1 00:00:34,615 --> 00:00:36,617 <8個目のバッジゲットを目指し➡ 2 00:00:36,617 --> 00:00:39,020 エイセツシティへ向かうサトシたちは➡ 3 00:00:39,020 --> 00:00:42,290 新月の夜 シシコ座流星群を見るために➡ 4 00:00:42,290 --> 00:00:44,942 野宿することになった> 5 00:00:44,942 --> 00:00:48,613 (サトシ)あ~ 早く流れ星 こないかな? 6 00:00:48,613 --> 00:00:51,482 (ピカチュウ)ピカ~。 (シトロン)今夜は新月ですし➡ 7 00:00:51,482 --> 00:00:54,252 きっときれいに見えると 思いますよ。 8 00:00:54,252 --> 00:00:56,971 (セレナ)願い事をしなくちゃね。 9 00:00:56,971 --> 00:01:00,341 (ユリーカ)どういうこと? 流れ星に願い事をすると➡ 10 00:01:00,341 --> 00:01:02,376 それが叶うっていわれてるのよ。 11 00:01:02,376 --> 00:01:05,112 それじゃあ いっぱいお願いしよう! 12 00:01:05,112 --> 00:01:08,212 よし 俺もだ! ピカチュウ! 13 00:01:11,619 --> 00:01:13,621 ねえ まだ? 14 00:01:13,621 --> 00:01:15,921 そろそろだと思うよ。 15 00:01:17,959 --> 00:01:20,611 見た? 流れ星! えっ どこ? 16 00:01:20,611 --> 00:01:23,247 ウソ? やべっ 見逃しちゃったな。 17 00:01:23,247 --> 00:01:25,283 すぐに 次がきますよ。 18 00:01:25,283 --> 00:01:28,653 ピ~カ! 19 00:01:28,653 --> 00:01:31,973 わっ! 願い事 願い事! 20 00:01:31,973 --> 00:01:35,860 え~っと… たくさん強いトレーナーに 出会えますように。 21 00:01:35,860 --> 00:01:38,462 (セレナ)トライポカロンで 3つめのキーを取れますように。 22 00:01:38,462 --> 00:01:40,982 私は早くトレーナーになれますように! 23 00:01:40,982 --> 00:01:43,017 えっと それから それから…。 24 00:01:43,017 --> 00:01:45,636 お兄ちゃんに かわいくて しっかりしたお嫁さんが➡ 25 00:01:45,636 --> 00:01:48,272 シル ブ プレ 来ますように。 ユリーカ!? 26 00:01:48,272 --> 00:01:50,675 早く! お兄ちゃんもお願いして! 27 00:01:50,675 --> 00:01:52,944 え えっと あの その え~っと! 28 00:01:52,944 --> 00:01:56,581 みんなの願いが叶いますように! 29 00:01:56,581 --> 00:01:58,666 何それ? つまんない。 30 00:01:58,666 --> 00:02:00,666 え~っ!? 31 00:04:13,684 --> 00:04:17,684 (ニャース)ピカチュウ。 (ピカチュウ)ピカピ~カ ピカ~ ピカ! 32 00:04:19,590 --> 00:04:24,278 ふわ~ おやすみ。 33 00:04:24,278 --> 00:04:27,932 ん? 何だ? それ。 作ってみたんですよ。 34 00:04:27,932 --> 00:04:29,917 絶対に起きられる目覚まし時計➡ 35 00:04:29,917 --> 00:04:31,952 うるさいんですシュウゾウ君を。 36 00:04:31,952 --> 00:04:34,288 これで 時間どおりに 目覚められますよ。 37 00:04:34,288 --> 00:04:37,588 お~ 楽しみだな。 38 00:04:39,660 --> 00:04:49,620 (いびき) 39 00:04:49,620 --> 00:04:52,620 (ジガルデ・コア)オロロロ…。 40 00:04:56,026 --> 00:04:58,126 オロロロ。 41 00:05:03,200 --> 00:05:05,636 オロロロ。 42 00:05:05,636 --> 00:05:10,908 (いびき) 43 00:05:10,908 --> 00:05:15,863 (ニャース)ん~ ったく うるさくて眠れないのニャ。 44 00:05:15,863 --> 00:05:18,933 よ~し これで。 45 00:05:18,933 --> 00:05:22,119 メリープが1体…。 46 00:05:22,119 --> 00:05:25,122 メリープが2体…。 47 00:05:25,122 --> 00:05:27,908 メリープが3体…。 48 00:05:27,908 --> 00:05:30,661 メリープが4体…。 49 00:05:30,661 --> 00:05:33,261 メリープ…。 50 00:05:35,266 --> 00:05:39,366 オロロ… オロロロロ。 51 00:05:46,510 --> 00:06:08,010 ♪♪~ 52 00:06:12,119 --> 00:06:14,288 ピカ? 53 00:06:14,288 --> 00:06:17,908 ん… もう食べられないよ。 54 00:06:17,908 --> 00:06:20,761 チャ~。 55 00:06:20,761 --> 00:06:23,597 ピカ ピカチュウ。 56 00:06:23,597 --> 00:06:27,284 ピ ピカピカ。 57 00:06:27,284 --> 00:06:29,787 ピ? ピカチュウ。 58 00:06:29,787 --> 00:06:33,290 (ニャース)メリープが1万とんで106体。 59 00:06:33,290 --> 00:06:38,390 1万とんで107体 1万とんで108体。 60 00:06:41,632 --> 00:06:43,932 重いのニャ! 61 00:06:46,403 --> 00:06:49,940 はぁ~ 夢だったのニャ。 62 00:06:49,940 --> 00:06:53,577 メリープに押し潰されそうだったのニャ。 63 00:06:53,577 --> 00:06:57,665 ニャ~ しかし なんだか喉が渇いたニャ。 64 00:06:57,665 --> 00:07:02,265 たしか あっちに川があったニャ。 65 00:07:09,627 --> 00:07:11,829 ピカチュウ。 66 00:07:11,829 --> 00:07:14,629 (ホルード)ピカチュウ~! ピ? 67 00:07:17,084 --> 00:07:19,920 (ホルード)おはようございま~す! ピカ!? 68 00:07:19,920 --> 00:07:22,756 (ケロマツ)あ~ 喉渇いたでござる。 (マフォクシー)私も。 69 00:07:22,756 --> 00:07:24,742 ピ ピカ? 70 00:07:24,742 --> 00:07:28,646 何言ってんの? 僕だよ 僕。 71 00:07:28,646 --> 00:07:30,681 ピカチュウ? 72 00:07:30,681 --> 00:07:33,300 なんだ ピカチュウ 熱でもあるでござるか? 73 00:07:33,300 --> 00:07:35,286 修業が足らんでござる。 74 00:07:35,286 --> 00:07:37,454 ピーカ ピーカピカ? 75 00:07:37,454 --> 00:07:41,625 何言ってるの 前からしゃべってるじゃない。 76 00:07:41,625 --> 00:07:44,261 ピ ピ ピ ピ…。 77 00:07:44,261 --> 00:07:46,797 からかうのやめるでござるよ。 78 00:07:46,797 --> 00:07:51,085 変なピカチュウ。 寝ぼけてんだよ きっと。 79 00:07:51,085 --> 00:07:53,487 ピ ピーカピカ! 80 00:07:53,487 --> 00:07:57,087 ピーカ ピーカチュー! 81 00:07:59,243 --> 00:08:02,346 何ニャ? どうなってるニャ? 82 00:08:02,346 --> 00:08:05,646 これは一大事だニャー。 83 00:08:07,785 --> 00:08:10,585 ピーカピカ ピカチュウ! 84 00:08:13,390 --> 00:08:16,610 ピカピ ピカチュ ピーカピカ。 85 00:08:16,610 --> 00:08:18,629 ガラ? ピカ? 86 00:08:18,629 --> 00:08:21,548 ガラ ガラガラ ガラシ。 87 00:08:21,548 --> 00:08:23,434 ピカ! 88 00:08:23,434 --> 00:08:26,270 ピカ ピーカチュウ! 89 00:08:26,270 --> 00:08:28,355 大変ニャ~! 90 00:08:28,355 --> 00:08:31,955 ムサシ コジロウ 起きるのニャ! 91 00:08:36,497 --> 00:08:40,267 ジャリボーイたちのポケモンが進化したり 元に戻ってたり➡ 92 00:08:40,267 --> 00:08:44,067 ニャんと人間の言葉も しゃべれるようになってるのニャ。 93 00:08:46,190 --> 00:08:48,275 (ムサシ)ソ~ナンス? (コジロウ)マイーカ。 94 00:08:48,275 --> 00:08:51,278 ふざけてる場合じゃないニャ! 95 00:08:51,278 --> 00:08:54,448 ソ~ナンス。 マイーカ。 96 00:08:54,448 --> 00:08:57,234 ソ~ナンス? マイーカ。 97 00:08:57,234 --> 00:08:59,236 ソ ソ ソ ソ ソ~ナンス。 98 00:08:59,236 --> 00:09:02,773 ムサシとコジロウまで おかしくなったのニャ! 99 00:09:02,773 --> 00:09:05,743 ソ~ナンス。 マイーカ。 100 00:09:05,743 --> 00:09:08,095 (ムサシ)ソ~ナンス。 101 00:09:08,095 --> 00:09:11,131 ソ~ナンス。 マーイーカ。 102 00:09:11,131 --> 00:09:13,167 ソ~ナンス。 マイッカ。 103 00:09:13,167 --> 00:09:16,467 ニャ~。 ピカ~。 104 00:09:20,758 --> 00:09:22,826 ニャ~。 105 00:09:22,826 --> 00:09:25,926 ピ ピカチュ? ニャーは普通なのニャ。 106 00:09:27,915 --> 00:09:31,635 おミャーも いつものピカチュウなのニャ。 ピカチュ。 107 00:09:31,635 --> 00:09:35,289 みんなの様子が変なのニャ。 ピカチュ。 108 00:09:35,289 --> 00:09:37,291 (物音) 109 00:09:37,291 --> 00:09:40,778 ピカチュウ。 どうしたのニャ? 110 00:09:40,778 --> 00:09:44,598 ボウズのピカチュウとロケット団のバケネコ。 111 00:09:44,598 --> 00:09:47,434 ピカチュウ!? こいつ しゃべれるのニャ? 112 00:09:47,434 --> 00:09:50,087 何を驚いておる! 113 00:09:50,087 --> 00:09:52,623 自分もしゃべっておるではないか。 114 00:09:52,623 --> 00:09:55,175 これは昔からだニャ。 115 00:09:55,175 --> 00:09:57,175 ピカ? 116 00:09:59,913 --> 00:10:02,249 あれは何なのニャ? 117 00:10:02,249 --> 00:10:05,819 余は あれに追われておる。 ピカ? 118 00:10:05,819 --> 00:10:09,006 余を助けよ! 119 00:10:09,006 --> 00:10:11,606 とにかく走れ! ピカ! 120 00:10:15,662 --> 00:10:18,662 ピカ! ニャー! 言うとおりにするニャ! 121 00:10:21,135 --> 00:10:26,090 追いかけてくるニャ! そうニャ プニプニを渡しちゃうのニャ! 122 00:10:26,090 --> 00:10:28,092 ピカピカ! 123 00:10:28,092 --> 00:10:30,094 ニャ~! 124 00:10:30,094 --> 00:10:32,594 もっと速く! ピカ! 125 00:10:36,617 --> 00:10:39,670 ニャ~! 126 00:10:39,670 --> 00:10:41,922 ニャ~ しまったニャ! 127 00:10:41,922 --> 00:10:43,957 行き止まりニャ! 128 00:10:43,957 --> 00:10:47,828 ここを行くのじゃ! ピカチュウ! 129 00:10:47,828 --> 00:10:49,863 ピカ! 130 00:10:49,863 --> 00:10:53,100 肉球を濡らすのは嫌なのニャ~。 131 00:10:53,100 --> 00:10:56,303 ピカ! ニャ~! 132 00:10:56,303 --> 00:10:58,305 ピカピカ! 133 00:10:58,305 --> 00:11:01,605 ピカチュウ 1人にしないでくれニャ! 134 00:11:10,934 --> 00:11:14,121 うん よくやった。 135 00:11:14,121 --> 00:11:19,943 ボウズのピカチュウと ロケット団のバケネコ 褒めてつかわす。 136 00:11:19,943 --> 00:11:24,131 ピーカ ピカチュウ? さっきのは何か知ってるのニャ? 137 00:11:24,131 --> 00:11:27,117 余を捕まえようとしておるのだ。 138 00:11:27,117 --> 00:11:30,921 (ニャース)それはもう わかったニャ。 おミャーをどうして狙うのかニャ? 139 00:11:30,921 --> 00:11:33,123 余にもわからん。 140 00:11:33,123 --> 00:11:37,761 が… よくないことが起ころうと しているのは間違いない。 141 00:11:37,761 --> 00:11:42,683 ピーカ ピカ? 言ってることがチンプンカンプンなのニャ。 142 00:11:42,683 --> 00:11:45,936 余は望む。 143 00:11:45,936 --> 00:11:48,305 余を里まで連れていけ! 144 00:11:48,305 --> 00:11:51,291 え~ 里? なんでニャ? 145 00:11:51,291 --> 00:11:54,144 余には まだ力が戻っておらぬ。 146 00:11:54,144 --> 00:11:58,799 その間に もし何かあれば カロスの秩序が乱れる。 147 00:11:58,799 --> 00:12:01,285 まったくもって意味不明だニャ。 148 00:12:01,285 --> 00:12:05,072 ピカチュ。 わかった 余に触れよ。 149 00:12:05,072 --> 00:12:08,642 ニャ? ピーカ? 150 00:12:08,642 --> 00:12:12,142 オロロロ! 151 00:12:23,257 --> 00:12:25,242 ピーカ! ニャー! 152 00:12:25,242 --> 00:12:27,294 ニャー! 153 00:12:27,294 --> 00:12:30,464 ピーカチュ! ピカピ ピーカ! 154 00:12:30,464 --> 00:12:33,116 ピピカ ピーカチュ! ピカチュウ ど どうした? 155 00:12:33,116 --> 00:12:36,119 ピ ピカ? 大丈夫か? 156 00:12:36,119 --> 00:12:38,639 悪い夢でも見たんでしょうか? 157 00:12:38,639 --> 00:12:40,639 ピカチュ! 158 00:12:42,960 --> 00:12:46,630 ピカピカ! どうしたの? ピカチュウ。 159 00:12:46,630 --> 00:12:50,267 あれ? プニちゃんがいない! 160 00:12:50,267 --> 00:12:53,170 デデンネ プニちゃん どこに行ったか知らない? 161 00:12:53,170 --> 00:12:57,107 (デデンネ)ネネネ? ネネネ? 162 00:12:57,107 --> 00:13:00,978 ピカ! おいピカチュウ どこへ行くんだ! 163 00:13:00,978 --> 00:13:03,030 プニちゃんを探しに行ったのね。 164 00:13:03,030 --> 00:13:05,530 僕たちも探しましょう。 165 00:13:12,239 --> 00:13:15,459 ニャ~! 166 00:13:15,459 --> 00:13:19,746 どうしたんだよ ニャース。 悪い夢でも見たの? 167 00:13:19,746 --> 00:13:23,967 プニちゃんと一緒に 変な炎のオバケに襲われたんだニャ! 168 00:13:23,967 --> 00:13:28,121 夢ならよかったじゃない。 変な時間に起こさないでよ。 169 00:13:28,121 --> 00:13:30,140 違うのニャ! 170 00:13:30,140 --> 00:13:33,977 夢とは思えないほど ものすごくリアルだったのニャ! 171 00:13:33,977 --> 00:13:37,077 そうニャ プニちゃんなら。 172 00:13:43,637 --> 00:13:46,290 お~い ピカチュウ! 173 00:13:46,290 --> 00:13:49,126 プニちゃ~ん どこ~? 174 00:13:49,126 --> 00:13:53,630 ピーカ。 たしか こっちニャ。 175 00:13:53,630 --> 00:13:55,649 ピカチュ。 176 00:13:55,649 --> 00:13:59,749 《さっきの夢だと たしか このへんで ピカチュウが》 177 00:14:01,822 --> 00:14:03,922 ピカ~。 ニャ~。 178 00:14:07,828 --> 00:14:11,628 <ニャース:ポケモンクイズ 正解は> 179 00:16:14,571 --> 00:16:17,307 ピカ~。 ピカチュ! 180 00:16:17,307 --> 00:16:19,659 ピ~カ! 181 00:16:19,659 --> 00:16:22,659 ピ… ピカ? 182 00:16:25,966 --> 00:16:28,101 ピ… ピカ!? 183 00:16:28,101 --> 00:16:30,287 ピピカチュ! 184 00:16:30,287 --> 00:16:33,657 ピカチュウ? さっきと同じニャ。 185 00:16:33,657 --> 00:16:36,109 ピカピカ? ということは…。 186 00:16:36,109 --> 00:16:39,909 あいつが現れるのニャ! ピ… ピカチュ。 187 00:16:43,400 --> 00:16:46,086 やっぱり 出たニャ! ピカチュ! 188 00:16:46,086 --> 00:16:49,506 これは夢なのかニャ? 現実なのかニャ? 189 00:16:49,506 --> 00:16:53,777 こら~! どこに行っておった! 逃げるぞ! 190 00:16:53,777 --> 00:16:56,196 まさか あいつが また来るニャ? 191 00:16:56,196 --> 00:16:59,296 当たり前だ。 早くしないと…。 192 00:17:01,251 --> 00:17:04,621 来たニャ~! 193 00:17:04,621 --> 00:17:06,656 ピカ! 逃げるニャ! 194 00:17:06,656 --> 00:17:08,756 これも 夢であってくれニャ! 195 00:17:11,178 --> 00:17:13,178 お助けニャ~! 196 00:17:19,603 --> 00:17:22,139 ニャ ニャ…。 ピカ…。 197 00:17:22,139 --> 00:17:24,591 追ってこないのニャ~。 198 00:17:24,591 --> 00:17:27,277 ふぅ… どうやら 諦めたらしいニャ。 199 00:17:27,277 --> 00:17:30,614 ピカチュ! 安心するな! 200 00:17:30,614 --> 00:17:33,166 早く 安全なところへ! ニャ! 201 00:17:33,166 --> 00:17:35,502 すぐに追いつかれるかもしれんぞ。 202 00:17:35,502 --> 00:17:37,502 (ニャース)人使い 荒いニャ。 203 00:17:39,456 --> 00:17:41,956 ピカ!? ニャんだ これは!? 204 00:17:48,298 --> 00:17:52,185 これ… さっきのやつが やったのニャ? 205 00:17:52,185 --> 00:17:55,785 余を捕まえようと こんなことまでするとは…。 206 00:18:03,947 --> 00:18:16,760 ♪♪~ 207 00:18:16,760 --> 00:18:19,279 ニャ ニャ ニャ! ピカ ピカ! 208 00:18:19,279 --> 00:18:21,598 いったい 何者なのニャ? 209 00:18:21,598 --> 00:18:24,751 余は 余じゃ…。 おミャー すごいのニャ。 210 00:18:24,751 --> 00:18:27,254 そんなことは どうでもよい! 行くぞ! 211 00:18:27,254 --> 00:18:29,256 ピカ! 212 00:18:29,256 --> 00:18:32,556 森を抜ければ 余の里は もうすぐじゃ。 213 00:18:34,794 --> 00:18:36,947 やったニャ~! ピカ! 214 00:18:36,947 --> 00:18:39,447 ニャ? あっ…。 215 00:18:42,619 --> 00:18:45,472 なんか 怪しげな雲なのニャ。 216 00:18:45,472 --> 00:18:49,142 うむ あやつが 追って来ておるに違いない。 217 00:18:49,142 --> 00:18:52,646 急げ! そうニャ! 今度やつが来たら➡ 218 00:18:52,646 --> 00:18:54,746 あの怖い姿になれば…。 219 00:18:57,784 --> 00:19:00,787 あんなやつには 負けないんじゃニャーか? 220 00:19:00,787 --> 00:19:04,424 余の里に戻らないと あの姿にはなれぬのだ。 221 00:19:04,424 --> 00:19:07,294 だから 余の里に着きさえすれば➡ 222 00:19:07,294 --> 00:19:09,963 あやつらも襲ってはこられぬ! 223 00:19:09,963 --> 00:19:12,563 なら急ぐニャ! ピーカ! 224 00:19:15,619 --> 00:19:18,271 ニャ!? 225 00:19:18,271 --> 00:19:21,958 止まるのだ! な 何なのニャ!? 226 00:19:21,958 --> 00:19:24,594 (ニャース)先回りされたニャ! 227 00:19:24,594 --> 00:19:27,597 これは戦うしかないようだ。 228 00:19:27,597 --> 00:19:30,667 あんな正体がわからないやつと➡ 229 00:19:30,667 --> 00:19:33,467 いったい どうやって戦うのニャ! 230 00:19:36,423 --> 00:19:38,458 ほれ いけ! 231 00:19:38,458 --> 00:19:40,427 押さないで! 232 00:19:40,427 --> 00:19:43,380 ピーカ! ニャー! 233 00:19:43,380 --> 00:19:45,880 ニャニャニャニャ…。 234 00:19:47,767 --> 00:19:50,670 ピカチュウ? 大丈夫じゃないのニャ。 235 00:19:50,670 --> 00:19:52,670 ピカピカ。 236 00:19:54,691 --> 00:19:57,827 ピカチュウ ピーカ! わかった! 237 00:19:57,827 --> 00:19:59,927 ピカチュウ! 238 00:20:02,599 --> 00:20:05,335 ピーピカ! ピカ! 239 00:20:05,335 --> 00:20:09,135 ピーピー ピカ! 240 00:20:11,591 --> 00:20:14,391 ピーカーチュウ! 241 00:20:17,013 --> 00:20:19,113 ピカ! 242 00:20:21,117 --> 00:20:23,153 ピカ! 243 00:20:23,153 --> 00:20:25,238 ピカピカ…。 244 00:20:25,238 --> 00:20:28,591 (ケロマツ)ピカチュウ殿! 245 00:20:28,591 --> 00:20:31,461 すまぬ 待たせたでござる。 246 00:20:31,461 --> 00:20:33,997 あとは私たちに 任せてちょうだい! 247 00:20:33,997 --> 00:20:36,466 僕たちがお相手します! 248 00:20:36,466 --> 00:20:38,418 ピーカ! 249 00:20:38,418 --> 00:20:42,822 くらえ! 水の波動! 250 00:20:42,822 --> 00:20:44,922 火炎放射! 251 00:20:48,094 --> 00:20:50,694 お~ やるのう! ピーカ! 252 00:20:53,116 --> 00:20:55,568 往復ビンタ! うわっ! 253 00:20:55,568 --> 00:20:58,788 (ホルビー)ダメだ こりゃ…。 254 00:20:58,788 --> 00:21:00,940 ピーカ。 255 00:21:00,940 --> 00:21:03,593 (ヤンチャム)助けにきたぜ。 256 00:21:03,593 --> 00:21:07,013 (ハリマロン)僕に任せておけば大丈夫! 257 00:21:07,013 --> 00:21:09,082 あっ! 258 00:21:09,082 --> 00:21:13,953 なんで 俺のを取るんだよ~!! 259 00:21:13,953 --> 00:21:19,426 いっぱいあるんだから 少しくらい いいじゃないか ケチ!! 260 00:21:19,426 --> 00:21:22,929 (ゴロンダ)バトルで 決着つけようぜ! (ブリガロン)かかってこい! 261 00:21:22,929 --> 00:21:25,482 ピカ! ピカ ピカチュ~! 262 00:21:25,482 --> 00:21:27,751 あれ? ピカチュウは進化できないの? 263 00:21:27,751 --> 00:21:30,620 ピカピ~カ! できないって。 264 00:21:30,620 --> 00:21:32,620 そっか~。 ピカ? (衝撃音) 265 00:21:34,691 --> 00:21:37,127 ピカ! おっと! あらよっ! 266 00:21:37,127 --> 00:21:42,432 ケンカは あいつをやっつけてからだ。 おうよ! 267 00:21:42,432 --> 00:21:45,485 ミサイル針!! 268 00:21:45,485 --> 00:21:47,985 悪の波動!! 269 00:21:49,956 --> 00:21:54,961 ピ~カ~ チュ~!! 270 00:21:54,961 --> 00:21:58,448 いいぞ いいぞ! なかなかやるの~! 271 00:21:58,448 --> 00:22:00,450 その調子だニャ! 272 00:22:00,450 --> 00:22:02,450 ピカピカ!! 273 00:22:05,121 --> 00:22:10,009 ピカ? ん? (秒針の音) ん? 274 00:22:10,009 --> 00:22:12,946 ピ~カ? 何の音だニャ? (秒針の音) 275 00:22:12,946 --> 00:22:18,885 (秒針の音) 276 00:22:18,885 --> 00:22:20,885 (目覚まし時計の音) 277 00:22:24,340 --> 00:22:28,140 オロロ… オロロロロ…。 278 00:22:31,264 --> 00:22:33,616 ピ~カ…。 ニャ…。 279 00:22:33,616 --> 00:22:37,003 ニャ? もとの場所? 280 00:22:37,003 --> 00:22:39,055 ピカ!? 281 00:22:39,055 --> 00:22:41,355 ってことは これは現実かニャ? 282 00:22:44,127 --> 00:22:47,247 爆発? (ゲコガシラ)ゲコ? 283 00:22:47,247 --> 00:22:50,083 ネネ? 何? 今の音。 284 00:22:50,083 --> 00:22:52,101 ヤンチャ? 285 00:22:52,101 --> 00:22:54,787 ドカーン っていったわね? 286 00:22:54,787 --> 00:22:58,441 ムサシの腹の音か? んなわけないでしょ! 287 00:22:58,441 --> 00:23:01,928 いくらなんでも! (ニャース)ムサシ! コジロウ! 288 00:23:01,928 --> 00:23:05,131 ニャース! どこ行ってたのよ? 289 00:23:05,131 --> 00:23:07,100 もう 大変だったのニャ! 290 00:23:07,100 --> 00:23:09,619 炎のオバケは追いかけてくるし➡ 291 00:23:09,619 --> 00:23:12,589 ポケモンたちが 人間の言葉をしゃべるし。 292 00:23:12,589 --> 00:23:15,625 おまけに 勝手に進化までするし! 293 00:23:15,625 --> 00:23:17,777 もう ムチャクチャなのニャ! 294 00:23:17,777 --> 00:23:22,098 ニャース 近頃 働きすぎだったもんな。 疲れてんだろ。 295 00:23:22,098 --> 00:23:24,117 もう1回 ゆっくり寝れば? 296 00:23:24,117 --> 00:23:26,619 いやなのニャ~ッ!! 297 00:23:26,619 --> 00:23:30,240 もう夢ニャンか見たくないニャ! 298 00:23:30,240 --> 00:23:32,959 あ~っ! 299 00:23:32,959 --> 00:23:35,929 シトロンの目覚まし時計の 音だったのね。 300 00:23:35,929 --> 00:23:39,132 そんな~ 失敗でしたか…。 301 00:23:39,132 --> 00:23:42,268 でも これなら絶対目が覚めるな。 302 00:23:42,268 --> 00:23:45,154 ≪プニちゃん いたよ! 303 00:23:45,154 --> 00:23:47,457 オロロロ オロロ…。 304 00:23:47,457 --> 00:23:52,845 こんなところにいたんだ。 オロロロ… オロロロ! 305 00:23:52,845 --> 00:23:56,466 もう 黙ってどっかに行ったら ダメでしょ。 306 00:23:56,466 --> 00:23:59,302 あっ。 307 00:23:59,302 --> 00:24:01,802 あれは ダークライ! 308 00:24:07,310 --> 00:24:09,462 ピカ~! 309 00:24:09,462 --> 00:24:12,665 ああ ピカチュウ。 ピカピカ! 310 00:24:12,665 --> 00:24:15,965 ピカチュウ! (ダークライ)クライ! 311 00:24:19,622 --> 00:24:25,411 ピカチュウが見た夢は ダークライの 仕業だったのかもしれませんね。 312 00:24:25,411 --> 00:24:27,463 ピカチュウ! 313 00:24:27,463 --> 00:24:31,434 どんな夢を見てたんだ? ピカ? ピカピカ。 314 00:24:31,434 --> 00:24:33,534 オロロロ…。 315 00:24:36,940 --> 00:24:39,242 チュ~。 316 00:24:39,242 --> 00:24:44,781 <ダークライによって プニちゃんの夢に 入り込んでいたピカチュウとニャース。 317 00:24:44,781 --> 00:24:48,768 シトロンの発明品により 無事 悪夢から目覚め➡ 318 00:24:48,768 --> 00:24:53,268 サトシたちの旅は まだまだ続くのであった> 319 00:26:56,629 --> 00:27:02,618 <ポケモンの不思議な生態を フィーチャーする ポケモンアンビリーバボー。 320 00:27:02,618 --> 00:27:07,790 暗黒ポケモン ダークライも 謎が多いポケモンだ。 321 00:27:07,790 --> 00:27:10,193 ダークライは 眠りについた人々や➡ 322 00:27:10,193 --> 00:27:13,129 ポケモンに 悪夢を見せると言われている。 323 00:27:13,129 --> 00:27:16,616 しかし その悪夢を見ない方法がある。 324 00:27:16,616 --> 00:27:20,286 それは クレセリアのみかづきのはねだ。 325 00:27:20,286 --> 00:27:22,488 ポッポのはねでは効かないので➡ 326 00:27:22,488 --> 00:27:24,488 注意してほしい> 327 00:27:32,098 --> 00:27:35,118 リマリマ~。 ヤンチャム~。 328 00:27:35,118 --> 00:27:38,955 ((やんのかコラ~! 来いや~! 329 00:27:38,955 --> 00:27:40,955 (2人)は~っ!)) 330 00:27:43,009 --> 00:27:45,609 < みんなも 悪夢には気をつけよう>