1 00:00:37,426 --> 00:00:39,678 (ニャース)私 ユリーカだニャ! デデン。 2 00:00:39,678 --> 00:00:41,997 (コジロウ)俺 マサラタウンのサトシ! 3 00:00:41,997 --> 00:00:44,150 (ムサシ)ジャンジャーン! セレナよ! 4 00:00:44,150 --> 00:00:47,169 <セレナ:今日は 私たちの ニセモノが現れて大混乱!> 5 00:00:47,169 --> 00:00:49,855 (ムサシ)ジャジャジャジャーン! (セレナ)そんなことも言わない! 6 00:00:49,855 --> 00:00:51,857 (トリニ)トレーナー見つけた! 7 00:00:51,857 --> 00:00:55,957 <サトシ:そして ルカリオを連れた 謎のトレーナー トリニと大激突!> 8 00:00:58,030 --> 00:01:00,015 メガシンカ! 9 00:01:00,015 --> 00:01:04,386 <更に メガシンカの謎をめぐる アニメ新展開の映像や→ 10 00:01:04,386 --> 00:01:06,986 映画 最新情報も たっぷりお届け!> 11 00:01:14,697 --> 00:01:16,697 <最初のキーワードは…> 12 00:01:18,701 --> 00:01:21,501 それじゃあ 1時間スペシャル! (サトシ/セレナ)スタート!> 13 00:01:23,489 --> 00:01:25,508 <カロスリーグ 出場を目指す サトシたちは→ 14 00:01:25,508 --> 00:01:27,943 3つめの ジムバッジをゲットしようと→ 15 00:01:27,943 --> 00:01:31,046 シャラシティに向けて 旅を続けていた> 16 00:01:31,046 --> 00:01:34,066 (ピカチュウ)ピカピ! (ムサシ)ピカチュウは いただくわよ。 17 00:01:34,066 --> 00:01:37,253 (コジロウ)いけ マーイーカ! (マーイーカ)マイッカ! 18 00:01:37,253 --> 00:01:40,753 何 勝手なこと言ってんだ! ケロマツ キミに決めた! 19 00:01:42,842 --> 00:01:44,844 (ケロマツ)ケロ! 水の波動! 20 00:01:44,844 --> 00:01:48,163 ケ~ ケロ! 21 00:01:48,163 --> 00:01:51,016 イカ! かわせ! 22 00:01:51,016 --> 00:01:53,352 (シトロン)こんなときのために! 23 00:01:53,352 --> 00:01:55,738 サイエンスが 未来を切り開くとき! 24 00:01:55,738 --> 00:01:57,990 シトロニックギア オン! 25 00:01:57,990 --> 00:01:59,992 (ユリーカ)お兄ちゃん それは? 26 00:01:59,992 --> 00:02:02,027 見ていれば わかります! 27 00:02:02,027 --> 00:02:05,327 サイケ光線! マ~イ~カ~! 28 00:02:07,366 --> 00:02:09,835 うわぁ! 何だ? 名づけて→ 29 00:02:09,835 --> 00:02:12,888 ポケモンの技なんでも吸い取りマシン です! 30 00:02:12,888 --> 00:02:15,524 まんまじゃない。 31 00:02:15,524 --> 00:02:17,524 それなら 体当たりだ! 32 00:02:19,528 --> 00:02:22,164 このマシンは 物理攻撃にも効果があります! 33 00:02:22,164 --> 00:02:24,250 科学の力って すげえ! 34 00:02:24,250 --> 00:02:26,250 よし 泡攻撃だ! 35 00:02:31,707 --> 00:02:33,807 バケッチャ シャドーボール! 36 00:02:36,712 --> 00:02:38,864 いいですよ! 37 00:02:38,864 --> 00:02:40,864 悪の波動! 38 00:02:42,885 --> 00:02:44,985 水の波動! ケ~ロ~! 39 00:02:49,008 --> 00:02:51,043 よ~し 10万ボルト! 40 00:02:51,043 --> 00:02:55,481 ピ~カ~チュ~! 41 00:02:55,481 --> 00:03:01,070 (ロケット団)ヤなカンジ~! (マーイーカ)マイッカ! 42 00:03:01,070 --> 00:03:04,840 お兄ちゃん やったね! (セレナ)すごい 大成功! 43 00:03:04,840 --> 00:03:08,027 ありがとう シトロン。 どういたしまして! 44 00:03:08,027 --> 00:03:11,527 まだ試作品ですけど いろんな情報がとれま…。 45 00:03:16,535 --> 00:03:20,135 ピカ…。 やっちゃったね お兄ちゃん。 46 00:03:23,175 --> 00:03:26,495 ゴホッ… もう少しで ピカチュウ ゲットできたのに。 47 00:03:26,495 --> 00:03:29,331 またしても 失敗してしまったのニャ。 48 00:03:29,331 --> 00:03:32,418 ポケモンバトルに あんな へんてこメカを使うなんて→ 49 00:03:32,418 --> 00:03:36,005 ずるいよな。 でも あの発明品 使えるわね。 50 00:03:36,005 --> 00:03:40,342 ああ… 俺たちの ポケモンの技を 何でも吸収したからな。 51 00:03:40,342 --> 00:03:43,342 あっ 私 いいこと思いついちゃった! 52 00:03:45,748 --> 00:03:47,666 そりゃ いい考えだニャ。 53 00:03:47,666 --> 00:03:49,685 (コジロウ)でも そのためには…。 そう。 54 00:03:49,685 --> 00:03:52,204 前段階の作戦が必要よ。 55 00:03:52,204 --> 00:03:54,204 私に秘策があるわ。 56 00:05:32,654 --> 00:05:35,991 (キヨシ)いいぞいいぞ ヤンチャム! 57 00:05:35,991 --> 00:05:38,327 (コジロウ)やぁ! それは ヤンチャムだね? 58 00:05:38,327 --> 00:05:40,362 (キヨシ)そうだよ。 59 00:05:40,362 --> 00:05:44,666 俺 マサラタウンの サトシ! よろしくな! 60 00:05:44,666 --> 00:05:46,685 僕は この町のキヨシだよ。 61 00:05:46,685 --> 00:05:50,072 お~い セレナ ユリーカ ヤンチャムがいたぞ! 62 00:05:50,072 --> 00:05:52,207 (ムサシ)ジャンジャーン! 63 00:05:52,207 --> 00:05:57,212 私は アサメタウンのセレナよ! (ニャース)ミアレシティのユリーカ! 64 00:05:57,212 --> 00:06:00,332 で この子がデデンネ。 デデン。 65 00:06:00,332 --> 00:06:03,185 (コジロウ) そして これが相棒のピカチュウだ。 66 00:06:03,185 --> 00:06:05,354 ピカチュウって 空飛べるの? 67 00:06:05,354 --> 00:06:07,389 そう 特訓したんだ。 68 00:06:07,389 --> 00:06:10,509 俺のピカチュウは特別なんだ。 (マーイーカ)イッカ! 69 00:06:10,509 --> 00:06:13,495 へぇ ピカチュウって そんな鳴き声だった? 70 00:06:13,495 --> 00:06:16,482 そうだよ。 早速 バトルやろうぜ! 71 00:06:16,482 --> 00:06:18,500 えっ… 待ってよ! 72 00:06:18,500 --> 00:06:21,570 僕 ヤンチャムを バトルさせたくないんだ。 73 00:06:21,570 --> 00:06:24,590 そんなの おかまいなく。 バトル開始! 74 00:06:24,590 --> 00:06:26,592 ピカチュウ サイケ光線! 75 00:06:26,592 --> 00:06:29,092 マ~イ~カ~! 76 00:06:32,831 --> 00:06:35,267 ピカチュウって サイケ光線が使えたっけ? 77 00:06:35,267 --> 00:06:37,767 特訓の成果だぜ! 体当たり! 78 00:06:40,489 --> 00:06:43,175 ヤンチャム! 大丈夫かい? 79 00:06:43,175 --> 00:06:45,194 もう やめてくれよ! 80 00:06:45,194 --> 00:06:48,564 ジャンジャーン! 弱っちいヤンチャムね 情けない! 81 00:06:48,564 --> 00:06:51,717 全然 手応えがないんだから。 もう行きましょう! 82 00:06:51,717 --> 00:06:56,004 そうなのニャ がっかりね デデンネ。 デデンネ…。 83 00:06:56,004 --> 00:06:58,006 デデン デデン…。 84 00:06:58,006 --> 00:07:00,225 ジュンサーさんに言いつけてやる! 85 00:07:00,225 --> 00:07:02,225 お待たせ! 86 00:07:05,097 --> 00:07:07,366 おい お金払ってないぞ! 87 00:07:07,366 --> 00:07:09,351 俺は マサラタウンのサトシ! 88 00:07:09,351 --> 00:07:14,022 私は アサメタウンのセレナ! ミアレシティのユリーカよ。 89 00:07:14,022 --> 00:07:16,491 おい お金お金! 90 00:07:16,491 --> 00:07:19,511 ジャジャーン 逃げるのよ! アサメタウンのセレナ! 91 00:07:19,511 --> 00:07:24,550 俺 マサラタウンのサトシ! ミアレシティのユリーカよ。 92 00:07:24,550 --> 00:07:27,850 あれだけ 飲み食いして なんて ふてぶてしいやつらだ。 93 00:07:30,005 --> 00:07:33,192 やっと町に着いたな。 ピーカ。 94 00:07:33,192 --> 00:07:36,662 ジュンサーさんに言いつけたからな! え? 95 00:07:36,662 --> 00:07:40,532 あれ? 変だな このピカチュウは 空を飛んでない。 96 00:07:40,532 --> 00:07:42,484 空を? ごめんなさい。 97 00:07:42,484 --> 00:07:45,003 マサラタウンのサトシと間違えました。 98 00:07:45,003 --> 00:07:48,523 いったい どういうこと? ピーカ? 99 00:07:48,523 --> 00:07:52,661 だから さっき食べた 特大ホットドッグ ピクルスてんこ盛り。 100 00:07:52,661 --> 00:07:55,214 ポテトフライの特盛りの代金 払ってくれよ。 101 00:07:55,214 --> 00:07:58,000 えっ 僕たち今 町に着いたばかりで→ 102 00:07:58,000 --> 00:08:00,669 何も食べてませんよ。 そうよ。 103 00:08:00,669 --> 00:08:03,855 そういえば なんか違うな。 104 00:08:03,855 --> 00:08:07,209 人違いですよ。 すみません。 105 00:08:07,209 --> 00:08:10,295 (回復音) 106 00:08:10,295 --> 00:08:13,665 (ジョーイ)みんな元気になりましたよ。 (3人)ありがとうございます。 107 00:08:13,665 --> 00:08:17,552 [スピーカ]マサラタウンのサトシ君 アサメタウンのセレナさん。 108 00:08:17,552 --> 00:08:21,873 [スピーカ]ミアレシティのユリーカさん ポケモンセンター入り口までお願いします。 109 00:08:21,873 --> 00:08:23,873 ピ? なんだ? 110 00:08:25,827 --> 00:08:28,347 ああ 見つけたぞ! 111 00:08:28,347 --> 00:08:31,683 お前たち 飲み食いした分は ちゃんと払わないとダメだろう。 112 00:08:31,683 --> 00:08:33,719 だから この町は初めてで→ 113 00:08:33,719 --> 00:08:36,838 今 着いたばかりなんですけど。 ピーカチュ。 114 00:08:36,838 --> 00:08:38,840 (ジュンサー)本当にこの子たちなの? 115 00:08:38,840 --> 00:08:41,743 確かに 服装は似てるんですけど。 116 00:08:41,743 --> 00:08:44,846 あなたが マサラタウンのサトシ君ね。 はい。 117 00:08:44,846 --> 00:08:47,549 そして こっちがピカチュウ。 ピカチュー。 118 00:08:47,549 --> 00:08:50,986 あなたは アサメタウンのセレナさん。 そうです。 119 00:08:50,986 --> 00:08:53,839 そして ミアレシティのユリーカちゃん。 120 00:08:53,839 --> 00:08:59,027 ポシェットの中には デデンネがいるのね。 (デデンネ)ネネ。 121 00:08:59,027 --> 00:09:02,514 ちょっと3人の話を 聞かせてもらえるかしら。 122 00:09:02,514 --> 00:09:05,033 トラブルに巻き込まれてる 可能性があるの。 123 00:09:05,033 --> 00:09:09,021 はい いいですけど。 僕は? 124 00:09:09,021 --> 00:09:11,840 ロビーで待っててくれ 連絡するから。 125 00:09:11,840 --> 00:09:15,043 え… はい。 126 00:09:15,043 --> 00:09:17,543 いったい なんだろう? 127 00:09:21,149 --> 00:09:23,151 作戦の第1段階は成功ね。 128 00:09:23,151 --> 00:09:27,155 こうすれば あの発明ジャリボーイを 1人にさせることができる。 129 00:09:27,155 --> 00:09:30,692 飲み食いし放題だったし 一石二鳥よ。 130 00:09:30,692 --> 00:09:35,013 さすがムサシ ずる賢いこと考えたら世界一だ。 131 00:09:35,013 --> 00:09:37,883 じゃあ 作戦は第2段階に入るわよ。 132 00:09:37,883 --> 00:09:39,935 (2人)ラジャー! 133 00:09:39,935 --> 00:09:42,838 (3人)え~っ! ニセモノ!? 134 00:09:42,838 --> 00:09:44,890 勝手にバトルしたり。 135 00:09:44,890 --> 00:09:47,826 好き放題 食べて そのまま食い逃げですって? 136 00:09:47,826 --> 00:09:51,830 そうなの そして去り際に名前を わざとらしく名乗ってるのよ。 137 00:09:51,830 --> 00:09:55,684 だから 何か手がかりが あると思って来てもらったわけ。 138 00:09:55,684 --> 00:09:58,537 これは レストランの 監視カメラの映像よ。 139 00:09:58,537 --> 00:10:01,873 ほんとだ 似てる。 でも なんで? 140 00:10:01,873 --> 00:10:05,344 まだ わからないの。 今 捜査してるところよ。 141 00:10:05,344 --> 00:10:08,997 だから トラブルに 巻き込まれないように注意してね。 142 00:10:08,997 --> 00:10:13,018 そのことを話したかったの。 (3人)はい。 143 00:10:13,018 --> 00:10:16,321 [TEL]私たちに似た 変な人がいるみたいなの。 144 00:10:16,321 --> 00:10:19,858 頭にきちゃう! 詳しい話は 帰ってきてからね! 145 00:10:19,858 --> 00:10:22,511 それじゃあね。 146 00:10:22,511 --> 00:10:26,898 でも どうしてお兄ちゃんの ニセモノはいなかったのかしら…。 147 00:10:26,898 --> 00:10:28,950 そうだよな。 148 00:10:28,950 --> 00:10:31,503 私も不思議に思ってたの。 ピーカ。 149 00:10:31,503 --> 00:10:34,389 そうか なんでもないのか。 150 00:10:34,389 --> 00:10:38,343 あの あなたが 天才発明家のシトロン様ですか? 151 00:10:38,343 --> 00:10:40,345 えっ 天才だなんて…。 152 00:10:40,345 --> 00:10:43,031 私たちは こういう者です。 153 00:10:43,031 --> 00:10:47,669 カロスメカニカル研究所。 は? 154 00:10:47,669 --> 00:10:52,124 実は今 メカを作っているのですが 苦労しているのです。 155 00:10:52,124 --> 00:10:56,344 シトロン様の天才性を小耳に挟み ぜひ助けていただきたいと。 156 00:10:56,344 --> 00:10:59,481 僕が? はい 噂に聞いております。 157 00:10:59,481 --> 00:11:02,534 シトロン様の発明品は 奇抜で革命的だと。 158 00:11:02,534 --> 00:11:04,986 実用性も抜群で あふれんばかりの→ 159 00:11:04,986 --> 00:11:08,056 才能が ちりばめられていて。 そうそう! 160 00:11:08,056 --> 00:11:10,542 見ているだけでも 目にまぶしいと。 161 00:11:10,542 --> 00:11:14,162 まさしく まごうことなき 天才発明家だと。 162 00:11:14,162 --> 00:11:17,015 いや~ 照れますね。 163 00:11:17,015 --> 00:11:19,985 ぜひ シトロン様のお力添えを。 164 00:11:19,985 --> 00:11:22,721 僕ができることでしたら。 165 00:11:22,721 --> 00:11:25,574 「用事ができたから 出かけてきます。 166 00:11:25,574 --> 00:11:28,827 夕食は 先に済ませておいてください。 167 00:11:28,827 --> 00:11:31,863 今日中には戻りますから シトロン」。 168 00:11:31,863 --> 00:11:35,834 サトシたちが 帰ってきたらこれを。 169 00:11:35,834 --> 00:11:37,869 (ジョーイ)わかりました。 170 00:11:37,869 --> 00:11:39,855 おお すごい! 171 00:11:39,855 --> 00:11:42,174 いろんなものが 揃ってますね。 172 00:11:42,174 --> 00:11:45,026 触ってもいいですか? どうぞ どうぞ。 173 00:11:45,026 --> 00:11:47,813 これは フルセットの工具だ。 174 00:11:47,813 --> 00:11:50,365 ワクワクしますね。 175 00:11:50,365 --> 00:11:54,336 今 作っているのは このメカです。 うわ~! 176 00:11:54,336 --> 00:11:57,823 エレザードのメカですか いいですね。 177 00:11:57,823 --> 00:12:01,026 (ムサシ)ここまでは うまくいったのです。 178 00:12:01,026 --> 00:12:05,163 このメカは ある平和団体に頼まれて 作っているのですが。 179 00:12:05,163 --> 00:12:07,566 なんでも 無慈悲で 邪悪な電気ポケモンが→ 180 00:12:07,566 --> 00:12:09,568 いつもいつも邪魔をすると。 181 00:12:09,568 --> 00:12:11,837 それはたちが悪いですね。 182 00:12:11,837 --> 00:12:13,855 電気ポケモン用の防御装置を→ 183 00:12:13,855 --> 00:12:17,008 天才シトロン様に 作っていただきたいのです。 184 00:12:17,008 --> 00:12:19,528 ふ~ん。 185 00:12:19,528 --> 00:12:22,414 電気ポケモン用防御装置ですね。 186 00:12:22,414 --> 00:12:24,316 (コジロウ)できますか? 187 00:12:24,316 --> 00:12:26,318 はい 簡単ですよ。 188 00:12:26,318 --> 00:12:29,004 まあ さすが天才シトロン様! 189 00:12:29,004 --> 00:12:33,058 まずは いくつかの絶縁体を 組み合わせるといいでしょう。 190 00:12:33,058 --> 00:12:35,327 すぐに とりかかります。 191 00:12:35,327 --> 00:12:39,014 電気がたまりすぎると 動きが鈍くなるので→ 192 00:12:39,014 --> 00:12:42,200 逃がす部分も作ってあげましょう。 193 00:12:42,200 --> 00:12:47,355 さすが天才シトロン様 我々の発想にはありません。 194 00:12:47,355 --> 00:12:51,655 これを… こうしてと。 195 00:12:56,198 --> 00:12:58,333 (サカキ)で カロス地方は? 196 00:12:58,333 --> 00:13:00,886 はっ 現在のところ2体。 197 00:13:00,886 --> 00:13:03,738 (ムサシ)バケッチャに…。 (コジロウ)マーイーカです。 198 00:13:03,738 --> 00:13:05,757 順調なようだな。 199 00:13:05,757 --> 00:13:09,861 更に 多くのポケモンをゲットし 戦力増強に努めます。 200 00:13:09,861 --> 00:13:13,915 それと もうすぐ もっと すてきな報告ができるかと。 201 00:13:13,915 --> 00:13:16,535 期待してるぞ。 202 00:13:16,535 --> 00:13:18,837 さあ 頑張ろうかね。 203 00:13:18,837 --> 00:13:20,839 今度こそ ピカチュウゲット。 (ニャース)今度こそ ピカチュウゲットニャ。 204 00:13:20,839 --> 00:13:23,241 (ソーナンス)ソ~ナンス。 205 00:13:23,241 --> 00:13:26,177 ピーカ-。 <ポケモンクイズ 正解は?> 206 00:13:26,177 --> 00:13:28,177 ピカピカ。 207 00:15:15,170 --> 00:15:18,156 ピカピカチュ-。 イッカー。 208 00:15:18,156 --> 00:15:20,158 ピカピッカ。 209 00:15:20,158 --> 00:15:22,193 これで完璧です。 210 00:15:22,193 --> 00:15:25,530 ブラボー。 さすが 天才シトロン様。 211 00:15:25,530 --> 00:15:27,515 それでシトロン様→ 212 00:15:27,515 --> 00:15:29,701 このメカを名付けて もらいたいのですけれども。 213 00:15:29,701 --> 00:15:31,686 そうですねぇ。 214 00:15:31,686 --> 00:15:35,740 電気技は全然へっちゃらエレザードマシン なんてのは? 215 00:15:35,740 --> 00:15:38,540 まんまじゃないの。 あれは? 216 00:15:40,512 --> 00:15:44,015 (ムサシ)これはポケモン移送装置を 作ろうと思ったのです。 217 00:15:44,015 --> 00:15:47,652 けんども どうも うまくいかなくて。 218 00:15:47,652 --> 00:15:51,656 (ムサシ)途中で 詰まってしまうんですよ。 219 00:15:51,656 --> 00:15:54,876 へぇ 僕が調整してあげましょうか? 220 00:15:54,876 --> 00:15:57,212 いいんですか? 221 00:15:57,212 --> 00:16:00,265 はい それで移送距離の目標は? 222 00:16:00,265 --> 00:16:02,317 2キロを目指しています。 223 00:16:02,317 --> 00:16:04,335 2キロですか。 224 00:16:04,335 --> 00:16:08,022 このカプセルの重量がポケモンを入れて このくらいだとして。 225 00:16:08,022 --> 00:16:11,843 長さが2キロと。 すると出力は…。 226 00:16:11,843 --> 00:16:13,995 答えが出ました。 227 00:16:13,995 --> 00:16:16,364 これでよし。 228 00:16:16,364 --> 00:16:19,364 密閉して 圧力を増すようにして。 229 00:16:24,005 --> 00:16:26,007 調整完了です。 230 00:16:26,007 --> 00:16:30,628 (2人)うわ~ 天才シトロン様 勉強になります。 231 00:16:30,628 --> 00:16:33,348 (コジロウ)本日は 本当にありがとうございました。 232 00:16:33,348 --> 00:16:35,348 お役に立てて嬉しいです。 233 00:16:37,335 --> 00:16:39,370 えぇ~。 234 00:16:39,370 --> 00:16:42,157 シトロン 置き手紙して どこ行ったのかな。 235 00:16:42,157 --> 00:16:44,159 ただいま。 あっ。 ピーカ。 236 00:16:44,159 --> 00:16:46,161 お兄ちゃん どこ行ってたの? 237 00:16:46,161 --> 00:16:49,681 ちょっと頼まれて メカを作る 手伝いをしていたんですよ。 238 00:16:49,681 --> 00:16:52,534 それとポケモン移送装置を。 ふ~ん。 239 00:16:52,534 --> 00:16:55,503 それで ジュンサーさんが 言ってたトラブルって? 240 00:16:55,503 --> 00:16:57,689 俺たちのニセモノらしいんだ。 241 00:16:57,689 --> 00:17:00,058 みんな それぞれの名前を 名乗ってさ。 242 00:17:00,058 --> 00:17:03,661 ピカピ。 私のニセモノもポシェットをして→ 243 00:17:03,661 --> 00:17:06,548 中にデデンネがいるんだって。 (デデンネ)ネーネネ。 244 00:17:06,548 --> 00:17:08,500 私のニセモノもいるのよ。 245 00:17:08,500 --> 00:17:10,919 3人のニセモノ? ああ。 246 00:17:10,919 --> 00:17:12,821 一刻も早く捕まえないと。 247 00:17:12,821 --> 00:17:15,507 ほんと いい迷惑なんだから! 248 00:17:15,507 --> 00:17:17,525 俺たちの名前を使って→ 249 00:17:17,525 --> 00:17:19,625 悪いことをするなんて許せない。 ピカー。 250 00:17:21,663 --> 00:17:24,382 フー。 よし 埋め終わったぞ。 251 00:17:24,382 --> 00:17:26,882 すべては明日のお楽しみ。 252 00:17:32,340 --> 00:17:34,943 お~い お前たち お金お金! 253 00:17:34,943 --> 00:17:36,828 俺 マサラタウンのサトシ。 254 00:17:36,828 --> 00:17:38,913 アサメタウンのセレナよ。 255 00:17:38,913 --> 00:17:40,913 ミアレシティのユリーカよ。 256 00:17:42,851 --> 00:17:46,671 自分のニセモノがいるとわかったら つきとめたくなるものなの。 257 00:17:46,671 --> 00:17:48,823 こうすれば ジャリボーイたちのほうから→ 258 00:17:48,823 --> 00:17:51,509 やってくるわ。 さえてるな。 259 00:17:51,509 --> 00:17:53,695 俺たちと似たやつが来たって? 260 00:17:53,695 --> 00:17:56,548 ああ 無銭飲食で困ってんだ。 261 00:17:56,548 --> 00:17:58,650 どっちに行ったか わかりますか? 262 00:17:58,650 --> 00:18:01,750 あっちのほうに逃げていったよ。 ありがとうございます。 263 00:18:05,490 --> 00:18:07,492 俺たちと同じ格好? 264 00:18:07,492 --> 00:18:10,361 見つけた! (ムサシ)見つかっちゃった。 265 00:18:10,361 --> 00:18:12,497 お前たちは? なんなの? 266 00:18:12,497 --> 00:18:15,717 ひどい格好 全然似てない! 267 00:18:15,717 --> 00:18:18,570 ジャンジャーン。 ジャンジャンなんて言わない! 268 00:18:18,570 --> 00:18:21,489 ジャジャジャジャジャーン。 そんなことも言わない。 269 00:18:21,489 --> 00:18:23,691 私だって無理に下品にするの→ 270 00:18:23,691 --> 00:18:27,178 大変だったんだから。 なんですって!? 271 00:18:27,178 --> 00:18:29,214 俺もバカのマネをするのが→ 272 00:18:29,214 --> 00:18:31,182 大変だったぜ。 なんだと!? 273 00:18:31,182 --> 00:18:34,182 なっ ピカチュウ。 イッカー。 274 00:18:36,271 --> 00:18:38,840 お前ピカチュウじゃないだろ! ピカー! 275 00:18:38,840 --> 00:18:41,659 イカー。 私なんか全然かわいくないし。 276 00:18:41,659 --> 00:18:45,864 デデ。 ぬいぐるみじゃない! デデデデーン。 277 00:18:45,864 --> 00:18:47,849 (ロケット団)とう! 278 00:18:47,849 --> 00:18:50,552 なんだかんだと言われなくても。 279 00:18:50,552 --> 00:18:53,004 答えてあげるが 世の情け。 280 00:18:53,004 --> 00:18:55,523 世界の破壊を防ぐため。 281 00:18:55,523 --> 00:18:58,009 世界の平和を守るため。 282 00:18:58,009 --> 00:19:01,162 愛と真実の悪を貫く。 283 00:19:01,162 --> 00:19:03,865 ラブリーチャーミーな敵役。 284 00:19:03,865 --> 00:19:06,334 ムサシ。 コジロウ。 285 00:19:06,334 --> 00:19:09,821 銀河を駆ける ロケット団の2人には。 286 00:19:09,821 --> 00:19:12,874 ホワイトホール 白い明日が待ってるぜ。 287 00:19:12,874 --> 00:19:17,495 ニャ~んてニャ! ソ~ナンス! 288 00:19:17,495 --> 00:19:19,931 ロケット団! どうして ロケット団が→ 289 00:19:19,931 --> 00:19:22,483 私たちのニセモノに!? しかたない…。 290 00:19:22,483 --> 00:19:24,669 じゃあ 教えてあげましょうかね。 291 00:19:24,669 --> 00:19:27,322 ロケット団が 未来を切り開く時! 292 00:19:27,322 --> 00:19:29,524 ロケットニックギア オン! 293 00:19:29,524 --> 00:19:32,824 (メカエレザード)ガオ~! えっ!? 294 00:19:36,481 --> 00:19:38,516 そのメカは…。 295 00:19:38,516 --> 00:19:40,885 (ムサシ)今頃 気づいても アフターフェスティバル…。 296 00:19:40,885 --> 00:19:43,488 あとの祭り~。 なんてことだ! 297 00:19:43,488 --> 00:19:47,675 天才シトロン様のご協力に 心から感謝します! 298 00:19:47,675 --> 00:19:50,361 じゃあ 昨日 頼まれて作ったメカって→ 299 00:19:50,361 --> 00:19:53,214 ロケット団のものだったの!? そう。 300 00:19:53,214 --> 00:19:56,534 わざわざ ニセモノになって 悪さをしたのも すべて→ 301 00:19:56,534 --> 00:19:59,504 緻密に計算された 俺たちの作戦さ。 302 00:19:59,504 --> 00:20:02,173 くっ…。 ピカチュ~! 303 00:20:02,173 --> 00:20:05,159 今日こそは ピカチュウをゲットするわよ。 304 00:20:05,159 --> 00:20:08,596 この 電気技は全然へっちゃら エレザードマシンで! 305 00:20:08,596 --> 00:20:12,216 まんまのネーミング。 私も そう思ったのよ。 306 00:20:12,216 --> 00:20:15,219 (コジロウ)天才シトロン様に 名付けてもらいました。 307 00:20:15,219 --> 00:20:17,255 お兄ちゃん! 308 00:20:17,255 --> 00:20:20,208 なんてことを 僕は しでかしてしまったのでしょう! 309 00:20:20,208 --> 00:20:23,561 ピカチュウを捕まえろ! ガ~オ! 310 00:20:23,561 --> 00:20:26,197 よけろ ピカチュウ! ピカ! 10万ボルト! 311 00:20:26,197 --> 00:20:29,500 ピカピカ… チュ~! ガオ~! 312 00:20:29,500 --> 00:20:32,153 (ニャース)さすが シトロン様のアイデアだニャ! 313 00:20:32,153 --> 00:20:35,206 複数の絶縁体を ゴチャっと組み合わせて→ 314 00:20:35,206 --> 00:20:37,575 対電気装置 完璧です! 315 00:20:37,575 --> 00:20:40,545 あぁ~。 無慈悲で邪悪な電気ポケモンが→ 316 00:20:40,545 --> 00:20:42,880 ピカチュウだったなんて ありえません! 317 00:20:42,880 --> 00:20:44,916 エレキボール! ピカ! 318 00:20:44,916 --> 00:20:48,519 ピカピカ… ピカ! 319 00:20:48,519 --> 00:20:51,589 フッ… やっちゃって! 320 00:20:51,589 --> 00:20:53,875 ガオ~。 321 00:20:53,875 --> 00:20:56,844 ピカ~! ピッ…。 322 00:20:56,844 --> 00:21:00,014 あぁ ピカチュウ! ピカ…。 323 00:21:00,014 --> 00:21:02,483 ガオ~。 ピ… ピカ~! 324 00:21:02,483 --> 00:21:04,519 ほ~ら イイ カンジ。 325 00:21:04,519 --> 00:21:06,554 何する気だ!? 326 00:21:06,554 --> 00:21:09,007 (セレナ)あれは!? ポケモン移送装置! 327 00:21:09,007 --> 00:21:11,676 (コジロウ)これも シトロン様に作ってもらいました! 328 00:21:11,676 --> 00:21:14,062 あぁ~! ほら… よっ。 329 00:21:14,062 --> 00:21:15,997 ピカチュウ! 330 00:21:15,997 --> 00:21:18,032 ガ~オ ガオガオ… ガオ~! 331 00:21:18,032 --> 00:21:20,018 なんか 様子が変だニャ…。 332 00:21:20,018 --> 00:21:22,020 どうしたのニャ。 333 00:21:22,020 --> 00:21:24,689 お兄ちゃんが作ったってことは…。 334 00:21:24,689 --> 00:21:27,025 みんな 伏せて! ガオ~! 335 00:21:27,025 --> 00:21:29,110 (ロケット団)うわ~! 336 00:21:29,110 --> 00:21:31,179 メカは爆発しちゃったけど。 337 00:21:31,179 --> 00:21:34,749 ピカチュウは ゲットして。 ニャーたちにとっては 大成功! 338 00:21:34,749 --> 00:21:39,049 (ロケット団)イイ カンジ~! (ソーナンス)ソ~ナンス! 339 00:21:41,506 --> 00:21:43,674 ピカチュウ! 340 00:21:43,674 --> 00:21:45,860 ピカチュウ! いったい どこに? 341 00:21:45,860 --> 00:21:48,830 シトロン。 俺も カプセルに入れて送ってくれ! 342 00:21:48,830 --> 00:21:51,049 これは ポケモン専用。 343 00:21:51,049 --> 00:21:53,167 それに カプセルは 1つしかありません。 344 00:21:53,167 --> 00:21:55,837 だったら。 サトシ 無理よ! 345 00:21:55,837 --> 00:21:59,023 待ってください。 僕に やらせてください。 346 00:21:59,023 --> 00:22:01,008 お兄ちゃん どうするの? 347 00:22:01,008 --> 00:22:04,212 セレナ ガイドブックを貸してください。 (セレナ)ええ。 348 00:22:04,212 --> 00:22:07,582 ロケット団は ポケモン移送距離の目標が→ 349 00:22:07,582 --> 00:22:10,001 2キロだと言っていました。 2キロ? 350 00:22:10,001 --> 00:22:12,887 今いる所は 地図の上では ここ。 351 00:22:12,887 --> 00:22:16,157 だから ポケモン移送装置の出口は→ 352 00:22:16,157 --> 00:22:18,709 この円の どこか! なるほど。 353 00:22:18,709 --> 00:22:20,828 ホルビー 出てください! 354 00:22:20,828 --> 00:22:22,830 (ホルビー)ホビ~。 355 00:22:22,830 --> 00:22:26,551 穴を掘って 移送装置が どっちの方角にのびているのか→ 356 00:22:26,551 --> 00:22:28,851 確かめてください! 357 00:22:31,172 --> 00:22:33,708 ホビ ホビ! あっちですね。 358 00:22:33,708 --> 00:22:37,208 よし。 ホルビー よくやりました。 359 00:22:40,665 --> 00:22:44,368 よ~し。 これで今度こそ ピカチュウちゃんをゲットよ。 360 00:22:44,368 --> 00:22:46,821 ピカチュウ! ピカ! 361 00:22:46,821 --> 00:22:48,873 ロケット団 それまでだ! 362 00:22:48,873 --> 00:22:53,161 よくも 騙してくれましたね! ピカチュウは渡しませんよ! 363 00:22:53,161 --> 00:22:56,647 マーイーカ。 バケッチャ。 (コジロウ/ムサシ)行け! 364 00:22:56,647 --> 00:22:59,183 サイエンスが 未来を切り開く時…。 365 00:22:59,183 --> 00:23:01,169 シトロニックギア オン! 366 00:23:01,169 --> 00:23:04,555 ポケモンの技 何でも吸い取りマシン 2号です! 367 00:23:04,555 --> 00:23:06,507 いっちゃえ やっちゃえ! 368 00:23:06,507 --> 00:23:08,509 サイケ光線! 369 00:23:08,509 --> 00:23:11,696 マ~イ~カ~! 370 00:23:11,696 --> 00:23:13,681 バケッチャ 悪の波動! 371 00:23:13,681 --> 00:23:17,084 (バケッチャ)チャチャ チャチャチャ~。 372 00:23:17,084 --> 00:23:19,020 科学の力って すげえ! 373 00:23:19,020 --> 00:23:21,120 シャドーボール! 374 00:23:24,959 --> 00:23:27,459 ホルビー 往復ビンタ! 375 00:23:29,664 --> 00:23:32,600 マッドショット! 376 00:23:32,600 --> 00:23:35,319 ホビ~! 377 00:23:35,319 --> 00:23:37,321 うわ もう痛い! 378 00:23:37,321 --> 00:23:39,857 うわぁ… あ ピカチュウ! 379 00:23:39,857 --> 00:23:42,844 ピカチュウ 大丈夫か? ピカ! 380 00:23:42,844 --> 00:23:45,344 よし エレキボール! ピカ! 381 00:23:48,699 --> 00:23:51,853 (みんな)うわ~! 382 00:23:51,853 --> 00:23:55,406 もう少しで ピカチュウをゲットできたのに。 383 00:23:55,406 --> 00:23:59,206 (ロケット団)ヤなカンジ~! 384 00:24:01,829 --> 00:24:04,882 やった! ピカ! 385 00:24:04,882 --> 00:24:07,935 ありがとな シトロン。 助かったぜ。 386 00:24:07,935 --> 00:24:12,340 いえ 元はといえば 僕が作ったメカのせいですし。 387 00:24:12,340 --> 00:24:16,394 ロケット団のせいでしょ。 そうよ お兄ちゃんは悪くない。 388 00:24:16,394 --> 00:24:19,494 そうですか? 389 00:24:26,153 --> 00:24:29,540 ピ~カ。 お兄ちゃん 大丈夫? 390 00:24:29,540 --> 00:24:32,126 ケホッ。 391 00:24:32,126 --> 00:24:35,213 <シトロンはロケット団によって メカを作らされ→ 392 00:24:35,213 --> 00:24:38,232 ピカチュウを奪われるところだったが→ 393 00:24:38,232 --> 00:24:42,236 みんなの協力で無事ピカチュウを 取り戻すことができた。 394 00:24:42,236 --> 00:24:47,236 そして サトシたちの旅は まだまだ続く> 395 00:24:52,246 --> 00:24:55,182 <サトシが謎のトレーナー コルニと大激突。 396 00:24:55,182 --> 00:24:58,219 メガシンカの謎にも迫っちゃうよ。 397 00:24:58,219 --> 00:25:03,219 そして 豪華プレゼントが当たる 2個目のキーワードは…> 398 00:26:37,184 --> 00:26:44,175 ん~ いいお天気ね。 気持いいな。 399 00:26:44,175 --> 00:26:48,212 こんな日は走るのがいちばんだ。 いくぞ ピカチュウ! 400 00:26:48,212 --> 00:26:51,312 ピカピカ! あっ サトシ! 401 00:26:56,153 --> 00:26:59,223 (コルニ)トレーナー見つけた! 402 00:26:59,223 --> 00:27:02,843 おわっ なんだ? 何か用ですか? 403 00:27:02,843 --> 00:27:06,697 99人目は あなたで決まりだよ! 404 00:27:06,697 --> 00:27:10,851 99人? 何の話? ピ~カ? 405 00:27:10,851 --> 00:27:14,989 決まってるでしょ ポケモンバトル! 406 00:27:14,989 --> 00:27:18,075 それじゃ キミもトレーナーですか? 407 00:27:18,075 --> 00:27:21,675 そうだよ。 私はコルニ。 でもって パートナーは…。 408 00:27:24,698 --> 00:27:27,498 あいつは…。 409 00:27:40,481 --> 00:27:44,668 <次のジムがあるシャラシティを目指し 旅を続けているサトシたちは→ 410 00:27:44,668 --> 00:27:50,374 とある町外れでルカリオを連れた少女 コルニと出会った> 411 00:27:50,374 --> 00:27:55,830 (ポケモン図鑑)ルカリオ はどうポケモン。 リオルの進化系。 412 00:27:55,830 --> 00:27:58,849 相手の発する波導を キャッチすることで→ 413 00:27:58,849 --> 00:28:01,886 考えや動きを 読み取ることができる。 414 00:28:01,886 --> 00:28:03,904 手ごわそうだな。 ピカ! 415 00:28:03,904 --> 00:28:06,207 かっこいい! 416 00:28:06,207 --> 00:28:10,077 オッケー! 今日も絶好調だね。 (ルカリオ)ルカ~。 417 00:28:10,077 --> 00:28:13,664 てことで バトルしてくれるよね? 私たちと。 418 00:28:13,664 --> 00:28:18,235 ああ シャラジムでのジム戦の前に トレーニングしたかったからな。 419 00:28:18,235 --> 00:28:21,989 ピカピカ! へぇ シャラジムへ行くんだ。 420 00:28:21,989 --> 00:28:26,427 あなたたちもトレーナー? シャラジムに挑戦するつもり? 421 00:28:26,427 --> 00:28:29,663 ううん 私たちは ジム戦はしないわ。 422 00:28:29,663 --> 00:28:32,666 トレーナーであるのは確かですけどね。 423 00:28:32,666 --> 00:28:35,703 あっ 私はセレナよ。 私 ユリーカ。 424 00:28:35,703 --> 00:28:40,491 この子はデデンネで お兄ちゃんの…。 シトロンです。 はじめまして。 425 00:28:40,491 --> 00:28:44,378 デネデネ。 俺はサトシ よろしくな。 426 00:28:44,378 --> 00:28:47,678 俺の相棒のピカチュウだ。 ピカピカチュ~。 427 00:28:51,185 --> 00:28:53,485 ピカチュウ! 428 00:28:57,491 --> 00:29:00,494 カモン サトシ! かかってらっしゃい。 429 00:29:00,494 --> 00:29:04,431 よ~し いくぞ ピカチュウ。 電光石火。 ピカ! 430 00:29:04,431 --> 00:29:08,431 ルカリオ 迎え撃て! ルカ~! 431 00:29:10,671 --> 00:29:13,707 アイアンテール! ピカ~! 432 00:29:13,707 --> 00:29:18,679 ブロックだよ! ルカ~! 433 00:29:18,679 --> 00:29:21,765 はね返しちゃった。 あのルカリオ→ 434 00:29:21,765 --> 00:29:24,668 かなりのポテンシャルを感じさせます。 手ごわそうですよ。 435 00:29:24,668 --> 00:29:27,688 サトシ ピカチュウ 頑張って! 436 00:29:27,688 --> 00:29:31,709 ビビるな ピカチュウ ガンガン攻めるぞ! ピカピカ! 437 00:29:31,709 --> 00:29:34,345 アイアンテール! ピカ! 438 00:29:34,345 --> 00:29:38,282 ルカリオ かわして! 439 00:29:38,282 --> 00:29:41,582 剣の舞! 440 00:29:48,008 --> 00:29:50,594 攻撃力を上げてきた。 441 00:29:50,594 --> 00:29:54,194 オッケー ボーンラッシュ! ルカ~! 442 00:29:58,986 --> 00:30:01,322 ピカ! まさか! 443 00:30:01,322 --> 00:30:04,491 あっ 大変! デネデネ。 444 00:30:04,491 --> 00:30:07,494 ボーンラッシュって たしか地面タイプの技よね。 445 00:30:07,494 --> 00:30:11,365 電気タイプのピカチュウには効果抜群。 446 00:30:11,365 --> 00:30:14,335 おまけに剣の舞で 攻撃力を高めています。 447 00:30:14,335 --> 00:30:17,338 大ピンチですよ これは。 448 00:30:17,338 --> 00:30:22,409 チャンス チャンス 大チャンス! さあ 一気にいくわよ。 ボーンラッシュ。 449 00:30:22,409 --> 00:30:25,329 ルカ~! 立つんだ ピカチュウ! 450 00:30:25,329 --> 00:30:27,881 ピ…。 451 00:30:27,881 --> 00:30:30,517 ピカ~! 452 00:30:30,517 --> 00:30:33,354 あっ! そのまま攻撃! 453 00:30:33,354 --> 00:30:35,422 ルカー! ピカ! 454 00:30:35,422 --> 00:30:38,522 ピカチュウ! ピカ…。 455 00:30:41,645 --> 00:30:43,647 ルカー! ピカー! 456 00:30:43,647 --> 00:30:45,699 あっ! あっ。 457 00:30:45,699 --> 00:30:48,199 出た出た出た~! グロウパンチ! 458 00:30:50,170 --> 00:30:52,222 ピカ…。 459 00:30:52,222 --> 00:30:55,192 ピカチュウ 大丈夫か? 460 00:30:55,192 --> 00:31:00,080 私たちの勝ちだね。 はい これ オボンの実 使って。 461 00:31:00,080 --> 00:31:04,852 サンキュー 元気出すんだ ピカチュウ。 462 00:31:04,852 --> 00:31:08,372 結構強いピカチュウだけど それじゃ キミは→ 463 00:31:08,372 --> 00:31:11,659 シャラジムでは勝てないわね。 えっ どうして? 464 00:31:11,659 --> 00:31:16,380 だって 私が そのシャラジムのジムリーダーだもん。 465 00:31:16,380 --> 00:31:18,332 何だって! ピカ。 466 00:31:18,332 --> 00:31:23,003 キミが ジムリーダー? どうりで強いはずよね。 467 00:31:23,003 --> 00:31:26,523 これで99連勝。 あと1勝だね。 468 00:31:26,523 --> 00:31:28,492 ルカー。 469 00:31:28,492 --> 00:31:30,527 あ…。 (お腹が鳴る音) 470 00:31:30,527 --> 00:31:33,514 やだ お腹が鳴っちゃってる。 471 00:31:33,514 --> 00:31:37,668 だってだってポケモンバトルって すっごく体力使うんだもん。 472 00:31:37,668 --> 00:31:39,687 ルカ! 473 00:31:39,687 --> 00:31:43,707 そうだよな 俺も腹減ったぜ。 ピカチュウ。 474 00:31:43,707 --> 00:31:46,560 それじゃ ここらで ランチにしましょうか。 475 00:31:46,560 --> 00:31:48,529 (2人)賛成! おっ。 476 00:31:48,529 --> 00:31:50,529 (笑い声) 477 00:31:53,550 --> 00:31:56,350 これってシトロンが作ったんだ。 478 00:31:58,822 --> 00:32:02,042 おいしい。 料理の才能あるね。 479 00:32:02,042 --> 00:32:04,678 それは どうも ありがとうございます。 480 00:32:04,678 --> 00:32:09,083 どう? そのポフレ。 トッピングに モモンの実を使ってみたんだけど。 481 00:32:09,083 --> 00:32:11,001 ルカルカー。 482 00:32:11,001 --> 00:32:15,301 フフフッ 大満足だって。 ほんと? よかった~。 483 00:32:17,324 --> 00:32:20,511 ねえ コルニ それって…。 484 00:32:20,511 --> 00:32:23,664 キーストーンだよ。 キーストーン? 485 00:32:23,664 --> 00:32:27,201 やっぱり! カルネさんのに 似てるなって思ったんだ。 486 00:32:27,201 --> 00:32:29,870 カルネさん? チャンピオンに会ったんだ。 487 00:32:29,870 --> 00:32:33,370 この前会ったばかりなんだ。 488 00:32:36,276 --> 00:32:41,999 カルネさんはキーストーンを使って サーナイトをメガシンカさせる。 489 00:32:41,999 --> 00:32:46,003 となると コルニの場合は このルカリオを? 490 00:32:46,003 --> 00:32:48,155 (コルニ)それは無理。 だってルカリオは→ 491 00:32:48,155 --> 00:32:50,541 まだメガストーンを持ってないし。 492 00:32:50,541 --> 00:32:54,378 持ってない? じゃあ キーストーンがあるだけなの? 493 00:32:54,378 --> 00:32:57,347 そっ。 これ おじいちゃんにもらったんだ。 494 00:32:57,347 --> 00:33:00,484 あのね ルカリオを 初めてメガシンカさせたのは→ 495 00:33:00,484 --> 00:33:04,405 私のご先祖様なんだよ。 ご先祖様? 496 00:33:04,405 --> 00:33:08,675 うん。 シャラジムのジムリーダーには メガシンカするポケモンを→ 497 00:33:08,675 --> 00:33:11,675 パートナーにするっていう ならわしがあるんだ。 498 00:33:15,516 --> 00:33:18,936 ((よいか。 ルカリオをメガシンカさせるためには→ 499 00:33:18,936 --> 00:33:22,936 このキーストーンとともに メガストーンが必要だ。 500 00:33:25,859 --> 00:33:30,247 それを取ってくれば いいんだよね? セキタイタウンで。 501 00:33:30,247 --> 00:33:33,534 メガシンカとは進化を超える進化。 502 00:33:33,534 --> 00:33:36,503 2つの石が必要なのは 言うまでもないが→ 503 00:33:36,503 --> 00:33:40,491 それよりもっと大切なのは ポケモンとの信頼関係。 504 00:33:40,491 --> 00:33:43,343 すなわち絆だ。 505 00:33:43,343 --> 00:33:46,196 うん うん うん! 絆 絆 ! 506 00:33:46,196 --> 00:33:49,383 わかってる わかってる わかってる。 要するに→ 507 00:33:49,383 --> 00:33:51,351 強くなればいいんでしょ? 508 00:33:51,351 --> 00:33:54,451 じゃあ行ってくるね おじいちゃん!)) 509 00:33:57,558 --> 00:33:59,510 (コルニ)セキタイタウンへ着く前に→ 510 00:33:59,510 --> 00:34:02,012 100人のトレーナーとバトルして 100連勝する。 511 00:34:02,012 --> 00:34:05,082 私たち そう決めたんだ。 ルカ。 512 00:34:05,082 --> 00:34:08,685 その99番目の相手が俺だったのか。 513 00:34:08,685 --> 00:34:10,721 ピカ。 514 00:34:10,721 --> 00:34:13,340 だけど99連勝だなんて→ 515 00:34:13,340 --> 00:34:17,344 いくらコルニがジムリーダーでも 信じられないな。 516 00:34:17,344 --> 00:34:20,864 証拠ならあるよ はい。 517 00:34:20,864 --> 00:34:22,916 足型? 518 00:34:22,916 --> 00:34:26,887 うわぁ~ これ全部バトルしたポケモン? 519 00:34:26,887 --> 00:34:29,339 そう。 記念のスタンプだよ。 520 00:34:29,339 --> 00:34:32,843 これは カルトってトレーナーのゴロンダに→ 521 00:34:32,843 --> 00:34:36,029 それからこっちはシスのワルビアル。 522 00:34:36,029 --> 00:34:39,399 で… あぁ~! どうしたの? 523 00:34:39,399 --> 00:34:42,736 そういえば ピカチュウには まだ もらってなかった。 524 00:34:42,736 --> 00:34:45,336 ピカッ!? ちょっと失礼。 525 00:34:47,341 --> 00:34:49,376 えっ ケチャップで? 526 00:34:49,376 --> 00:34:51,328 ああ…。 527 00:34:51,328 --> 00:34:53,330 うん うん うん! これでオーケー。 528 00:34:53,330 --> 00:34:55,315 チャー! 529 00:34:55,315 --> 00:35:00,921 (ムサシ)メガシンガできるルカリオ。 しかも あのピカチュウにバトルで勝った。 530 00:35:00,921 --> 00:35:03,190 見過ごすわけにはいかないわね。 531 00:35:03,190 --> 00:35:07,661 サーナイトのときは失敗したが 今度は必ずいただくキーストーン。 532 00:35:07,661 --> 00:35:10,330 そう ピカチュウと一緒にな。 533 00:35:10,330 --> 00:35:12,850 セキタイタウンのメガストーンを使い→ 534 00:35:12,850 --> 00:35:16,753 ルカリオとピカチュウをメガシンカさせる。 そして→ 535 00:35:16,753 --> 00:35:22,392 無敵のメガシンカ団を結成し サカキ様に喜んでいただくのニャ。 536 00:35:22,392 --> 00:35:24,411 早速 作戦開始よ。 537 00:35:24,411 --> 00:35:26,830 ソーナンス。 538 00:35:26,830 --> 00:35:29,867 いよいよ あと1人。 539 00:35:29,867 --> 00:35:32,002 記念すべき100勝目の相手は→ 540 00:35:32,002 --> 00:35:35,205 セレナかな? それともシトロンがいいかな? 541 00:35:35,205 --> 00:35:38,175 [スピーカ](ムサシ)ちょっと そこのお嬢さん。 542 00:35:38,175 --> 00:35:42,596 [スピーカ]あなたのパートナーかい? そのルカリオは。 543 00:35:42,596 --> 00:35:44,596 何だ? 544 00:35:46,833 --> 00:35:51,738 ありません 怪しい者では決して 我々は メガシンカ鑑定団。 545 00:35:51,738 --> 00:35:54,024 メガシンカ鑑定団? 546 00:35:54,024 --> 00:35:56,159 たちどころに判定しますニャ。 547 00:35:56,159 --> 00:35:59,212 メガシンカしたポケモンが どれほどの強さになり→ 548 00:35:59,212 --> 00:36:01,682 どのような技を使うか。 549 00:36:01,682 --> 00:36:04,851 お嬢さんのルカリオは メガシンカを目指してる。 550 00:36:04,851 --> 00:36:07,521 セキタイタウンにあるメガストーンで。 551 00:36:07,521 --> 00:36:09,506 どうして それを? 552 00:36:09,506 --> 00:36:12,542 我らは 何でも お見とおしですのニャ。 553 00:36:12,542 --> 00:36:15,178 メガシンカに関することなら。 554 00:36:15,178 --> 00:36:18,165 うわぁ すんご~い。 デネネ~。 555 00:36:18,165 --> 00:36:20,367 詳しく鑑定しようじゃないか。 556 00:36:20,367 --> 00:36:23,854 ここで会ったのも何かの縁。 (2人)うんうん。 557 00:36:23,854 --> 00:36:25,889 え~ 別にいいよ。 558 00:36:25,889 --> 00:36:28,825 だって 私たち 今だって めちゃくちゃ強いし。 559 00:36:28,825 --> 00:36:30,861 メガシンカすれば もっともっと→ 560 00:36:30,861 --> 00:36:33,163 強くなるに決まってるもん。 ルカ~。 561 00:36:33,163 --> 00:36:35,332 一切かかりませんから 料金は。 562 00:36:35,332 --> 00:36:37,367 そうおっしゃらずに まあまあ。 563 00:36:37,367 --> 00:36:40,220 (ニャース)どうぞ どうぞ こちらですニャ。 564 00:36:40,220 --> 00:36:42,339 これも預からせてもらうよ。 565 00:36:42,339 --> 00:36:44,358 えっ ちょっと。 566 00:36:44,358 --> 00:36:46,994 いいから いいから 遠慮しないの。 567 00:36:46,994 --> 00:36:50,447 あっ… ねえ。 568 00:36:50,447 --> 00:36:53,333 せっかくだから ピカチュウも一緒に鑑定しますニャ。 569 00:36:53,333 --> 00:36:55,335 えっ。 ピカ? 570 00:36:55,335 --> 00:36:57,354 お教えしますよ 懇切丁寧に→ 571 00:36:57,354 --> 00:36:59,323 どこまでパワーアップできるか→ 572 00:36:59,323 --> 00:37:02,542 セキタイタウンのメガストーンで。 えっ。 573 00:37:02,542 --> 00:37:04,494 ピッ ピカピカ。 あっ。 574 00:37:04,494 --> 00:37:06,496 あっ おい おい。 そっか。 575 00:37:06,496 --> 00:37:08,966 ピカチュウもメガシンカできるんだ。 576 00:37:08,966 --> 00:37:13,003 じゃあ デデンネだったら どうなるの? ねえ 教えて。 577 00:37:13,003 --> 00:37:17,724 あら 全然強くなれないね 残念ながら そのデデンネは。 578 00:37:17,724 --> 00:37:19,676 えっ なんで? デデンネ~。 579 00:37:19,676 --> 00:37:24,014 (コジロウ)よっと。 (ムサシ)それじゃあ 鑑定を始めるよ。 580 00:37:24,014 --> 00:37:26,383 ちょっと待って。 (ムサシ/コジロウ)え? 581 00:37:26,383 --> 00:37:30,170 あなたたち セキタイタウンに何があるか ほんとに知ってるの? 582 00:37:30,170 --> 00:37:32,723 もちろんメガストーンですニャ。 583 00:37:32,723 --> 00:37:37,094 メガシンカに必要不可欠なアイテムだ。 そう キーストーンとともに。 584 00:37:37,094 --> 00:37:39,012 そんなの常識でしょ。 585 00:37:39,012 --> 00:37:43,183 2つの石が揃えば ポケモンは メガシンカをとげパワーアップする。 586 00:37:43,183 --> 00:37:45,535 違う それって非常識。 587 00:37:45,535 --> 00:37:49,373 メガシンカに必要なメガストーンは ポケモンによって異なる。 588 00:37:49,373 --> 00:37:54,494 セキタイタウンにあるのは ルカリオだけを メガシンカさせるルカリオナイトだよ。 589 00:37:54,494 --> 00:37:56,496 (ロケット団)えっ!? (サトシたち)えっ。 590 00:37:56,496 --> 00:37:59,683 そういえば プラターヌ博士も 言っていましたね。 591 00:37:59,683 --> 00:38:03,553 サーナイトが持っているのは サーナイトナイトだって。 592 00:38:03,553 --> 00:38:06,206 そういえば そんな話をしてたっけ。 593 00:38:06,206 --> 00:38:11,211 要するにルカリオナイトでは ピカチュウは メガシンカできないのニャ。 594 00:38:11,211 --> 00:38:13,246 ったく そういう大事なことは→ 595 00:38:13,246 --> 00:38:16,199 ちゃんと覚えとかなきゃ ダメでしょ。 (2人)テヘ。 596 00:38:16,199 --> 00:38:19,553 あなたたち ほんとうに メガシンカ鑑定団なの? 597 00:38:19,553 --> 00:38:21,588 いったい 何者なんだ? 598 00:38:21,588 --> 00:38:23,824 しかたない こうなったら。 599 00:38:23,824 --> 00:38:25,826 ピカ。 600 00:38:25,826 --> 00:38:27,828 えっ。 601 00:38:27,828 --> 00:38:30,497 ちょっと 開けてよ。 ピカチュウ。 602 00:38:30,497 --> 00:38:33,533 (サトシたち)あっ。 ロケット団。 603 00:38:33,533 --> 00:38:36,319 ロケット団と言われたら。 604 00:38:36,319 --> 00:38:39,005 答えてあげるが 世の情け。 605 00:38:39,005 --> 00:38:41,041 世界の破壊を防ぐため。 606 00:38:41,041 --> 00:38:43,677 世界の平和を守るため。 607 00:38:43,677 --> 00:38:46,696 愛と真実の悪を貫く。 608 00:38:46,696 --> 00:38:50,183 ラブリーチャーミーな敵役。 609 00:38:50,183 --> 00:38:52,185 ムサシ。 コジロウ。 610 00:38:52,185 --> 00:38:55,322 銀河を駆ける ロケット団の2人には。 611 00:38:55,322 --> 00:38:58,275 (コジロウ) ホワイトホール白い明日が待ってるぜ。 612 00:38:58,275 --> 00:39:02,896 ニャ~んてな。 ソ~ナンス。 613 00:39:02,896 --> 00:39:04,998 あっ 待て ロケット団。 614 00:39:04,998 --> 00:39:08,819 ルカ~! ピカピ。 ピカチュウ! 615 00:39:08,819 --> 00:39:10,871 ピカ。 616 00:39:10,871 --> 00:39:14,171 <ポケモンクイズ 正解は…> 617 00:41:16,196 --> 00:41:19,015 ピカピカチュウ。 618 00:41:19,015 --> 00:41:21,201 ピカピカ。 619 00:41:21,201 --> 00:41:23,186 (コルニ)ロケット団? 620 00:41:23,186 --> 00:41:26,823 いつも いつも他人のポケモンを 奪おうとする悪いやつらなの。 621 00:41:26,823 --> 00:41:28,842 そのとおりなのだ。 622 00:41:28,842 --> 00:41:31,728 我らは 日夜 まじめに悪事を働く→ 623 00:41:31,728 --> 00:41:34,364 恐るべき 秘密結社なのだ。 624 00:41:34,364 --> 00:41:36,833 どうでもいいから ルカリオを返して。 625 00:41:36,833 --> 00:41:40,003 (コジロウ)聞こえない。 (ムサシ)いずれ ルカリオとピカチュウを→ 626 00:41:40,003 --> 00:41:42,022 メガシンカさせるの。 627 00:41:42,022 --> 00:41:44,991 そんで 無敵のメガシンカ団を 結成するの。 628 00:41:44,991 --> 00:41:48,378 楽しみにしてなさい。 ソ~ナンス。 629 00:41:48,378 --> 00:41:52,015 お土産 置いとくニャ。 630 00:41:52,015 --> 00:41:54,017 (みんな)うわっ。 631 00:41:54,017 --> 00:41:58,188 (ロケット団)イイ カンジ~。 (ソーナンス)ソ~ナンス。 632 00:41:58,188 --> 00:42:00,523 しまった。 大丈夫。 633 00:42:00,523 --> 00:42:02,559 ルカリオたちは 必ず助けるわ。 634 00:42:02,559 --> 00:42:05,161 でも ロケット団は どこへ逃げたのかしら? 635 00:42:05,161 --> 00:42:07,347 お任せください! 636 00:42:07,347 --> 00:42:10,016 こんなときこそ 僕の出番です。 637 00:42:10,016 --> 00:42:15,922 フフフッ サイエンスが未来を切り開くとき シトロニックギア オ~ン。 638 00:42:15,922 --> 00:42:18,725 私に任せて。 コルニ。 639 00:42:18,725 --> 00:42:20,677 コルニ サトシ。 640 00:42:20,677 --> 00:42:22,679 えっ。 641 00:42:22,679 --> 00:42:25,999 急いで お兄ちゃん。 は はい! 642 00:42:25,999 --> 00:42:29,336 まずは セキタイタウンで ルカリオナイトを見つける。 643 00:42:29,336 --> 00:42:33,206 そのあとで ピカチュウナイトを ゆっくり探せばいいんだわ。 644 00:42:33,206 --> 00:42:36,176 だけど ピカチュウナイトなんて存在するのか? 645 00:42:36,176 --> 00:42:39,829 もしかすると ピカチュウは メガシンカできないかもしれないぞ。 646 00:42:39,829 --> 00:42:43,850 かもしれないとかないから! 私 ビシッと気合い入れるから大丈夫。 647 00:42:43,850 --> 00:42:45,835 ソ~ナンス! 648 00:42:45,835 --> 00:42:48,855 (3人)うわぁ! 649 00:42:48,855 --> 00:42:51,174 (ニャース)暴れてるニャ! 650 00:42:51,174 --> 00:42:54,544 (コジロウ)無駄無駄 この程度の攻撃は想定の範囲内だ。 651 00:42:54,544 --> 00:42:56,629 (ニャース)そうそう ちょっとやそっとじゃ→ 652 00:42:56,629 --> 00:42:59,229 このカプセルは壊せないのニャー。 653 00:43:13,997 --> 00:43:16,997 ピカチュウ! ルカリオ! 654 00:43:22,155 --> 00:43:25,842 フー フー フー…。 こっちじゃないのかな? 655 00:43:25,842 --> 00:43:28,878 はぁ 追いつきました~。 656 00:43:28,878 --> 00:43:32,178 もぉ お兄ちゃん遅いよ。 ネネネ~。 657 00:43:39,939 --> 00:43:43,176 ルカリオはいる。 この近くよ。 658 00:43:43,176 --> 00:43:46,179 コルニにはわかるの? ルカリオの居場所が。 659 00:43:46,179 --> 00:43:50,779 ええ… 私たちは小さい頃から ずっと一緒だったから。 660 00:43:53,853 --> 00:44:01,511 毎日遊んで 一緒に笑って 食べて ときどき ケンカして。 661 00:44:01,511 --> 00:44:06,232 まるで兄弟のように育った。 662 00:44:06,232 --> 00:44:10,832 私とルカリオは そう 魂のパートナーなんだ。 663 00:44:17,844 --> 00:44:22,198 だから待ってる ルカリオは 私が来るのを。 664 00:44:22,198 --> 00:44:24,534 それって ただの勘じゃ…。 665 00:44:24,534 --> 00:44:27,170 そう 直感だよ。 666 00:44:27,170 --> 00:44:32,192 カルネさんも同じようなことを… 相手の居場所がわかるって。 667 00:44:32,192 --> 00:44:35,211 俺は信じる。 668 00:44:35,211 --> 00:44:38,565 俺と ピカチュウも一緒に旅をしてきた。 669 00:44:38,565 --> 00:44:43,565 信じ合い 助け合い 戦ってきた… 同じなんだ コルニたちと。 670 00:44:45,822 --> 00:44:47,891 まかせて! 671 00:44:47,891 --> 00:44:49,891 ピカ! 672 00:44:51,845 --> 00:44:54,564 あんたたち それくらいにしときなさい。 673 00:44:54,564 --> 00:44:56,564 ソ~ナンス! 674 00:44:59,185 --> 00:45:01,185 ピカ ピカ! 675 00:45:05,358 --> 00:45:08,745 ピカピカピカ ピカピ! 676 00:45:08,745 --> 00:45:12,845 だから無駄だって エレキボールなんか通用しないぜ。 677 00:45:16,152 --> 00:45:18,204 (3人)うわぁ! 678 00:45:18,204 --> 00:45:20,504 合わせ技とは聞いてないニャー! 679 00:45:24,194 --> 00:45:26,529 ピーカー! 680 00:45:26,529 --> 00:45:28,529 あ! こっちよ!! 681 00:45:32,952 --> 00:45:34,952 ピカピカ! 682 00:45:40,243 --> 00:45:42,843 逃げようったって そうはいかないわよ。 683 00:45:46,182 --> 00:45:48,284 マーイーカ サイケ光線だ。 684 00:45:48,284 --> 00:45:50,284 バケッチャ 悪の波動。 685 00:45:59,162 --> 00:46:03,266 そこまでニャ おとなしくニャーたちに ついてくるのニャー。 686 00:46:03,266 --> 00:46:05,266 ソ~ナンス! 687 00:46:07,187 --> 00:46:09,787 ≪やめろ! ロケット団! ピカピ! 688 00:46:11,875 --> 00:46:14,827 ジャリボーイ! ルカリオ 大丈夫!? 689 00:46:14,827 --> 00:46:18,865 しっかりしろ ピカチュウ! ピカ! 690 00:46:18,865 --> 00:46:23,853 キーストーン 取り返してくれたんだ ありがとう ルカリオ! 691 00:46:23,853 --> 00:46:27,840 よかった~ 見つかって。 ネネネー。 692 00:46:27,840 --> 00:46:32,228 こうニャッたら ポケモンバトルで決着をつけるのニャ。 693 00:46:32,228 --> 00:46:35,598 コルニの100戦目は ダッグバトルになりそうだな。 694 00:46:35,598 --> 00:46:37,898 ええ やるよ サトシ! 695 00:46:41,237 --> 00:46:43,239 いくぞ ピカチュウ! ピカ! 696 00:46:43,239 --> 00:46:45,842 ルカリオ よろしく! 697 00:46:45,842 --> 00:46:49,495 バケッチャ シャドーボール。 698 00:46:49,495 --> 00:46:51,915 サイケ光線。 699 00:46:51,915 --> 00:46:53,915 ルカリオ ボーンラッシュ。 700 00:46:57,203 --> 00:47:00,557 (2人)ええ!! ボーンラッシュにあんな使い方が! 701 00:47:00,557 --> 00:47:05,562 まだまだ マーイーカ ルカリオに体当たりだ。 702 00:47:05,562 --> 00:47:07,562 ルカリオ グロウパンチ。 703 00:47:15,555 --> 00:47:17,590 まただ。 704 00:47:17,590 --> 00:47:21,828 マーイーカ! ったく情けない! シャドーボール。 705 00:47:21,828 --> 00:47:24,197 ピカチュウ 10万ボルトだ。 706 00:47:24,197 --> 00:47:29,185 ピ~カチュ~! 707 00:47:29,185 --> 00:47:32,188 (3人)ヤなカンジ~! (ソーナンス)ソ~ナンス! 708 00:47:32,188 --> 00:47:35,124 (マーイーカ)マイッカー。 (バケッチャ)チャチャ。 709 00:47:35,124 --> 00:47:40,496 やったぁ 100連勝達成! 710 00:47:40,496 --> 00:47:44,384 あ! いっけない 足型スタンプもらえなかった。 711 00:47:44,384 --> 00:47:49,522 まっ しかたないか。 気にしない 気にしな~い! 712 00:47:49,522 --> 00:47:52,825 (笑い声) 713 00:47:52,825 --> 00:47:56,029 (コルニ)百連勝したし 完璧に強くなったし→ 714 00:47:56,029 --> 00:48:00,500 いよいよ セキタイタウンへ急行だね。 ルカ! 715 00:48:00,500 --> 00:48:03,336 なぁ コルニ 俺たちも行っていいかな? 716 00:48:03,336 --> 00:48:07,323 見たいんだ メガシンカしたルカリオを。 ピカチュウ! 717 00:48:07,323 --> 00:48:10,326 私も見てみたい! せっかくのチャンスだもの! 718 00:48:10,326 --> 00:48:13,696 私も 私も! デデンネ! 719 00:48:13,696 --> 00:48:18,067 メガシンカの謎を メガストーンの秘密を 目の当たりにできるなんて→ 720 00:48:18,067 --> 00:48:21,521 絶対見逃せません! 721 00:48:21,521 --> 00:48:23,539 うん! 722 00:48:23,539 --> 00:48:26,926 オーケー! 見せてあげる メガルカリオを! 723 00:48:26,926 --> 00:48:29,712 そうと決まれば ダッシュ ダッシュ! 724 00:48:29,712 --> 00:48:32,332 えぇっ また走るんですか!? 725 00:48:32,332 --> 00:48:36,853 (セレナ)遅れないでね シトロン! お兄ちゃん 早く 早く! 726 00:48:36,853 --> 00:48:40,823 <シャラジムのジムリーダー コルニと出会った サトシたち。 727 00:48:40,823 --> 00:48:44,677 ルカリオをメガシンカさせる ルカリオナイトを求め→ 728 00:48:44,677 --> 00:48:49,115 一行は セキタイタウンを目指して 旅立つのであった。 729 00:48:49,115 --> 00:48:52,168 つづく> 730 00:48:52,168 --> 00:48:56,989 < このあとは 映画最新情報や メガルカリオが大活躍する→ 731 00:48:56,989 --> 00:48:59,992 アニメの見どころを大公開。 732 00:48:59,992 --> 00:49:04,180 そして 豪華プレゼントが当たる 3個目のキーワードは 「リ」! 733 00:49:04,180 --> 00:49:06,180 残すは あと1個だぜ!> 734 00:51:09,188 --> 00:51:11,688 < まずは この映像をチェックだぜ> 735 00:51:14,193 --> 00:51:16,329 破壊の繭の眠りを妨げし者→ 736 00:51:16,329 --> 00:51:20,183 怒りの裁きを受けるべし。 737 00:51:20,183 --> 00:51:22,335 ピッカ! 738 00:51:22,335 --> 00:51:24,837 (ディアンシー)あっ? 何だ? お前。 739 00:51:24,837 --> 00:51:26,856 私は ディアンシー。 740 00:51:26,856 --> 00:51:29,826 ダイヤ鉱国の姫様じゃ。 (3人)姫様!? 741 00:51:29,826 --> 00:51:32,195 私に お供することを許します。 742 00:51:32,195 --> 00:51:35,047 姫様! なんか えらそうなやつだな。 743 00:51:35,047 --> 00:51:37,083 ピカ! 744 00:51:37,083 --> 00:51:40,186 <突如現れた 謎の盗賊たち> 745 00:51:40,186 --> 00:51:43,840 そいつは。 (2人)我々のものだ。 746 00:51:43,840 --> 00:51:46,025 < そして…> 747 00:51:46,025 --> 00:51:48,177 イベルタルが 目を覚ました! 748 00:51:48,177 --> 00:51:51,777 どういうことなんだ!? 破壊のポケモンか。 749 00:51:56,369 --> 00:51:58,337 みんなで あいつを止めるんだ! 750 00:51:58,337 --> 00:52:09,165 ♪♪~ 751 00:52:09,165 --> 00:52:11,717 < この夏 メガシンカした世界で出会う→ 752 00:52:11,717 --> 00:52:15,517 新たなポケモンたちとの冒険 そしてバトル> 753 00:52:20,710 --> 00:52:24,280 やめるのです。 754 00:52:24,280 --> 00:52:26,182 ゼルネアス。 755 00:52:26,182 --> 00:52:29,201 <「ポケモン・ザ・ムービー XY」第一弾> 756 00:52:29,201 --> 00:52:32,521 このままじゃ この国が滅びる! ピカ! 757 00:52:32,521 --> 00:52:34,621 私は信じます。 758 00:52:43,733 --> 00:52:45,733 < そして もう1本> 759 00:52:49,338 --> 00:52:52,391 < さぁ みんな クレッフィのカギを使って→ 760 00:52:52,391 --> 00:52:56,891 ピカチュウたちと摩訶不思議な 大冒険に出かけよう> 761 00:53:00,149 --> 00:53:02,201 では ごきげんよう。 762 00:53:02,201 --> 00:53:04,837 < ここで ビッグニュース!> 763 00:53:04,837 --> 00:53:06,923 私は ディアンシー。 764 00:53:06,923 --> 00:53:11,023 <私たちが出会う ダイヤモンド鉱国のお姫様→ 765 00:53:21,704 --> 00:53:24,004 <絶対欲しいよね> 766 00:53:35,368 --> 00:53:39,021 < これは バトルで大活躍 間違いなしだぜ! 767 00:53:39,021 --> 00:53:42,121 さぁ みんなお待ちかね→ 768 00:53:45,044 --> 00:53:47,563 <セキタイタウンにやってきた俺たち。 769 00:53:47,563 --> 00:53:51,834 そこで コルニを待ち受けていたのは バシャーモだった> 770 00:53:51,834 --> 00:53:53,853 メガシンカ! 771 00:53:53,853 --> 00:53:58,274 < そして メガルカリオを使う コルニの おじいちゃんとの壮絶なバトル> 772 00:53:58,274 --> 00:54:00,226 ルカリオ ダメ! 773 00:54:00,226 --> 00:54:02,161 <ルカリオに起きる異変とは何なのか。 774 00:54:02,161 --> 00:54:06,332 メガシンカの謎は深まるばかり! 775 00:54:06,332 --> 00:54:10,886 更に 熱いハートを持った ポケモンとの出会いも。 776 00:54:10,886 --> 00:54:14,886 今後も 俺たちの冒険から 目がはなせないぜ!> 777 00:54:16,842 --> 00:54:20,946 <ジャジャ~ン! 豪華プレゼントが当たる 最後のキーワードは 「ル」。 778 00:54:20,946 --> 00:54:25,851 みんなわかったよね? ヒントは コルニのパートナーポケモンだよ。 779 00:54:25,851 --> 00:54:29,351 そして 豪華プレゼントは こちら> 780 00:54:48,224 --> 00:54:51,224 < たくさんの応募 待ってるよ!> 781 00:58:34,216 --> 00:58:39,905 (開演ブザー) 782 00:58:39,905 --> 00:58:43,559 皆様 お変わりございませんか? 783 00:58:43,559 --> 00:58:45,711 美空ひばりです。 784 00:58:45,711 --> 00:58:49,211 では最後まで ごゆっくりお楽しみください。 785 00:58:51,166 --> 00:58:55,688 『木曜8時のコンサート 名曲! にっぽんの歌』。 786 00:58:55,688 --> 00:58:59,258 今回は ご覧の 豪華な歌手の皆さんによる→