1 00:00:30,296 --> 00:00:33,296 <サトシとピカチュウの→ 2 00:00:35,334 --> 00:00:37,934 < なんと 今夜は→ 3 00:00:39,922 --> 00:00:44,276 <更に 初回放送を記念した 超豪華プレゼントもあるぞ! 4 00:00:44,276 --> 00:00:47,246 番組のどこかに登場する 4個のキーワードを集めて→ 5 00:00:47,246 --> 00:00:49,932 ぜひ ゲットしよう! 6 00:00:49,932 --> 00:00:52,668 最初のキーワードは 「ツ」だ。 7 00:00:52,668 --> 00:00:54,968 しっかりメモしておこうね!> 8 00:01:06,248 --> 00:01:08,284 (ヤヤコマ)ヤコ! 9 00:01:08,284 --> 00:01:10,586 (鼻歌) 10 00:01:10,586 --> 00:01:13,939 ヤヤコマ セレナを起こしてきて。 11 00:01:13,939 --> 00:01:18,561 さっき一度起こしたんだけど 全然 下りてこないのよ。 12 00:01:18,561 --> 00:01:20,561 ヤコ。 13 00:01:35,277 --> 00:01:37,663 ヤコ! 14 00:01:37,663 --> 00:01:40,163 (セレナ)いた~い! (サイホーン)サイ…。 15 00:01:42,117 --> 00:01:44,770 うん 中まで火が通ってるわね。 16 00:01:44,770 --> 00:01:47,106 (セレナ)イタッ…。 17 00:01:47,106 --> 00:01:51,994 もう! その起こし方 やめてって言ったでしょ。 18 00:01:51,994 --> 00:01:54,594 ヤコ? この~! 19 00:01:56,582 --> 00:01:59,285 ≪セレナ 朝練やるわよ! 20 00:01:59,285 --> 00:02:01,287 は~い。 21 00:02:01,287 --> 00:02:03,587 もう また…。 22 00:02:06,792 --> 00:02:10,813 サイホーン おはよう! サーイ。 23 00:02:10,813 --> 00:02:14,950 う~ん! 24 00:02:14,950 --> 00:02:18,003 今日は いいことあるかな? 25 00:02:18,003 --> 00:02:20,003 ヤコー! 26 00:02:22,274 --> 00:02:24,944 < ここは カロス地方。 27 00:02:24,944 --> 00:02:28,581 この地方でも ポケモンと人は ともに生きている。 28 00:02:28,581 --> 00:02:32,518 人とポケモンは調和し この世界を織り成している。 29 00:02:32,518 --> 00:02:35,087 人が笑えば ポケモンも笑い→ 30 00:02:35,087 --> 00:02:38,641 ポケモンが悲しいときは 人も悲しい。 31 00:02:38,641 --> 00:02:42,278 今 この地方に 新たな夢と冒険を求めて→ 32 00:02:42,278 --> 00:02:45,948 一人の少年が 降り立とうとしていた> 33 00:02:45,948 --> 00:02:49,351 (ピカチュウ)ピカピカ。 (サトシ)あぁ もうすぐ着くぞ ピカチュウ。 34 00:02:49,351 --> 00:02:52,588 (パンジー)サトシ君もピカチュウも 盛り上がってるわね。 35 00:02:52,588 --> 00:02:55,007 新しい旅が始まるんですよ。 36 00:02:55,007 --> 00:02:58,307 これで燃えなきゃ ポケモントレーナーじゃない。 ピカチュー! 37 00:04:47,236 --> 00:04:49,788 ピーカ! 38 00:04:49,788 --> 00:04:52,574 うお~ カロス地方! 39 00:04:52,574 --> 00:04:56,962 マサラタウンのサトシが来たぞ! ピカチュー! 40 00:04:56,962 --> 00:04:59,298 どうしたの? 急に。 41 00:04:59,298 --> 00:05:01,433 カロス地方に挨拶です。 42 00:05:01,433 --> 00:05:04,953 これ降りたら カロス地方 記念すべき第一歩ですよ。 43 00:05:04,953 --> 00:05:07,439 ピカ! 44 00:05:07,439 --> 00:05:11,160 あっ 見たことないポケモンだ。 45 00:05:11,160 --> 00:05:13,960 あっ うわ~! 46 00:05:16,782 --> 00:05:19,752 ピカチュー! 大丈夫!? 47 00:05:19,752 --> 00:05:24,440 ピカピ。 イテテ… 大丈夫です。 48 00:05:24,440 --> 00:05:26,792 パンジーさん あれは? 49 00:05:26,792 --> 00:05:29,661 (パンジー)あぁ あれは シュシュプよ。 50 00:05:29,661 --> 00:05:31,961 シュシュプか。 51 00:05:34,750 --> 00:05:38,771 (ムサシ)フフフッ。 (ニャース)やっと来たニャ ジャリボーイ。 52 00:05:38,771 --> 00:05:41,240 (コジロウ)もれなく ピカチュウつき。 53 00:05:41,240 --> 00:05:45,594 (ムサシ)私たちも 行動開始よ。 (ソーナンス)ソ~ナンス! 54 00:05:45,594 --> 00:05:49,014 さぁ 行くぞ。 ジム戦に出発だ! 55 00:05:49,014 --> 00:05:53,752 ちょっと待って。 ジム戦って どこに行くつもり? 56 00:05:53,752 --> 00:05:59,274 どこって もちろんパンジーさんの妹が ジムリーダーやってるジムですよ。 57 00:05:59,274 --> 00:06:03,779 気合い入ってるところ ごめん。 妹のジムがあるのは→ 58 00:06:03,779 --> 00:06:07,599 この ミアレシティじゃなくて ハクダンシティってところなの。 59 00:06:07,599 --> 00:06:10,619 え~! そうなんですか。 60 00:06:10,619 --> 00:06:13,605 ちょっと 妹に電話してみるわね。 61 00:06:13,605 --> 00:06:16,905 ロビーで待ってて。 はい。 62 00:06:22,297 --> 00:06:24,266 ピカピーカ? 63 00:06:24,266 --> 00:06:27,866 もっと 他にポケモンは いないかなと思ってさ。 64 00:06:44,953 --> 00:06:48,307 ピカチュウ 今の見たか? ピカ。 65 00:06:48,307 --> 00:06:50,626 すげえ! ピカー! 66 00:06:50,626 --> 00:06:54,246 (エリキテル)エリ…。 67 00:06:54,246 --> 00:06:58,333 エリキテル すげえの見たんだ。 パンジーさんは どこ? 68 00:06:58,333 --> 00:07:00,333 エリキ。 69 00:07:02,287 --> 00:07:04,957 パンジーさん。 70 00:07:04,957 --> 00:07:07,459 どうしたの? そんなに慌てて。 71 00:07:07,459 --> 00:07:09,912 また 初めて見るポケモンに 会ったんです。 72 00:07:09,912 --> 00:07:11,947 それが すっごいジャンプ力で→ 73 00:07:11,947 --> 00:07:14,433 俺の上を ひとっ飛びだったんですよ。 74 00:07:14,433 --> 00:07:16,585 そう まだまだ きっと→ 75 00:07:16,585 --> 00:07:18,604 知らないポケモンたちと 出会えるわよ。 76 00:07:18,604 --> 00:07:22,241 はい やっぱり 来てよかったです カロス地方。 77 00:07:22,241 --> 00:07:24,776 ジム戦だって がっちり勝ちますよ。 78 00:07:24,776 --> 00:07:28,914 あっ それが 妹と連絡とれたんだけど→ 79 00:07:28,914 --> 00:07:32,801 あの子ったら 今 ジムを留守にしてるのよ。 80 00:07:32,801 --> 00:07:35,954 留守!? って いつ帰ってくるんですか? 81 00:07:35,954 --> 00:07:40,442 あの子 一度出かけたら なかなか帰ってこないのよね。 82 00:07:40,442 --> 00:07:44,112 そんなあ…。 ピーカ。 83 00:07:44,112 --> 00:07:46,114 ごめんね せっかくの新天地→ 84 00:07:46,114 --> 00:07:48,100 出鼻をくじいちゃったわね。 85 00:07:48,100 --> 00:07:51,153 うわぁ あ~ バトル! 86 00:07:51,153 --> 00:07:53,255 今度こそ リーグ優勝。 87 00:07:53,255 --> 00:07:56,959 目指せポケモンマスター。 ピカピカチュー。 88 00:07:56,959 --> 00:08:00,596 そうだ その熱い気持→ 89 00:08:00,596 --> 00:08:03,115 ミアレシティのジムで ぶつけてみたらどう? 90 00:08:03,115 --> 00:08:06,285 この町にもジムがあるんですね。 91 00:08:06,285 --> 00:08:08,921 (パンジー)え~っと これね。 92 00:08:08,921 --> 00:08:12,457 ミアレジムは プリズムタワーの中にあるのよ。 93 00:08:12,457 --> 00:08:17,079 プリズムタワーですね。 ピカチュウ 最初のジムは ミアレジムで決まりだ。 94 00:08:17,079 --> 00:08:20,082 ピッ! 私とは ここでお別れになっちゃうけど→ 95 00:08:20,082 --> 00:08:22,117 あとは大丈夫かな? 96 00:08:22,117 --> 00:08:24,086 なんとかなりますよ。 ピカッ。 97 00:08:24,086 --> 00:08:28,290 そっか じゃあ 改めて ようこそ カロス地方に。 98 00:08:28,290 --> 00:08:31,426 ここまで ありがとうございました パンジーさん。 99 00:08:31,426 --> 00:08:34,726 こちらこそ 楽しかったわ。 (エリキテル)エリキ。 100 00:08:36,848 --> 00:08:39,902 俺もです。 101 00:08:39,902 --> 00:08:44,006 パンジーさん それじゃあ。 気をつけて。 102 00:08:44,006 --> 00:08:46,959 よ~し 行くぞ ピカチュウ。 103 00:08:46,959 --> 00:08:50,095 フフ 元気いっぱいね。 104 00:08:50,095 --> 00:08:52,195 頑張れ チャレンジャー。 105 00:08:55,000 --> 00:08:57,800 やっほ~。 ピッカー。 106 00:09:00,589 --> 00:09:02,908 うわ~ 初めて見るポケモンだ。 107 00:09:02,908 --> 00:09:06,595 見ろよ ピカチュウ。 でっかい町だなあ。 108 00:09:06,595 --> 00:09:08,695 (ピカチュウ)ピカピカー。 109 00:09:10,949 --> 00:09:13,502 あいつも あいつも見たことない。 110 00:09:13,502 --> 00:09:16,738 あいつも初めて見るポケモンだ。 111 00:09:16,738 --> 00:09:21,743 ピカチュウ 見ろよ デンリュウ チャーレムも。 112 00:09:21,743 --> 00:09:26,581 知ってるポケモンもいるんだな。 ピカチュウ。 113 00:09:26,581 --> 00:09:30,152 ピカチュウ あれがきっとプリズムタワーだ。 114 00:09:30,152 --> 00:09:32,652 ジムは あそこだな。 ピカ。 115 00:09:36,108 --> 00:09:39,945 ここだ ミアレジム。 ピカー ピカ。 116 00:09:39,945 --> 00:09:44,416 いよいよだぞ。 俺たちの新しい挑戦の始まりだ。 117 00:09:44,416 --> 00:09:46,768 (ピカチュウ)ピカピカチュウ。 118 00:09:46,768 --> 00:09:49,268 行くぜ。 ピカ。 119 00:09:53,191 --> 00:09:55,791 これこれ この緊張感。 120 00:09:57,946 --> 00:10:00,582 すみません。 121 00:10:00,582 --> 00:10:02,617 [モニタ]ようこそ ミアレジムへ。 122 00:10:02,617 --> 00:10:06,755 俺 カントー地方のマサラタウンから来た サトシっていいます。 123 00:10:06,755 --> 00:10:08,924 ジム戦 よろしくお願いします。 ピカッ。 124 00:10:08,924 --> 00:10:11,276 [モニタ]バッジは 何個ですか? 125 00:10:11,276 --> 00:10:14,346 バッジ? このジムが初挑戦です。 126 00:10:14,346 --> 00:10:16,281 だから バッジは持ってません。 127 00:10:16,281 --> 00:10:19,401 [モニタ]ゼロ? ミアレジムに挑戦するなら→ 128 00:10:19,401 --> 00:10:23,405 最低でも バッジ4個 集めた者でなければなりません。 129 00:10:23,405 --> 00:10:25,440 えっ!? ピカッ! 130 00:10:25,440 --> 00:10:28,093 [モニタ]出直しを要求します。 131 00:10:28,093 --> 00:10:32,781 うわ~! 132 00:10:32,781 --> 00:10:37,686 うわっ うわ~! 133 00:10:37,686 --> 00:10:40,956 うわっ! 134 00:10:40,956 --> 00:10:44,943 (シトロン)しまった… 僕は あの子を。 (ユリーカ)私は ピカチュウ。 135 00:10:44,943 --> 00:10:46,945 うわ~! 136 00:10:46,945 --> 00:10:49,045 いっけ~! 137 00:10:51,116 --> 00:10:55,253 うわっ。 ユリーカ ピカッとキャーッチ! 138 00:10:55,253 --> 00:10:57,272 うわっ…。 ピカ。 139 00:10:57,272 --> 00:10:59,441 大丈夫ですか? 140 00:10:59,441 --> 00:11:02,594 うん おかげで助かったよ。 ありがとう。 141 00:11:02,594 --> 00:11:05,781 見て見て お兄ちゃん。 ピカチュウだよ。 142 00:11:05,781 --> 00:11:08,650 ピカチュウ やっぱかわいい。 143 00:11:08,650 --> 00:11:11,250 ピー! うわ~。 144 00:11:14,956 --> 00:11:18,343 ユリーカ! 大丈夫か? 145 00:11:18,343 --> 00:11:21,947 ハハハ ハハハ 大丈夫。 146 00:11:21,947 --> 00:11:25,283 ピカピカ。 すみません 妹が…。 147 00:11:25,283 --> 00:11:27,285 いや~ こっちこそ。 148 00:11:27,285 --> 00:11:29,321 ほら ユリーカも謝って。 149 00:11:29,321 --> 00:11:32,621 かわいかったから 仲よくしたかっただけだもん。 150 00:11:34,659 --> 00:11:36,759 ピカチュウ 嫌がってただろ。 151 00:11:39,915 --> 00:11:42,084 ピカチュウ ごめんなさい。 152 00:11:42,084 --> 00:11:46,288 ほんとにいいんだよ。 ピカチュウもびっくりしたんだよな。 153 00:11:46,288 --> 00:11:49,641 ピカピカ。 それより お礼がまだだった。 154 00:11:49,641 --> 00:11:52,778 ピカチュウを助けてくれて ありがとな。 155 00:11:52,778 --> 00:11:54,763 ピカピカ。 156 00:11:54,763 --> 00:11:56,782 どういたしまして。 157 00:11:56,782 --> 00:12:00,335 それはそうと 何なんだ このジム。 158 00:12:00,335 --> 00:12:02,254 追い出されたんですね。 159 00:12:02,254 --> 00:12:06,625 せっかく来たのに どうなってんだ あそこのジムリーダーは。 160 00:12:06,625 --> 00:12:10,762 そうですよね…。 ミアレジムのジムリーダーは→ 161 00:12:10,762 --> 00:12:15,834 なかなか手強いやつなのよね。 ねぇ バッジの数 聞かれなかった? 162 00:12:15,834 --> 00:12:18,787 聞かれた。 「まだ持ってない」って言ったら→ 163 00:12:18,787 --> 00:12:22,140 いきなり電撃だよ。 えっ 持ってないの? 164 00:12:22,140 --> 00:12:24,960 さっき カロス地方に着いたばかりでさ→ 165 00:12:24,960 --> 00:12:29,865 このジムが最初だったんだ。 失礼ですが どちらから? 166 00:12:29,865 --> 00:12:32,734 カントーのマサラタウンから来たんだ。 167 00:12:32,734 --> 00:12:35,787 俺は サトシ。 相棒のピカチュウと一緒に→ 168 00:12:35,787 --> 00:12:40,275 ポケモンマスター目指して修行中なんだ。 ピカピカチュウ! 169 00:12:40,275 --> 00:12:45,275 ピカ! ポケモンクイズ! 正解は…。 170 00:14:32,270 --> 00:14:34,270 ピカ ピカ ピカチュウ! 171 00:14:37,292 --> 00:14:40,762 それでは こちらも自己紹介を。 172 00:14:40,762 --> 00:14:44,115 僕は シトロン。 こっちは 妹のユリーカ。 173 00:14:44,115 --> 00:14:48,253 よろしく。 よろしくな シトロン ユリーカ。 174 00:14:48,253 --> 00:14:51,256 ピカチュウとサトシ 仲いいんだね。 175 00:14:51,256 --> 00:14:55,293 仲よくなくちゃ 頭に乗るってできないもんね。 176 00:14:55,293 --> 00:14:58,246 エヘヘヘ! 俺たち つきあい長いもんな。 177 00:14:58,246 --> 00:15:00,248 ピカチュウ! 178 00:15:00,248 --> 00:15:03,568 ピカチュウはさ 俺の最初のポケモンなんだ。 179 00:15:03,568 --> 00:15:06,938 だから ここにも 2人で挑戦しに来たんだよ。 180 00:15:06,938 --> 00:15:10,792 ピカ! シトロンとユリーカも ジムめぐりしてるの? 181 00:15:10,792 --> 00:15:13,244 えっ あ… 僕たちは…。 182 00:15:13,244 --> 00:15:16,298 私たちも まだまだ これからなのよね。 183 00:15:16,298 --> 00:15:21,102 兄弟 2人旅か! 俺 兄弟いないから楽しそうだな。 184 00:15:21,102 --> 00:15:23,955 でも サトシは ピカチュウと いつも一緒。 185 00:15:23,955 --> 00:15:27,275 ユリーカは まだポケモンを持てませんから→ 186 00:15:27,275 --> 00:15:30,428 ポケモンを連れて歩くのに 憧れてるんですよ。 187 00:15:30,428 --> 00:15:32,447 それ すっごいわかる! 188 00:15:32,447 --> 00:15:35,350 俺も 早くトレーナーになりたかったもんな。 189 00:15:35,350 --> 00:15:38,086 だよね! サトシわかってる! 190 00:15:38,086 --> 00:15:40,922 ねぇ シトロンは どんなポケモンを持ってるんだ? 191 00:15:40,922 --> 00:15:45,927 つい最近 ゲットしたのがありますよ。 192 00:15:45,927 --> 00:15:49,427 見たい 見たい! バトルやろうぜ! 193 00:15:51,449 --> 00:15:53,735 バトルですか? あぁ! 194 00:15:53,735 --> 00:15:58,289 ジム戦できなかったし 記念すべきカロス地方の最初のバトルだ。 195 00:15:58,289 --> 00:16:00,241 やろうぜ シトロン! 196 00:16:00,241 --> 00:16:03,178 やってみようよ お兄ちゃん 腕試し。 197 00:16:03,178 --> 00:16:05,678 そうだね それじゃあ! 198 00:16:07,949 --> 00:16:11,903 よろしくお願いします! いけ ホルビー! 199 00:16:11,903 --> 00:16:14,122 (ホルビー)ホルビー! 200 00:16:14,122 --> 00:16:17,742 やっぱり初めて見るポケモンだ! ピカピカ! 201 00:16:17,742 --> 00:16:22,747 ピカチュウ 思い切りいくぞ! ピカチュウ! 202 00:16:22,747 --> 00:16:25,847 2人とも頑張って~! 203 00:16:29,904 --> 00:16:35,777 ホルビー 僕たちにとってもこれが初陣 リラックスしていきましょう! 204 00:16:35,777 --> 00:16:39,264 いくぞ 10万ボルト! 205 00:16:39,264 --> 00:16:43,284 ピ~カ チュウ~! 206 00:16:43,284 --> 00:16:46,488 ホルビー 耳で砂を巻き上げてください! 207 00:16:46,488 --> 00:16:48,488 ホルビー! 208 00:16:51,910 --> 00:16:55,113 どうです? タイプは ノーマルですけど→ 209 00:16:55,113 --> 00:16:58,750 このホルビーは 電気技対策は バッチリなんですよ。 210 00:16:58,750 --> 00:17:01,603 こりゃあ手強いぜ! ピカ。 211 00:17:01,603 --> 00:17:05,603 今度は こっちの番です! 穴を掘る! 212 00:17:07,575 --> 00:17:11,496 走れピカチュウ! 相手に位置を悟らせるな! 213 00:17:11,496 --> 00:17:14,766 《素早さで かく乱させようというわけですか。 214 00:17:14,766 --> 00:17:16,985 でも無駄ですよ!》 215 00:17:16,985 --> 00:17:19,785 今です! ピカッ!? 216 00:17:24,576 --> 00:17:27,262 大丈夫か!? ピカチュウ! 217 00:17:27,262 --> 00:17:29,297 ピカピカ! 218 00:17:29,297 --> 00:17:31,416 よ~し その意気だ! 219 00:17:31,416 --> 00:17:33,485 ピカチュウ 電光石火! 220 00:17:33,485 --> 00:17:36,485 ピカチュウ~! 221 00:17:42,777 --> 00:17:45,777 往復ビンタ! 222 00:17:47,799 --> 00:17:50,585 あの耳… まるで手だ! 223 00:17:50,585 --> 00:17:52,620 ピカ! 224 00:17:52,620 --> 00:17:56,991 すごいでしょう! これが ホルビーの自慢の耳です! 225 00:17:56,991 --> 00:18:00,745 ピーカ! ピカチュウ まだいけるよな! 226 00:18:00,745 --> 00:18:07,001 アイアンテールだ ピカチュウ! ピカ… チュウ~! 227 00:18:07,001 --> 00:18:11,501 鋼タイプの技を覚えてるの!? 耳で受け止めてください! 228 00:18:13,408 --> 00:18:15,477 ピカッ!? あっ! 229 00:18:15,477 --> 00:18:17,479 うまくいきました! 230 00:18:17,479 --> 00:18:20,114 でも 捕まえたのはいいけど それ ホルビー→ 231 00:18:20,114 --> 00:18:23,601 もう耳が使えないぜ! えっ!? 232 00:18:23,601 --> 00:18:28,072 手強い耳が動かないなら こっちのもんだ! エレキボール! 233 00:18:28,072 --> 00:18:31,776 ピーカピカピカ ピカッ! 234 00:18:31,776 --> 00:18:36,664 ビ~! ハッ! 235 00:18:36,664 --> 00:18:41,920 すごい… お兄ちゃん サトシたち おもしろいよ! うん! 236 00:18:41,920 --> 00:18:45,106 《戦うと もっとわかる》 237 00:18:45,106 --> 00:18:47,842 電光石火! ピカ! 238 00:18:47,842 --> 00:18:50,142 きますよ ホルビー! ホビ! 239 00:18:52,130 --> 00:18:54,782 ピカ! 240 00:18:54,782 --> 00:18:56,951 あぁっ! 241 00:18:56,951 --> 00:18:59,404 大丈夫か? ピカチュウ。 ピカチュウ! 242 00:18:59,404 --> 00:19:02,440 誰だ!? こんなことしたのは! 243 00:19:02,440 --> 00:19:04,926 危ないですよ! っていうか 誰? 244 00:19:04,926 --> 00:19:07,245 なんだかんだと聞かれたら。 245 00:19:07,245 --> 00:19:09,781 答えてあげるが世の情け。 246 00:19:09,781 --> 00:19:12,417 世界の破壊を防ぐため。 247 00:19:12,417 --> 00:19:14,802 世界の平和を守るため。 248 00:19:14,802 --> 00:19:17,855 愛と真実の悪を貫く。 249 00:19:17,855 --> 00:19:21,075 ラブリーチャーミーな敵役。 250 00:19:21,075 --> 00:19:23,611 ムサシ! コジロウ! 251 00:19:23,611 --> 00:19:27,098 銀河を駆ける ロケット団の2人には。 252 00:19:27,098 --> 00:19:29,834 ホワイトホール 白い明日が待ってるぜ。 253 00:19:29,834 --> 00:19:32,834 ニャ~んてニャ! ソ~ナンス! 254 00:19:34,756 --> 00:19:37,108 ロケット団! こんなところまで。 255 00:19:37,108 --> 00:19:39,777 サトシ 知り合い? ニャースが しゃべりましたよ! 256 00:19:39,777 --> 00:19:42,897 すごいじゃないですか! 待って。 257 00:19:42,897 --> 00:19:46,451 あいつら 俺のピカチュウを ずっと狙ってる悪者なんだよ。 258 00:19:46,451 --> 00:19:49,420 おっと そのセリフには誤解がある。 259 00:19:49,420 --> 00:19:52,957 我が ロケット団の目的は あんたの ピカチュウだけじゃないのよ。 260 00:19:52,957 --> 00:19:57,612 この地方の強いポケモン 珍しいポケモンもガンガン ゲットして→ 261 00:19:57,612 --> 00:20:00,582 悪のポケモン大軍団を結成するのだ。 262 00:20:00,582 --> 00:20:03,952 まずは 当然 ピカチュウちゃん! ピカ!? 263 00:20:03,952 --> 00:20:07,405 お前のゲットで カロス地方征服の幕が開く。 264 00:20:07,405 --> 00:20:10,792 ソ~ナンス! ついでに そいつもゲットだニャ。 265 00:20:10,792 --> 00:20:12,777 ビッ!? ピカピカ! 266 00:20:12,777 --> 00:20:14,746 そんなことさせるか! 267 00:20:14,746 --> 00:20:18,950 人のポケモンを奪うと聞いては 黙ってられませんね。 268 00:20:18,950 --> 00:20:21,803 そうよ! あなたたち何様よ! 269 00:20:21,803 --> 00:20:23,955 (ロケット団)ロケット団様だ! 270 00:20:23,955 --> 00:20:26,257 いくぞ ピカチュウ! 10万ボルト! 271 00:20:26,257 --> 00:20:30,778 ピ~カチュ~! よろしく ソーナンス! 272 00:20:30,778 --> 00:20:33,197 ソ~ナ~ンス! 273 00:20:33,197 --> 00:20:35,083 あぁっ! ミラーコート! 274 00:20:35,083 --> 00:20:38,586 ピカ… ピカ~! 275 00:20:38,586 --> 00:20:42,006 ピカチュウ! 276 00:20:42,006 --> 00:20:45,576 大丈夫か? ピカチュウ。 ピ~カ。 277 00:20:45,576 --> 00:20:47,612 サトシ…。 278 00:20:47,612 --> 00:20:51,899 さすが ソーナンス。 やればできる子。 ソ~ナンス! 279 00:20:51,899 --> 00:20:55,837 ここは いったん引きましょう。 ミラーコートは 倍のダメージになって→ 280 00:20:55,837 --> 00:20:59,440 撃ち返してくるんです。 そのダメージを モロに受けて…。 281 00:20:59,440 --> 00:21:01,926 俺たちは いつだって 立ち向かってきたんだ。 282 00:21:01,926 --> 00:21:04,512 そして これからも。 283 00:21:04,512 --> 00:21:09,450 ピカチュウが大丈夫だって言うかぎり ピカチュウが諦めないかぎり→ 284 00:21:09,450 --> 00:21:12,950 俺は こいつと一緒に戦う! ピカ! 285 00:21:16,941 --> 00:21:18,960 何度来ても同じこと。 286 00:21:18,960 --> 00:21:21,546 いくぞ ピカチュウ! エレキボール! 287 00:21:21,546 --> 00:21:23,931 ピ~カピカピカピカ! 288 00:21:23,931 --> 00:21:30,988 僕たちが援護します。 ホルビー マッドショット! ビ~! 289 00:21:30,988 --> 00:21:34,088 いけ! ソーナンス! ソ~! 290 00:21:36,094 --> 00:21:38,079 すべて よけた! 291 00:21:38,079 --> 00:21:41,499 ソ~ナンス! ダメか!? 292 00:21:41,499 --> 00:21:43,499 ピカ! 293 00:21:48,239 --> 00:21:53,227 ピカチュウ! 大丈夫か? ピカチュウ。 ピカピカ! 294 00:21:53,227 --> 00:21:55,527 何? ポケモン? 295 00:21:58,416 --> 00:22:00,635 ケロマツです。 ケロマツ? 296 00:22:00,635 --> 00:22:02,570 カロス地方の 初心者用の1体で→ 297 00:22:02,570 --> 00:22:06,340 水タイプだから エレキボールの反射技を浴びて。 298 00:22:06,340 --> 00:22:09,940 大丈夫か? ケロマツ。 こいつのトレーナーは? 299 00:22:11,913 --> 00:22:13,948 もしかして…。 300 00:22:13,948 --> 00:22:17,452 (ケロマツ)ケロ! ケロ! (ムサシ)何なの? あいつ。 301 00:22:17,452 --> 00:22:20,071 手を貸してくれるっていうのか? 302 00:22:20,071 --> 00:22:22,106 ケロ。 303 00:22:22,106 --> 00:22:25,076 「悪いやつは許さない」って 言ってるニャ。 304 00:22:25,076 --> 00:22:27,779 ケロマツ そのダメージで無理するな! 305 00:22:27,779 --> 00:22:30,264 ケロ! ケロマツ! 306 00:22:30,264 --> 00:22:34,402 ケロ~! ケロムースを飛ばした! 307 00:22:34,402 --> 00:22:37,355 はいはい! あれを跳ね返しちゃって! 308 00:22:37,355 --> 00:22:40,155 ソ~ナ~ンス! 309 00:22:43,611 --> 00:22:46,614 何!? これ。 くっついて離れないのニャ! 310 00:22:46,614 --> 00:22:49,267 反射… しない? そうか→ 311 00:22:49,267 --> 00:22:51,969 ケロマツのケロムースは 技ではないですから→ 312 00:22:51,969 --> 00:22:54,939 ソーナンスの反射技では 返せなかったんですよ。 313 00:22:54,939 --> 00:22:56,924 やるじゃないか! ケロマツ。 314 00:22:56,924 --> 00:22:59,610 俺たちもいくぞ ピカチュウ! ピカ! 315 00:22:59,610 --> 00:23:02,580 僕たちもいきますよ! ボ~! 316 00:23:02,580 --> 00:23:05,032 私も忘れないでよね! 317 00:23:05,032 --> 00:23:09,270 ホルビー 穴を掘る! ビ~! 318 00:23:09,270 --> 00:23:11,906 ニャニャニャ~!? 319 00:23:11,906 --> 00:23:14,459 (ロケット団)うわ~! 320 00:23:14,459 --> 00:23:16,911 やった~! いいぞ ホルビー! 321 00:23:16,911 --> 00:23:18,946 (ロケット団)うわ~! 322 00:23:18,946 --> 00:23:22,099 たたみ込め! ピカチュウ 10万ボルト! 323 00:23:22,099 --> 00:23:26,237 ピ~カチュ~! 324 00:23:26,237 --> 00:23:31,459 (ロケット団)うわ~! ヤなカンジ~! 325 00:23:31,459 --> 00:23:33,911 (ソーナンス)ソ~ナンス! 326 00:23:33,911 --> 00:23:36,614 うわ~ すっごいパワー! 327 00:23:36,614 --> 00:23:39,784 ありがとう みんな。 よくやりましたね ホルビー。 328 00:23:39,784 --> 00:23:43,237 ビ~ ビ? 329 00:23:43,237 --> 00:23:45,606 ケロマツ 大丈夫か? 330 00:23:45,606 --> 00:23:48,576 ケロ…。 早く手当てしないと。 331 00:23:48,576 --> 00:23:50,611 ポケモンセンターは? 332 00:23:50,611 --> 00:23:52,597 え~と ここからだと…。 333 00:23:52,597 --> 00:23:55,900 ここからなら ポケモンセンターより 博士の研究所に→ 334 00:23:55,900 --> 00:23:58,820 連れて行ったほうが早いよ。 研究所? 335 00:23:58,820 --> 00:24:01,839 プラターヌ博士の研究所です。 336 00:24:01,839 --> 00:24:04,108 ケロマツのことなら 確かに適任です。 337 00:24:04,108 --> 00:24:06,744 ホルビー 戻ってください! 338 00:24:06,744 --> 00:24:11,499 さっきの活躍 感謝します。 339 00:24:11,499 --> 00:24:14,999 サトシ こっちだよ! ありがとう ユリーカ! 340 00:24:17,939 --> 00:24:21,576 しっかりしろ ケロマツ。 すぐ回復させてやるからな。 341 00:24:21,576 --> 00:24:24,962 <新たな地方 新たなポケモン。 342 00:24:24,962 --> 00:24:29,600 新たな出会い。 サトシとピカチュウの新たな挑戦が→ 343 00:24:29,600 --> 00:24:32,900 今 始まった。 つづく> 344 00:24:34,972 --> 00:24:37,008 < ここで キーワード発表! 345 00:24:37,008 --> 00:24:39,343 2個目のキーワードは 「ロ」だ。 346 00:24:39,343 --> 00:24:42,943 4個 全部集めて プレゼントをゲットしよう!> 347 00:24:45,066 --> 00:24:47,985 <ガブリアスが暴れて ミアレシティが大混乱! 348 00:24:47,985 --> 00:24:51,122 サトシとピカチュウに訪れる最大の危機! 349 00:24:51,122 --> 00:24:53,222 いったい どうなるの?> 350 00:26:25,282 --> 00:26:27,284 わわ… わぁ 落ちる! 351 00:26:27,284 --> 00:26:29,954 舌を噛むわよ! しゃべっちゃダメ! 352 00:26:29,954 --> 00:26:33,074 セレナ あなたは 今 サイホーンなのよ! 353 00:26:33,074 --> 00:26:35,292 無茶 言わないでよ! 354 00:26:35,292 --> 00:26:39,463 ママも そうやって サイホーンレースの世界で戦ってきたの! 355 00:26:39,463 --> 00:26:42,763 セレナもできる! 当たって砕けろよ! 356 00:26:47,321 --> 00:26:50,621 もう やだ~! 357 00:27:01,419 --> 00:27:03,637 <新たな冒険を求めて→ 358 00:27:03,637 --> 00:27:06,607 カロス地方にやってきた サトシとピカチュウ。 359 00:27:06,607 --> 00:27:11,078 到着早々 悪の組織 ロケット団に襲われたが→ 360 00:27:11,078 --> 00:27:14,665 ケロマツというポケモンに ピンチを救われた。 361 00:27:14,665 --> 00:27:18,235 だが バトルで ダメージを負ってしまったケロマツ。 362 00:27:18,235 --> 00:27:24,458 サトシたちは ケロマツを救うため プラターヌ研究所へ走る> 363 00:27:24,458 --> 00:27:27,111 サトシ こっちこっち! 364 00:27:27,111 --> 00:27:29,063 ああ! 365 00:27:29,063 --> 00:27:31,615 ケロマツ 頑張れよ! ケロ…。 366 00:27:31,615 --> 00:27:34,068 もう お兄ちゃんたら遅い! 367 00:27:34,068 --> 00:27:38,456 わかってるよ! サトシ 先に行ってください! 368 00:27:38,456 --> 00:27:40,474 ごめん! シトロン! 369 00:27:40,474 --> 00:27:42,974 まったくもって だらしないんだから。 370 00:27:49,500 --> 00:27:51,786 ひでえ目にあった。 (ニャース)許さんのニャ。 371 00:27:51,786 --> 00:27:54,422 サトシ こっちだよ! ああ! 372 00:27:54,422 --> 00:27:56,957 あれだよ プラターヌ研究所。 373 00:27:56,957 --> 00:27:58,909 ジャリンコ発見ニャ。 374 00:27:58,909 --> 00:28:04,465 (ムサシ)プラターヌ研究所? (コジロウ)ポケモンの研究所だな。 375 00:28:04,465 --> 00:28:09,003 強いポケモン 珍しい ポケモンの匂いがするニャ。 376 00:28:09,003 --> 00:28:11,103 (ソーナンス)ソ~ナンス! 377 00:28:16,460 --> 00:28:18,813 すみません! 378 00:28:18,813 --> 00:28:21,565 プラターヌ博士 いませんか? 379 00:28:21,565 --> 00:28:25,436 (プラターヌ)ふぁ~い。 380 00:28:25,436 --> 00:28:28,589 博士ですか? 381 00:28:28,589 --> 00:28:32,076 ケロマツ! 知ってるんですか? 382 00:28:32,076 --> 00:28:35,463 ケロマツを。 もちろんだ。 ソフィー 来てくれ! 383 00:28:35,463 --> 00:28:40,263 心配したんだぞ。 お前のトレーナーから 連絡があったからな。 384 00:28:43,471 --> 00:28:45,773 頼むよ。 (ソフィー)はい。 385 00:28:45,773 --> 00:28:47,758 ピカ…。 386 00:28:47,758 --> 00:28:50,961 あの 連絡があったって→ 387 00:28:50,961 --> 00:28:53,798 ケロマツのトレーナーが ここに向かってるんですか? 388 00:28:53,798 --> 00:28:58,486 いや ケロマツを手放したいという 連絡だったんだ。 389 00:28:58,486 --> 00:29:00,486 えっ? ピカピ~カ!? 390 00:29:05,926 --> 00:29:09,997 遅い お兄ちゃん! ケロマツは? 391 00:29:09,997 --> 00:29:12,097 ケ… ケロ…。 392 00:29:17,071 --> 00:29:21,108 ケロマツ…。 心配はいらないよ。 393 00:29:21,108 --> 00:29:23,928 彼女の腕は ピカイチだからね。 394 00:29:23,928 --> 00:29:26,028 はい。 395 00:29:28,949 --> 00:29:32,753 僕は プラターヌ。 このカロス地方のポケモン研究家だ。 396 00:29:32,753 --> 00:29:34,922 俺 サトシっていいます。 397 00:29:34,922 --> 00:29:37,258 こっちは 相棒のピカチュウ。 ピカ! 398 00:29:37,258 --> 00:29:40,311 私は ユリーカ。 お兄ちゃんのシトロン。 399 00:29:40,311 --> 00:29:43,113 シトロンです。 はじめまして プラターヌ博士。 400 00:29:43,113 --> 00:29:46,083 今日 カントーのマサラタウンから 着いたばかりなんです。 401 00:29:46,083 --> 00:29:48,068 カントーから? 402 00:29:48,068 --> 00:29:50,287 はい。 ポケモンマスターを目指して→ 403 00:29:50,287 --> 00:29:52,923 修行の旅を続けてます。 ピカチュ! 404 00:29:52,923 --> 00:29:56,944 なるほど。 そういえば お礼がまだだった。 405 00:29:56,944 --> 00:29:59,396 ケロマツを助けてくれて ありがとう。 406 00:29:59,396 --> 00:30:01,899 助かったのは こっちのほうです。 407 00:30:01,899 --> 00:30:04,485 それより さっきの話。 408 00:30:04,485 --> 00:30:07,504 手放したいって 何があったんですか? 409 00:30:07,504 --> 00:30:13,143 ああ 僕は トレーナーに 最初のポケモンを 渡す役目も持っていてね。 410 00:30:13,143 --> 00:30:16,180 ケロマツは 新人トレーナー用なんだ。 411 00:30:16,180 --> 00:30:19,250 でも あの子は ちょっと変わっていてね。 412 00:30:19,250 --> 00:30:21,785 バトルで 言うことを聞かなかったり→ 413 00:30:21,785 --> 00:30:24,838 トレーナーを見限って 逃げ出したり。 414 00:30:24,838 --> 00:30:26,790 一緒に旅立ったものの→ 415 00:30:26,790 --> 00:30:30,928 僕のところに直接 返しにきたトレーナーも 何人かいたよ。 416 00:30:30,928 --> 00:30:34,615 えっ そんなに何度も!? ピカチュ…。 417 00:30:34,615 --> 00:30:36,967 ケロマツなりに考えがあるのかも。 418 00:30:36,967 --> 00:30:38,986 苦労してるのね。 419 00:30:38,986 --> 00:30:41,622 そういう初心者用の ポケモンがいることは→ 420 00:30:41,622 --> 00:30:45,776 噂になっていましたけど まさか 本当にいるとは驚きました。 421 00:30:45,776 --> 00:30:47,776 (ガブリアス)ガブガブ。 422 00:30:50,281 --> 00:30:52,933 (ガブリアス)ガブガブ…。 423 00:30:52,933 --> 00:30:56,320 あっ ガブリアスだ! ピカ ピカチュ! 424 00:30:56,320 --> 00:30:58,772 うちのガブリアスだよ。 425 00:30:58,772 --> 00:31:00,774 気のいいやつさ。 426 00:31:00,774 --> 00:31:04,074 ガブ…。 ガブリアス 調子はどうだ? 427 00:31:06,780 --> 00:31:09,934 ガブ。 ケロマツは 大丈夫。 428 00:31:09,934 --> 00:31:12,236 サトシ君たちのおかげだよ。 429 00:31:12,236 --> 00:31:14,238 ガブガブ。 430 00:31:14,238 --> 00:31:17,124 よろしくな ガブリアス。 ピカピーカ。 431 00:31:17,124 --> 00:31:19,193 優しいんだな ガブリアス。 432 00:31:19,193 --> 00:31:22,913 でも もう大丈夫だってさ。 ガブガブ。 433 00:31:22,913 --> 00:31:27,618 博士 私もなでていい? 本物のガブリアス 初めてなの! 434 00:31:27,618 --> 00:31:31,238 どうぞ ガブリアスも喜ぶよ。 やった! 435 00:31:31,238 --> 00:31:36,410 ガブリアス いい子だね。 かわいい。 436 00:31:36,410 --> 00:31:38,445 博士。 ん? 437 00:31:38,445 --> 00:31:42,399 博士は 主にポケモンの進化について 研究しているんですよね。 438 00:31:42,399 --> 00:31:44,618 ああ この研究所には→ 439 00:31:44,618 --> 00:31:47,071 他にもたくさんの ポケモンたちがいるんだよ。 440 00:31:47,071 --> 00:31:49,757 見たい 見たい! そうかい。 441 00:31:49,757 --> 00:31:53,477 それじゃあ 見に行こう。 コゼット ガブリアスを頼む。 442 00:31:53,477 --> 00:31:55,477 (コゼット)わかりました。 443 00:31:57,414 --> 00:31:59,984 サトシは 行かないの? 444 00:31:59,984 --> 00:32:04,284 ああ。 先に行っててくれ。 わかった。 445 00:32:08,942 --> 00:32:13,130 ケロマツ 本当にありがとうな。 助かったよ。 446 00:32:13,130 --> 00:32:18,585 ピカピーカ。 俺たち お前が大好きだぜ。 447 00:32:18,585 --> 00:32:20,604 俺にはわかる。 448 00:32:20,604 --> 00:32:23,307 お前は いらないなんて 言われるポケモンじゃない。 449 00:32:23,307 --> 00:32:27,907 ピカチュウを助けてくれた熱いやつだ。 ピーカ。 450 00:32:35,285 --> 00:32:39,757 ピーカ。 うわ すげえ! 451 00:32:39,757 --> 00:32:42,760 サトシ ケロマツどうだった? 452 00:32:42,760 --> 00:32:45,295 心配ない あいつは強いから。 453 00:32:45,295 --> 00:32:47,815 ねぇねぇ サトシ見てよ。 454 00:32:47,815 --> 00:32:50,617 見たことない ポケモンがいっぱいだよ! 455 00:32:50,617 --> 00:32:55,022 おお エリキテルもいるじゃないか! ピカピカ。 456 00:32:55,022 --> 00:32:56,924 ピカ! 457 00:32:56,924 --> 00:33:00,444 博士 進化の研究って どんなんですか? 458 00:33:00,444 --> 00:33:02,846 (プラターヌ)みんなは ポケモンに→ 459 00:33:02,846 --> 00:33:05,783 もう一段階 別の進化があると言ったら→ 460 00:33:05,783 --> 00:33:07,768 信じるかな? 461 00:33:07,768 --> 00:33:10,170 別の進化? ガブリアスもまだ→ 462 00:33:10,170 --> 00:33:12,106 進化するってことですか? 463 00:33:12,106 --> 00:33:14,091 その可能性があるんだよ。 464 00:33:14,091 --> 00:33:16,610 えっ!? 本当に!? 465 00:33:16,610 --> 00:33:19,580 いくつかのポケモンに そういう報告があってね。 466 00:33:19,580 --> 00:33:23,434 研究者の間では メガシンカと呼ばれているよ。 467 00:33:23,434 --> 00:33:25,469 メガシンカ…。 468 00:33:25,469 --> 00:33:30,074 (プラターヌ)そのメカニズムには まだまだ 謎が多くてね。 469 00:33:30,074 --> 00:33:32,109 進化には 特殊な石と→ 470 00:33:32,109 --> 00:33:36,914 ポケモンとトレーナーの絆が とても 重要だと考えられているんだ。 471 00:33:36,914 --> 00:33:40,434 絆…。 ピーカ。 472 00:33:40,434 --> 00:33:42,786 しかも 驚くべきことに→ 473 00:33:42,786 --> 00:33:45,856 進化しても 元の姿に戻ってしまうんだ。 474 00:33:45,856 --> 00:33:47,791 えっ 元に戻る!? 475 00:33:47,791 --> 00:33:51,295 (ニャース)メガシンカ… なんか強そうニャ。 476 00:33:51,295 --> 00:33:53,897 進化の上のそのまた進化! 477 00:33:53,897 --> 00:33:57,835 私 き~めた! ここのポケモン みんなゲットするわよ! 478 00:33:57,835 --> 00:33:59,835 ソ~ナンス! 479 00:34:02,239 --> 00:34:04,308 はいはい どうも! 480 00:34:04,308 --> 00:34:08,308 メガシンカの研究にきました! はい? 481 00:34:12,800 --> 00:34:14,852 ケロ…。 482 00:34:14,852 --> 00:34:17,070 お手伝いにきましたのニャ。 483 00:34:17,070 --> 00:34:19,323 そんな話 聞いてないですけど。 484 00:34:19,323 --> 00:34:21,323 博士に確認してきます。 485 00:34:24,595 --> 00:34:26,695 ガブ! (ケロマツ)ケロ! 486 00:34:28,782 --> 00:34:31,635 ケロロ! ガブ! 487 00:34:31,635 --> 00:34:34,221 ニャーたちを ぶっ飛ばしたやつニャ。 488 00:34:34,221 --> 00:34:37,908 じゃあ まずは こいつからいただきますか。 489 00:34:37,908 --> 00:34:41,345 さあ 研究スタートですよ! 490 00:34:41,345 --> 00:34:45,482 はいはい 危ないですからね 下がって はい下がって。 491 00:34:45,482 --> 00:34:48,082 とりゃ! ガブ! 492 00:34:50,070 --> 00:34:52,122 ケロ…。 あっ! 493 00:34:52,122 --> 00:34:54,091 ガブリアス! 494 00:34:54,091 --> 00:34:57,194 思わぬ収穫ね。 495 00:34:57,194 --> 00:35:00,247 あいつには メガシンカの 可能性があるとか言ってたわ。 496 00:35:00,247 --> 00:35:03,400 作戦変更! まずは そいつをゲットニャ! 497 00:35:03,400 --> 00:35:05,986 よし ガブリアス! 俺たちと来るんだ! 498 00:35:05,986 --> 00:35:08,286 ガ… ガァ! 499 00:35:12,493 --> 00:35:16,129 ガブ ガブ ガ~! 500 00:35:16,129 --> 00:35:18,632 (みんな)えっ? ピカ? ガブリアスの声だ! 501 00:35:18,632 --> 00:35:20,632 ガ~! 502 00:35:28,825 --> 00:35:31,411 ちょっと 話が違うじゃない。 503 00:35:31,411 --> 00:35:33,947 ガブリアス 言うこと聞くニャ。 504 00:35:33,947 --> 00:35:35,966 おかしいな~。 505 00:35:35,966 --> 00:35:38,902 ガ~ブ! 506 00:35:38,902 --> 00:35:40,904 ガブリアス! 507 00:35:40,904 --> 00:35:42,923 どうなってるんだ? ピカチュ。 508 00:35:42,923 --> 00:35:44,942 博士 あの人たちが! 509 00:35:44,942 --> 00:35:47,427 キミたちは 何者だ! ガ~ブ。 510 00:35:47,427 --> 00:35:49,613 キミたちは何者だと聞かれたら。 511 00:35:49,613 --> 00:35:53,617 答えてあげるが世の情け。 512 00:35:53,617 --> 00:35:55,602 ロケット団か! 513 00:35:55,602 --> 00:35:57,621 ちょっと あんたたち しつこいわよ! 514 00:35:57,621 --> 00:36:00,290 ロケット団? 人のポケモンを奪う→ 515 00:36:00,290 --> 00:36:02,242 悪いやつらなんです! 516 00:36:02,242 --> 00:36:06,947 は~い! そのとおり! ガブリアスは ロケット団がいただいた! 517 00:36:06,947 --> 00:36:09,399 それでは 本日は撤収ニャ! 518 00:36:09,399 --> 00:36:11,451 ニャ… ニャースがしゃべってる! 519 00:36:11,451 --> 00:36:13,453 ええ しゃべりますのニャ。 520 00:36:13,453 --> 00:36:15,505 ガ~ブ~! 521 00:36:15,505 --> 00:36:19,005 (ロケット団)えぇ~!? まっさか~! 522 00:36:22,246 --> 00:36:26,149 ガブ~。 ガブリアス! どうしたんだ? 523 00:36:26,149 --> 00:36:28,185 ガ~! 524 00:36:28,185 --> 00:36:31,104 危ない! 525 00:36:31,104 --> 00:36:34,474 ガブリアス! 博士! ガブリアスの首を! 526 00:36:34,474 --> 00:36:37,110 ガ… ガブ… ガ~! 527 00:36:37,110 --> 00:36:40,230 何だ あのリングは。 やつらのしわざです! 528 00:36:40,230 --> 00:36:43,483 何!? (ソフィー)ケロマツをかばって ガブリアスは…。 529 00:36:43,483 --> 00:36:45,483 ガブ~。 530 00:36:49,957 --> 00:36:51,975 ガブリアス! ピカ! 531 00:36:51,975 --> 00:36:54,761 ガブリアスが… 泣いてる。 532 00:36:54,761 --> 00:36:57,281 どうなっちゃってるの…。 533 00:36:57,281 --> 00:36:59,733 追うぞ! ピカチュウ! ピカ! 534 00:36:59,733 --> 00:37:01,752 気をつけろよ サトシ君! 535 00:37:01,752 --> 00:37:04,788 ソフィー 他のポケモンたちの様子を 確認だ! 536 00:37:04,788 --> 00:37:07,824 お兄ちゃん… ガブリアスかわいそう。 537 00:37:07,824 --> 00:37:09,843 僕たちも行こう! うん! 538 00:37:09,843 --> 00:37:11,745 ケロッ。 539 00:37:11,745 --> 00:37:14,231 ケロマツ。 ケロッ! 540 00:37:14,231 --> 00:37:16,283 お前も来てくれるのか? ピカ! 541 00:37:16,283 --> 00:37:18,285 ケロ! ピカ! 542 00:37:18,285 --> 00:37:23,285 ピカ! ポケモンクイズ! 正解は? 543 00:39:25,278 --> 00:39:27,278 ピカ ピカ ピカチュウ! 544 00:39:32,369 --> 00:39:34,869 ガ~ブ~! 545 00:39:37,407 --> 00:39:39,509 ガブ…。 546 00:39:39,509 --> 00:39:42,009 ガ~ブ~! 547 00:39:43,914 --> 00:39:47,150 (ジュンサー)住民の皆さん 現在ガブリアスが暴れています。 548 00:39:47,150 --> 00:39:50,250 [スピーカ]危険ですので 速やかに避難してください。 549 00:39:55,792 --> 00:40:00,447 ガブリアスは プリズムタワー方向へ 飛んでいきます! 550 00:40:00,447 --> 00:40:04,351 ガブ…。 551 00:40:04,351 --> 00:40:07,621 ガ~! 552 00:40:07,621 --> 00:40:12,042 うわ~! なんと! 破壊光線を 辺りかまわず発射して→ 553 00:40:12,042 --> 00:40:15,495 我々 報道のヘリコプターに対して 威嚇してきました! 554 00:40:15,495 --> 00:40:17,995 かなりの興奮状態のようです! 555 00:40:20,250 --> 00:40:23,737 ねぇ これ見てよ。 すごいことになってるわよ。 556 00:40:23,737 --> 00:40:27,491 私の顔も 超すごいことに なってるんですけど? 557 00:40:27,491 --> 00:40:29,491 あら…。 558 00:40:32,946 --> 00:40:35,298 なんて映画? 559 00:40:35,298 --> 00:40:39,769 違う違う。 生中継よ。 ミアレシティだって。 560 00:40:39,769 --> 00:40:44,124 ガ~! ガブリアス! 561 00:40:44,124 --> 00:40:46,576 ピカチュ! サトシ! 562 00:40:46,576 --> 00:40:48,595 ガブ…。 563 00:40:48,595 --> 00:40:51,114 あいつのそばに行けないかな? 564 00:40:51,114 --> 00:40:53,099 えぇ!? 危ないですよ! 565 00:40:53,099 --> 00:40:55,652 いちばん危ないのは ガブリアスなんだ。 566 00:40:55,652 --> 00:40:57,687 あのリングを 外してやりたいんだよ! 567 00:40:57,687 --> 00:40:59,589 ケロ。 568 00:40:59,589 --> 00:41:03,493 ガブリアスに近づくことが できればいいんですよね? 569 00:41:03,493 --> 00:41:06,093 それなら手はありますよ! ほんとか? 570 00:41:08,732 --> 00:41:11,134 この奥に非常階段があります。 571 00:41:11,134 --> 00:41:14,170 リュック持ってきて正解でした! 572 00:41:14,170 --> 00:41:17,791 フフフ。 サイエンスが 未来を切りひらくとき! 573 00:41:17,791 --> 00:41:19,759 シトロニックギア オン! 574 00:41:19,759 --> 00:41:21,811 エイパムアーム起動! 575 00:41:21,811 --> 00:41:25,448 うわっ なんだ? ピカ~。 576 00:41:25,448 --> 00:41:29,469 これで入れます! 科学の力って すげえ~! 577 00:41:29,469 --> 00:41:32,556 かっこいいでしょ? お兄ちゃんの発明なの! 578 00:41:32,556 --> 00:41:35,656 僕 こういうの ちょっと得意なんですよ。 579 00:41:37,627 --> 00:41:39,846 ありがとな シトロン。 いいえ。 あっ…。 580 00:41:39,846 --> 00:41:41,846 うわ! きゃ! 581 00:41:44,251 --> 00:41:46,786 シトロン! ユリーカ! 大丈夫か!? 582 00:41:46,786 --> 00:41:49,873 はい! 僕たちにかまわず 早く行ってください! 583 00:41:49,873 --> 00:41:51,873 わかった! 584 00:41:55,145 --> 00:41:58,014 ジュンサーさん! プラターヌ博士! 585 00:41:58,014 --> 00:42:00,417 お騒がせしてすみません。 ガブリアスは? 586 00:42:00,417 --> 00:42:02,452 おい! あれを見ろ! 587 00:42:02,452 --> 00:42:05,322 子供だ! (どよめき) 588 00:42:05,322 --> 00:42:07,322 サトシ君!? えっ!? 589 00:42:10,126 --> 00:42:12,078 ガブリアス…。 590 00:42:12,078 --> 00:42:15,315 ガブ… ガブ~! 591 00:42:15,315 --> 00:42:17,315 うわっ! 592 00:42:20,921 --> 00:42:24,457 大丈夫かな サトシ…。 593 00:42:24,457 --> 00:42:27,410 ガブリアス! 落ち着いてくれ! 594 00:42:27,410 --> 00:42:29,496 ガブ! ガ~ブ! 595 00:42:29,496 --> 00:42:31,596 ケロ~! ピカチュ~! 596 00:42:34,100 --> 00:42:36,419 プリズムタワーに 少年がいます! 597 00:42:36,419 --> 00:42:39,005 [モニタ]説得しようと しているのでしょうか。 598 00:42:39,005 --> 00:42:42,005 ガブリアスのトレーナーかしら? 599 00:42:46,329 --> 00:42:49,629 待ってくれ ガブリアス! ピカ! 600 00:43:02,245 --> 00:43:04,831 サトシだ! お兄ちゃん。 601 00:43:04,831 --> 00:43:07,831 サトシって ポケモンのことになると すごいね! 602 00:43:13,106 --> 00:43:15,158 僕も行かなきゃ…。 603 00:43:15,158 --> 00:43:17,458 あっ 私も! 604 00:43:20,063 --> 00:43:22,082 よし! 605 00:43:22,082 --> 00:43:24,501 うっ… う~ん。 606 00:43:24,501 --> 00:43:26,801 ほら ユリーカ! ありがとう。 607 00:43:30,790 --> 00:43:33,243 ガブ~! 608 00:43:33,243 --> 00:43:36,780 来たぜ ガブリアス…。 609 00:43:36,780 --> 00:43:38,765 [モニタ]なんと! 少年は→ 610 00:43:38,765 --> 00:43:41,968 プリズムタワーのてっぺんまで 上がってきました。 611 00:43:41,968 --> 00:43:43,953 ガブ~!! 612 00:43:43,953 --> 00:43:46,406 うわっ! 613 00:43:46,406 --> 00:43:49,275 ピカ~! 待て ピカチュウ! 614 00:43:49,275 --> 00:43:53,246 ピカ! ガブリアスに攻撃しちゃ ダメだ。 615 00:43:53,246 --> 00:43:55,782 ピカ~! 616 00:43:55,782 --> 00:43:59,819 ハァ ハァ…。 お兄ちゃん しっかり! 617 00:43:59,819 --> 00:44:03,106 もう 足が…。 サトシは? 618 00:44:03,106 --> 00:44:05,906 もう てっぺんまで 行っちゃったよ。 619 00:44:08,895 --> 00:44:11,414 ガブリアス! 聞こえてるか!? 620 00:44:11,414 --> 00:44:13,950 苦しいんだよな… つらいんだよな…。 621 00:44:13,950 --> 00:44:15,935 ピカ。 ケロ。 622 00:44:15,935 --> 00:44:20,290 みんな 心配してるぞ。 さあ リングを外して→ 623 00:44:20,290 --> 00:44:22,459 みんなのところに帰ろうぜ。 ガブ~! 624 00:44:22,459 --> 00:44:24,661 なっ… ガブリアス。 625 00:44:24,661 --> 00:44:27,661 ガ… ガブ…。 626 00:44:31,951 --> 00:44:35,939 ガブ~! 627 00:44:35,939 --> 00:44:38,039 ガブリアス!! 628 00:44:41,461 --> 00:44:44,831 いいぞ ケロマツ! 629 00:44:44,831 --> 00:44:47,631 ピカチュウ リングを壊すんだ! ピカチュ~! 630 00:44:50,120 --> 00:44:54,491 ガブリアス! すぐに こいつを外してやるからな! 631 00:44:54,491 --> 00:44:56,943 ピカチュウ! リングに アイアンテール! 632 00:44:56,943 --> 00:44:59,943 ピカ! ピカ~! 633 00:45:04,417 --> 00:45:06,619 ガブ…。 634 00:45:06,619 --> 00:45:09,506 大丈夫か? 635 00:45:09,506 --> 00:45:11,508 ケロ~。 ピカ。 636 00:45:11,508 --> 00:45:15,108 苦しかっただろ。 すぐに助けが来るからな。 637 00:45:17,080 --> 00:45:19,599 ピカ…! ピカチュウ! 638 00:45:19,599 --> 00:45:21,599 ピカ~!! 639 00:45:23,953 --> 00:45:25,953 あっ! 640 00:45:30,160 --> 00:45:32,760 ピカチュウ! ピカピ! 641 00:45:35,915 --> 00:45:38,451 なんだ!? 642 00:45:38,451 --> 00:45:40,453 お お前は…! 643 00:45:40,453 --> 00:45:43,253 あのときの…。 644 00:45:48,828 --> 00:45:51,128 ありがとう! (メガバシャーモ)バシャ! 645 00:45:53,082 --> 00:45:57,303 は~っ よかった…。 ふぅ…。 646 00:45:57,303 --> 00:45:59,906 ケロ! ガブ! 647 00:45:59,906 --> 00:46:02,442 サトシく~ん! 648 00:46:02,442 --> 00:46:04,911 2人とも ケガはないかい? 649 00:46:04,911 --> 00:46:08,731 大丈夫です。 ガブリアスも 元に戻りましたよ! 650 00:46:08,731 --> 00:46:13,002 ありがとう。 ジュンサーさんが 今 迎えにいってくれてる。 651 00:46:13,002 --> 00:46:15,602 博士! あのポケモン…。 652 00:46:20,944 --> 00:46:23,296 よくやった バシャーモ! 653 00:46:23,296 --> 00:46:25,932 バシャ! 654 00:46:25,932 --> 00:46:27,967 あっ! ピカ。 655 00:46:27,967 --> 00:46:32,138 さっきのは バシャーモのメガシンカ メガバシャーモに違いない。 656 00:46:32,138 --> 00:46:36,509 メガバシャーモ? 新たな報告例になるぞ! 657 00:46:36,509 --> 00:46:39,662 ありがとう! メガバシャーモ! 658 00:46:39,662 --> 00:46:42,162 ピカピカ~!! 659 00:46:44,184 --> 00:46:46,684 ふぅ… よかった。 660 00:46:49,272 --> 00:46:52,072 この子 もしかして…。 661 00:46:55,945 --> 00:46:59,282 みんな 眠れたかな? こんなありさまで…。 662 00:46:59,282 --> 00:47:01,634 はい! もう すっかり。 663 00:47:01,634 --> 00:47:05,071 全然 ぐっすりだったもんね。 お世話になりました。 664 00:47:05,071 --> 00:47:07,106 サトシ君は これからが→ 665 00:47:07,106 --> 00:47:09,275 冒険の本番だね。 はい! 666 00:47:09,275 --> 00:47:12,979 時に カロス地方のポケモン図鑑は 持っているかな? 667 00:47:12,979 --> 00:47:17,079 いえ。 それじゃ冒険のともとして 役立ててくれ。 668 00:47:19,118 --> 00:47:22,655 ありがとうございます。 それじゃいくぞ ピカチュウ。 669 00:47:22,655 --> 00:47:27,155 ピカチュウ! プラターヌ博士 研究頑張ってください。 670 00:47:29,629 --> 00:47:33,583 ケロマツ。 671 00:47:33,583 --> 00:47:35,585 ケロ。 672 00:47:35,585 --> 00:47:38,004 一緒に行きたいんじゃないかな? 673 00:47:38,004 --> 00:47:40,907 ケロマツのほうから トレーナーを選ぶなんて。 674 00:47:40,907 --> 00:47:44,627 気に入られたんだね サトシ。 675 00:47:44,627 --> 00:47:50,450 そうなのかな? ケロマツ 俺たちと行くか? 676 00:47:50,450 --> 00:47:53,803 ケロ。 677 00:47:53,803 --> 00:47:58,107 これからもよろしくな ケロマツ。 678 00:47:58,107 --> 00:48:01,995 ピカチュウ カロス地方 最初の仲間だ。 ピカ。 679 00:48:01,995 --> 00:48:05,965 ケロマツ ゲットだぜ! 680 00:48:05,965 --> 00:48:08,968 ピッ ピカチュ~! 681 00:48:08,968 --> 00:48:11,754 <カロス地方 最初の仲間 ケロマツをゲットしたサトシ。 682 00:48:11,754 --> 00:48:14,457 これから 新たな仲間とともに→ 683 00:48:14,457 --> 00:48:17,443 どんな冒険を 繰り広げていくのだろうか? 684 00:48:17,443 --> 00:48:19,662 つづく> 685 00:48:19,662 --> 00:48:23,762 は~い 朝ごはんよ。 ホ~ン。 686 00:48:26,936 --> 00:48:31,236 ねぇ サイホーン。 なんだかね おもしろいことが起こりそうなの。 687 00:48:33,609 --> 00:48:35,762 《絶対 あのときの…》 688 00:48:35,762 --> 00:48:39,262 よし 決めた! 689 00:50:07,954 --> 00:50:12,608 (オーキド)やぁ 諸君 このわし ポケモンの研究者 オーキド博士とともに→ 690 00:50:12,608 --> 00:50:17,296 ポケモンの不思議に迫っていこう。 691 00:50:17,296 --> 00:50:21,801 では 今日 紹介するポケモンは ピカチュウじゃ。 692 00:50:21,801 --> 00:50:24,737 ネズミポケモンのピカチュウ。 693 00:50:24,737 --> 00:50:27,840 ほっぺたの両側に 電気をためる袋があり→ 694 00:50:27,840 --> 00:50:29,842 力いっぱい電気を放つと→ 695 00:50:29,842 --> 00:50:32,812 稲妻に匹敵するパワーを 発揮することができるんじゃ。 696 00:50:32,812 --> 00:50:37,800 また シッポを立てているときは 周りを警戒しているときじゃ。 697 00:50:37,800 --> 00:50:44,090 見たまえ まさに今は警戒中じゃ。 こういうときに シッポを触ると…。 698 00:50:44,090 --> 00:50:46,325 ギャ~ッ! 699 00:50:46,325 --> 00:50:49,125 ピカ? 700 00:50:57,570 --> 00:51:01,290 みんなもポケモン ゲットじゃぞ。 701 00:51:01,290 --> 00:51:04,260 < ここでキーワード発表。 702 00:51:04,260 --> 00:51:07,280 3個目のキーワードは 「マ」だ。 残すは あと1個。 703 00:51:07,280 --> 00:51:10,283 全部集めて プレゼントをゲット。 704 00:51:10,283 --> 00:51:16,105 そして このあとは サトシたちの 冒険に隠された謎を徹底調査。 705 00:51:16,105 --> 00:51:20,205 これは 最後まで絶対見逃せない> 706 00:53:52,244 --> 00:53:55,781 < ここで キーワード発表。 最後のキーワードは 「ケ」だ。 707 00:53:55,781 --> 00:53:58,434 さあ みんなわかったかな? 708 00:53:58,434 --> 00:54:01,954 4個のキーワードを合わせると あるポケモンの名前になるぞ。 709 00:54:01,954 --> 00:54:05,141 答えがわかったキミは 正解だと思う番号→ 710 00:54:05,141 --> 00:54:08,141 ABCのどれかに 電話をかけよう> 711 00:54:23,459 --> 00:54:25,444 < さあ お待ちかね。 712 00:54:25,444 --> 00:54:28,914 今後の 冒険の謎を徹底調査> 713 00:54:28,914 --> 00:54:32,802 ハードは 完成だ。 次は ソフト。 頭脳です。 714 00:54:32,802 --> 00:54:35,771 <サトシが出会った 発明大好き少年のシトロンは→ 715 00:54:35,771 --> 00:54:40,109 バトルも強い。 716 00:54:40,109 --> 00:54:43,746 その秘密は ミアレジムにある?> 717 00:54:43,746 --> 00:54:46,766 このデデンネ欲しい。 キープね お兄ちゃん。 718 00:54:46,766 --> 00:54:51,120 <妹のユリーカは デデンネのかわいさに一目惚れ。 719 00:54:51,120 --> 00:54:55,608 でも キープって どういうこと? 720 00:54:55,608 --> 00:54:58,277 サトシを追って プラターヌ博士のもとを訪れる→ 721 00:54:58,277 --> 00:55:00,963 新人トレーナー セレナ。 722 00:55:00,963 --> 00:55:05,401 果たして パートナーにするのは どのポケモン?> 723 00:55:05,401 --> 00:55:07,770 よろしくね セレナよ。 724 00:55:07,770 --> 00:55:10,639 この前の ガブリアスを助けたトレーナーは? 725 00:55:10,639 --> 00:55:13,459 サトシ君のことかい? 726 00:55:13,459 --> 00:55:17,463 < そして サトシとの関係は?> 727 00:55:17,463 --> 00:55:19,749 俺の話を聞いてくれ。 728 00:55:19,749 --> 00:55:22,618 何やってんだ ケロマツ。 作戦も立てないで。 729 00:55:22,618 --> 00:55:25,688 <サトシが ゲットしたケロマツが暴走? 730 00:55:25,688 --> 00:55:29,959 これって いったい どういうこと?> 731 00:55:29,959 --> 00:55:33,863 メガシンカより更に進化した メガメガシンカだ! 732 00:55:33,863 --> 00:55:37,066 <ロケット団のいう メガメガシンカとは? 733 00:55:37,066 --> 00:55:42,788 メガバシャーモ再び。 彼らは いったい何者なのか? 734 00:55:42,788 --> 00:55:48,260 サトシとピカチュウが カロス地方初のジムに挑戦だ> 735 00:55:48,260 --> 00:55:50,796 ピカチュウ 先制の電光石火。 736 00:55:50,796 --> 00:55:53,449 ピ~ ピカチュ~。 ピッピッ…。 737 00:55:53,449 --> 00:55:55,568 氷のスタジオの完成ね。 738 00:55:55,568 --> 00:55:58,671 <強敵ジムリーダーの戦略 氷のスタジオとは? 739 00:55:58,671 --> 00:56:03,271 怒涛の展開 『ポケットモンスターXY』から→ 740 00:58:27,286 --> 00:58:31,707 (開演ブザー) 741 00:58:31,707 --> 00:58:35,244 皆様 おかわりございませんか? 742 00:58:35,244 --> 00:58:37,646 美空ひばりです。 743 00:58:37,646 --> 00:58:42,585 では最後まで ごゆっくり お楽しみください。 744 00:58:42,585 --> 00:58:45,621 『木曜8時のコンサート→ 745 00:58:45,621 --> 00:58:48,674 名曲! にっぽんの歌』 2時間スペシャル。 746 00:58:48,674 --> 00:58:52,761 今回は ご覧の豪華な歌手 18組の皆さんによる→