1 00:00:33,662 --> 00:00:37,549 (サトシ)ん~ 気持いい! 2 00:00:37,549 --> 00:00:39,568 (セレナ)ここらへんで 休憩しましょう。 3 00:00:39,568 --> 00:00:41,703 (シトロン)そうですね。 (ピカチュウ)ピーカ! 4 00:00:41,703 --> 00:00:44,503 (デデンネ)ネネ。 (ユリーカ)待って~。 5 00:00:51,146 --> 00:00:54,646 よし みんな出てこい! 6 00:00:58,687 --> 00:01:01,987 水浴びよ! キミたちも! 7 00:01:07,295 --> 00:01:09,798 みんな聞いてくれ。 8 00:01:09,798 --> 00:01:12,851 今度 俺たちと一緒に 旅をすることになった ヌメラだ。 9 00:01:12,851 --> 00:01:15,420 よろしくな。 (ヌメラ)メラ。 10 00:01:15,420 --> 00:01:18,640 (ゲコガシラ)ゲコゲコ。 (ヒノヤコマ)ヒャマ。 11 00:01:18,640 --> 00:01:20,640 (ルチャブル)チャブル! 12 00:01:26,681 --> 00:01:28,667 ああ 気をつけてください。 13 00:01:28,667 --> 00:01:31,787 ヌメラは 角に感覚が集中しているんです。 14 00:01:31,787 --> 00:01:33,839 (ホルビー)ホッビビー。 (ルクシオ)ルーク。 15 00:01:33,839 --> 00:01:36,842 デネネネ。 ラ!? 16 00:01:36,842 --> 00:01:39,511 やっぱり まだダメなんだ。 17 00:01:39,511 --> 00:01:42,314 ドラゴンタイプは フェアリータイプが苦手とはいえ➡ 18 00:01:42,314 --> 00:01:45,333 何かあるんですかね? う~ん。 19 00:01:45,333 --> 00:01:48,633 デデンネと 仲よくなってくれたらいいな。 20 00:03:28,703 --> 00:03:32,641 <サトシたちは 4個目のジムバッジをゲットするため➡ 21 00:03:32,641 --> 00:03:36,328 ヒヨクシティに向けて旅を続けていた> 22 00:03:36,328 --> 00:03:39,297 ピーカ。 チャブル! 23 00:03:39,297 --> 00:03:41,366 (3人)アハハハ。 24 00:03:41,366 --> 00:03:44,966 ピーカチュ。 ピカ? 25 00:03:48,974 --> 00:03:50,974 なんだ!? 26 00:03:55,330 --> 00:03:57,966 ピカチュウ! ハリマロン! どういうこと!? 27 00:03:57,966 --> 00:04:00,635 (ムサシ)どういうことと言われたら。 28 00:04:00,635 --> 00:04:02,837 (コジロウ)答えてあげるが世の情け。 29 00:04:02,837 --> 00:04:05,507 世界の破壊を防ぐため。 30 00:04:05,507 --> 00:04:08,176 世界の平和を守るため。 31 00:04:08,176 --> 00:04:10,795 愛と真実の悪を貫く。 32 00:04:10,795 --> 00:04:13,965 ラブリーチャーミーな敵役! 33 00:04:13,965 --> 00:04:16,685 ムサシ! コジロウ! 34 00:04:16,685 --> 00:04:19,671 銀河を駆ける ロケット団の2人には。 35 00:04:19,671 --> 00:04:22,974 ホワイトホール 白い明日が待ってるぜ。 36 00:04:22,974 --> 00:04:27,629 (ニャース)ニャーんてな! (ソーナンス)ソ~ナンス! 37 00:04:27,629 --> 00:04:30,498 ロケット団! (ムサシ/コジロウ)フッフッフ。 38 00:04:30,498 --> 00:04:32,534 作戦 大成功。 39 00:04:32,534 --> 00:04:35,503 その仕掛けは ニャーが考えたのニャ。 40 00:04:35,503 --> 00:04:37,505 (コジロウ)作ったのは俺だ! 41 00:04:37,505 --> 00:04:40,375 ピカチュウ 10万ボルト! ピカ! 42 00:04:40,375 --> 00:04:43,144 ピーカ! 出てこい マーイーカ! 43 00:04:43,144 --> 00:04:45,146 サイケ光線! 44 00:04:45,146 --> 00:04:50,085 (マーイーカ)マ~イ~カ! チュー! 45 00:04:50,085 --> 00:04:53,004 ハリマロン ミサイル針! (ハリマロン)リマ! 46 00:04:53,004 --> 00:04:54,990 リーマ! 47 00:04:54,990 --> 00:04:58,290 (ムサシ)ソーナンス お願い! ソ~ナンス! 48 00:05:00,662 --> 00:05:03,331 もういっちょ サイケ光線だ! 49 00:05:03,331 --> 00:05:07,369 マ~イ~カ! 50 00:05:07,369 --> 00:05:09,369 (みんな)うわ! 51 00:05:11,990 --> 00:05:13,990 ハスブレロ!? 52 00:05:17,662 --> 00:05:19,681 うわ 何だ何だ! ここは➡ 53 00:05:19,681 --> 00:05:22,217 ハスブレロたちの 住みかだったんですね! 54 00:05:22,217 --> 00:05:25,017 何してくれてんのよ! うわ! 55 00:05:28,490 --> 00:05:33,211 ニャ!? 56 00:05:33,211 --> 00:05:36,711 (ムサシ/コジロウ)ウソだ~! 57 00:05:39,985 --> 00:05:42,320 よし ここはいったん逃げよう! 58 00:05:42,320 --> 00:05:44,339 みんな遅れないで! 59 00:05:44,339 --> 00:05:46,424 メラ!? 60 00:05:46,424 --> 00:05:49,224 (ヤンチャム)ヤンチャ ヤンチャ! 61 00:05:51,329 --> 00:05:57,635 ハァ ハァ ハァ…。 62 00:05:57,635 --> 00:06:00,655 ひどい目にあったわね。 63 00:06:00,655 --> 00:06:04,993 みんな 大丈夫? あれ… サトシは!? 64 00:06:04,993 --> 00:06:08,630 お兄ちゃんも…。 65 00:06:08,630 --> 00:06:12,333 あ~っ なんで あんたがいるの!? ニャー! なんで おミャーがいるニャ!? 66 00:06:12,333 --> 00:06:16,955 ちょっと! いったい誰のせいで こんなことになったと思ってるの。 67 00:06:16,955 --> 00:06:20,158 そ… それは… ニャーたちの責任ニャ。 68 00:06:20,158 --> 00:06:24,029 仲間と合流するまで ニャーが責任を持つのニャ。 69 00:06:24,029 --> 00:06:26,131 《ムサシたちを先に見つけ➡ 70 00:06:26,131 --> 00:06:29,184 その時は こいつらのポケモンたちを 根こそぎゲット。 71 00:06:29,184 --> 00:06:32,954 それをオトリに本命のピカチュウもゲットニャ》 72 00:06:32,954 --> 00:06:35,173 ジーッ。 73 00:06:35,173 --> 00:06:39,060 ほんとなのニャ! 責任感だけは強いのニャ。 74 00:06:39,060 --> 00:06:42,047 とにかく サトシたちと合流しないと。 75 00:06:42,047 --> 00:06:44,647 うん。 捜しに行きましょ! 76 00:06:48,336 --> 00:06:52,223 ハァ ハァ ハァ…。 77 00:06:52,223 --> 00:06:55,343 フゥ… みんな無事か? 78 00:06:55,343 --> 00:06:57,345 ユリーカがいません。 79 00:06:57,345 --> 00:07:00,682 セレナもいない。 ピカピカ。 80 00:07:00,682 --> 00:07:02,634 捜しましょう! 81 00:07:02,634 --> 00:07:05,120 戻れ ゲコガシラ! ルチャブル! 82 00:07:05,120 --> 00:07:08,220 ハリマロン ルクシオも戻ってください! 83 00:07:11,659 --> 00:07:15,280 ヒノヤコマ! 空からセレナたちを捜してくれ! 84 00:07:15,280 --> 00:07:18,149 ヤマ! 85 00:07:18,149 --> 00:07:22,170 (フォッコ)フォココ? ピカピーカ。 86 00:07:22,170 --> 00:07:25,190 ヒノヤコマが見つけてくれる。 安心しろ! 87 00:07:25,190 --> 00:07:27,690 行きましょう! ピカ! 88 00:07:32,213 --> 00:07:35,049 どこ行ったのよ? ニャース。 89 00:07:35,049 --> 00:07:38,649 捜しに行くか。 しようがないわね。 90 00:07:44,325 --> 00:07:46,327 ヤンチャ? 91 00:07:46,327 --> 00:07:48,346 ヌメ~。 92 00:07:48,346 --> 00:07:50,999 大丈夫? お腹が空いてるのかも。 93 00:07:50,999 --> 00:07:53,651 ったく 自分じゃ歩いてもニャいのに。 94 00:07:53,651 --> 00:07:57,021 葉っぱを探してきてあげよ! デネネ! 95 00:07:57,021 --> 00:07:59,040 ヤンチャ? 96 00:07:59,040 --> 00:08:01,676 ヌメラは葉っぱを食べるのニャ? 97 00:08:01,676 --> 00:08:03,678 そうよ。 ヤンチャ。 98 00:08:03,678 --> 00:08:06,331 チャム。 99 00:08:06,331 --> 00:08:08,333 ヌメ~。 ヤンチャ? 100 00:08:08,333 --> 00:08:11,202 チャム チャム! 101 00:08:11,202 --> 00:08:13,702 あったよ~! 102 00:08:18,676 --> 00:08:22,330 とにかく このデデンネが怖いと言っているニャ。 103 00:08:22,330 --> 00:08:26,284 デデンネは いい子なのよ。 デネネ。 104 00:08:26,284 --> 00:08:31,723 どうにかして 2人仲よく なれるといいね。 うん。 105 00:08:31,723 --> 00:08:34,223 デネ…。 106 00:08:36,127 --> 00:08:39,214 セレナ! どこにいるんだ? 107 00:08:39,214 --> 00:08:42,834 ユリーカ! いたら返事をしてくださ~い! 108 00:08:42,834 --> 00:08:46,838 ピカピカ! フォココ! 109 00:08:46,838 --> 00:08:48,838 ピーカ! 110 00:08:50,975 --> 00:08:54,162 ピカピーカー! 111 00:08:54,162 --> 00:08:57,198 デデンネに電気をとばしたんですね? ピカチュウ! 112 00:08:57,198 --> 00:08:59,698 ピカチュ! そうか その手があった。 113 00:09:04,839 --> 00:09:06,824 デネ。 デデンネ? 114 00:09:06,824 --> 00:09:08,810 何か見つけたの? デデンネ。 115 00:09:08,810 --> 00:09:12,881 ピカチュウの電気ね! デネデネネ。 116 00:09:12,881 --> 00:09:14,916 デネネ~! 117 00:09:14,916 --> 00:09:16,801 ニャニャ!? 118 00:09:16,801 --> 00:09:19,204 ピカ。 返事が返ってきたのか? 119 00:09:19,204 --> 00:09:22,257 どこにいるんだ? ピカチュ! 120 00:09:22,257 --> 00:09:24,257 フォッコ~! 121 00:09:26,160 --> 00:09:28,296 《まずいのニャ まずいのニャ。 122 00:09:28,296 --> 00:09:31,349 このままじゃジャリボーイたちと 合流してしまうのニャ。 123 00:09:31,349 --> 00:09:33,318 そうニャ!》 124 00:09:33,318 --> 00:09:36,671 ニャ~ いい毛並みなのニャ~。 125 00:09:36,671 --> 00:09:40,158 ニャニャニャ! 126 00:09:40,158 --> 00:09:42,143 何やってるのよ? 127 00:09:42,143 --> 00:09:45,013 ニャーは電気も翻訳できるのニャ。 128 00:09:45,013 --> 00:09:47,865 そうなの? ニャハハハ! 129 00:09:47,865 --> 00:09:50,168 《ほんとはウソだけど》 130 00:09:50,168 --> 00:09:52,203 それで? 131 00:09:52,203 --> 00:09:54,703 こっちの方向だニャ。 132 00:09:56,658 --> 00:10:00,328 デネネ。 デデンネもそっちだと言っているのニャ。 133 00:10:00,328 --> 00:10:02,463 そっか。 134 00:10:02,463 --> 00:10:06,951 ハァ… ハァ… ハァ…。 135 00:10:06,951 --> 00:10:10,705 セレナたち いないな。 いませんね。 136 00:10:10,705 --> 00:10:12,805 ピカピ~カ。 フォコ~。 137 00:10:16,995 --> 00:10:18,997 チャム~! 138 00:10:18,997 --> 00:10:21,966 耳を パムパムするのは やめてくれと言ってるニャ。 139 00:10:21,966 --> 00:10:24,669 チャムチャム~! セレナからもらった➡ 140 00:10:24,669 --> 00:10:28,139 大事な サングラスなんだから かじるのもやめてくれと。 141 00:10:28,139 --> 00:10:32,460 ニャースがいると ポケモンたちが 何を 言ってるのか わかるから便利。 142 00:10:32,460 --> 00:10:34,996 でも どうして 人の言葉を話せるの? 143 00:10:34,996 --> 00:10:37,448 よくぞ聞いてくれたのニャ! 144 00:10:37,448 --> 00:10:40,184 それはそれは 長い話なのニャ。 145 00:10:40,184 --> 00:10:43,054 だったら いい! 146 00:10:43,054 --> 00:10:45,840 質問しといて それはないのニャ! 147 00:10:45,840 --> 00:10:48,826 マイッカ? マイッカ~! 148 00:10:48,826 --> 00:10:51,346 マーイーカよ! ってことは! 149 00:10:51,346 --> 00:10:54,849 (コジロウ/ムサシ)ナ~ ハハハ~! (セレナ)ロケット団! 150 00:10:54,849 --> 00:10:57,368 (ムサシ/コジロウ)見~つけた! 151 00:10:57,368 --> 00:11:01,172 ムサシ コジロウ! 捜したニャ~! 152 00:11:01,172 --> 00:11:03,641 ったく あんた どこ行ってたのよ? 153 00:11:03,641 --> 00:11:05,626 捜したのは こっちだ。 154 00:11:05,626 --> 00:11:08,162 でも 土産があるみたいね。 155 00:11:08,162 --> 00:11:12,667 (コジロウ)ヤンチャム ヌメラ デデンネ その他 ジャリガールたちか。 156 00:11:12,667 --> 00:11:15,303 (ムサシ)ジャリボーイとは 離ればなれと見た! 157 00:11:15,303 --> 00:11:18,006 (ニャース)今なら ポケモン一網打尽ニャ~! 158 00:11:18,006 --> 00:11:20,141 あんた 騙したのね! 159 00:11:20,141 --> 00:11:24,241 ニャーの言うことを信じるなんて バカ丸出しなのニャ! 160 00:11:26,664 --> 00:11:29,133 ユリーカは 下がっていて。 161 00:11:29,133 --> 00:11:32,003 へぇ~ ジャリガール1人で? 162 00:11:32,003 --> 00:11:34,005 いい度胸じゃないか。 163 00:11:34,005 --> 00:11:36,140 ピカチュウがいなければ負けないのニャ! 164 00:11:36,140 --> 00:11:40,578 みんなは 私が守るんだから! ヤンチャム 戦いましょう! 165 00:11:40,578 --> 00:11:42,578 ヤンチャンチャ! 166 00:11:46,517 --> 00:11:48,503 ヤンチャッ! 167 00:11:48,503 --> 00:11:53,603 <ポケモンクイズ 正解は?> 168 00:13:35,676 --> 00:13:37,645 ピカピカチュ! 169 00:13:37,645 --> 00:13:40,645 ネネネ! ピカピカ! 170 00:13:42,850 --> 00:13:45,870 シャドーボール! 171 00:13:45,870 --> 00:13:47,870 かわして! 172 00:13:49,841 --> 00:13:52,341 サイケ光線! マイッカ~! 173 00:13:54,512 --> 00:13:56,814 大丈夫? ヤンチャム! ヤンチャ! 174 00:13:56,814 --> 00:13:59,914 ストーンエッジ! チャ~ムッ! 175 00:14:03,337 --> 00:14:08,142 いいわよ ヤンチャム! ヤンチャム 頑張って! 176 00:14:08,142 --> 00:14:10,828 悪の波動! 177 00:14:10,828 --> 00:14:13,531 よけて! 178 00:14:13,531 --> 00:14:15,831 体当たりだ! 179 00:14:18,636 --> 00:14:20,838 大丈夫? ヤンチャ! 180 00:14:20,838 --> 00:14:25,343 追い打ちかけるわよ! シャドーボール! 181 00:14:25,343 --> 00:14:28,379 よけて! チャ~! 182 00:14:28,379 --> 00:14:31,179 ヤンチャム! メラ…。 183 00:14:41,842 --> 00:14:43,995 頑張って ヤンチャム! 184 00:14:43,995 --> 00:14:45,997 まだ 立つってわけ? 185 00:14:45,997 --> 00:14:47,999 ヤンチャム 悪の波動! 186 00:14:47,999 --> 00:14:50,001 ムチャ~ッ!! 187 00:14:50,001 --> 00:14:52,003 マーイーカ! 188 00:14:52,003 --> 00:14:54,038 やった! いけ~! 189 00:14:54,038 --> 00:14:56,038 サイケ光線だ! 190 00:14:58,025 --> 00:15:00,061 ヤンチャム しっかり! 191 00:15:00,061 --> 00:15:01,996 混乱してる! 192 00:15:01,996 --> 00:15:05,533 しょせん ジャリガール1人じゃ 勝てやしないのよ! 193 00:15:05,533 --> 00:15:08,133 デネデネ! デデンネ! 194 00:15:11,505 --> 00:15:14,158 ヤンチャ~! デネデネ! 195 00:15:14,158 --> 00:15:16,158 治ったのね! チャム! 196 00:15:18,346 --> 00:15:21,299 くぅ~ せっかく いい調子だったのに。 197 00:15:21,299 --> 00:15:23,384 こっちの優勢に変わりなし! 198 00:15:23,384 --> 00:15:26,684 悪の波動! チャチャチャチャチャ~! 199 00:15:32,176 --> 00:15:35,162 メ~ラ。 デデンネ 電気ショック! 200 00:15:35,162 --> 00:15:37,982 デンネ~! 201 00:15:37,982 --> 00:15:40,184 ヤンチャム つっぱり! 202 00:15:40,184 --> 00:15:42,284 チャ~ムッ! 203 00:15:44,372 --> 00:15:46,372 デデンネ 体当たりよ! 204 00:15:48,309 --> 00:15:51,796 ストーンエッジ! チャーム! 205 00:15:51,796 --> 00:15:53,831 (バケッチャ)チャチャチャ。 206 00:15:53,831 --> 00:15:55,883 ほっぺすりすり! 207 00:15:55,883 --> 00:15:57,802 ネネネ…。 208 00:15:57,802 --> 00:16:00,004 ネネ-! チャチャ…。 209 00:16:00,004 --> 00:16:03,457 あ~ バケッチャ! いいよ デデンネ! 210 00:16:03,457 --> 00:16:06,310 悪の波動! ムンチャ! 211 00:16:06,310 --> 00:16:08,310 (ムサシ/コジロウ)わ~。 212 00:16:10,298 --> 00:16:12,333 (ムサシ)これで…。 (コジロウ)おしまいだと…。 213 00:16:12,333 --> 00:16:15,836 (ニャース)思うニャよ! (ソーナンス)ソ~ナンス! 214 00:16:15,836 --> 00:16:17,838 やったね セレナ! 215 00:16:17,838 --> 00:16:19,874 ありがとう ユリーカ! 216 00:16:19,874 --> 00:16:21,876 もう大丈夫よ ヌメラ。 217 00:16:21,876 --> 00:16:24,662 あれ? ヌメラは? どこ行っちゃったんだろう? 218 00:16:24,662 --> 00:16:28,649 ヌメラ! どこ~? 出ておいで! 219 00:16:28,649 --> 00:16:31,249 チャム チャチャ。 220 00:16:35,006 --> 00:16:37,842 これは…。 ヌメラが はった跡ね。 221 00:16:37,842 --> 00:16:41,178 じゃあ この跡を追えば…。 ネ! 222 00:16:41,178 --> 00:16:43,164 ネ-ネネネ。 223 00:16:43,164 --> 00:16:45,566 デデンネが絶対に見つけるって。 224 00:16:45,566 --> 00:16:47,866 頼むわね デデンネ。 225 00:16:55,509 --> 00:16:58,679 ヌメラ…。 そんな遠くには行ってないはず。 226 00:16:58,679 --> 00:17:00,665 (デデンネ)ネネネ! ンチャ? (2人)ん? 227 00:17:00,665 --> 00:17:02,683 ネ ネネネ! え? 228 00:17:02,683 --> 00:17:05,803 そんな狭いところ? ヌメラは体がやわらかいから。 229 00:17:05,803 --> 00:17:07,838 ネネ。 デデンネ? 230 00:17:07,838 --> 00:17:10,825 デネネネ! 231 00:17:10,825 --> 00:17:12,825 デデンネ…。 232 00:17:15,346 --> 00:17:17,946 デネ? ネネネ…。 233 00:17:21,669 --> 00:17:24,155 ネネ…。 234 00:17:24,155 --> 00:17:26,955 デネネ ネネ。 235 00:17:30,010 --> 00:17:32,363 なんとしても あいつらが合流する前に➡ 236 00:17:32,363 --> 00:17:34,398 ポケモンをいただかないとな。 237 00:17:34,398 --> 00:17:36,500 そうよ! さっきは 油断しただけなんだから。 238 00:17:36,500 --> 00:17:38,486 ソ~ナンス! 239 00:17:38,486 --> 00:17:40,521 あ~ 作戦立てましょ。 240 00:17:40,521 --> 00:17:42,540 今となっちゃ居場所も うぅ! 241 00:17:42,540 --> 00:17:45,076 うわ~ 何? 気持悪い! なんか ヌルって ブルって! 242 00:17:45,076 --> 00:17:47,678 (コジロウ)あっ こいつはジャリボーイの…。 ラ! 243 00:17:47,678 --> 00:17:49,663 メラ! ヌメラだ。 244 00:17:49,663 --> 00:17:51,732 待って! メラ~。 245 00:17:51,732 --> 00:17:54,732 やだ もう! ソ~ナンス! 246 00:18:00,157 --> 00:18:02,626 ヒャマ。 ヒャ-マ ヒャマ! 247 00:18:02,626 --> 00:18:04,662 あぁ ヒノヤコマ! 248 00:18:04,662 --> 00:18:07,462 サトシたちに知らせて! ヒャマ。 249 00:18:11,168 --> 00:18:13,220 (セレナ)サトシ シトロン! 250 00:18:13,220 --> 00:18:15,806 フォッコ! セレナ ユリーカ 無事だったか? 251 00:18:15,806 --> 00:18:18,342 うん! 私たちは大丈夫よ。 252 00:18:18,342 --> 00:18:20,361 よかった。 253 00:18:20,361 --> 00:18:23,164 クーン。 フォッコ 無事だったのね。 254 00:18:23,164 --> 00:18:25,166 サトシ ごめんなさい。 255 00:18:25,166 --> 00:18:28,786 私がいながら ヌメラと途中ではぐれちゃったの。 256 00:18:28,786 --> 00:18:31,005 (サトシ/シトロン)え? セレナのせいじゃないの! 257 00:18:31,005 --> 00:18:35,176 セレナは私たちを守るために ロケット団と戦ってくれて➡ 258 00:18:35,176 --> 00:18:38,162 その隙にヌメラが いなくなっちゃったの。 ヤンチャ。 259 00:18:38,162 --> 00:18:40,164 ユリーカを守ってくれたんですね。 260 00:18:40,164 --> 00:18:42,166 セレナ ありがとうございます。 261 00:18:42,166 --> 00:18:45,503 ヌメラは バトルが怖くなって 逃げちゃったのかもしれない。 262 00:18:45,503 --> 00:18:49,140 ピーカチュウ! よし みんなでヌメラを捜そう。 263 00:18:49,140 --> 00:18:53,110 デデンネがヌメラを追って岩の中へ。 デデンネが? 264 00:18:53,110 --> 00:18:57,610 ヒノヤコマ 穴の開いた岩を探してくれ。 ヒャンマ。 265 00:18:59,467 --> 00:19:02,820 メ メラ~。 266 00:19:02,820 --> 00:19:06,891 おっ こいつは進化すると ヌメルゴンになるんだ。 267 00:19:06,891 --> 00:19:09,493 何なに? ヌメルゴン? 268 00:19:09,493 --> 00:19:11,662 へ~ 使えそうじゃない? 269 00:19:11,662 --> 00:19:13,647 強そうなのニャ! 270 00:19:13,647 --> 00:19:15,716 まずは この子をゲットっと。 271 00:19:15,716 --> 00:19:18,816 次は ピカチュウニャ! ソ~ナンス! 272 00:19:22,339 --> 00:19:24,291 メラ~。 273 00:19:24,291 --> 00:19:26,510 さっさと捕まんなさいよ あっ! 274 00:19:26,510 --> 00:19:28,462 メラ…。 275 00:19:28,462 --> 00:19:30,498 バケッチャ ヌメラをおとなしくさせて。 276 00:19:30,498 --> 00:19:32,483 シャドーボール! 277 00:19:32,483 --> 00:19:34,502 チャ- チャ- チャ- チャボ! 278 00:19:34,502 --> 00:19:37,171 メ! メラ~。 279 00:19:37,171 --> 00:19:39,824 あら? 反撃もなし? 280 00:19:39,824 --> 00:19:42,993 ドラゴンタイプで 最も弱いポケモンらしいからな。 281 00:19:42,993 --> 00:19:45,012 メラ。 282 00:19:45,012 --> 00:19:47,665 メ メラ~! 283 00:19:47,665 --> 00:19:52,102 ん? うわ~! 何だ! 何なのよ この雨は~! 284 00:19:52,102 --> 00:19:54,102 ヌメラの雨乞いだ! 285 00:19:56,123 --> 00:20:00,227 この髪 ブローするの 大変なのよ! 286 00:20:00,227 --> 00:20:02,646 この恨み 晴らさでおくべきか。 287 00:20:02,646 --> 00:20:06,246 バケッチャ シャドーボールよ! チャ… チャボ! 288 00:20:08,569 --> 00:20:11,455 メラ? デネデネ! 289 00:20:11,455 --> 00:20:15,175 こいつは…。 リトル・ジャリガールのポケモンだニャ! 290 00:20:15,175 --> 00:20:19,380 こいつら まとめてゲットして。 ピカチュウちゃんを おびき出すのよ! 291 00:20:19,380 --> 00:20:21,680 マーイーカ 体当たり! マイッカ! 292 00:20:24,635 --> 00:20:26,687 デネ~! 293 00:20:26,687 --> 00:20:28,622 ソーナンス 頼んだわよ。 294 00:20:28,622 --> 00:20:31,058 ソ~ナンス! 295 00:20:31,058 --> 00:20:34,962 デネ! デネ…。 メラ! 296 00:20:34,962 --> 00:20:38,499 勝負あったようね。 まずは ヌメラから。 297 00:20:38,499 --> 00:20:40,634 デネ! 298 00:20:40,634 --> 00:20:44,004 もうっ! 遊んでんじゃないの! シャドーボール! 299 00:20:44,004 --> 00:20:46,807 チャボ! デネ…。 300 00:20:46,807 --> 00:20:50,678 メラ…。 デネデネ! 301 00:20:50,678 --> 00:20:52,730 体当たり! 302 00:20:52,730 --> 00:20:55,730 マイッカ~! 303 00:20:57,668 --> 00:21:00,821 メラ メラ…。 304 00:21:00,821 --> 00:21:03,173 シャドーボール! チャボ! 305 00:21:03,173 --> 00:21:07,962 デネ! デネネ… デネ。 306 00:21:07,962 --> 00:21:11,715 フン! これで とどめよ! 悪の波動! 307 00:21:11,715 --> 00:21:14,015 チャチャチャ… チャ~! 308 00:21:15,970 --> 00:21:18,372 ん? 今度はお前の番か!? 309 00:21:18,372 --> 00:21:20,972 マーイーカ 体当たり! 310 00:21:25,195 --> 00:21:28,495 メラ~! 311 00:21:30,484 --> 00:21:32,953 ヒャ~マ! 312 00:21:32,953 --> 00:21:35,873 ヒャママ! 見つかったのか!? 313 00:21:35,873 --> 00:21:40,461 ヒャマ! あの雲は!? 314 00:21:40,461 --> 00:21:43,364 ヒノヤコマ ありがとう。 315 00:21:43,364 --> 00:21:45,664 よし 急ごう! 316 00:21:49,954 --> 00:21:52,973 雨を降らせたから 何だっつうのよ! 317 00:21:52,973 --> 00:21:55,125 メラ? 318 00:21:55,125 --> 00:21:58,178 よし… 今度こそ 捕まりなさい! 319 00:21:58,178 --> 00:22:00,164 メララ…。 320 00:22:00,164 --> 00:22:02,964 ほらよっと! メラ! 321 00:22:05,352 --> 00:22:08,005 何!? 322 00:22:08,005 --> 00:22:10,975 デデンネ! もう大丈夫だぞ! 323 00:22:10,975 --> 00:22:13,010 あとは 俺たちに任せろ! 324 00:22:13,010 --> 00:22:15,346 お出ましね ジャリボーイ。 325 00:22:15,346 --> 00:22:17,297 おとなしく ピカチュウを渡せ! 326 00:22:17,297 --> 00:22:19,500 ホルビー マッドショット! 327 00:22:19,500 --> 00:22:24,405 ホッビ~! イカ! 328 00:22:24,405 --> 00:22:28,826 ストーンエッジ! チャ~ム! 329 00:22:28,826 --> 00:22:31,945 チャチャチャ! (ロケット団)どわ~っ! 330 00:22:31,945 --> 00:22:34,715 ピカチュウ 10万ボルト! 331 00:22:34,715 --> 00:22:39,015 ピカチュ~! (ロケット団)うわ~! 332 00:22:41,171 --> 00:22:44,458 (ロケット団)ヤなカンジ~! ソ~ナンス! 333 00:22:44,458 --> 00:22:46,844 (マーイーカ)マイッカ~! (バケッチャ)チャチャ~! 334 00:22:46,844 --> 00:22:50,631 デデンネ しっかり…。 大丈夫か? 335 00:22:50,631 --> 00:22:54,668 メ メラ…。 心配いりませんよ。 336 00:22:54,668 --> 00:22:56,720 今 手当てをしますから。 337 00:22:56,720 --> 00:22:58,720 お兄ちゃん お願い。 338 00:23:02,326 --> 00:23:04,311 メララ…。 339 00:23:04,311 --> 00:23:07,014 もう 大丈夫です。 デネ! 340 00:23:07,014 --> 00:23:11,168 やった やった~! デデンネが元気になった! 341 00:23:11,168 --> 00:23:14,671 よかった。 メラ~。 342 00:23:14,671 --> 00:23:18,158 デネ… デネデネ~。 あれ? 343 00:23:18,158 --> 00:23:20,961 ヌメラ デデンネのこと もう平気なの? 344 00:23:20,961 --> 00:23:24,298 2人とも 仲よしになったのね~! 345 00:23:24,298 --> 00:23:26,333 何があったんでしょうか? 346 00:23:26,333 --> 00:23:28,919 何はともあれ よかったじゃないか! 347 00:23:28,919 --> 00:23:30,988 チャム チャム。 348 00:23:30,988 --> 00:23:35,142 デネデネ デネネネ~。 349 00:23:35,142 --> 00:23:37,544 ダメよ デデンネ! 350 00:23:37,544 --> 00:23:40,344 (笑い声) 351 00:23:42,316 --> 00:23:45,335 <小さな2人の大きな勇気で➡ 352 00:23:45,335 --> 00:23:47,838 ピンチを乗り越えた サトシたち。 353 00:23:47,838 --> 00:23:52,638 彼らの冒険は まだまだ続く!> 354 00:30:51,628 --> 00:30:53,628 止まれ!