1 00:00:33,596 --> 00:00:37,500 <サトシたちは ひと足先に ミアレシティに向かった シトロンと別れ➡ 2 00:00:37,500 --> 00:00:39,719 3人で旅を続けていた> 3 00:00:39,719 --> 00:00:42,889 (ユリーカ) お兄ちゃん 一人で大丈夫かな? 4 00:00:42,889 --> 00:00:46,576 (セレナ)大丈夫よ。 今頃 サトシとのジム戦に向けて➡ 5 00:00:46,576 --> 00:00:49,176 大忙しよ。 (サトシ)だな。 6 00:00:53,283 --> 00:00:55,235 (ホルビー)ホッビ! 7 00:00:55,235 --> 00:00:58,755 (シトロイド)レアコイル 戦闘不能。 よって ご主人様の勝ちです。 8 00:00:58,755 --> 00:01:02,308 (シトロン)やった やっと覚えました! 9 00:01:02,308 --> 00:01:04,310 お見事です。 10 00:01:04,310 --> 00:01:07,747 レアコイル 大丈夫かい? 11 00:01:07,747 --> 00:01:12,235 サトシさんのピカチュウを想定したバトル 順調ですね。 12 00:01:12,235 --> 00:01:16,573 そうだけど サトシは もっとこう インパクトがあって。 13 00:01:16,573 --> 00:01:20,076 頭の中には イメージがあるんだけど。 14 00:01:20,076 --> 00:01:22,062 そうだ! シトロイドに➡ 15 00:01:22,062 --> 00:01:24,914 サトシの戦い方をデータ化して インプットすれば➡ 16 00:01:24,914 --> 00:01:26,883 よりリアルな練習ができます。 17 00:01:26,883 --> 00:01:28,952 それは いい考えです。 18 00:01:28,952 --> 00:01:31,237 よし 準備にとりかかろう。 19 00:01:31,237 --> 00:01:36,226 サトシ そう簡単には バッジは渡しませんよ! 20 00:01:36,226 --> 00:01:38,778 こっちも しっかり 準備しとかないとな。 21 00:01:38,778 --> 00:01:41,748 (ムサシ)バケッチャ シャドーボール! 22 00:01:41,748 --> 00:01:43,817 (ピカチュウ)ピカ! ピ! 23 00:01:43,817 --> 00:01:46,269 (コジロウ) 今日こそ ピカチュウはいただくぜ! 24 00:01:46,269 --> 00:01:48,569 (3人)ロケット団! (ソーナンス)ソ~ナンス! 25 00:03:27,654 --> 00:03:32,154 10万ボルト! (ピカチュウ)ピーカチュー! 26 00:03:34,194 --> 00:03:37,194 (ロケット団)いきなり! 27 00:03:42,936 --> 00:03:48,241 (バケッチャ)チャチャチャ…。 (ニャース)イタタタ ニャー。 28 00:03:48,241 --> 00:03:52,341 (コジロウ)今回もあっけなく 飛ばされちゃったな ムサシ。 29 00:04:00,620 --> 00:04:02,589 (ムサシ)なに壊れてんのよ もう! 30 00:04:02,589 --> 00:04:05,189 ソ ソソソ。 31 00:04:07,944 --> 00:04:09,896 しようがないわね。 32 00:04:09,896 --> 00:04:13,466 ソーナンス コジロウたち捜しに行くわよ。 ソソ。 33 00:04:13,466 --> 00:04:18,066 コジロウ ニャース! ソソソ ナンス! バケッチャ! 34 00:04:20,073 --> 00:04:22,091 (ムサシ)って ここどこ? 35 00:04:22,091 --> 00:04:25,912 あ~ もうクタクタ! お腹も減ったし! 36 00:04:25,912 --> 00:04:30,066 どうにかしてよ ソーナンス! ソ ソソソーナ…。 37 00:04:30,066 --> 00:04:32,101 (クサイハナ)クサ~。 38 00:04:32,101 --> 00:04:34,053 くっさ! ソソソ! 39 00:04:34,053 --> 00:04:39,826 ちょっと あんた臭いからあっち行って! 40 00:04:39,826 --> 00:04:42,826 うわ~! ソ~! 41 00:04:51,904 --> 00:04:54,607 (ホワイト)おい しっかりして。 大丈夫かい? 42 00:04:54,607 --> 00:04:57,994 えっ… えっ? 43 00:04:57,994 --> 00:05:01,564 よかった。 意識が戻ったようだね。 44 00:05:01,564 --> 00:05:03,633 連れのソーナンスも無事だよ。 45 00:05:03,633 --> 00:05:05,652 ソソソ ナンス。 46 00:05:05,652 --> 00:05:09,772 僕はホワイト。 心配しなくていいよ 僕は医者だ。 47 00:05:09,772 --> 00:05:13,826 うっ…。 それは? 48 00:05:13,826 --> 00:05:17,914 キミもしびれ粉の症状が出ているな。 49 00:05:17,914 --> 00:05:19,966 さあ 食べて。 50 00:05:19,966 --> 00:05:22,018 はっ はい。 51 00:05:22,018 --> 00:05:25,518 あ~んして。 あ~ん。 52 00:05:27,940 --> 00:05:30,910 復活! あっ。 53 00:05:30,910 --> 00:05:35,765 キミ 名前は? えっ あの… ムサレッドです。 54 00:05:35,765 --> 00:05:37,734 そのままじゃ 風邪を引いてしまうよ。 55 00:05:37,734 --> 00:05:39,736 僕の診療所が すぐそこにあるから➡ 56 00:05:39,736 --> 00:05:41,971 着替えたほうがいい。 あ はい…。 57 00:05:41,971 --> 00:05:45,571 さあ 行こう。 は~い! 58 00:05:51,564 --> 00:05:53,616 変じゃないですか? 59 00:05:53,616 --> 00:05:56,736 いや とっても似合ってるよ。 そうですか? 60 00:05:56,736 --> 00:05:59,972 ソ~ナンス。 ソソソ。 61 00:05:59,972 --> 00:06:02,072 ソソ ソ~ナンス。 62 00:06:05,545 --> 00:06:08,598 木の実が いっぱいあるんですね。 63 00:06:08,598 --> 00:06:10,733 僕が育てている木の実だよ。 64 00:06:10,733 --> 00:06:13,720 何しろ この村には 医者が僕だけだから➡ 65 00:06:13,720 --> 00:06:17,206 木の実や薬草も 自分で育てないといけないんだ。 66 00:06:17,206 --> 00:06:20,576 へ~。 でも 植物に関しては素人だから➡ 67 00:06:20,576 --> 00:06:22,876 なかなか うまくいかなくてね。 68 00:06:24,947 --> 00:06:27,734 先生 肥料を持ってきたで~。 69 00:06:27,734 --> 00:06:30,937 いつも ありがとうございます。 助かります。 70 00:06:30,937 --> 00:06:34,557 なんのなんの。 困ったときは お互いさまだ。 71 00:06:34,557 --> 00:06:37,543 このあいだは うちのホルードを 治してもらったで。 72 00:06:37,543 --> 00:06:40,279 その後 調子はどうだい? (ホルード)ドー! 73 00:06:40,279 --> 00:06:43,733 このとおり ばっちり元気だ。 んじゃ また来るで。 74 00:06:43,733 --> 00:06:46,102 わざわざ ありがとうございました。 75 00:06:46,102 --> 00:06:48,554 いいってことでえ! 76 00:06:48,554 --> 00:06:51,991 よし そろそろ行くか。 えっ どこへ? 77 00:06:51,991 --> 00:06:53,943 往診だよ。 あの…。 78 00:06:53,943 --> 00:06:56,295 命を助けてもらったかわりに➡ 79 00:06:56,295 --> 00:06:59,132 私もお手伝いさせてもらって いいですか? 80 00:06:59,132 --> 00:07:01,132 それは助かるな。 81 00:07:05,571 --> 00:07:07,571 はい あ~ん。 82 00:07:09,659 --> 00:07:12,578 (ベリー)どうなの? うん 歯のほうは大丈夫だけど➡ 83 00:07:12,578 --> 00:07:16,099 歯茎が腫れているね。 何かあったのかい? 84 00:07:16,099 --> 00:07:20,219 それがさ ポケモンハンターの野郎が 罠を仕掛けやがってさ。 85 00:07:20,219 --> 00:07:23,389 ポケモンハンター? ん? あんたは? 86 00:07:23,389 --> 00:07:26,109 はじめまして。 助手のムサレッドです。 87 00:07:26,109 --> 00:07:28,728 彼女は 僕の幼なじみのベリー。 88 00:07:28,728 --> 00:07:32,265 助手 とったの? ああ。 それで どうなったんだい? 89 00:07:32,265 --> 00:07:35,401 ビッパは鉄の檻に 閉じ込められたんだけど➡ 90 00:07:35,401 --> 00:07:38,788 自慢の歯で鉄格子を噛み切って 逃げたってわけ! 91 00:07:38,788 --> 00:07:41,274 それで歯茎が腫れているのか。 92 00:07:41,274 --> 00:07:44,127 ったく! もしポケモンハンターを見つけたら➡ 93 00:07:44,127 --> 00:07:46,062 ただじゃおかないよ! 94 00:07:46,062 --> 00:07:49,549 ダメダメ。 そういうことは ジュンサーさんに任せないと。 95 00:07:49,549 --> 00:07:52,068 こんな山奥じゃ 呼んだって来てくれるまでに➡ 96 00:07:52,068 --> 00:07:54,103 どれだけ時間がかかるか。 97 00:07:54,103 --> 00:07:56,055 だからって キミがやるべきことじゃ! 98 00:07:56,055 --> 00:07:58,624 うるさいな! 私はね あんたみたいな➡ 99 00:07:58,624 --> 00:08:01,661 弱っちいやつとは違うんだ! まぁ まぁ。 100 00:08:01,661 --> 00:08:03,729 とにかく もう子供じゃないんだから➡ 101 00:08:03,729 --> 00:08:05,882 危険なことには 手出ししないように。 102 00:08:05,882 --> 00:08:08,551 ムサレッドさん 次の往診に行こう。 103 00:08:08,551 --> 00:08:10,620 あぁ… はい。 104 00:08:10,620 --> 00:08:12,972 ヘーンだ! 子供で悪いか! 105 00:08:12,972 --> 00:08:15,572 とっとと行っちまえってんだよ! 106 00:08:20,129 --> 00:08:22,131 そっちへ行きましたよ! 107 00:08:22,131 --> 00:08:25,101 は~い お任せを! 108 00:08:25,101 --> 00:08:27,601 おとなしくしなさい! 109 00:08:29,572 --> 00:08:33,059 お見事です。 じゃあ 診察終わるまで➡ 110 00:08:33,059 --> 00:08:35,061 押さえていてください。 は~い。 111 00:08:35,061 --> 00:08:37,730 ほぉ~ あんた やるじゃない。 112 00:08:37,730 --> 00:08:40,933 いや~ それほどでもありますけど。 113 00:08:40,933 --> 00:08:44,337 あんたみたいな しっかり者が お嫁さんに来てくれたら➡ 114 00:08:44,337 --> 00:08:47,223 ホワイト先生も 助かるんだろうけどね~。 115 00:08:47,223 --> 00:08:49,542 えっ お嫁さん? 116 00:08:49,542 --> 00:08:52,912 あぁ それって私の理想の女優的な➡ 117 00:08:52,912 --> 00:08:56,115 ド派手でセレブな暮らしとは まるで逆だけど➡ 118 00:08:56,115 --> 00:09:00,553 心安らぐ スプーン1杯の幸せがありそうな…。 119 00:09:00,553 --> 00:09:04,040 やだ お姉さんたら ほんとのこと言わないでよ! 120 00:09:04,040 --> 00:09:07,143 ちょっと 痛いよ あんた。 あっ。 121 00:09:07,143 --> 00:09:12,064 どうやら暴れていた原因は 毒の粉の影響のようだね。 122 00:09:12,064 --> 00:09:14,784 このモモンの実を食べれば 治りますよ。 123 00:09:14,784 --> 00:09:16,903 いつもありがとね 先生。 124 00:09:16,903 --> 00:09:18,905 (ホワイト)ほら。 125 00:09:18,905 --> 00:09:21,107 (メェークル)メー! 126 00:09:21,107 --> 00:09:23,559 あ~ お腹いっぱい。 127 00:09:23,559 --> 00:09:26,279 (セレナ)デザートはマカロンよ。 ピカチュ! 128 00:09:26,279 --> 00:09:28,764 わぁ~! ピカチュウたちには ポフレね。 129 00:09:28,764 --> 00:09:32,264 ピカ! (フォッコ)フォコ! あれ? デデンネは? 130 00:09:35,137 --> 00:09:37,137 (デデンネ)デネ! 131 00:09:40,076 --> 00:09:42,576 デネ~! 132 00:09:44,647 --> 00:09:47,049 まさか! 133 00:09:47,049 --> 00:09:49,585 デデンネ! 134 00:09:49,585 --> 00:09:53,089 フォッコ 引っかく! フォコ! 135 00:09:53,089 --> 00:09:56,089 フォ~ッ コココ! 136 00:09:58,261 --> 00:10:00,646 デデンネ! 137 00:10:00,646 --> 00:10:03,215 サトシ どうすればいい? 138 00:10:03,215 --> 00:10:05,551 セレナ 近くにポケモンセンターは? 139 00:10:05,551 --> 00:10:07,553 うん! 140 00:10:07,553 --> 00:10:11,007 えっと… このへんには ないみたい。 141 00:10:11,007 --> 00:10:14,577 弱ったなぁ。 こんな時に シトロンがいてくれたら。 142 00:10:14,577 --> 00:10:17,897 (セレナ)ここ 森の診療所があるみたい! 143 00:10:17,897 --> 00:10:20,549 よし 行ってみよう! ピカ! 144 00:10:20,549 --> 00:10:23,903 (ムサシ)なんか 静かでいいですね。 145 00:10:23,903 --> 00:10:26,606 (ホワイト)都会暮らしの人には 退屈かもしれないけど➡ 146 00:10:26,606 --> 00:10:28,874 僕は自然のなかで暮らすのが 好きだから。 147 00:10:28,874 --> 00:10:31,277 私も好きです。 148 00:10:31,277 --> 00:10:33,577 見てごらん。 え? 149 00:10:37,566 --> 00:10:41,070 《ソーナンスのこと考えたら 悪に生きるより➡ 150 00:10:41,070 --> 00:10:45,608 愛に生きたほうが 幸せになれるのかもしれない。 151 00:10:45,608 --> 00:10:50,646 えっ 私は? 私はどっちを 選んだら幸せになれるの? 152 00:10:50,646 --> 00:10:53,099 愛? それとも…》 153 00:10:53,099 --> 00:10:55,067 どうかしたの? え? 154 00:10:55,067 --> 00:10:57,486 あっ いや あ… 愛です。 え? 155 00:10:57,486 --> 00:11:00,056 いやいやいや あい…。 156 00:11:00,056 --> 00:11:03,125 愛くるしいですね ソーナンスたち。 157 00:11:03,125 --> 00:11:05,044 うん かわいいやつらだよ。 158 00:11:05,044 --> 00:11:07,897 (リングマ)グマー! 159 00:11:07,897 --> 00:11:09,915 (ソーナンス)ソ~ナンス! 160 00:11:09,915 --> 00:11:12,618 リングマ! 大丈夫だよ。 161 00:11:12,618 --> 00:11:15,221 え? ほら。 162 00:11:15,221 --> 00:11:19,692 あのリングマも 元 僕の患者さんなんだ。 163 00:11:19,692 --> 00:11:22,561 久しぶりだな 元気だったか? 164 00:11:22,561 --> 00:11:24,563 グマ! 165 00:11:24,563 --> 00:11:27,950 この人は 僕の仕事を 手伝ってくれているムサレッドさんだ。 166 00:11:27,950 --> 00:11:30,219 よろしく。 グマ! 167 00:11:30,219 --> 00:11:34,774 《決めた… 愛に生きるわ》 168 00:11:34,774 --> 00:11:37,226 チッ! 169 00:11:37,226 --> 00:11:39,261 ピカ! 170 00:11:39,261 --> 00:11:42,561 (ムサシ)ポケモンクイズ 正解は? ピカピカ。 171 00:13:24,567 --> 00:13:26,602 ピカチュ! 172 00:13:26,602 --> 00:13:29,555 ソ~ナノ! ピカピカ! 173 00:13:29,555 --> 00:13:34,610 (コジロウ)どこ行ったんだ? (ニャース)ん? あれは!? 174 00:13:34,610 --> 00:13:39,415 (コジロウ)ムサシか? なんだ? あの格好。 175 00:13:39,415 --> 00:13:41,801 (ニャース)髪型も服も変ニャ。 176 00:13:41,801 --> 00:13:44,601 とにかく行ってみよう! 177 00:13:46,572 --> 00:13:49,558 あ すみません! 178 00:13:49,558 --> 00:13:51,944 《げっ… ジャリボーイ》 179 00:13:51,944 --> 00:13:55,247 先生 お願い! 私のデデンネを助けて! 180 00:13:55,247 --> 00:13:57,547 わかった。 急いで中へ。 181 00:14:00,619 --> 00:14:04,557 変な檻に閉じ込められて 電気を浴びてしまって…。 182 00:14:04,557 --> 00:14:07,276 それは たぶん ポケモンハンターの仕業だ。 183 00:14:07,276 --> 00:14:09,211 (3人)ポケモンハンター!? ピカ!? 184 00:14:09,211 --> 00:14:13,732 珍しいポケモンを見つけては 高値で売りさばく悪いやつらだ。 185 00:14:13,732 --> 00:14:17,336 先生 デデンネは治るの? もちろんさ。 186 00:14:17,336 --> 00:14:20,636 過剰な電気を こうして放電してやれば…。 187 00:14:22,558 --> 00:14:25,227 デネ? もう大丈夫だ。 188 00:14:25,227 --> 00:14:27,746 デネネ! デデンネ~! 189 00:14:27,746 --> 00:14:31,467 ありがとう 先生。 あとは 体力回復のために➡ 190 00:14:31,467 --> 00:14:35,267 オレンの実を食べるといい。 (ムサシ)私 庭から採ってきま~す。 191 00:14:38,574 --> 00:14:40,609 (ユリーカ/セレナ)わ~ すご~い! 192 00:14:40,609 --> 00:14:43,896 いろんな木の実があるんですね。 はい オレンの実よ。 193 00:14:43,896 --> 00:14:45,898 ありがとう。 デネ! 194 00:14:45,898 --> 00:14:48,050 先生いわく まだ 足りないそうよ。 195 00:14:48,050 --> 00:14:52,555 目標は 全種類の木の実を 育てることなんですって。 196 00:14:52,555 --> 00:14:55,791 げっ!? あのソーナンスたち もしかして…。 197 00:14:55,791 --> 00:14:59,211 えっ… あのね~。 家族でいるの 初めて見た。 198 00:14:59,211 --> 00:15:02,311 ん? あれは…。 あ… 干しっぱ! 199 00:15:04,300 --> 00:15:06,569 (みんな)あ~! お前は!? あなたは!? 200 00:15:06,569 --> 00:15:09,555 シーッ シーッ! 私はムサレッド。 201 00:15:09,555 --> 00:15:12,975 じゃあ あのソーナンスも! あ~ もう! お願い。 202 00:15:12,975 --> 00:15:14,894 先生には 私がロケット団ってことは➡ 203 00:15:14,894 --> 00:15:17,613 絶対に言わないで。 (みんな)なんで? 204 00:15:17,613 --> 00:15:19,565 私は ロケット団をやめて➡ 205 00:15:19,565 --> 00:15:22,217 ホワイト先生と 一緒に暮らすことにしたの。 206 00:15:22,217 --> 00:15:24,620 (みんな)え~! (2人)え~!? チャチャ!? 207 00:15:24,620 --> 00:15:27,890 ニャ… ニャンですと~!? ム… ムサシ…。 チャチャチャ。 208 00:15:27,890 --> 00:15:29,925 ムサシは 夢を見てるのニャ。 209 00:15:29,925 --> 00:15:32,311 ニャーが 目を覚ましてやるニャ。 いや。 210 00:15:32,311 --> 00:15:34,780 あのままで いいんじゃないか? 211 00:15:34,780 --> 00:15:36,715 (ニャース)コジロウまで 何言うニャ! 212 00:15:36,715 --> 00:15:39,385 ムサシが… ムサシが➡ 213 00:15:39,385 --> 00:15:42,888 1人の女性として 幸せを つかもうとしているのなら➡ 214 00:15:42,888 --> 00:15:45,557 祝福してやるべきじゃないのか? 215 00:15:45,557 --> 00:15:48,894 それが 仲間ってもんだ。 コジロウ…。 216 00:15:48,894 --> 00:15:52,214 見ろ。 ソーナンスも いい感じだ。 217 00:15:52,214 --> 00:15:54,216 そうニャ。 218 00:15:54,216 --> 00:15:56,952 ニャーにも 恋の痛い経験があるのニャ。 219 00:15:56,952 --> 00:16:00,322 ムサシと ソーナンスが 愛に生きるというニャら…。 220 00:16:00,322 --> 00:16:02,241 ここは 男を見せて! 221 00:16:02,241 --> 00:16:04,910 黙って立ち去るニャ。 チャチャチャ。 222 00:16:04,910 --> 00:16:06,910 《ムサシ…》 223 00:16:16,572 --> 00:16:20,072 《幸せになってくれよ… さらばだ!》 224 00:16:22,061 --> 00:16:25,130 ねえ 一緒に暮らすってことは 結婚するの? 225 00:16:25,130 --> 00:16:27,049 えっ!? 結婚? 226 00:16:27,049 --> 00:16:30,552 生活をともにするなら それが しぜんの流れよね~。 227 00:16:30,552 --> 00:16:33,305 そうね そういうことになるわね。 228 00:16:33,305 --> 00:16:36,605 《ああ… ついに私も結婚かぁ》 229 00:16:38,577 --> 00:16:42,264 ムサシと おさらばしたけど やっぱり 寂しいのニャ~。 230 00:16:42,264 --> 00:16:44,616 ええい 弱音を吐くな。 231 00:16:44,616 --> 00:16:47,186 これからは 俺たちだけでやっていくんだ。 232 00:16:47,186 --> 00:16:49,071 チャチャ? (2人)ん? 233 00:16:49,071 --> 00:16:52,207 いかにも 罠って感じニャ。 (コジロウ)こういう手を使うのは…。 234 00:16:52,207 --> 00:16:55,611 ポケモンハンター ニャ! ご名答! 235 00:16:55,611 --> 00:16:59,715 最高の獲物を見つけたぜ。 しゃべるニャース! 236 00:16:59,715 --> 00:17:01,934 甘い 甘すぎるニャ。 237 00:17:01,934 --> 00:17:04,303 俺たち 新生ロケット団を…。 238 00:17:04,303 --> 00:17:06,388 なめんニャよ! チャチャ~! 239 00:17:06,388 --> 00:17:08,388 いけ~ ドサイドン! 240 00:17:10,209 --> 00:17:12,394 (ドサイドン)ドサ~! 241 00:17:12,394 --> 00:17:15,948 よ~し。 ここは 私が一肌脱ぐわ! 242 00:17:15,948 --> 00:17:19,234 先生への 告白大作戦を考えてあげる。 243 00:17:19,234 --> 00:17:22,254 え~ ほんとに? ありがとう ジャリガール! 244 00:17:22,254 --> 00:17:24,239 (コジロウ)先生! (サトシたち)ん? 245 00:17:24,239 --> 00:17:26,241 (コジロウ)先生は いませんか~。 246 00:17:26,241 --> 00:17:30,446 は~い! アハハハ。 247 00:17:30,446 --> 00:17:33,882 (物音) 248 00:17:33,882 --> 00:17:36,435 (3人)えっ!? どうしたの? 249 00:17:36,435 --> 00:17:40,572 ボロボロじゃない。 すまんが 力を貸してくれないか。 250 00:17:40,572 --> 00:17:42,574 え? どうしたんだ? 251 00:17:42,574 --> 00:17:45,444 ニャースと 手持ちのポケモンを 全部 奪われた…。 252 00:17:45,444 --> 00:17:49,331 (3人)えっ!? 相手は すこぶる強い ポケモンハンターでな。 253 00:17:49,331 --> 00:17:52,618 ポケモンハンター!? ホワイトさんが さっき言ってた。 254 00:17:52,618 --> 00:17:57,056 今日だけは ムサシの力を借りずに ニャースたちを助けたいんだ。 255 00:17:57,056 --> 00:17:59,892 あなた 彼女のこと…。 ああ…。 256 00:17:59,892 --> 00:18:02,945 虫のいい話なのは わかっている。 257 00:18:02,945 --> 00:18:05,414 けど… 頼む。 258 00:18:05,414 --> 00:18:09,451 相手が ポケモンハンターなら 俺も黙っていられない! 259 00:18:09,451 --> 00:18:11,453 すまない…。 で 場所は!? 260 00:18:11,453 --> 00:18:13,953 山のふもとだ 案内する! 261 00:18:17,109 --> 00:18:21,113 《ニャースと バケッチャたちが ポケモンハンターに捕まった!? 262 00:18:21,113 --> 00:18:26,718 どうすればいいの? 私 どうすれば…》 263 00:18:26,718 --> 00:18:28,754 出すニャ! 264 00:18:28,754 --> 00:18:33,075 もっと優しく扱うニャ! ロケット団をなめるニャー! 265 00:18:33,075 --> 00:18:36,095 まったく ほんとに おもしろいなぁ。 266 00:18:36,095 --> 00:18:38,063 情けないのニャ…。 267 00:18:38,063 --> 00:18:40,732 ポケモンハンターごときに捕まるなんて。 268 00:18:40,732 --> 00:18:43,068 こいつは 高値で売れそうだぜ。 269 00:18:43,068 --> 00:18:45,604 そこまでだ! 何だ お前ら! 270 00:18:45,604 --> 00:18:48,607 ポケモンハンター もう 悪いことはやめるんだ! 271 00:18:48,607 --> 00:18:51,493 捕まえたポケモンたちを 解放しなさい! 272 00:18:51,493 --> 00:18:54,730 そうよ そうよ! おミャーら なぜここに? 273 00:18:54,730 --> 00:18:56,882 身のほど知らずのガキどもが。 274 00:18:56,882 --> 00:19:00,068 いけ ドサイドン! 275 00:19:00,068 --> 00:19:03,405 ドサイ! ピカ。 276 00:19:03,405 --> 00:19:05,557 あのポケモンは? 277 00:19:05,557 --> 00:19:08,060 (ポケモン図鑑)「ドサイドン」… ドリルポケモン。 278 00:19:08,060 --> 00:19:11,647 手のひらの穴から 石つぶてを発射する。 279 00:19:11,647 --> 00:19:15,447 全身のプロテクターは 火山の噴火にも耐えられる。 280 00:19:17,402 --> 00:19:21,056 コジロウ! しっ! 今助ける。 281 00:19:21,056 --> 00:19:24,059 ピカチュウ 電光石火! ピッカピカ! 282 00:19:24,059 --> 00:19:27,012 フォッコ 火炎放射! フォー! 283 00:19:27,012 --> 00:19:28,897 岩石砲! 284 00:19:28,897 --> 00:19:30,899 ドサーイドン! 285 00:19:30,899 --> 00:19:32,951 ピカ! フォー! 286 00:19:32,951 --> 00:19:34,887 よけて岩石砲! ドーン! 287 00:19:34,887 --> 00:19:36,922 フォッコ! 288 00:19:36,922 --> 00:19:38,907 ポケモンハンターが? 289 00:19:38,907 --> 00:19:40,959 はい それで… あ ちょ…。 ベリー! 290 00:19:40,959 --> 00:19:43,028 ベリー? ベリー! 291 00:19:43,028 --> 00:19:46,565 わぁっ ちょっと そんな血相変えてどこ行くの? 292 00:19:46,565 --> 00:19:49,451 何を言ってるんだ! キミのとこじゃないか! 293 00:19:49,451 --> 00:19:51,386 なんで? ポケモンハンターだよ。 294 00:19:51,386 --> 00:19:54,706 キミのことだから てっきりバトルになってると思って。 295 00:19:54,706 --> 00:19:57,226 へ~ 心配してくれるんだ? 296 00:19:57,226 --> 00:19:59,228 当たり前じゃないか! 297 00:19:59,228 --> 00:20:01,680 大切な人のことなんだから 心配さ! 298 00:20:01,680 --> 00:20:03,565 あぁ…。 299 00:20:03,565 --> 00:20:06,568 なんだよ 突然 変なこと言うなよ。 300 00:20:06,568 --> 00:20:09,538 (ホワイト)いや だったら言ってやる。 301 00:20:09,538 --> 00:20:12,241 ソーナンス。 ソ? 302 00:20:12,241 --> 00:20:14,660 あんたとは ここでお別れよ。 303 00:20:14,660 --> 00:20:16,712 ソ! ソ ソソソソ? 304 00:20:16,712 --> 00:20:19,097 その子たちとずっと幸せにね。 305 00:20:19,097 --> 00:20:21,097 ソソソ。 306 00:20:25,420 --> 00:20:27,420 (サトシたち)あぁ…。 307 00:20:29,808 --> 00:20:31,727 開いたニャ。 308 00:20:31,727 --> 00:20:34,062 そこまでだ しゃべるニャース。 309 00:20:34,062 --> 00:20:38,784 二度と逆らえないよう もっと痛い目に遭わせてあげよう。 310 00:20:38,784 --> 00:20:40,719 いっ なんだ! 311 00:20:40,719 --> 00:20:45,140 (ムサシ)なんだかんだと言われたら 答えてあげるが 世の情け。 312 00:20:45,140 --> 00:20:47,140 あっ この声は? まさか。 313 00:20:49,061 --> 00:20:51,096 (みんな)ムサシ! 314 00:20:51,096 --> 00:20:53,148 世界の破壊を防ぐため。 315 00:20:53,148 --> 00:20:56,718 (コジロウ)ダメだ 帰れ! (ムサシ)世界の平和を守るため。 316 00:20:56,718 --> 00:20:59,771 ムサシは悪じゃなくて 愛に生きるのニャ。 317 00:20:59,771 --> 00:21:03,091 愛と真実の悪を貫く。 318 00:21:03,091 --> 00:21:05,891 (2人)ムサシ~! (ムサシ)ほれ 次はあんたの番! 319 00:21:07,996 --> 00:21:09,881 (2人)おっしゃ~! 320 00:21:09,881 --> 00:21:12,434 ラブリーチャーミーな敵役。 321 00:21:12,434 --> 00:21:14,886 ムサシ! コジロウ! 322 00:21:14,886 --> 00:21:18,240 銀河を駆けるロケット団の2人には。 323 00:21:18,240 --> 00:21:21,143 ホワイトホール 白い明日が待ってるぜ。 324 00:21:21,143 --> 00:21:24,379 ニャーんてな。 チャー チャッチャ。 (マーイーカ)マーイッカ! 325 00:21:24,379 --> 00:21:26,448 あれ ソーナンスは? 326 00:21:26,448 --> 00:21:31,069 置いてきた。 あいつは愛に 生きるほうが幸せになれるからね。 327 00:21:31,069 --> 00:21:34,056 さあ! 白い明日に向かって走るわよ! 328 00:21:34,056 --> 00:21:36,525 おう! それでこそ俺たちは…。 329 00:21:36,525 --> 00:21:38,427 (ニャース)ロケット団ニャー! 330 00:21:38,427 --> 00:21:41,927 ドサイドン 角ドリル! ドサー! 331 00:21:43,932 --> 00:21:46,084 (ロケット団)わ~! 332 00:21:46,084 --> 00:21:48,084 (サトシたち)うわ~。 333 00:21:50,105 --> 00:21:52,040 トドメだ! 岩石砲! 334 00:21:52,040 --> 00:21:54,776 ドサーイ ドーン! 335 00:21:54,776 --> 00:21:56,745 ピ ピカ! 336 00:21:56,745 --> 00:22:00,045 ソーナンス! ソ~ナンス! 337 00:22:02,301 --> 00:22:04,403 ドサイドン! 338 00:22:04,403 --> 00:22:07,723 ソ~ナンス! あんた なんで戻ってきたの! 339 00:22:07,723 --> 00:22:10,625 あんたは愛を貫くのよ。 戻んなさい! 340 00:22:10,625 --> 00:22:12,644 ソ~ナンス。 341 00:22:12,644 --> 00:22:15,280 さよならしてきた? 342 00:22:15,280 --> 00:22:17,399 ソーナンス おミャーってやつは…。 343 00:22:17,399 --> 00:22:19,785 バカよ 大バカ。 344 00:22:19,785 --> 00:22:22,104 ええい みだれ突きだ! 345 00:22:22,104 --> 00:22:24,222 ドサーイ! 346 00:22:24,222 --> 00:22:26,658 いくよ みんな! (ロケット団)おう! 347 00:22:26,658 --> 00:22:28,658 俺たちも! 348 00:22:30,645 --> 00:22:35,584 ソ~! 349 00:22:35,584 --> 00:22:38,987 いけ! ソ~ナンス! 350 00:22:38,987 --> 00:22:41,006 ドサ~。 351 00:22:41,006 --> 00:22:44,276 今よ バケッチャ 悪の波動! チャチャー。 352 00:22:44,276 --> 00:22:47,729 マーイーカ サイケ光線! マイッカ! 353 00:22:47,729 --> 00:22:50,832 ピカチュウ 10万ボルト! ピカチュウ! 354 00:22:50,832 --> 00:22:54,932 フォッコ 火炎放射! フォッコ~! 355 00:22:56,905 --> 00:22:59,405 ドドーン! うわ~! 356 00:23:05,881 --> 00:23:09,067 (ホワイト)え? キミたちがポケモンハンターを? 357 00:23:09,067 --> 00:23:11,603 いや… ムサレッドさんのおかげです。 358 00:23:11,603 --> 00:23:14,239 (セレナ)もうじき ジュンサーさんも来ると思います。 359 00:23:14,239 --> 00:23:17,409 これ ムサレッドさんから。 ん? 360 00:23:17,409 --> 00:23:21,009 わ~ きれい! うん。 361 00:23:23,315 --> 00:23:25,567 《私はロケット団。 362 00:23:25,567 --> 00:23:30,989 私には最高の仲間たちがいる》 363 00:23:30,989 --> 00:23:34,760 <万感の思いを胸に気球は飛ぶ。 364 00:23:34,760 --> 00:23:38,760 進め ロケット団。 明日のために> 365 00:23:41,883 --> 00:23:44,886 よ~し サトシのデータ インプット完了。 366 00:23:44,886 --> 00:23:47,139 どうだい? 理解不能 理解不能。 367 00:23:47,139 --> 00:23:49,139 え? わっ。 368 00:23:52,577 --> 00:23:54,577 <続く>