青いボタンがあるはずだよ。 172 00:11:44,079 --> 00:11:49,251 これかな? [無線]それを押してみて。 うん。 173 00:11:49,251 --> 00:11:52,404 [無線]押した! 174 00:11:52,404 --> 00:11:55,424 ATOが作動しない。 175 00:11:55,424 --> 00:11:58,911 まさか車両側の制御ユニットも 故障してるのかも。 176 00:11:58,911 --> 00:12:02,831 そうか。 じゃあ ユリーカちゃんに やってもらうしか…。 177 00:12:02,831 --> 00:12:05,331 えっ ユリーカに!? 178 00:12:07,269 --> 00:12:11,269 (ピカチュウ)ピカ! (デント)ポケモンクイズ 正解は? 179 00:14:24,239 --> 00:14:27,092 ピカ! (シビルドン)シビー! 180 00:14:27,092 --> 00:14:29,092 ピーカ! 181 00:14:31,129 --> 00:14:34,916 私が電車を止めるの!? そんなの無理だよ! 182 00:14:34,916 --> 00:14:38,920 僕の指示どおり やれば 大丈夫だ。 ユリーカなら できるよ! 183 00:14:38,920 --> 00:14:40,922 デネネ。 184 00:14:40,922 --> 00:14:42,908 やってみる。 185 00:14:42,908 --> 00:14:45,594 うん。 では 運転席に立って。 186 00:14:45,594 --> 00:14:47,579 うん 立ったよ。 187 00:14:47,579 --> 00:14:50,098 [無線](デント)大きなレバーが あるよね? ある。 188 00:14:50,098 --> 00:14:53,769 そのレバーを手前に引くと 減速するんだ。 189 00:14:53,769 --> 00:14:57,255 でも 急に引くと 急ブレーキがかかってしまうから→ 190 00:14:57,255 --> 00:15:00,242 ゆっくり ゆっくり 慎重に引くんだよ。 191 00:15:00,242 --> 00:15:02,260 わかった。 192 00:15:02,260 --> 00:15:04,279 《ゆっくり ゆっくり…》 193 00:15:04,279 --> 00:15:06,815 [無線]レバーの横に 速度計があるよね? 194 00:15:06,815 --> 00:15:10,352 [無線]それで 速度が下がっているのが わかるはず。 195 00:15:10,352 --> 00:15:12,587 うん 下がってる。 いいよ。 196 00:15:12,587 --> 00:15:15,974 じゃあ そのまま レバーを…。 [無線]引くんだね。 197 00:15:15,974 --> 00:15:18,026 やったよ。 198 00:15:18,026 --> 00:15:21,026 [無線]あとは 列車が止まるのを 待つだけだ。 199 00:15:24,249 --> 00:15:27,252 止まったよ! デネ! 200 00:15:27,252 --> 00:15:30,405 試験車両の停車を確認! やったね! 201 00:15:30,405 --> 00:15:32,758 えぇ! デントのおかげです。 202 00:15:32,758 --> 00:15:35,427 このあと どうすればいいの? 203 00:15:35,427 --> 00:15:39,431 え~っと すぐに 迎えに行きたいんだけど…。 204 00:15:39,431 --> 00:15:43,251 全車両の安全確認が終わるまでは 動かせないんだ。 205 00:15:43,251 --> 00:15:45,754 [無線]しばらくは 中で待機してもらうしか…。 206 00:15:45,754 --> 00:15:48,256 え~っ!? こんなところで待つの? 207 00:15:48,256 --> 00:15:50,275 そうだ! 208 00:15:50,275 --> 00:15:54,279 たしか 郵便運搬用の路線まで 行けば トロッコがありましたよね。 209 00:15:54,279 --> 00:15:57,079 うむ よく知っているね。 行きましょう! 210 00:16:00,585 --> 00:16:04,589 地下にいると 今 どこにいるのか わかりませんね。 211 00:16:04,589 --> 00:16:09,027 お任せを! ミアレの地下鉄路線図は すべて 頭に入っているよ。 212 00:16:09,027 --> 00:16:10,946 ここを右だ! 213 00:16:10,946 --> 00:16:14,946 ポイントの切り替えは任せてください。 エイパムアーム! 214 00:16:18,420 --> 00:16:20,420 今度は 左。 215 00:16:23,241 --> 00:16:25,594 ここからは ひたすら まっすぐ。 216 00:16:25,594 --> 00:16:28,630 ユリーカ! 今 行くからね。 217 00:16:28,630 --> 00:16:32,267 お兄ちゃんたち まだかな…。 デネ…。 218 00:16:32,267 --> 00:16:34,267 (衝突音) 219 00:16:36,238 --> 00:16:39,274 な… なんなの? デネネ? 220 00:16:39,274 --> 00:16:42,594 お~い! ユリーカ!! 221 00:16:42,594 --> 00:16:44,563 あ…。 222 00:16:44,563 --> 00:16:46,581 あっ! お兄ちゃん!! 223 00:16:46,581 --> 00:16:48,617 いた! ん? 224 00:16:48,617 --> 00:16:50,617 あれは 何の穴だ? 225 00:16:56,424 --> 00:16:59,427 えっ? 226 00:16:59,427 --> 00:17:01,930 お兄ちゃん! ユリーカ! 227 00:17:01,930 --> 00:17:04,916 なんで 走り出したのか わかんない! 228 00:17:04,916 --> 00:17:07,252 ユリーカ! 229 00:17:07,252 --> 00:17:11,256 ハァ ハァ ハァ…。 230 00:17:11,256 --> 00:17:13,258 シトロン! 早く乗って!! 231 00:17:13,258 --> 00:17:16,695 どうなってるんですか!? わからない。 232 00:17:16,695 --> 00:17:20,582 でも まずいテイストだよ。 この先は行き止まりになっている。 233 00:17:20,582 --> 00:17:24,582 えぇ~!? そんな! どうすれば…。 234 00:17:35,614 --> 00:17:38,633 どんな困難でも 仲間と力を合わせれば→ 235 00:17:38,633 --> 00:17:41,269 必ず 乗り越えられる! うん! 236 00:17:41,269 --> 00:17:46,274 僕とキミの力が マリアージュすれば ユリーカちゃんを助け出す方法が→ 237 00:17:46,274 --> 00:17:48,610 きっと 見つかるはずだ。 うん! 238 00:17:48,610 --> 00:17:51,610 《考えろ… 考えるんだ シトロン!》 239 00:17:53,598 --> 00:17:57,602 そうだ! デント… ロッドを キャストする準備をしてください。 240 00:17:57,602 --> 00:17:59,902 僕は ルアーを準備します! わかった。 241 00:18:02,641 --> 00:18:05,243 非常用のドアを開けるように 指示してください。 242 00:18:05,243 --> 00:18:09,931 オッケー。 ユリーカちゃん ドアの右側にある 開閉スイッチを押すんだ。 243 00:18:09,931 --> 00:18:14,286 うん! え~っと… これかな? 244 00:18:14,286 --> 00:18:17,339 開いたよ! 245 00:18:17,339 --> 00:18:21,743 この遠距離用ルアー とびます君で ユリーカを釣り上げてください。 246 00:18:21,743 --> 00:18:23,912 なるほど! 247 00:18:23,912 --> 00:18:27,782 いかん! このままでは 車両止めに突っ込んでしまうぞ。 248 00:18:27,782 --> 00:18:31,920 ユリーカ! ドアから身を乗り出して!! うん! 249 00:18:31,920 --> 00:18:35,320 釣りソムリエの称号は だてじゃない! 250 00:18:41,463 --> 00:18:43,498 ヒット! 251 00:18:43,498 --> 00:18:45,517 うわっ! お兄ちゃん!! 252 00:18:45,517 --> 00:18:48,517 ユリーカ! 253 00:18:50,739 --> 00:18:52,739 トロッコ停車! 254 00:18:59,097 --> 00:19:01,433 間一髪だったね。 255 00:19:01,433 --> 00:19:04,586 はぁ… よかった! ありがとう お兄ちゃん! 256 00:19:04,586 --> 00:19:07,072 ありがとう ソムリエさん! デネ! 257 00:19:07,072 --> 00:19:11,242 それにしても あの車両 なぜ 再び 暴走したんでしょう? 258 00:19:11,242 --> 00:19:14,746 その答えは探偵ソムリエにお任せあれ。 259 00:19:14,746 --> 00:19:16,748 今度は 探偵ソムリエ? 260 00:19:16,748 --> 00:19:22,087 ATOのシステムを暴走させ 制御ユニットを故障させた原因は→ 261 00:19:22,087 --> 00:19:26,074 先ほどの車両を包んだ 不思議な光。 262 00:19:26,074 --> 00:19:28,593 その正体は プラズマシャワー。 263 00:19:28,593 --> 00:19:32,247 更に 路線の側面に 穴を開けるほどの→ 264 00:19:32,247 --> 00:19:34,749 強力な牙を 持っているポケモンとなれば…。 265 00:19:34,749 --> 00:19:39,738 犯人はズバリ シビルドンです! シビー! 266 00:19:39,738 --> 00:19:42,757 わ~ なんで シビルドンがここに!? 267 00:19:42,757 --> 00:19:45,410 おそらく運河の下水溝を伝って→ 268 00:19:45,410 --> 00:19:49,297 地下鉄構内に迷い込み 出られなくなったんです。 269 00:19:49,297 --> 00:19:54,252 迷った挙げ句 プラズマシャワーを放ち 集中管理システムが故障。 270 00:19:54,252 --> 00:19:56,421 その後 試験車両の上に乗り→ 271 00:19:56,421 --> 00:19:59,574 今度は車両システムを暴走させた。 272 00:19:59,574 --> 00:20:01,726 あっ そういえば さっき屋根の上で→ 273 00:20:01,726 --> 00:20:03,728 ドーンって音がしたよ! デデネ! 274 00:20:03,728 --> 00:20:06,398 シビー! 275 00:20:06,398 --> 00:20:08,566 まさに これがプラズマシャワー! 276 00:20:08,566 --> 00:20:11,086 ハリマロン ミサイル針! 277 00:20:11,086 --> 00:20:13,421 (ハリマロン)ハリマー! 278 00:20:13,421 --> 00:20:16,921 リーマ! 279 00:20:18,994 --> 00:20:21,746 シビビ~! 280 00:20:21,746 --> 00:20:26,918 は! シビー! 281 00:20:26,918 --> 00:20:29,921 ブレイククローです! スパイシーな展開だね! 282 00:20:29,921 --> 00:20:32,907 キミの出番だ マイビンテージ! 283 00:20:32,907 --> 00:20:35,343 ヤナップ! (ヤナップ)ヤナップ! 284 00:20:35,343 --> 00:20:37,429 僕たちもいくよ! リマ! 285 00:20:37,429 --> 00:20:42,129 (2人)つるのムチ! リマー! ヤナーップ! 286 00:20:45,737 --> 00:20:48,106 あのシビルドン 何か変だよ。 287 00:20:48,106 --> 00:20:51,126 確かに 苦しそうです。 デデネ。 288 00:20:51,126 --> 00:20:56,748 ここは ポケモンソムリエにお任せあれ イッツ テイスティングタイム! 289 00:20:56,748 --> 00:21:00,418 でんきうおポケモンの シビルドンの特性は浮遊。 290 00:21:00,418 --> 00:21:04,923 吸盤の口で食い込ませた牙から 電気を流すのが得意技。 291 00:21:04,923 --> 00:21:08,093 しかし 地下鉄構内で迷って 帰れないイライラで→ 292 00:21:08,093 --> 00:21:10,278 許容量を超えて帯電。 293 00:21:10,278 --> 00:21:13,748 自分の電気で苦しむ結果に なってしまったんです。 294 00:21:13,748 --> 00:21:15,750 どうすればいいの? 295 00:21:15,750 --> 00:21:19,604 今必要なのは やさしいバトルさ。 やさしいバトル? 296 00:21:19,604 --> 00:21:23,108 シビルドンの帯電しすぎた電気を 放電させられるのは→ 297 00:21:23,108 --> 00:21:27,262 同じ電気タイプで 相性バッチリのデデンネさ。 298 00:21:27,262 --> 00:21:29,247 その ほっこりとした かわいらしさで→ 299 00:21:29,247 --> 00:21:32,400 シビルドンのイライラを 癒やす技といえば? 300 00:21:32,400 --> 00:21:35,437 ホッペすりすりだね。 ご名答! 301 00:21:35,437 --> 00:21:37,789 早速やってみよう! 私やる! 302 00:21:37,789 --> 00:21:40,825 え? 危ないよ ユリーカ! 大丈夫! 303 00:21:40,825 --> 00:21:44,763 シビビ! シビルドン 私 ユリーカ。 304 00:21:44,763 --> 00:21:47,749 それで この子はデデンネだよ。 305 00:21:47,749 --> 00:21:51,269 デーネネネ! シビ…。 306 00:21:51,269 --> 00:21:55,423 今 治してあげるからね ホッペすりすりしよう! 307 00:21:55,423 --> 00:21:57,742 デネネネネ…。 308 00:21:57,742 --> 00:22:01,579 デネネネネ! 309 00:22:01,579 --> 00:22:05,083 シビー! 310 00:22:05,083 --> 00:22:08,086 あっ 元気になりましたよ! うん! 311 00:22:08,086 --> 00:22:10,588 シビー! 312 00:22:10,588 --> 00:22:14,092 よかったね シビルドン! デネネ! 313 00:22:14,092 --> 00:22:18,446 シビー! よ~し この暗い窮屈な所から→ 314 00:22:18,446 --> 00:22:21,432 シビルドンをすんでいた所へ 返してあげよう! 315 00:22:21,432 --> 00:22:23,432 そうだね。 (みんな)うん! 316 00:22:29,090 --> 00:22:32,290 シビー シビー シビー! 317 00:22:34,762 --> 00:22:37,081 わ~い! デネー! 318 00:22:37,081 --> 00:22:40,251 シビ シビー! 319 00:22:40,251 --> 00:22:45,256 元気でね~! 320 00:22:45,256 --> 00:22:47,592 これにて一件落着。 321 00:22:47,592 --> 00:22:50,592 では行きましょうか。 プリズムタワーへ。 322 00:22:53,281 --> 00:23:00,171 わ~ ワンダホー ビューリホー 夕日に佇むプリズムタワー! 323 00:23:00,171 --> 00:23:04,092 こんなナイスなタイミングで 見られるなんて! 324 00:23:04,092 --> 00:23:07,478 う~ん タワーソムリエとしては→ 325 00:23:07,478 --> 00:23:10,598 芳醇で濃厚なときを 過ごしているよ。 326 00:23:10,598 --> 00:23:13,918 しかも最高の友達と 一緒に見られるなんてね! 327 00:23:13,918 --> 00:23:16,754 え? あのルアーは すばらしかった。 328 00:23:16,754 --> 00:23:21,593 今まで味わったことのない エキサイトなキャスティングだったよ。 329 00:23:21,593 --> 00:23:27,582 キミの発想と技術力がなければ あのピンチは救えなかったと思う。 330 00:23:27,582 --> 00:23:30,401 ソムリエさん たまにいいこと言うね。 331 00:23:30,401 --> 00:23:32,921 デンネ! ハハハ。 332 00:23:32,921 --> 00:23:35,573 たまにね。 最高の友達かあ。 333 00:23:35,573 --> 00:23:37,592 僕も さっき 思い出しました。 334 00:23:37,592 --> 00:23:41,095 あっ 僕もだよ! 諦めそうになっても→ 335 00:23:41,095 --> 00:23:46,100 根性で前へ前へと突き進む 熱いテイストの友達をね。 336 00:23:46,100 --> 00:23:50,772 へえ いつか会ってみたいです その人に。 337 00:23:50,772 --> 00:23:53,942 きっと会えるさ キミたちならね。 338 00:23:53,942 --> 00:23:55,927 ええ! うん! 339 00:23:55,927 --> 00:23:57,927 デンネネネネ! 340 00:24:00,832 --> 00:24:03,935 じゃあ僕は シャラシティの マスタータワーを見に行くよ。 341 00:24:03,935 --> 00:24:07,088 今日はありがとう ベストウィッシュ! 342 00:24:07,088 --> 00:24:09,240 (2人)よい旅を~! 343 00:24:09,240 --> 00:24:11,759 <出会いと別れ。 344 00:24:11,759 --> 00:24:15,129 それは 人を ポケモンを成長させていく。 345 00:24:15,129 --> 00:24:18,666 シトロンとユリーカ そして デント。 346 00:24:18,666 --> 00:24:24,366 彼らにはまた どんな未来が 待っているのだろうか 続く>