1 00:00:30,232 --> 00:00:32,251 (セレナ) この丘の上から見えるはずよ。 2 00:00:32,251 --> 00:00:34,303 (サトシ)よ~し! (ピカチュウ)ピカピカチュー。 3 00:00:34,303 --> 00:00:36,803 (みんな)わぁ! 4 00:00:39,942 --> 00:00:42,294 (セレナ)潮の香り。 5 00:00:42,294 --> 00:00:44,213 (ユリーカ)気持いい。 6 00:00:44,213 --> 00:00:46,265 (シトロン)やっぱり海はいいですね。 7 00:00:46,265 --> 00:00:49,234 コウジンタウンは 海辺の街なのよ。 8 00:00:49,234 --> 00:00:52,704 海よ デデンネ。 (デデンネ)ネネ! 9 00:00:52,704 --> 00:00:56,592 よし ケロマツ キミに決めた! 10 00:00:56,592 --> 00:01:00,092 海だぞ。 (ケロマツ)ケロ ケロ。 11 00:01:02,448 --> 00:01:05,451 やっぱり 水ポケモン 海が嬉しいんですね。 12 00:01:05,451 --> 00:01:08,570 うん ここで ケロマツの特訓もいいかもな。 13 00:01:08,570 --> 00:01:13,008 え~ 私 行きたいところがあるの。 どこですか? 14 00:01:13,008 --> 00:01:16,912 ジャジャーン コウジン水族館。 水族館! 15 00:01:16,912 --> 00:01:20,816 いろんな地方の水ポケモンがいるので 有名なところですね。 16 00:01:20,816 --> 00:01:24,286 そうなの 前から ここに行きたかったんだ。 17 00:01:24,286 --> 00:01:28,240 水族館か おもしろそうだな! ピカピカ! 18 00:01:28,240 --> 00:01:30,309 行きたい 行きたい 絶対 行きたい! 19 00:01:30,309 --> 00:01:32,309 じゃあ 決まりね! 20 00:03:10,259 --> 00:03:13,278 <カロス地方の 2つ目のジムバッジをゲットしようと→ 21 00:03:13,278 --> 00:03:16,265 ショウヨウシティを目指している サトシたちは→ 22 00:03:16,265 --> 00:03:20,602 水ポケモンが集められている 水族館にやって来た> 23 00:03:20,602 --> 00:03:23,272 ようこそ コウジン水族館へ。 24 00:03:23,272 --> 00:03:26,391 ここは とても みずみずしい水族館です。 25 00:03:26,391 --> 00:03:29,261 ワクワクしちゃう! この水族館では→ 26 00:03:29,261 --> 00:03:32,898 水ポケモンたちの生態が たくさん見られますよ。 27 00:03:32,898 --> 00:03:36,418 わ~ 水族館のお姉さん キープ! 28 00:03:36,418 --> 00:03:39,972 お願い お兄ちゃんをシルブプレ! は? 29 00:03:39,972 --> 00:03:43,592 ユリーカ それはやめろって 言ってるだろ! 30 00:03:43,592 --> 00:03:45,594 ピカ。 31 00:03:45,594 --> 00:03:47,896 もう 恥ずかしいよ。 32 00:03:47,896 --> 00:03:51,333 お姉さん 考えといて。 33 00:03:51,333 --> 00:03:53,433 ごゆっくり。 34 00:03:58,090 --> 00:04:02,010 うわ~ いるいる。 ピカ。 35 00:04:02,010 --> 00:04:05,731 (セレナ)きれいね。 36 00:04:05,731 --> 00:04:07,883 (サクラビス)サクーラ。 37 00:04:07,883 --> 00:04:10,319 サクーラ。 これ サクラビスだ。 38 00:04:10,319 --> 00:04:14,919 体全体が桜色してるのね。 かわいい~! 39 00:04:19,561 --> 00:04:23,315 うわっ びっくりした! ジーランスだよ。 40 00:04:23,315 --> 00:04:26,615 デデンネもびっくりした? ネネ…。 41 00:04:31,289 --> 00:04:34,092 あっ マッギョだ。 ピカピカ! 42 00:04:34,092 --> 00:04:36,561 (マッギョ)ギョッ ギョギョッ。 43 00:04:36,561 --> 00:04:40,782 うわぁ! ウパーだね。 44 00:04:40,782 --> 00:04:45,170 パールルだ! かわいい。 45 00:04:45,170 --> 00:04:47,723 ランターンたちだ! ピカ! 46 00:04:47,723 --> 00:04:49,775 こっちもきれいね。 47 00:04:49,775 --> 00:04:53,395 デデンネ きれいでしょ? ネネ。 48 00:04:53,395 --> 00:04:55,614 水の中にいるみたいだな。 49 00:04:55,614 --> 00:04:58,717 こんなアングルで 水ポケモンを 見ることはありませんから。 50 00:04:58,717 --> 00:05:00,719 そうね。 51 00:05:00,719 --> 00:05:03,588 ん? なに!? あっ マンタイン! 52 00:05:03,588 --> 00:05:06,158 すごい! 大きい! 53 00:05:06,158 --> 00:05:08,093 この水族館を造った人は→ 54 00:05:08,093 --> 00:05:10,562 水ポケモンへの こだわりがありますね。 55 00:05:10,562 --> 00:05:13,732 そうだな。 ピカチュー。 56 00:05:13,732 --> 00:05:17,436 [スピーカ]今 中庭では ポッチャマたちが お散歩中です。 57 00:05:17,436 --> 00:05:19,771 (ポッチャマ)ポチャ ポチャ ポチャ。 58 00:05:19,771 --> 00:05:22,090 かわいい! こっちじゃなくて…。 59 00:05:22,090 --> 00:05:26,011 ポチャー。 ポッチャマって 人懐っこいのね。 60 00:05:26,011 --> 00:05:28,964 俺の知ってるポッチャマは お調子者だったけどな。 61 00:05:28,964 --> 00:05:31,064 ピカチュー。 62 00:05:33,602 --> 00:05:36,054 コイキングだ! ピカ! 63 00:05:36,054 --> 00:05:39,925 (ポケモン図鑑)「コイキング」… 魚ポケモン。 64 00:05:39,925 --> 00:05:42,377 跳ねているだけで 満足に戦えないため→ 65 00:05:42,377 --> 00:05:44,429 弱いと思われているが→ 66 00:05:44,429 --> 00:05:47,949 どんなに汚れた水でも暮らせる しぶといポケモン。 67 00:05:47,949 --> 00:05:51,219 へぇ~! コイツら よく跳ねるな! 68 00:05:51,219 --> 00:05:55,257 ここの湾には コイキングが生息していてね。 69 00:05:55,257 --> 00:05:57,242 あなたは? 70 00:05:57,242 --> 00:05:59,428 ただのおせっかいさ。 71 00:05:59,428 --> 00:06:03,565 そんなことより ポケモンには いろいろなタイプがいるけれど→ 72 00:06:03,565 --> 00:06:06,768 意外なことに 水タイプが2番目に多いんだよ。 73 00:06:06,768 --> 00:06:09,137 へぇ~! 初めて知りました。 74 00:06:09,137 --> 00:06:11,139 ピカピカ。 75 00:06:11,139 --> 00:06:14,259 まあ 海の中の環境は いろいろと変化があるから→ 76 00:06:14,259 --> 00:06:18,396 それだけ いろいろな種類の 水ポケモンがいるんだろうね。 77 00:06:18,396 --> 00:06:20,432 おもしろいな! 78 00:06:20,432 --> 00:06:22,467 キミたち あれを見たかい? 79 00:06:22,467 --> 00:06:24,967 あれって? ピカ? 80 00:06:26,955 --> 00:06:29,758 これだよ。 81 00:06:29,758 --> 00:06:32,627 わぁ! コイキングの像? 82 00:06:32,627 --> 00:06:35,227 しかも 黄金色! でっかい! 83 00:06:38,266 --> 00:06:41,403 巨大な黄金のコイキングの像さ。 84 00:06:41,403 --> 00:06:44,439 このコイキングの像が どうかしたんですか? 85 00:06:44,439 --> 00:06:47,943 この像には 多くの夢が詰まってるんだ。 86 00:06:47,943 --> 00:06:50,212 詳しくは彼に聞くといい。 87 00:06:50,212 --> 00:06:53,064 ここのことなら何でも知ってるよ。 88 00:06:53,064 --> 00:06:56,902 ここの水族館の館長さ。 89 00:06:56,902 --> 00:07:00,822 じゃあ 僕は これで。 おもしろい話が聞けると思うよ。 90 00:07:00,822 --> 00:07:02,891 ありがとうございます! 91 00:07:02,891 --> 00:07:04,891 行ってみよう! うん! 92 00:07:11,883 --> 00:07:14,786 (ニャース)よし 今回は この黄金のコイキングを→ 93 00:07:14,786 --> 00:07:16,855 資金源にいただくニャ。 94 00:07:16,855 --> 00:07:20,058 (ムサシ)何言ってんのよ。 どうせ 金メッキしてあるだけよ。 95 00:07:20,058 --> 00:07:22,944 (コジロウ)そうだよ。 これが本物の金なら→ 96 00:07:22,944 --> 00:07:25,096 こんなところに 飾ってあるわけないだろ。 97 00:07:25,096 --> 00:07:27,115 (ニャース)じゃあ ニャんで この水族館に→ 98 00:07:27,115 --> 00:07:29,384 こんな像が飾ってあるのニャ? 99 00:07:29,384 --> 00:07:32,087 (ムサシ)ひょっとして 巨大な黄金のコイキングが→ 100 00:07:32,087 --> 00:07:34,072 リアルにいたりして…。 101 00:07:34,072 --> 00:07:36,541 (コジロウ)そいつは 放っておけないかも。 102 00:07:36,541 --> 00:07:39,141 (ロケット団)ニヒヒヒ…。 103 00:07:43,748 --> 00:07:49,938 おぉ~ きたか! おお!? これは 手応えがあるぞ! 104 00:07:49,938 --> 00:07:51,923 ぬ~ あっ! 105 00:07:51,923 --> 00:07:54,392 だっ! 106 00:07:54,392 --> 00:07:57,095 あ… あの 館長さんですか? 107 00:07:57,095 --> 00:08:01,566 ん? おお わしが この水族館の館長 ルダンじゃ。 108 00:08:01,566 --> 00:08:04,586 そしてコイツは わしの相棒 ウデッポウ。 109 00:08:04,586 --> 00:08:06,571 (ウデッポウ)ウ ウポ ウーポ。 110 00:08:06,571 --> 00:08:08,607 ウデッポウだ! 111 00:08:08,607 --> 00:08:12,260 「ウデッポウ」… 水でっぽうポケモン。 112 00:08:12,260 --> 00:08:15,046 右腕のアームガンから 圧縮した水を発射して→ 113 00:08:15,046 --> 00:08:19,267 その衝撃で相手にダメージを与える。 114 00:08:19,267 --> 00:08:21,403 ピカチュ…。 115 00:08:21,403 --> 00:08:24,789 さっき黄金のコイキング像を 見てきたんですけど…。 116 00:08:24,789 --> 00:08:28,944 おお あの像を見たのかい? いやぁ わしは今→ 117 00:08:28,944 --> 00:08:32,063 あれの本物を釣り上げようと しているところじゃよ。 118 00:08:32,063 --> 00:08:34,599 (みんな)えっ! 本当にいるんですか!? 119 00:08:34,599 --> 00:08:37,936 うん いたという伝説があってな。 120 00:08:37,936 --> 00:08:42,036 それで巨大な黄金のコイキングの像が あるんですね! 121 00:08:44,426 --> 00:08:48,229 昔からの伝説じゃ。 122 00:08:48,229 --> 00:08:52,267 このあたりでは 昔 素潜り漁が盛んでな。 123 00:08:52,267 --> 00:08:56,771 ある漁師が 素潜りをしているとき スターミーに電気攻撃されて→ 124 00:08:56,771 --> 00:08:58,890 溺れかけたんじゃよ。 125 00:08:58,890 --> 00:09:01,927 しかし そのとき 巨大な黄金のコイキングが→ 126 00:09:01,927 --> 00:09:06,398 浜まで連れてきてくれて その漁師は助かったんじゃ。 127 00:09:06,398 --> 00:09:09,050 へぇ~。 128 00:09:09,050 --> 00:09:12,771 それに ここでは 黄金のコイキングを見たとの目撃談が→ 129 00:09:12,771 --> 00:09:15,890 ちょくちょくあってな。 なるほど。 130 00:09:15,890 --> 00:09:18,944 そんな話を おせっかいな町長に話したら→ 131 00:09:18,944 --> 00:09:24,265 早速 水族館に黄金のコイキングの像を 作ってくれたんじゃ。 132 00:09:24,265 --> 00:09:29,904 わしの夢は 本物の黄金のコイキングを この水族館に連れてきて→ 133 00:09:29,904 --> 00:09:33,441 全国の子供たちに 見せてあげることなんじゃ。 134 00:09:33,441 --> 00:09:38,413 そうすれば もっともっと水族館を 好きになってもらえるからな。 135 00:09:38,413 --> 00:09:41,913 そうなったら最高でしょうね! ピーカ。 136 00:09:44,002 --> 00:09:45,904 ピカ ピーカピカ! 137 00:09:45,904 --> 00:09:48,004 ウポ! ピカ? 138 00:09:53,828 --> 00:09:57,232 (ムサシ)なるほどね。 伝説なのか。 139 00:09:57,232 --> 00:10:00,285 火のないところに 煙は立たないのニャ。 140 00:10:00,285 --> 00:10:03,688 もし本当にいたら…。 それは すごいな。 141 00:10:03,688 --> 00:10:06,891 巨大な黄金のコイキング ゲット作戦なのニャ! 142 00:10:06,891 --> 00:10:10,345 あっ! 私 いいこと 思いついちゃったよ。 143 00:10:10,345 --> 00:10:12,345 (ロケット団)よいしょっと。 144 00:10:17,986 --> 00:10:20,271 おっ きたか! 145 00:10:20,271 --> 00:10:22,640 今度は本当に? 146 00:10:22,640 --> 00:10:25,140 どうなんですか? 手応えはある! 147 00:10:27,095 --> 00:10:29,097 くっ…。 148 00:10:29,097 --> 00:10:31,097 (みんな)うわっ!! 149 00:10:35,637 --> 00:10:39,237 ああ 普通のコイキングじゃな。 150 00:10:42,560 --> 00:10:46,965 普通のコイキングのときは ゲットせずに リリースしてやるんじゃよ。 151 00:10:46,965 --> 00:10:48,883 (みんな)へえ~。 152 00:10:48,883 --> 00:10:51,603 あの… 俺も手伝います。 153 00:10:51,603 --> 00:10:54,222 私も! 僕も いいですか? 154 00:10:54,222 --> 00:10:57,926 おお キミたちも協力してくれるか。 155 00:10:57,926 --> 00:11:00,295 ほい。 156 00:11:00,295 --> 00:11:04,215 よ~し! 巨大な黄金のコイキング 絶対 釣り上げるぞ! 157 00:11:04,215 --> 00:11:07,268 負けませんよ! お兄ちゃん 頑張って! 158 00:11:07,268 --> 00:11:09,220 ピカピ! 159 00:11:09,220 --> 00:11:11,222 えっ… え…。 160 00:11:11,222 --> 00:11:13,258 どうした? セレナ。 161 00:11:13,258 --> 00:11:17,278 私… 釣り 初めてなの。 な~んだ 俺が教えてやるよ。 162 00:11:17,278 --> 00:11:19,330 お願い! 163 00:11:19,330 --> 00:11:22,934 竿を思いっきり後ろに反らせて 遠くまで投げるんだよ。 164 00:11:22,934 --> 00:11:25,236 ルアーをね。 こう? 165 00:11:25,236 --> 00:11:27,272 もっと。 こう? 166 00:11:27,272 --> 00:11:29,624 そして 一気にルアーを飛ばすんです。 167 00:11:29,624 --> 00:11:31,624 え~い!! 168 00:11:33,595 --> 00:11:35,930 そうそう。 かなり センスありますよ。 169 00:11:35,930 --> 00:11:37,999 そうかな? 170 00:11:37,999 --> 00:11:42,220 こんにちは。 あなたは どんなポケモンなの? 171 00:11:42,220 --> 00:11:44,889 ウポ。 えっ? 172 00:11:44,889 --> 00:11:47,225 ネネ。 173 00:11:47,225 --> 00:11:49,277 ピカ! 174 00:11:49,277 --> 00:11:52,277 <ポケモンクイズ 正解は?> 175 00:13:34,232 --> 00:13:37,268 ピカピカチュー! 176 00:13:37,268 --> 00:13:39,287 ピカピカ。 177 00:13:39,287 --> 00:13:41,239 (セレナ)なに!? 178 00:13:41,239 --> 00:13:43,925 きた! リールを巻くんだ! わ… わかった! 179 00:13:43,925 --> 00:13:47,278 おおっ! もしや巨大な黄金のコイキングか? 180 00:13:47,278 --> 00:13:49,597 大丈夫か? (サトシ/シトロン)それ! 181 00:13:49,597 --> 00:13:51,616 (サニーゴ)サニー! 182 00:13:51,616 --> 00:13:54,886 あ… あれは サニーゴだ。 かわいい! 183 00:13:54,886 --> 00:13:56,921 サゴ サゴ? 184 00:13:56,921 --> 00:13:59,891 なぁ セレナ。 バトルして アイツを ゲットしてみたら? 185 00:13:59,891 --> 00:14:02,927 ポケモンを釣り上げたら まず バトルですよ。 186 00:14:02,927 --> 00:14:04,946 よ~し!! 187 00:14:04,946 --> 00:14:07,949 フォッコ! 出てきて! 188 00:14:07,949 --> 00:14:10,018 (フォッコ)フォー! 189 00:14:10,018 --> 00:14:12,018 サニー! 190 00:14:14,923 --> 00:14:17,609 サゴサゴ! 191 00:14:17,609 --> 00:14:20,245 フォッコ 逃げてちゃ ダメだろ? 192 00:14:20,245 --> 00:14:22,931 バトルしないと。 フォー。 193 00:14:22,931 --> 00:14:25,333 まぁ いきなりだったからね。 194 00:14:25,333 --> 00:14:27,933 次は頑張ろう。 フォッコー! 195 00:14:29,921 --> 00:14:32,290 遊ぼ。 ウポ!? 196 00:14:32,290 --> 00:14:34,290 ネネ。 197 00:14:37,278 --> 00:14:40,598 ウポ…。 ネネ。 198 00:14:40,598 --> 00:14:42,567 ウポ! 199 00:14:42,567 --> 00:14:44,602 ネネネネネネネ!! ネネネネネネネ!! 200 00:14:44,602 --> 00:14:47,238 こら ケンカはダメでしょ! ネネ!! 201 00:14:47,238 --> 00:14:49,307 やめなさい デデンネ!! 202 00:14:49,307 --> 00:14:52,307 ウポ! ウポ!! 203 00:14:54,579 --> 00:14:56,579 デデンネ…。 204 00:14:58,599 --> 00:15:00,551 ネネ… ネネ ネネ…。 205 00:15:00,551 --> 00:15:02,553 こら ウデッポウ。 206 00:15:02,553 --> 00:15:05,940 お客さんのポケモンを 攻撃したら ダメだろう。 207 00:15:05,940 --> 00:15:08,910 ウデッポウは愛想がなくてな。 208 00:15:08,910 --> 00:15:11,596 もともと アイツは この水族館で→ 209 00:15:11,596 --> 00:15:14,565 お客さんの相手をしてもらおうと 思っていたんじゃ。 210 00:15:14,565 --> 00:15:18,603 それが人に見られるのが 大嫌いなようでな。 211 00:15:18,603 --> 00:15:23,224 食欲もなくなり みるみるうちに 元気がなくなってしまって…。 212 00:15:23,224 --> 00:15:26,944 それで わしのポケモンにしたんじゃよ。 213 00:15:26,944 --> 00:15:29,914 わしのもとなら平気なようでな。 214 00:15:29,914 --> 00:15:31,966 そうだったんですか。 215 00:15:31,966 --> 00:15:34,466 ウポ。 デデンネ! 216 00:15:36,421 --> 00:15:39,221 もう! ネネ! 217 00:15:42,260 --> 00:15:46,230 だから デデンネには ほっぺ すりすりしちゃ ダメでしょ。 218 00:15:46,230 --> 00:15:48,933 しびれちゃった…。 219 00:15:48,933 --> 00:15:52,553 ジャーン! 巨大な黄金のコイキング 完成です!! 220 00:15:52,553 --> 00:15:54,572 星 3つだニャ! 221 00:15:54,572 --> 00:16:00,028 こいつを仲間だと思って 寄ってきた 黄金のコイキングを…。 222 00:16:00,028 --> 00:16:02,028 (ロケット団)ゲット! 223 00:16:05,933 --> 00:16:08,936 お兄ちゃん 何を作ってるの? 224 00:16:08,936 --> 00:16:10,888 できた! 225 00:16:10,888 --> 00:16:13,608 サイエンスが未来を切り開くとき! 226 00:16:13,608 --> 00:16:15,593 シトロニックギア オン! 227 00:16:15,593 --> 00:16:20,898 名づけて 撒き餌いらず チョンチー型 コイキング こっちこいマシーンです! 228 00:16:20,898 --> 00:16:23,935 もう… ネーミングそのまんまなんだから。 229 00:16:23,935 --> 00:16:25,903 チョンチーの この部分から→ 230 00:16:25,903 --> 00:16:29,941 人間には聞こえない 特殊な音波が 海底に向けて 発信されます。 231 00:16:29,941 --> 00:16:33,594 それは コイキングにとって とっても心地よいものですから→ 232 00:16:33,594 --> 00:16:37,215 しぜんと このチョンチーのところに 集まってくるのです。 233 00:16:37,215 --> 00:16:40,084 それを 僕たちが 釣り上げるってわけです! 234 00:16:40,084 --> 00:16:43,721 へぇ~! 科学の力って すげぇな。 天才じゃな。 235 00:16:43,721 --> 00:16:47,308 いや~ 照れますよ! では 早速…。 236 00:16:47,308 --> 00:16:49,808 スイッチ オン! 237 00:16:54,232 --> 00:16:56,934 (セレナ)本当に コイキングは集まってくるの? 238 00:16:56,934 --> 00:16:58,936 (みんな)あっ! 239 00:16:58,936 --> 00:17:02,890 (セレナ)あれは コイキングなの? う~ん… 違うようだが。 240 00:17:02,890 --> 00:17:04,959 サメハダーだ! (サメハダー)シャー! 241 00:17:04,959 --> 00:17:06,959 うわ~! キャーッ! 242 00:17:15,937 --> 00:17:18,973 お兄ちゃん 失敗しちゃったね…。 243 00:17:18,973 --> 00:17:21,773 コイキングが集まるはずだったのに…。 244 00:17:26,564 --> 00:17:31,586 あ~あ! 早く 巨大な黄金のコイキング 寄ってこないかな。 245 00:17:31,586 --> 00:17:33,588 あっ! 今のは なんだ!? 246 00:17:33,588 --> 00:17:36,188 でかかったのニャ! 捕まえるわよ! 247 00:17:38,292 --> 00:17:40,292 (ロケット団)やった~! 248 00:17:42,246 --> 00:17:45,366 (ロケット団)うわ~! これは スターミーなのニャ! 249 00:17:45,366 --> 00:17:48,666 早く離せ! し… しびれる…。 250 00:17:54,492 --> 00:17:57,595 何も掛からないと つまらないわね。 251 00:17:57,595 --> 00:18:01,616 こうやって 何もせずに のんびりと海を眺めて→ 252 00:18:01,616 --> 00:18:04,585 潮風に吹かれているのも いいもんじゃよ。 253 00:18:04,585 --> 00:18:06,587 完成で~す! 254 00:18:06,587 --> 00:18:10,725 サイエンスが未来を切り開くとき! 本日 2回目。 255 00:18:10,725 --> 00:18:12,944 シトロニックギア オン! 256 00:18:12,944 --> 00:18:18,216 名づけて 今度こそ 撒き餌いらず コイキングだけ こっちこいマシーンです! 257 00:18:18,216 --> 00:18:22,620 もう… また また そのまんまのネーミングなんだから。 258 00:18:22,620 --> 00:18:25,656 コイキングだけが寄ってくるの? えぇ! 259 00:18:25,656 --> 00:18:27,909 どの音波を コイキングが好むのか→ 260 00:18:27,909 --> 00:18:32,597 水族館のコイキングで 実験しましたから! 261 00:18:32,597 --> 00:18:37,552 このランターン型マシンから 特殊な音波が 海底に向けて 発射されます。 262 00:18:37,552 --> 00:18:39,587 以下 チョンチーと同じです! 263 00:18:39,587 --> 00:18:42,106 やっぱ 科学の力って すげぇな。 264 00:18:42,106 --> 00:18:45,309 それでは 早速…。 大丈夫なの? 265 00:18:45,309 --> 00:18:49,409 黄金のコイキングよ 来たれ! いけ~!! 266 00:18:55,920 --> 00:18:59,590 反応がないわね…。 267 00:18:59,590 --> 00:19:01,959 うわっ! きたぞ。 268 00:19:01,959 --> 00:19:03,961 こっちもだ! 269 00:19:03,961 --> 00:19:07,598 僕のにも きました! お兄ちゃん 頑張って! 270 00:19:07,598 --> 00:19:11,636 あっ! 私にも。 ピカチュー! 271 00:19:11,636 --> 00:19:13,771 (ムサシ)なっ! ん!? あっ! 272 00:19:13,771 --> 00:19:15,773 なんかに引っ張られてる! 273 00:19:15,773 --> 00:19:17,775 ニャース! これは!? わからんニャ! 274 00:19:17,775 --> 00:19:22,263 とにかく 力を入れて 漕ぐのよ! (ロケット団)うぉ~! 275 00:19:22,263 --> 00:19:25,616 重い! こっちも重いぞ。 276 00:19:25,616 --> 00:19:28,769 今までにない手応えじゃ! 俺のもだ! 277 00:19:28,769 --> 00:19:30,805 お兄ちゃん しっかり! 278 00:19:30,805 --> 00:19:35,305 手応えありすぎだよ! ピカピカ! ピカ? 279 00:19:37,728 --> 00:19:39,764 でかい! まさか…。 280 00:19:39,764 --> 00:19:41,749 これは ひょっとして…。 281 00:19:41,749 --> 00:19:45,419 (みんな)黄金のコイキング! 282 00:19:45,419 --> 00:19:48,789 すごい ホントにいたんだ! ピカ! 283 00:19:48,789 --> 00:19:51,058 釣っちゃった 釣っちゃった! 284 00:19:51,058 --> 00:19:55,546 僕のメカが役に立ちました! やったね お兄ちゃん! 285 00:19:55,546 --> 00:19:58,232 逃がすな。 ピカチュウ バトルの準備はいいか? 286 00:19:58,232 --> 00:20:00,268 ピカピカ! 287 00:20:00,268 --> 00:20:02,620 (ロケット団)あ? ピカ? 288 00:20:02,620 --> 00:20:05,890 なんだ? なんだかんだと言われたら。 289 00:20:05,890 --> 00:20:08,593 答えてあげるが 世の情け。 290 00:20:08,593 --> 00:20:11,062 世界の破壊を防ぐため。 291 00:20:11,062 --> 00:20:13,981 世界の平和を守るため。 292 00:20:13,981 --> 00:20:16,767 愛と真実の悪を貫く。 293 00:20:16,767 --> 00:20:19,236 ラブリーチャーミーな敵役。 294 00:20:19,236 --> 00:20:21,922 ムサシ! コジロウ! 295 00:20:21,922 --> 00:20:25,293 銀河を駆ける ロケット団の2人には。 296 00:20:25,293 --> 00:20:28,429 ホワイトホール 白い明日が待ってるぜ。 297 00:20:28,429 --> 00:20:31,932 ニャーンてな! (ソーナンス)ソ~ナンス! 298 00:20:31,932 --> 00:20:35,503 (みんな)ロケット団! 299 00:20:35,503 --> 00:20:38,773 何なのよ せっかく黄金のコイキング 捕まえようとしてたのに! 300 00:20:38,773 --> 00:20:42,226 邪魔しないで! ソ~ナンス! 301 00:20:42,226 --> 00:20:45,763 ホント紛らわしいことすんなよ。 あの人たちは? 302 00:20:45,763 --> 00:20:49,300 人のポケモンを強奪する悪いヤツらです。 303 00:20:49,300 --> 00:20:53,471 こうなったら 行きがけの駄賃に ポケモン強奪していくのニャ! 304 00:20:53,471 --> 00:20:56,071 まずは ウデッポウだ! よし ゲットよ。 305 00:21:01,262 --> 00:21:03,214 すばしっこいヤツめ! 306 00:21:03,214 --> 00:21:05,933 だったら あっちの デデンネをいただくわ! 307 00:21:05,933 --> 00:21:09,387 ネ ネ…。 あ デデンネが! 308 00:21:09,387 --> 00:21:11,422 ピカチュウ 頼む! 309 00:21:11,422 --> 00:21:22,750 ♪♪~ 310 00:21:22,750 --> 00:21:25,653 いくのよ バケッチャ! いけ マーイーカ! 311 00:21:25,653 --> 00:21:29,757 シャドーボール! 312 00:21:29,757 --> 00:21:33,394 (バケッチャ)チャチャチャ…。 危ない よけるのだ! 313 00:21:33,394 --> 00:21:37,765 サイケ光線! (マーイーカ)マーイーカー! 314 00:21:37,765 --> 00:21:42,770 水でっぽうじゃ! ウポー! 315 00:21:42,770 --> 00:21:46,924 クラブハンマー! 316 00:21:46,924 --> 00:21:50,344 ウポー! 317 00:21:50,344 --> 00:21:52,430 バブル光線! 318 00:21:52,430 --> 00:21:54,430 ウポー! 319 00:21:56,600 --> 00:22:00,888 ピカ ピカピカ! よ よし ピカチュウ 10万ボルトだ! 320 00:22:00,888 --> 00:22:05,926 ピカチュー! 321 00:22:05,926 --> 00:22:08,713 ヤなカンジ! 322 00:22:08,713 --> 00:22:12,566 ソ~ナンス! あ~っ! 323 00:22:12,566 --> 00:22:17,755 ウデッポウ デデンネを助けてくれてありがとう! 324 00:22:17,755 --> 00:22:21,742 コイツは 愛想はないが 正義感は強いんじゃよ。 325 00:22:21,742 --> 00:22:25,830 ウポー! (みんな)アハハハッ…。 326 00:22:25,830 --> 00:22:31,435 今日は ここまでじゃな。 327 00:22:31,435 --> 00:22:34,522 なんか 変な邪魔が 入っちゃってすみません。 328 00:22:34,522 --> 00:22:36,607 結局 釣れなかったわね。 329 00:22:36,607 --> 00:22:38,726 釣り竿 どうもありがとうございました。 330 00:22:38,726 --> 00:22:40,945 それは 持っていくといい。 331 00:22:40,945 --> 00:22:43,280 また使うこともあるだろう。 332 00:22:43,280 --> 00:22:46,133 いいんですか? ありがとうございます。 333 00:22:46,133 --> 00:22:48,433 大切にします。 ありがとうございます。 334 00:22:50,621 --> 00:22:55,721 (コイキング)コーイ。 335 00:23:03,267 --> 00:23:05,803 い 今のって…。 336 00:23:05,803 --> 00:23:11,959 うお~っ 伝説は ホントだった! 337 00:23:11,959 --> 00:23:16,397 あ やった やった…。 338 00:23:16,397 --> 00:23:18,599 やった! 見れた! 339 00:23:18,599 --> 00:23:22,199 ホントにいました。 ハッピー ハッピー みんなハッピー! 340 00:23:26,941 --> 00:23:29,276 それじゃ。 また来ます。 341 00:23:29,276 --> 00:23:34,448 今度来るときまでには 黄金のコイキングをゲットしてみせる。 342 00:23:34,448 --> 00:23:36,951 (セレナ)楽しみにしてます。 ネネ ネネ。 343 00:23:36,951 --> 00:23:38,986 ウポ ウポ。 344 00:23:38,986 --> 00:23:41,772 <黄金のコイキングを 釣ることはできなかったが→ 345 00:23:41,772 --> 00:23:45,659 ポケモンの世界には まだ不思議なことがあると知った。 346 00:23:45,659 --> 00:23:51,259 そして サトシたちの旅は まだまだ続く>