1 00:00:41,066 --> 00:00:44,286 (カゲトモ)作戦は以上のとおり。 2 00:00:44,286 --> 00:00:47,906 決して甘くない 心してかかれ。 3 00:00:47,906 --> 00:00:52,110 (ヘイダユウ)我ら忍者軍団 どこまでも忠誠を誓います。 4 00:00:52,110 --> 00:00:56,248 カゲトモ様に栄光あれ! (みんな)栄光あれ! 5 00:00:56,248 --> 00:01:00,048 《カゲトモ:見ているがいい… ハンゾー》 6 00:03:18,073 --> 00:03:20,075 (ゲコガシラ)ゲコ~! 7 00:03:20,075 --> 00:03:22,460 (サトシ)ゲコガシラ。 (ピカチュウ)ピカ! 8 00:03:22,460 --> 00:03:26,231 ご飯準備できたってよ。 (ゲコガシラ)ゲ~ロ! 9 00:03:26,231 --> 00:03:29,134 <8個目のバッジゲットを目指す サトシは➡ 10 00:03:29,134 --> 00:03:33,071 仲間とともに ランチ休憩をとっていた> 11 00:03:33,071 --> 00:03:38,226 (ジガルデ・コア)オロロロ…。 12 00:03:38,226 --> 00:03:40,212 オロ!? ガッ!? 13 00:03:40,212 --> 00:03:42,430 ピカ? どうした? ゲコガシラ。 14 00:03:42,430 --> 00:03:45,030 ゲコ~! 15 00:03:47,619 --> 00:03:49,738 (サンペイ)お見事! (シトロンたち)あ~! 16 00:03:49,738 --> 00:03:52,073 サンペイ! ゲッコウガ! 17 00:03:52,073 --> 00:03:55,644 (サンペイ)サトシたちを見かけて こっそり近づいたんでござるが➡ 18 00:03:55,644 --> 00:04:00,081 まさか 我らの気配を見抜くとは 成長したでござるな ゲコガシラ。 19 00:04:00,081 --> 00:04:03,768 ゲコ! 久しぶりだなぁ 会えて嬉しいぜ。 20 00:04:03,768 --> 00:04:06,404 (サンペイ)拙者もでござる。 (お腹が鳴る音) 21 00:04:06,404 --> 00:04:08,456 アハハ…。 (セレナ)ちょうど今➡ 22 00:04:08,456 --> 00:04:11,593 ご飯できたとこだから。 (ユリーカ)一緒に食べようよ。 23 00:04:11,593 --> 00:04:13,593 (サンペイ)かたじけない。 24 00:04:15,614 --> 00:04:17,566 オロロロロ。 25 00:04:17,566 --> 00:04:20,735 忍者村? そうでござる。 26 00:04:20,735 --> 00:04:23,288 拙者たちは 明日の村祭りに 参加するため➡ 27 00:04:23,288 --> 00:04:27,058 帰る途中なのでござるよ。 忍者村ってどんなとこ? 28 00:04:27,058 --> 00:04:30,612 忍者がいっぱいいるの? 当然いるでござるよ。 29 00:04:30,612 --> 00:04:35,066 村人とポケモンたちが 日々 鍛錬に励んでいるでござる。 30 00:04:35,066 --> 00:04:38,904 う~ん えっと えっと… くノ一は? 31 00:04:38,904 --> 00:04:41,239 もちろん きれいなくノ一が。 32 00:04:41,239 --> 00:04:44,893 うわぁ~ 行ってみたいな! (シトロン)忍者のお祭りか➡ 33 00:04:44,893 --> 00:04:48,280 見てみたいですね。 ああ おもしろそうだな。 34 00:04:48,280 --> 00:04:52,183 ピ~カ! それなら 喜んで案内するでござる。 35 00:04:52,183 --> 00:04:55,003 な? ゲッコウガ。 (ゲッコウガ)コウガ! 36 00:04:55,003 --> 00:04:58,503 そうと決まれば 私に任せて! 37 00:05:00,392 --> 00:05:03,078 ユリーカ 参上! 38 00:05:03,078 --> 00:05:18,109 ♪♪~ 39 00:05:18,109 --> 00:05:20,078 どうした? 40 00:05:20,078 --> 00:05:23,078 ≪山。 川。 41 00:05:25,116 --> 00:05:27,385 (みんな)おぉ~! ピ~カ。 42 00:05:27,385 --> 00:05:30,455 サンペイ おかえり! ハハッ! 43 00:05:30,455 --> 00:05:32,407 (サンペイ)ただいまでござる! 44 00:05:32,407 --> 00:05:35,060 そちらは 友か? はい! 45 00:05:35,060 --> 00:05:37,395 みんなも喜ぶぞ さ 行ってやれ。 46 00:05:37,395 --> 00:05:39,431 はい! 47 00:05:39,431 --> 00:05:42,801 洞窟の中にあるのか。 48 00:05:42,801 --> 00:05:45,801 真っ暗。 (サンペイ)見たら 驚くでござる。 49 00:05:47,722 --> 00:05:49,758 (サトシたち)うわ~! 50 00:05:49,758 --> 00:05:51,826 すっげえ! 51 00:05:51,826 --> 00:05:55,126 (サンペイ)ようこそ ここが 忍者村でござる。 52 00:05:58,433 --> 00:06:02,721 よいしょ! みんな ただいま! 53 00:06:02,721 --> 00:06:05,056 ゲッコ~! サンペイだ! 54 00:06:05,056 --> 00:06:08,493 お~い サンペイだぞ イッペイ ニヘイ! 55 00:06:08,493 --> 00:06:10,493 サンペイが帰ってきたぞ! 56 00:06:15,417 --> 00:06:17,786 (ニヘイ)サンペイ よく帰ってきたな。 57 00:06:17,786 --> 00:06:21,423 ニヘイ兄もイッペイ兄も お元気そうで 何よりでござる。 58 00:06:21,423 --> 00:06:24,442 ケロマツも ゲッコウガに進化したんだな。 59 00:06:24,442 --> 00:06:27,062 強くなったでござるよ。 ゲコ。 60 00:06:27,062 --> 00:06:30,732 (イッペイ)サンペイ そちらは? 拙者の友でござる。 61 00:06:30,732 --> 00:06:35,170 俺 サトシです こいつは 相棒のピカチュウ ゲコガシラです。 62 00:06:35,170 --> 00:06:37,389 ピ~カチュウ。 ゲコゲコ。 63 00:06:37,389 --> 00:06:40,809 はじめまして セレナです。 私は ユリーカ。 64 00:06:40,809 --> 00:06:43,395 この子は デデンネで こっちが プニちゃん。 65 00:06:43,395 --> 00:06:45,397 私が お世話してるんだよ。 66 00:06:45,397 --> 00:06:47,432 (デデンネ)デンネ! オロロロ。 67 00:06:47,432 --> 00:06:49,751 ユリーカの兄のシトロンです どうぞ よろしく! 68 00:06:49,751 --> 00:06:53,772 弟が世話になっている 俺は サンペイの兄のイッペイ。 69 00:06:53,772 --> 00:06:56,074 俺はニヘイ 仲よくしようぜ。 70 00:06:56,074 --> 00:06:58,076 はい! ピカピカ! 71 00:06:58,076 --> 00:07:01,730 (ハンゾー)サンペイの友は 我らの友。 72 00:07:01,730 --> 00:07:04,065 このハンゾーも歓迎するぞ。 73 00:07:04,065 --> 00:07:08,136 頭領 ただいま戻りました! ゲコ! 74 00:07:08,136 --> 00:07:11,072 ご苦労じゃった おぬしらの精進➡ 75 00:07:11,072 --> 00:07:14,072 サイゾーから聞いておる。 (サンペイ)サイゾー殿に? 76 00:07:22,450 --> 00:07:25,320 さよう。 サトシ君たちの話もな。 77 00:07:25,320 --> 00:07:27,338 そうだったんですか。 78 00:07:27,338 --> 00:07:30,608 ねえねえ 頭領って何? リーダーのことだよ。 79 00:07:30,608 --> 00:07:33,578 いちばん偉い人? すっご~い! 80 00:07:33,578 --> 00:07:37,599 いやいやいや それほどでもないぞ。 81 00:07:37,599 --> 00:07:41,403 ハッハッハッハ! ゴホッ ゴホッ ゴホッ。 82 00:07:41,403 --> 00:07:44,072 (シノブ)もう大丈夫ですか? 頭領。 83 00:07:44,072 --> 00:07:47,275 いやぁ すまんすまん。 さすがはシノブちゃん。 84 00:07:47,275 --> 00:07:49,894 カゼでも引いたのかのう。 85 00:07:49,894 --> 00:07:51,930 ん? チッ。 86 00:07:51,930 --> 00:07:54,265 (サトシたち)お~。 変わり身の術でござる。 87 00:07:54,265 --> 00:07:57,085 すっご~い! デネ~! 88 00:07:57,085 --> 00:08:00,939 頭領におつかしているシノブです。 よろしく。 89 00:08:00,939 --> 00:08:04,058 決めた! シノブさん キープ! うわっ。 90 00:08:04,058 --> 00:08:08,446 お兄ちゃんをシルブプレ! デネネネネ! 91 00:08:08,446 --> 00:08:10,381 え? シノブさんなら➡ 92 00:08:10,381 --> 00:08:12,383 お兄ちゃんのお嫁さんにピッタリ! 93 00:08:12,383 --> 00:08:14,385 ユリーカも大歓迎です! まあ。 94 00:08:14,385 --> 00:08:16,404 やめろ ユリーカ! 95 00:08:16,404 --> 00:08:18,623 だって…。 ありがとう! 96 00:08:18,623 --> 00:08:21,075 私 こう見えて➡ 97 00:08:21,075 --> 00:08:25,897 若く見られがちなの。 (2人)ひぃ~! 98 00:08:25,897 --> 00:08:28,817 実はシノブちゃんは 100歳なんじゃよ。 99 00:08:28,817 --> 00:08:31,719 ひぃっ。 あ キャンセルします。 100 00:08:31,719 --> 00:08:34,456 ウフフ 正直な子。 101 00:08:34,456 --> 00:08:37,392 くノ一ってすごい。 102 00:08:37,392 --> 00:08:40,762 それじゃあ サンペイ 早速修行の成果を見せてくれ。 103 00:08:40,762 --> 00:08:44,062 俺とバトルしようぜ サンペイ。 はい! 104 00:08:52,790 --> 00:08:56,244 ニヘイさんって たしか ナンバー2の忍者だったよね。 105 00:08:56,244 --> 00:08:58,713 イッペイさんに次ぐ実力者だ って言っていました。 106 00:08:58,713 --> 00:09:00,732 ピーカ。 107 00:09:00,732 --> 00:09:05,620 頼むぞ フシギバナ! (フシギバナ)バナ! 108 00:09:05,620 --> 00:09:08,556 フシギバナか。 109 00:09:08,556 --> 00:09:11,392 (ポケモン図鑑)「フシギバナ」… タネポケモン。 110 00:09:11,392 --> 00:09:15,129 大きな花びらを広げて 太陽の光を浴びていると➡ 111 00:09:15,129 --> 00:09:17,465 体に電気がみなぎっていく。 112 00:09:17,465 --> 00:09:19,501 どんなバトルをするのかしら。 113 00:09:19,501 --> 00:09:23,071 さあ 来い サンペイ。 手加減はしないぞ! 114 00:09:23,071 --> 00:09:26,808 望むところでござる! ゲッコウガ 影分身! 115 00:09:26,808 --> 00:09:28,908 ゲコ! ゲコ! ゲコ! 116 00:09:31,596 --> 00:09:34,696 足を狙え! ツルのムチ! バナ! 117 00:09:36,734 --> 00:09:38,736 ゲコ! 118 00:09:38,736 --> 00:09:42,190 フシギバナ 葉っぱカッター! バナ! 119 00:09:42,190 --> 00:09:45,190 水手裏剣でござる! 120 00:09:47,412 --> 00:09:49,712 ゲッコウガ 辻斬り! 121 00:09:56,905 --> 00:09:58,940 (ユリーカ/セレナ)やったぁ! 122 00:09:58,940 --> 00:10:00,959 いいぞ ゲッコウガ! ピカ! 123 00:10:00,959 --> 00:10:04,629 これはこれは… スピードもパワーも前とは桁違い。 124 00:10:04,629 --> 00:10:07,629 強くなったな ゲッコウガ。 ヘヘ。 125 00:10:09,617 --> 00:10:12,387 ふ~む…。 一気に攻めるでござる! 126 00:10:12,387 --> 00:10:14,556 ゲッコウガ 辻斬り! 127 00:10:14,556 --> 00:10:16,774 花吹雪で隠れ身の術! 128 00:10:16,774 --> 00:10:18,726 バナ! 129 00:10:18,726 --> 00:10:20,728 あぁ…。 130 00:10:20,728 --> 00:10:22,730 (サトシたち)あぁ…。 ピカ? 131 00:10:22,730 --> 00:10:24,749 今だ 葉っぱカッター! 132 00:10:24,749 --> 00:10:27,549 バナ! 133 00:10:32,757 --> 00:10:35,893 ゲッコウガ 立つでござる! 134 00:10:35,893 --> 00:10:37,895 ガ コウガ。 135 00:10:37,895 --> 00:10:39,931 フシギバナ ソーラービーム。 136 00:10:39,931 --> 00:10:44,531 バナ バーナー! ゲッコウ…。 137 00:10:47,288 --> 00:10:51,392 ガ~。 ゲッコウガ! 138 00:10:51,392 --> 00:10:53,394 そこまで! 139 00:10:53,394 --> 00:10:55,396 しっかりするでござる! ゲッコウガ! 140 00:10:55,396 --> 00:10:58,299 ピカチュ。 ガラガラ ガラ! 141 00:10:58,299 --> 00:11:00,285 ゲッコウ…。 142 00:11:00,285 --> 00:11:03,671 敵わなかったでござるな 兄者には。 143 00:11:03,671 --> 00:11:08,226 さよう まだまだおぬしらには 隙が多い。 144 00:11:08,226 --> 00:11:10,345 今のバトルも本来ならば➡ 145 00:11:10,345 --> 00:11:12,845 最初の辻斬りで 決着を着けられたはず。 146 00:11:14,732 --> 00:11:17,051 どういう意味でござる? 147 00:11:17,051 --> 00:11:20,405 気づかなかったか? 辻斬りを受ける直前➡ 148 00:11:20,405 --> 00:11:23,705 フシギバナに巧みにブロックされたことを。 149 00:11:25,777 --> 00:11:28,579 そうだったでござるか。 150 00:11:28,579 --> 00:11:33,618 ダメージを最小限に食い止め 逆転の機会をうかがったのさ。 151 00:11:33,618 --> 00:11:36,888 さすが ナンバー2の実力だ。 152 00:11:36,888 --> 00:11:40,391 とはいえ 相性では不利なフシギバナと➡ 153 00:11:40,391 --> 00:11:43,111 互角に戦ったのは見事じゃ。 154 00:11:43,111 --> 00:11:46,748 成長したのう サンペイ。 ありがとうございます。 155 00:11:46,748 --> 00:11:50,952 ゲッコウガとともに修行を重ねたのが よくわかったぞ。 156 00:11:50,952 --> 00:11:52,920 これからも その調子で頑張れよ。 157 00:11:52,920 --> 00:11:55,020 はい! コウガ。 158 00:12:00,111 --> 00:12:03,131 (ムサシ)ふ~ん… 忍者ボーイのふるさとは➡ 159 00:12:03,131 --> 00:12:05,149 こんなとこにあったんだ。 160 00:12:05,149 --> 00:12:10,121 (コジロウ)ゲッコウガにフシギバナ 他にも 優秀なポケモンが大勢いそうだな。 161 00:12:10,121 --> 00:12:14,892 (ニャース)そいつらをゲットすれば ロケット団忍者部隊が結成できるのニャ。 162 00:12:14,892 --> 00:12:18,429 なるほど 忍びの力で戦力アップか。 163 00:12:18,429 --> 00:12:21,733 そうすりゃ カロス地方も簡単に制圧できるな。 164 00:12:21,733 --> 00:12:25,403 片っ端から奪うのニャ おもしろくなってきたニャ。 165 00:12:25,403 --> 00:12:29,974 この村の忍者どもに 私たちの 実力を見せつけてやるのよ! 166 00:12:29,974 --> 00:12:33,074 (2人)オーッ! (ソーナンス)ソ~ナンス! 167 00:12:42,670 --> 00:12:45,170 始めるぞ! (みんな)はっ! 168 00:12:51,079 --> 00:12:55,079 <ニヘイ:ポケモンクイズ 正解は?> 169 00:14:57,071 --> 00:14:59,824 ピカ~。 バーナー! 170 00:14:59,824 --> 00:15:01,824 ピーカ。 171 00:15:10,067 --> 00:15:13,721 まるで秘密基地みたい。 ワクワクするね。 172 00:15:13,721 --> 00:15:17,225 デネネ~。 天然の洞窟を利用した家なのね。 173 00:15:17,225 --> 00:15:19,660 これなら 快適に生活できそうですね。 174 00:15:19,660 --> 00:15:21,612 ピーカチュウ。 175 00:15:21,612 --> 00:15:26,551 ここが拙者の部屋でござる。 ささ 遠慮なく入るでござるよ。 176 00:15:26,551 --> 00:15:29,151 へぇ~ 意外と普通。 177 00:15:31,138 --> 00:15:33,724 はぁ~ 久しぶりの家は いいでござる。 178 00:15:33,724 --> 00:15:35,726 ゲコ。 179 00:15:35,726 --> 00:15:37,728 ゲコ…。 180 00:15:37,728 --> 00:15:41,115 ん? あっ ケロマツだ! 181 00:15:41,115 --> 00:15:46,237 旅に出る前に撮ったのか。 (サンペイ)そう 記念の1枚でござる。 182 00:15:46,237 --> 00:15:50,741 拙者は 村でいちばんの ポケモン使いを目指していたでござる。 183 00:15:50,741 --> 00:15:53,728 でも ニヘイ兄には勝てなかった。 184 00:15:53,728 --> 00:15:56,747 当然 イッペイ兄に及ばぬのも明らか。 185 00:15:56,747 --> 00:15:59,867 まだまだ修行が足りぬでござるよ。 186 00:15:59,867 --> 00:16:03,220 サンペイは この先 どうするつもりですか? 187 00:16:03,220 --> 00:16:06,240 ここで 再び修行に励むでござる。 188 00:16:06,240 --> 00:16:10,211 兄者たちの手伝いをしながら。 (セレナ)手伝いって? 189 00:16:10,211 --> 00:16:13,748 (サンペイ)実は このたび イッペイ兄が頭領になるでござる。 190 00:16:13,748 --> 00:16:17,368 頭領に? (サンペイ)明日の村祭りを最後に➡ 191 00:16:17,368 --> 00:16:19,737 ハンゾー殿は引退するでござる。 192 00:16:19,737 --> 00:16:22,723 これからは 拙者たち3兄弟が中心になって➡ 193 00:16:22,723 --> 00:16:24,725 村を守っていくでござるよ。 194 00:16:24,725 --> 00:16:27,061 そうか頑張れよ。 サンペイ ゲッコウガ。 195 00:16:27,061 --> 00:16:29,096 ピカピーカ! ああ。 196 00:16:29,096 --> 00:16:31,098 ゲロゲロ。 ゲッコ。 197 00:16:31,098 --> 00:16:34,398 俺たちも負けられないな ピカチュウ。 (ピカチュウ)ピーカチュ。 198 00:16:36,454 --> 00:16:38,572 ネーネ。 オロロ? 199 00:16:38,572 --> 00:16:41,959 ネーネ。 オロロ!? 200 00:16:41,959 --> 00:16:43,959 ネーネ! オロロ! 201 00:16:46,397 --> 00:16:51,068 デデンネ? プニちゃ~ん? 202 00:16:51,068 --> 00:16:53,104 あれ? 203 00:16:53,104 --> 00:16:57,091 デデンネ? プニちゃ~ん。 どうしたんだ? ユリーカ。 204 00:16:57,091 --> 00:16:59,391 まさか! ゴッ! 205 00:17:02,446 --> 00:17:04,398 こんなところに! 206 00:17:04,398 --> 00:17:07,601 もしかしたら この秘密の通路に 入っていったのかも。 207 00:17:07,601 --> 00:17:11,505 急いで行かなきゃ。 ユリーカ 危ないよ! 208 00:17:11,505 --> 00:17:14,091 サンペイ この下は どうなってるんですか? 209 00:17:14,091 --> 00:17:16,391 うわっ! シトロン! 210 00:17:18,412 --> 00:17:20,414 俺たちも行こう! うん! 211 00:17:20,414 --> 00:17:36,280 ♪♪~ 212 00:17:36,280 --> 00:17:38,232 おっと。 213 00:17:38,232 --> 00:17:41,435 キャー! おっと。 214 00:17:41,435 --> 00:17:44,405 うわっ! よっ! 215 00:17:44,405 --> 00:17:46,390 キャー! 216 00:17:46,390 --> 00:17:48,442 やっぱり ここでござったか。 217 00:17:48,442 --> 00:17:50,411 見つかってよかったでござるよ。 218 00:17:50,411 --> 00:17:53,147 そうか サンペイの部屋から。 219 00:17:53,147 --> 00:17:58,447 もう 心配したんだから。 それは こっちのセリフです。 220 00:18:02,390 --> 00:18:04,775 (セレナ)ここって なんですか? 221 00:18:04,775 --> 00:18:07,261 洞窟の中にこんな。 222 00:18:07,261 --> 00:18:10,431 これは 村の英雄をまつっている お堂だよ。 223 00:18:10,431 --> 00:18:13,731 英雄? そう 見せてあげよう。 224 00:18:25,746 --> 00:18:28,916 これは…。 225 00:18:28,916 --> 00:18:32,453 (セレナ)ポケモンじゃない? 226 00:18:32,453 --> 00:18:35,339 村の英雄って ポケモンなんですか? 227 00:18:35,339 --> 00:18:37,775 ああ。 言い伝えによれば➡ 228 00:18:37,775 --> 00:18:40,711 昔 この村で 忍者どうしの戦いが起きてね。 229 00:18:40,711 --> 00:18:44,065 えっ 忍者と忍者が戦ったの? 230 00:18:44,065 --> 00:18:46,400 どうしてですか? さあね。 231 00:18:46,400 --> 00:18:48,736 今となっては 理由は不明だが➡ 232 00:18:48,736 --> 00:18:52,656 その時 村を守って戦ったのが 彼らだったそうだ。 233 00:18:52,656 --> 00:18:57,061 なかでも あのゲッコウガは ポケモンのリーダーだったらしい。 234 00:18:57,061 --> 00:19:00,448 実はね 俺は この英雄に憧れて➡ 235 00:19:00,448 --> 00:19:02,716 ケロマツを相棒にしたんだ。 236 00:19:02,716 --> 00:19:04,735 ケロマツを育てて ゲコガシラへ➡ 237 00:19:04,735 --> 00:19:07,154 そして ゲッコウガへと進化させた。 238 00:19:07,154 --> 00:19:10,391 何を隠そう 拙者もでござる。 コウガ! 239 00:19:10,391 --> 00:19:14,311 でも あのゲッコウガ ちょっと変わってるね。 240 00:19:14,311 --> 00:19:16,611 そうかな…。 241 00:19:27,741 --> 00:19:30,541 丁寧に磨いてらっしゃいますね。 242 00:19:34,265 --> 00:19:37,735 こんなものは ただのお飾りにすぎんよ。 243 00:19:37,735 --> 00:19:41,906 何よりも大切なのは 村の衆の信頼じゃ…。 244 00:19:41,906 --> 00:19:44,608 だが イッペイなら大丈夫。 245 00:19:44,608 --> 00:19:46,944 あ~ うまい! 246 00:19:46,944 --> 00:19:50,481 シノブちゃんのお茶は いつ飲んでも最高じゃ! 247 00:19:50,481 --> 00:19:53,481 ありがとうございます。 248 00:19:56,070 --> 00:19:59,507 フッ… いいわね。 249 00:19:59,507 --> 00:20:02,226 騒ぎを起こして 広場に ポケモンを集めるのよ! 250 00:20:02,226 --> 00:20:06,730 でもって 根こそぎゲットする。 作戦は完璧だぜ! 251 00:20:06,730 --> 00:20:08,799 (ニャース)行動開始だニャ~。 252 00:20:08,799 --> 00:20:12,099 (ソーナンス)ソ~ナンス! 253 00:20:14,405 --> 00:20:16,457 (ロケット団)え? 254 00:20:16,457 --> 00:20:19,577 (ムサシ)え? ちょっと何なの? 255 00:20:19,577 --> 00:20:22,313 うわ~! 256 00:20:22,313 --> 00:20:25,313 ソ… ソ~ナンス! 257 00:20:33,941 --> 00:20:35,941 エアームド? 258 00:20:38,646 --> 00:20:40,746 なんだ! 259 00:20:45,569 --> 00:20:48,138 (セレナ)え 何? (ニヘイ)警報だ! 260 00:20:48,138 --> 00:20:50,241 外で 何かあったんだ! 261 00:20:50,241 --> 00:20:52,276 行ってみよう。 いいか サンペイ。 262 00:20:52,276 --> 00:20:54,929 お前は サトシ君たちを連れて 頭領のところへ! 263 00:20:54,929 --> 00:20:58,029 わかったでござる! こっちだ! あ… ああ。 264 00:21:06,290 --> 00:21:12,246 (悲鳴) 265 00:21:12,246 --> 00:21:14,746 (エアームド)エアー! 266 00:21:21,622 --> 00:21:25,726 バーナー! 267 00:21:25,726 --> 00:21:28,062 ニヘイ! みんな ケガはないか? 268 00:21:28,062 --> 00:21:30,314 ああ 大丈夫だ。 269 00:21:30,314 --> 00:21:33,614 兄者 この状況をどう見る? 270 00:21:38,572 --> 00:21:42,109 よく訓練されている。 野生のポケモンじゃない。 271 00:21:42,109 --> 00:21:44,578 何者なんだ? わからない。 272 00:21:44,578 --> 00:21:46,578 いきなり飛んできて 攻撃を…。 273 00:21:49,133 --> 00:21:53,904 くるぞ! 頼むぞ ゲッコウガ! 274 00:21:53,904 --> 00:21:57,157 頭領! おお サンペイ。 275 00:21:57,157 --> 00:21:59,957 ここで待てと 兄者たちに言われたでござる! 276 00:22:21,231 --> 00:22:24,768 誰ですか? あなたたちは。 277 00:22:24,768 --> 00:22:27,755 忍者村の頭領 ハンゾー。 278 00:22:27,755 --> 00:22:30,355 あなたを いただきにきた。 279 00:22:45,255 --> 00:22:49,176 ハンゾーさん! ピカ! 280 00:22:49,176 --> 00:22:52,763 待て! お前たち! 頭領を放すでござる! 281 00:22:52,763 --> 00:22:55,063 ピカ! ピカピ。 282 00:22:57,051 --> 00:22:59,236 サトシ! 283 00:22:59,236 --> 00:23:01,722 ダメよ! でも サトシが…。 284 00:23:01,722 --> 00:23:04,408 危険すぎるわ。 私たちはイッペイのもとへ。 285 00:23:04,408 --> 00:23:06,908 でも…。 いいから 早く! 286 00:23:09,113 --> 00:23:11,065 サトシ…。 287 00:23:11,065 --> 00:23:13,784 ゲッコウガ 水手裏剣! 288 00:23:13,784 --> 00:23:16,720 ゲコー! 289 00:23:16,720 --> 00:23:23,077 フシギバナ 葉っぱカッター! バナ! 290 00:23:23,077 --> 00:23:25,396 種爆弾だ! ヤナッキー! 291 00:23:25,396 --> 00:23:28,465 ヒヤッキー 冷凍ビーム! 292 00:23:28,465 --> 00:23:41,311 ♪♪~ 293 00:23:41,311 --> 00:23:44,111 ここから先へは行かせぬ。 294 00:23:47,067 --> 00:23:49,453 なんだか お取り込み中のようだな。 295 00:23:49,453 --> 00:23:53,223 事情は わかんないけど まっ ちょうどいいんじゃない? 296 00:23:53,223 --> 00:23:55,225 だニャ この機に乗じて➡ 297 00:23:55,225 --> 00:23:57,594 いただきニャ! ソ~ナンス! 298 00:23:57,594 --> 00:24:01,398 (ムサシ)ヒヤッキー ヤナッキー ゲッコウガに フシギバナも➡ 299 00:24:01,398 --> 00:24:03,717 いるいる! いっぱいいるわよ! 300 00:24:03,717 --> 00:24:07,287 それじゃ とっとと ゲットしましょう! 301 00:24:07,287 --> 00:24:09,907 (セレナ)イッペイさん 頭領が! 302 00:24:09,907 --> 00:24:11,992 エア~! 303 00:24:11,992 --> 00:24:14,092 危ない! (イッペイ)後ろだ!! 304 00:24:17,247 --> 00:24:19,800 (ロケット団)え~っ!? 305 00:24:19,800 --> 00:24:21,800 (2人)ロケット団! 306 00:24:23,937 --> 00:24:25,937 (キリキザン)リザ~ン。 307 00:24:30,394 --> 00:24:35,716 <平和な忍者村に 突如現れた謎の軍団。 308 00:24:35,716 --> 00:24:40,170 彼らの目的は いったい何なのか? 309 00:24:40,170 --> 00:24:45,259 そして 頭領の ハンゾーの運命やいかに? 310 00:24:45,259 --> 00:24:50,059 この物語 次回へとつづく!> 311 00:26:57,057 --> 00:27:00,627 < さぁ始まったぜ! ポケモンの魅力を世界にお届けする➡ 312 00:27:00,627 --> 00:27:02,980 「ポケラブTV」 司会は俺 ケンと! 313 00:27:02,980 --> 00:27:04,898 ハーイ ジェニーよ! よろしくね! 314 00:27:04,898 --> 00:27:07,551 今回は あわがえるポケモン ケロマツの首にある➡ 315 00:27:07,551 --> 00:27:09,570 ケロムースについて紹介するぜ! 316 00:27:09,570 --> 00:27:12,289 あれ ムースなのね! マフラーだと思ってたわ! 317 00:27:12,289 --> 00:27:14,891 おいおい ケロムースは とっても便利なんだぜ! 318 00:27:14,891 --> 00:27:18,061 相手を動けなくしたり クッションやゴムのかわりになったり➡ 319 00:27:18,061 --> 00:27:20,113 分身まで作れちゃうんだぜ! 320 00:27:20,113 --> 00:27:22,049 やだ 超お得じゃない! 321 00:27:22,049 --> 00:27:24,117 見て この頑固な泥汚れが ほら! 322 00:27:24,117 --> 00:27:26,720 ウソ~ ピカピカ! よし 決めたわ! 323 00:27:26,720 --> 00:27:28,722 え? 324 00:27:28,722 --> 00:27:31,942 ケロマツを いっぱい捕まえて ケロムースを売って大金持ちになるの。 325 00:27:31,942 --> 00:27:34,578 それじゃ まるで ロケット団だぜ! 326 00:27:34,578 --> 00:27:37,114 ケン こういう使い方なら すてきじゃない?> 327 00:27:37,114 --> 00:27:40,567 (ケロマツ)ケロッ ケロッ ケロ~ン! 328 00:27:40,567 --> 00:27:44,121 < おお 最高だよ ジェニー! 329 00:27:44,121 --> 00:27:46,121 ケン!>