1 00:00:29,518 --> 00:00:34,573 (プルミエ)目と目が合ったらポケモンバトル。 それがトレーナーのルールよ。 2 00:00:34,573 --> 00:00:36,692 (サトシ)わかってます。 俺は サトシ。 3 00:00:36,692 --> 00:00:38,911 こっちは相棒のピカチュウです。 4 00:00:38,911 --> 00:00:40,913 (ピカチュウ)ピカチュー! 5 00:00:40,913 --> 00:00:44,033 (セレナ)そんなルールがあるんだ。 (シトロン)あるような ないような…。 6 00:00:44,033 --> 00:00:46,602 でも 結構 スタンダードですよ。 7 00:00:46,602 --> 00:00:50,202 私は プルミエ。 出てらっしゃい ニンフィア! 8 00:00:52,224 --> 00:00:54,643 初めて見るポケモンだ。 9 00:00:54,643 --> 00:00:56,643 (ニンフィア)フィアー! 10 00:02:34,877 --> 00:02:37,412 <2個目のジムバッジゲットを目指し→ 11 00:02:37,412 --> 00:02:40,315 ショウヨウシティへの旅を 続けるサトシたちは→ 12 00:02:40,315 --> 00:02:45,237 プルミエというトレーナーと出会い ポケモンバトルをすることになった> 13 00:02:45,237 --> 00:02:47,256 エーフィに似てるな。 14 00:02:47,256 --> 00:02:50,859 (ポケモン図鑑)「ニンフィア」… むすびつきポケモン イーブイの進化形。 15 00:02:50,859 --> 00:02:55,764 大好きなトレーナーに リボンのような 触角を巻きつけて一緒に歩く。 16 00:02:55,764 --> 00:02:59,701 そうか やっぱり イーブイの進化形なんだな。 17 00:02:59,701 --> 00:03:04,256 ちなみに ニンフィアは フェアリータイプのポケモンなんですよ。 18 00:03:04,256 --> 00:03:08,210 フェアリータイプ? (ユリーカ)そう デデンネと同じタイプだよ。 19 00:03:08,210 --> 00:03:10,546 (デデンネ)ネネ。 そうなんだ。 20 00:03:10,546 --> 00:03:14,566 初めてのタイプ 初めてのポケモン のぞむところだ! 21 00:03:14,566 --> 00:03:16,718 ケロマツ キミに決めた! 22 00:03:16,718 --> 00:03:18,718 (ケロマツ)ケロケロ! 23 00:03:22,124 --> 00:03:24,409 ひとつ約束。 えっ? 24 00:03:24,409 --> 00:03:28,080 私が このバトルに勝ったら つきあってもらうわよ。 25 00:03:28,080 --> 00:03:32,234 つきあう サトシと? えっ えっ? 26 00:03:32,234 --> 00:03:34,570 いいですよ。 でも俺たちは 負けません! 27 00:03:34,570 --> 00:03:38,407 いくぞ ケロマツ 泡で攻撃だ! 28 00:03:38,407 --> 00:03:40,525 ケロッ! 29 00:03:40,525 --> 00:03:42,861 ニンフィア 妖精の風よ! 30 00:03:42,861 --> 00:03:46,932 フィーッ! フィフィフィ…。 31 00:03:46,932 --> 00:03:48,967 フィー! 32 00:03:48,967 --> 00:03:52,588 ケロマツ! 泡ごとはじき返すなんて! 33 00:03:52,588 --> 00:03:55,874 ケロマツ 立てるか? ケロ。 34 00:03:55,874 --> 00:03:58,243 ケロケロ! 35 00:03:58,243 --> 00:04:01,563 ニンフィア ムーンフォース! フィアー! 36 00:04:01,563 --> 00:04:03,863 フィー! 37 00:04:08,003 --> 00:04:10,003 跳べ ケロマツ! 38 00:04:13,926 --> 00:04:16,526 はじき飛ばすのよ! フィー! 39 00:04:18,880 --> 00:04:20,882 そっちは おとりだぜ! 40 00:04:20,882 --> 00:04:23,382 嘘! みずのはどう! 41 00:04:27,406 --> 00:04:30,375 いいぞ ケロマツ。 大丈夫? ニンフィア。 42 00:04:30,375 --> 00:04:35,230 よし 一気に フィニッシュだ! ケロ! 43 00:04:35,230 --> 00:04:40,402 ニンフィア メロメロ! フィー! 44 00:04:40,402 --> 00:04:43,038 ケロッ…。 45 00:04:43,038 --> 00:04:48,593 ケロマツ。 ケ ケ ケロ…。 46 00:04:48,593 --> 00:04:51,580 ケロロー! 47 00:04:51,580 --> 00:04:55,050 うわ~ メロメロが効いてる。 ネネ…。 48 00:04:55,050 --> 00:05:00,205 アチャー 初めてですね ケロマツのあんな姿を見るのは…。 49 00:05:00,205 --> 00:05:03,392 しっかりしろ ケロマツ! ピカピカ! 50 00:05:03,392 --> 00:05:06,411 今よ ドレインキッス! フィー! 51 00:05:06,411 --> 00:05:08,880 ケロロ…。 52 00:05:08,880 --> 00:05:14,569 ケロ! ケッ…。 53 00:05:14,569 --> 00:05:17,406 (3人)あっ! ケロマツ! 54 00:05:17,406 --> 00:05:20,375 ピカ! 大丈夫か? 55 00:05:20,375 --> 00:05:22,411 ケロ…。 56 00:05:22,411 --> 00:05:26,365 ドレインキッスで エネルギ-を吸い取られたんですね。 57 00:05:26,365 --> 00:05:29,935 戦闘不能。 バトル終了ね。 58 00:05:29,935 --> 00:05:31,987 オレンの実よ 使って。 59 00:05:31,987 --> 00:05:35,040 ありがとうございます! ほら ケロマツ。 60 00:05:35,040 --> 00:05:39,945 私の勝ちよ。 約束どおり つきあってもらうわ。 61 00:05:39,945 --> 00:05:43,445 ちょっと… ホントにつきあうの? 62 00:05:45,367 --> 00:05:47,602 ガウガウ! ガーディおいで。 63 00:05:47,602 --> 00:05:49,602 アハハハッ…。 64 00:05:53,041 --> 00:05:55,060 ただいま! 65 00:05:55,060 --> 00:05:58,663 プルミエ先生! 66 00:05:58,663 --> 00:06:00,549 おかえりなさい! 67 00:06:00,549 --> 00:06:02,584 先生? ピカ。 68 00:06:02,584 --> 00:06:06,204 プルミエさんって この幼稚園の先生なんですか? 69 00:06:06,204 --> 00:06:09,558 ええ。 みんな いい子にしてた? 70 00:06:09,558 --> 00:06:12,110 うん! 仲よく遊んでたよ。 71 00:06:12,110 --> 00:06:15,063 ねぇねぇ 今日は どんなポケモンなの? 72 00:06:15,063 --> 00:06:17,199 あっ ピカチュウ! 73 00:06:17,199 --> 00:06:20,369 (歓声) 74 00:06:20,369 --> 00:06:23,071 そっか 今日はピカチュウを 連れてきてくれたのね。 75 00:06:23,071 --> 00:06:25,073 連れてきた? 76 00:06:25,073 --> 00:06:27,993 すごい 僕 本物見るの初めて! 77 00:06:27,993 --> 00:06:29,911 私も! 78 00:06:29,911 --> 00:06:32,264 ピ… ピーカ。 79 00:06:32,264 --> 00:06:35,567 あっ ケロマツもいる! ケ… ケロ ケ。 80 00:06:35,567 --> 00:06:37,569 ご苦労さま。 81 00:06:37,569 --> 00:06:40,572 今日は 野生のポケモンではないみたいね。 82 00:06:40,572 --> 00:06:43,408 そうなんです 園長先生。 83 00:06:43,408 --> 00:06:46,762 このサトシ君たちと 途中 偶然出会って。 84 00:06:46,762 --> 00:06:49,197 わざわざ すみません。 85 00:06:49,197 --> 00:06:54,352 実はね 私とニンフィアは 毎日 森や草原に出かけて→ 86 00:06:54,352 --> 00:06:57,372 仲よくなった野生のポケモンを 連れてきているの。 87 00:06:57,372 --> 00:07:01,293 この子たちに ポケモンと 触れ合ってもらうためにね。 88 00:07:01,293 --> 00:07:03,211 なるほど! 89 00:07:03,211 --> 00:07:05,897 そんなことなら 最初から言ってくれれば…。 90 00:07:05,897 --> 00:07:08,533 なっ ピカチュウ。 ピカ。 91 00:07:08,533 --> 00:07:12,287 なんだ つきあうって そういう意味だったんだ。 92 00:07:12,287 --> 00:07:14,387 ケ… ケロ? 93 00:07:19,911 --> 00:07:22,798 (コジロウ)ジャリボーイご一行は 幼稚園訪問か。 94 00:07:22,798 --> 00:07:24,716 のんきなもんだぜ。 95 00:07:24,716 --> 00:07:29,721 (ニャース)ハニャー あのニンフィアちゃん ニャんてキュートなのニャ。 96 00:07:29,721 --> 00:07:33,542 (ムサシ)ったく ニャースまで メロメロになって どうすんのよ? 97 00:07:33,542 --> 00:07:36,244 (ソーナンス)ソーナンス! 98 00:07:36,244 --> 00:07:38,597 そうだニャ マジメにやるニャ。 99 00:07:38,597 --> 00:07:42,033 でも やっぱり ニンフィアちゃんは かわいいのニャ。 100 00:07:42,033 --> 00:07:44,236 ダメだこりゃ。 101 00:07:44,236 --> 00:07:47,239 とにかく 今日こそピカチュウをゲット。 102 00:07:47,239 --> 00:07:49,925 ついでに あのニンフィアも いただいちゃおうぜ。 103 00:07:49,925 --> 00:07:53,925 ええ 早速 作戦開始よ。 ソーナンス! 104 00:07:56,248 --> 00:07:58,717 かわいいね ピカチュウって! 105 00:07:58,717 --> 00:08:00,735 ねぇねぇ 触ってもいい? 106 00:08:00,735 --> 00:08:02,737 うん いいよ! 107 00:08:02,737 --> 00:08:06,558 うわぁ やわらかい! ホントだ! 108 00:08:06,558 --> 00:08:09,578 ピカチュウのしっぽって こんなギザギザだったんだ! 109 00:08:09,578 --> 00:08:12,464 しっぽを撫でると とっても喜ぶんだよ。 110 00:08:12,464 --> 00:08:14,399 えっ ホント? 111 00:08:14,399 --> 00:08:16,768 チャア! (みんな)わ~! 112 00:08:16,768 --> 00:08:19,888 せっかくだから 僕のポケモンたちとも→ 113 00:08:19,888 --> 00:08:22,591 遊んでもらいましょうかね。 いいの? 114 00:08:22,591 --> 00:08:24,726 シトロン ナイスアイデア! 115 00:08:24,726 --> 00:08:26,895 だよな いっぱいいたほうが 楽しいもんな。 116 00:08:26,895 --> 00:08:28,930 ありがとう! 117 00:08:28,930 --> 00:08:31,867 みんな 出てこい! 118 00:08:31,867 --> 00:08:35,070 (ヤヤコマ)ヤコ! (フォッコ)フォッコ! 119 00:08:35,070 --> 00:08:38,190 (ハリマロン)ハーロン! (ホルビー)ホルビー! 120 00:08:38,190 --> 00:08:40,242 (歓声) 121 00:08:40,242 --> 00:08:44,229 ヤヤコマだ! フォッコにホルビーにハリマロンもいる。 122 00:08:44,229 --> 00:08:48,183 それからデデンネもね。 ネネ! 123 00:08:48,183 --> 00:08:50,919 (みんな)わ~! 124 00:08:50,919 --> 00:08:53,371 ん? あの子は? 125 00:08:53,371 --> 00:08:56,241 ランディよ。 呼んできましょう。 126 00:08:56,241 --> 00:09:01,696 ホントは ポケモン大好きなんだけど ちょっと怖がりさんでね。 127 00:09:01,696 --> 00:09:05,717 はぁ~ フサフサしてて気持いい。 128 00:09:05,717 --> 00:09:09,421 でしょ? 毎日 丁寧にブラッシングしてるんだよ。 129 00:09:09,421 --> 00:09:11,690 ね~。 フォッコ! 130 00:09:11,690 --> 00:09:14,743 ホルビーの耳って こんなに大きいんだ。 131 00:09:14,743 --> 00:09:16,695 とっても丈夫なんですよ。 132 00:09:16,695 --> 00:09:19,531 ホルビー 穴を掘る! ホルビ! 133 00:09:19,531 --> 00:09:23,568 ホル… ビー!! 134 00:09:23,568 --> 00:09:27,072 ホルビー! (2人)すっげぇ~! 135 00:09:27,072 --> 00:09:30,592 痛くないかな? 136 00:09:30,592 --> 00:09:32,577 リマ! 137 00:09:32,577 --> 00:09:35,213 変な感じ。 でも気持いいや。 138 00:09:35,213 --> 00:09:39,951 そうよ。 優しく撫でてもらえば ハリマロンだって嬉しいのよ。 139 00:09:39,951 --> 00:09:41,951 リマ リマ! 140 00:09:44,205 --> 00:09:46,741 ねっ ねっ かわいいでしょ? 141 00:09:46,741 --> 00:09:49,077 はい ヤヤコマ。 ヤコ。 142 00:09:49,077 --> 00:09:52,230 ニンフィアにもあげるね。 ニフィー! 143 00:09:52,230 --> 00:09:56,217 フィー。 ケロ? ケロッ! 144 00:09:56,217 --> 00:09:58,570 ケロマツ どうしたの? 145 00:09:58,570 --> 00:10:01,456 ニンフィアにバトルで負けたからですよ。 146 00:10:01,456 --> 00:10:04,242 たぶん メロメロが ショックだったんだと思います。 147 00:10:04,242 --> 00:10:09,164 そろそろ機嫌直せよ ケロマツ。 ケロー。 148 00:10:09,164 --> 00:10:11,900 ほら ポケモンがいっぱいよ。 149 00:10:11,900 --> 00:10:14,753 (ランディ)う… うん。 150 00:10:14,753 --> 00:10:17,405 ランディだよな。 151 00:10:17,405 --> 00:10:21,559 俺は サトシ。 どうだ? ケロマツと友達にならないか? 152 00:10:21,559 --> 00:10:24,062 ケロ? えっ? 153 00:10:24,062 --> 00:10:26,931 大丈夫。 暴れたりしないって。 154 00:10:26,931 --> 00:10:29,768 ケロー。 ううん いいよ いいよ。 155 00:10:29,768 --> 00:10:31,920 じゃあ ポケモンフーズあげてみる? 156 00:10:31,920 --> 00:10:33,872 イヤだよ! 怖いもん。 157 00:10:33,872 --> 00:10:37,742 大丈夫だよ。 ほら ランディ君見て。 158 00:10:37,742 --> 00:10:39,761 ネネー。 159 00:10:39,761 --> 00:10:42,197 もう僕は騙されないよ。 160 00:10:42,197 --> 00:10:45,197 ポケモンって 何をするか わからないんだもん。 161 00:10:48,253 --> 00:10:51,189 ((ハネッコ:ハネ ハネ。 162 00:10:51,189 --> 00:10:54,109 あっ ハネッコだ! 163 00:10:54,109 --> 00:10:56,109 ハネ! 164 00:11:00,048 --> 00:11:02,617 ウンー ハネ! 165 00:11:02,617 --> 00:11:04,617 うわぁ~!)) 166 00:11:13,878 --> 00:11:17,065 僕 ハネッコと 仲よくなりたかっただけなんだ。 167 00:11:17,065 --> 00:11:20,568 なのに…。 そんなことがあったんだ。 168 00:11:20,568 --> 00:11:24,089 そのハネッコは 何かにビックリしたんじゃ…。 169 00:11:24,089 --> 00:11:27,759 何が起きるか わかんないのも ポケモンの楽しさだよ。 170 00:11:27,759 --> 00:11:31,379 あんまり気にすんなよ ランディ。 ピーカチュー。 171 00:11:31,379 --> 00:11:34,315 だけど… だけど やっぱりポケモンは怖いよ。 172 00:11:34,315 --> 00:11:36,615 僕 友達には なれない。 173 00:11:45,026 --> 00:11:48,079 は~い! よい子のみんな こんにちは。 174 00:11:48,079 --> 00:11:51,599 ニャーたち いや 私たちの すばらしいパフォーマンス→ 175 00:11:51,599 --> 00:11:53,599 どうぞ ご覧あれ。 176 00:11:55,570 --> 00:11:57,572 (みんな)うわぁ~! 177 00:11:57,572 --> 00:11:59,974 (セレナ)行きましょう ランディ! うん! 178 00:11:59,974 --> 00:12:03,745 何でしょう? 今日 何か頼んだかしら? 179 00:12:03,745 --> 00:12:05,864 いえ 特には…。 180 00:12:05,864 --> 00:12:10,568 私たちは ボランティアで子供たちに ステキな時間を提供しにきました! 181 00:12:10,568 --> 00:12:13,538 俺もやってみたいな。 ピカチュー! 182 00:12:13,538 --> 00:12:16,474 ツーベツベ 大歓迎です。 183 00:12:16,474 --> 00:12:18,543 一緒に楽しく遊びまベア。 184 00:12:18,543 --> 00:12:20,879 ホントですか? ありがとうございます! 185 00:12:20,879 --> 00:12:24,282 なあ ランディもやろうぜ。 え? ちょ… ちょっと! 186 00:12:24,282 --> 00:12:30,255 お坊ちゃんに お嬢ちゃん。 ポケモンの皆さんもステージへツベ! 187 00:12:30,255 --> 00:12:32,855 リマ! ケーケケ… ケロ! 188 00:12:34,909 --> 00:12:38,863 はい みんな! このボールを使ってください。 189 00:12:38,863 --> 00:12:41,900 これニャら 初めてでも簡単にできるニャ。 190 00:12:41,900 --> 00:12:43,918 いや できますですよ。 191 00:12:43,918 --> 00:12:47,555 やった! 僕も! 僕も! 192 00:12:47,555 --> 00:12:49,574 (ため息) 193 00:12:49,574 --> 00:12:51,893 (コジロウ)皆さん ボールは もらいましたベア? 194 00:12:51,893 --> 00:12:53,928 (子供たち)は~い! 195 00:12:53,928 --> 00:12:57,916 では 始めるよ。 かけ声に合わせてボールを投げるよ。 196 00:12:57,916 --> 00:13:00,952 ワン ツー ベアー! 197 00:13:00,952 --> 00:13:03,552 (みんな)それ! 198 00:13:07,625 --> 00:13:10,925 <ポケモンクイズ 正解は?> 199 00:14:53,631 --> 00:14:58,431 ピカピカチュ! ピカピカ! 200 00:15:00,788 --> 00:15:02,888 何!? 201 00:15:05,577 --> 00:15:07,579 ケロ…。 202 00:15:07,579 --> 00:15:10,081 なになに? いったい何が起きたの? 203 00:15:10,081 --> 00:15:12,533 ウソ! どうなってるの? 204 00:15:12,533 --> 00:15:16,738 ボランティアの人たちは どこにいます? お姉さん? 205 00:15:16,738 --> 00:15:19,190 とにかく下りよう! 足もとに気をつけて! 206 00:15:19,190 --> 00:15:22,076 ピカピーカ。 フィア。 207 00:15:22,076 --> 00:15:24,095 さぁ こっちです! 208 00:15:24,095 --> 00:15:26,197 みんな! 大丈夫!? 209 00:15:26,197 --> 00:15:28,199 うん 平気だよ。 210 00:15:28,199 --> 00:15:31,235 全員 下りたな? 211 00:15:31,235 --> 00:15:33,237 うわっ! 212 00:15:33,237 --> 00:15:35,573 (セレナ)サトシ! 大丈夫!? 213 00:15:35,573 --> 00:15:37,926 ニンフィア! 何なんだ! 214 00:15:37,926 --> 00:15:39,944 どうなってるの? 215 00:15:39,944 --> 00:15:42,530 (3人)フッフッ トォー! 216 00:15:42,530 --> 00:15:45,249 どうなってるのと聞かれたら。 217 00:15:45,249 --> 00:15:47,635 答えてあげるが世の情け。 218 00:15:47,635 --> 00:15:49,520 世界の破壊を防ぐため。 219 00:15:49,520 --> 00:15:52,573 世界の平和を守るため。 220 00:15:52,573 --> 00:15:55,226 愛と真実の悪を貫く! 221 00:15:55,226 --> 00:15:58,229 ラブリーチャーミーな敵役! 222 00:15:58,229 --> 00:16:00,882 ムサシ! コジロウ。 223 00:16:00,882 --> 00:16:03,568 (ムサシ)銀河を駆ける ロケット団の2人には! 224 00:16:03,568 --> 00:16:06,571 (コジロウ)ホワイトホール 白い明日が待ってるぜ! 225 00:16:06,571 --> 00:16:08,523 ニャーンてニャ! 226 00:16:08,523 --> 00:16:11,576 ソーナンス! 227 00:16:11,576 --> 00:16:13,611 ロケット団!? くっ…。 228 00:16:13,611 --> 00:16:16,631 アイツら 人のポケモンを奪い取る 悪いヤツらです! 229 00:16:16,631 --> 00:16:18,533 ピカチュウとニンフィアを返せ! 230 00:16:18,533 --> 00:16:21,953 あら それは無理な相談ね。 そのとおり。 231 00:16:21,953 --> 00:16:25,553 我らは 人のポケモンを奪い取る 悪いヤツらだからな。 232 00:16:27,925 --> 00:16:30,862 前方確認。 アクセル全開! 233 00:16:30,862 --> 00:16:32,880 待て!! 234 00:16:32,880 --> 00:16:34,882 ピカチュウ! ニンフィア! 235 00:16:34,882 --> 00:16:36,882 逃がすもんか! 236 00:16:40,571 --> 00:16:42,590 (2人)サトシ!? 237 00:16:42,590 --> 00:16:45,590 ランディ? ランディ どこにいるの? 238 00:16:47,962 --> 00:16:49,962 ランディ!! 239 00:16:57,955 --> 00:16:59,874 しつこいヤツめ。 240 00:16:59,874 --> 00:17:02,577 これでも食らえ。 241 00:17:02,577 --> 00:17:04,912 ヤコ!? ヤヤコマ! 242 00:17:04,912 --> 00:17:06,981 うまくいったニャ。 243 00:17:06,981 --> 00:17:09,851 これで ピカチュウとニンフィアは 私たちのものね。 244 00:17:09,851 --> 00:17:12,587 (ソーナンス)ソーナンス! 245 00:17:12,587 --> 00:17:16,207 やっぱり これ 走ってる…。 246 00:17:16,207 --> 00:17:18,893 どこへ行くんだろう…。 247 00:17:18,893 --> 00:17:20,912 (2人)うわっ!! 248 00:17:20,912 --> 00:17:22,914 (ピカチュウ)チューッ! 249 00:17:22,914 --> 00:17:25,014 ピカチュウ!? ニンフィア! ケロ… ケローッ! 250 00:17:27,118 --> 00:17:29,118 待ってろよ…。 251 00:17:34,042 --> 00:17:37,628 ランディ! どこだ! ランディ! 252 00:17:37,628 --> 00:17:39,897 あっちにもいなかった。 253 00:17:39,897 --> 00:17:42,266 どこへ行ったのかしら…。 254 00:17:42,266 --> 00:17:44,285 もしかして…。 255 00:17:44,285 --> 00:17:47,238 ええ… 逃げ遅れたのかもしれませんね。 256 00:17:47,238 --> 00:17:50,258 じゃあ ランディは あのトラックの中ってこと? 257 00:17:50,258 --> 00:17:52,527 助けにいきましょう。 258 00:17:52,527 --> 00:17:55,246 園長先生 他の子たちを お願いします。 259 00:17:55,246 --> 00:17:57,198 気をつけて。 260 00:17:57,198 --> 00:17:59,634 私も行きます! 僕たちも行こう ユリーカ。 261 00:17:59,634 --> 00:18:01,634 うん。 262 00:18:03,571 --> 00:18:07,542 ケロ… ケロ… ケロ…。 263 00:18:07,542 --> 00:18:10,445 ピカチュー! フィ…。 264 00:18:10,445 --> 00:18:13,945 ケロ! ケーッ… ケローッ! 265 00:18:15,883 --> 00:18:18,970 ケロ… ケロ…。 266 00:18:18,970 --> 00:18:20,970 (物音) 267 00:18:22,874 --> 00:18:24,859 ランディ… ケロマツ なんで…。 268 00:18:24,859 --> 00:18:27,628 サトシ! ケロケ! 269 00:18:27,628 --> 00:18:31,628 安心しろ。 俺が来たから大丈夫だ。 270 00:18:33,534 --> 00:18:37,889 ピカチュウ ニンフィア すぐに出してやるからな。 271 00:18:37,889 --> 00:18:42,910 ヤコ… ヤコ? 272 00:18:42,910 --> 00:18:45,596 (セレナ)ヤヤコマ! 273 00:18:45,596 --> 00:18:48,896 どうして ここに? サトシたちは どこ? 274 00:18:52,236 --> 00:18:55,873 ケロマツ 力を合わせるんだ。 ケロ! 275 00:18:55,873 --> 00:18:57,908 いくぞ。 276 00:18:57,908 --> 00:18:59,927 それ!! 277 00:18:59,927 --> 00:19:01,862 もういっちょ! 278 00:19:01,862 --> 00:19:04,915 なんて頑丈なんだ…。 ケロ…。 279 00:19:04,915 --> 00:19:07,935 頼む ランディも手伝ってくれ。 280 00:19:07,935 --> 00:19:11,235 えっ? ピカチュウ ニンフィアを助けたいんだ。 281 00:19:15,909 --> 00:19:20,581 でも 僕 怖がりだし 役に立たないよ…。 282 00:19:20,581 --> 00:19:22,566 そんなことない。 283 00:19:22,566 --> 00:19:26,887 みんなを助けるのに ランディの力が必要なんだ。 284 00:19:26,887 --> 00:19:28,887 ニンフィア…。 285 00:19:31,758 --> 00:19:36,413 プルミエ先生のポケモンは 僕の… みんなの友達だ。 286 00:19:36,413 --> 00:19:38,398 あぁ そうだ。 287 00:19:38,398 --> 00:19:41,485 助けたい! 288 00:19:41,485 --> 00:19:43,485 そう こなくっちゃ。 289 00:19:45,355 --> 00:19:47,574 うん! いくぞ! 290 00:19:47,574 --> 00:19:50,027 ケロ! うん! 291 00:19:50,027 --> 00:19:54,081 そ~れ! でや~! 292 00:19:54,081 --> 00:19:56,750 もう少しだ。 せ~の! 293 00:19:56,750 --> 00:19:58,702 フィー! 294 00:19:58,702 --> 00:20:00,737 やったぜ! やった! 295 00:20:00,737 --> 00:20:04,541 ふぅ…。 ケロ ケロ! 296 00:20:04,541 --> 00:20:06,577 フフフ! あれ? 297 00:20:06,577 --> 00:20:09,947 フィー フィー! 298 00:20:09,947 --> 00:20:12,199 ありがとうって そう言ってるんだ。 299 00:20:12,199 --> 00:20:14,918 フィー! 300 00:20:14,918 --> 00:20:16,887 ニンフィア! 301 00:20:16,887 --> 00:20:18,887 フィー フィー! 302 00:20:21,858 --> 00:20:24,528 フィー! ケ… ケロ ケロ! 303 00:20:24,528 --> 00:20:27,080 (ランディ/サトシ)アハハハハ! ピカチュー ピカチュー! 304 00:20:27,080 --> 00:20:30,050 よ~し! 次は ピカチュウだ。 あぁ! 305 00:20:30,050 --> 00:20:32,569 みんな いくぞ。 306 00:20:32,569 --> 00:20:35,589 (2人)それ~! ケロ! 307 00:20:35,589 --> 00:20:37,874 ピカチュー! ピカチュウ! 308 00:20:37,874 --> 00:20:42,245 ケガは ないか? ピカチュー。 309 00:20:42,245 --> 00:20:44,815 よかったね ピカチュウ! 310 00:20:44,815 --> 00:20:47,415 ケロ! フィー! 311 00:20:54,041 --> 00:20:56,376 (コジロウ)さぁ 着いたぞ。 312 00:20:56,376 --> 00:21:01,398 ピカチュウとニンフィアのゲット 早速 サカキ様に報告しなければ~! 313 00:21:01,398 --> 00:21:04,201 だニャ! ボーナス間違いなしね! 314 00:21:04,201 --> 00:21:06,870 そういうこと そういうこと! アハハハハ! 315 00:21:06,870 --> 00:21:09,923 (ムサシ)あ… あぁ! ジャリボーイ!? 316 00:21:09,923 --> 00:21:11,858 ニャ ニャ!? どうして ここに? 317 00:21:11,858 --> 00:21:13,860 ソーナンス! 318 00:21:13,860 --> 00:21:17,914 ロケット団! ピカチュウとニンフィアは返してもらった。 319 00:21:17,914 --> 00:21:19,933 イヤだね! 320 00:21:19,933 --> 00:21:21,952 いけ バケッチャ! 321 00:21:21,952 --> 00:21:23,870 マーイーカ お前もだ! 322 00:21:23,870 --> 00:21:26,907 (バケッチャ)チャ チャ チャ! (マーイーカ)マーイーカー! 323 00:21:26,907 --> 00:21:29,876 シャドーボール! サイケ光線! 324 00:21:29,876 --> 00:21:33,230 チャー! マーイーカー! 325 00:21:33,230 --> 00:21:37,200 ケロマツ みずのはどう! ケロ! 326 00:21:37,200 --> 00:21:39,553 ピカチュウ 10万ボルト! ピカ! 327 00:21:39,553 --> 00:21:42,053 ケロー! ピカチュー! 328 00:21:45,208 --> 00:21:47,911 今だ ピカチュウ。 エレキボール! 329 00:21:47,911 --> 00:21:50,380 ピカ ピカ ピカ…。 330 00:21:50,380 --> 00:21:53,433 うわ~! 331 00:21:53,433 --> 00:21:55,702 ギャーッ! 332 00:21:55,702 --> 00:21:57,788 ヤなカンジ! 333 00:21:57,788 --> 00:22:00,388 (ソーナンス)ソーナンス! 334 00:22:03,894 --> 00:22:06,494 (ヤヤコマ)ヤココ! ヤヤコマ! 335 00:22:11,251 --> 00:22:14,388 サトシ! みんな! 無事だったのね。 336 00:22:14,388 --> 00:22:16,888 おう! 337 00:22:18,892 --> 00:22:23,246 (ランディ)あのね 僕 ニンフィアとピカチュウを助けたんだよ! 338 00:22:23,246 --> 00:22:27,100 まぁ そう! ランディが? すごいな! 339 00:22:27,100 --> 00:22:29,019 エヘヘヘ! 340 00:22:29,019 --> 00:22:31,021 あの…。 341 00:22:31,021 --> 00:22:34,074 友達になれたかな? 僕とケロマツ。 342 00:22:34,074 --> 00:22:37,728 あぁ! ケロマツも俺も ランディの友達さ。 343 00:22:37,728 --> 00:22:40,528 ずっと ずっとな。 ケロ! 344 00:22:42,899 --> 00:22:46,253 ヘヘヘ! うわ~! 怖くなくなったんだね。 345 00:22:46,253 --> 00:22:48,321 よかったわね ランディ! 346 00:22:48,321 --> 00:22:51,321 うん! 347 00:22:53,243 --> 00:22:57,214 (ランディ)僕も 大きくなったら ポケモントレーナーになるよ。 348 00:22:57,214 --> 00:23:00,917 ケロマツみたいな相棒と一緒に 旅に出るんだ! 349 00:23:00,917 --> 00:23:04,871 そうか。 今度 俺たちと会ったら バトルしようぜ! 350 00:23:04,871 --> 00:23:06,907 ケロ ケロケロ! 351 00:23:06,907 --> 00:23:08,909 うん! 約束だよ。 352 00:23:08,909 --> 00:23:11,428 あぁ。 353 00:23:11,428 --> 00:23:13,747 それでは 僕たちは これで。 354 00:23:13,747 --> 00:23:17,701 いろいろと お世話になりました。 どうもありがとう。 355 00:23:17,701 --> 00:23:21,755 気をつけて 旅を続けてね! フィー フィー! 356 00:23:21,755 --> 00:23:23,774 はい! 357 00:23:23,774 --> 00:23:26,376 みんな 元気でな! ピカ ピカ! 358 00:23:26,376 --> 00:23:30,063 さようなら! バイバイ! 359 00:23:30,063 --> 00:23:33,700 ネネ! (みんな)さようなら! 360 00:23:33,700 --> 00:23:36,052 ありがとう! じゃあね! 361 00:23:36,052 --> 00:23:41,658 <フェアリータイプのニンフィアと プルミエ そして ランディとの出会い。 362 00:23:41,658 --> 00:23:48,658 サトシたちは 新たな友情をはぐくみ 旅は更に続く!>