1
00:00:01,419 --> 00:00:03,462
(セレナ)わわ… わあ 落ちる
2
00:00:03,546 --> 00:00:06,507
(セレナのママ)舌を噛かむわよ
しゃべっちゃダメ
3
00:00:06,590 --> 00:00:09,635
セレナ あなたは 今
サイホーンなのよ
4
00:00:10,052 --> 00:00:12,179
むちゃ 言わないでよ
5
00:00:12,680 --> 00:00:16,475
ママも そうやって
サイホーンレースの世界で戦ってきたの
6
00:00:16,559 --> 00:00:19,228
セレナもできる
当たって砕けろよ
7
00:00:21,731 --> 00:00:23,232
あ〜あ…
8
00:00:24,900 --> 00:00:28,529
もう やだ〜!
9
00:00:29,321 --> 00:00:35,327
♪〜
10
00:01:51,403 --> 00:01:56,909
〜♪
11
00:02:06,585 --> 00:02:08,420
(ナレーション)
新たな冒険を求めて—
12
00:02:08,504 --> 00:02:11,674
カロス地方にやってきた
サトシとピカチュウ
13
00:02:11,757 --> 00:02:15,845
到着早々 悪の組織
ロケット団に襲われたが—
14
00:02:15,928 --> 00:02:18,806
ケロマツというポケモンに
ピンチを救われた
15
00:02:19,515 --> 00:02:23,227
だが バトルで
ダメージを負ってしまったケロマツ
16
00:02:23,644 --> 00:02:29,149
サトシたちは ケロマツを救うため
プラターヌ研究所へ走る
17
00:02:30,401 --> 00:02:31,902
(ユリーカ)
サトシ こっち こっち
18
00:02:32,194 --> 00:02:33,320
(サトシ)ああ
19
00:02:33,404 --> 00:02:36,240
(サトシ)ケロマツ 頑張れよ
(ケロマツ)ケロ…
20
00:02:36,574 --> 00:02:38,784
もう お兄ちゃんったら 遅い
21
00:02:39,285 --> 00:02:40,744
(シトロン)分かってるよ
22
00:02:40,828 --> 00:02:43,372
サトシ 先に行ってください
23
00:02:43,455 --> 00:02:45,082
ごめん シトロン
24
00:02:45,165 --> 00:02:47,835
まったくもって
だらしないんだから
25
00:02:54,133 --> 00:02:56,385
(コジロウ)ひでえ目に遭った
(ニャース)許さんのニャ
26
00:02:56,468 --> 00:02:58,304
(ユリーカ)サトシ こっちだよ
(サトシ)ああ
27
00:02:59,597 --> 00:03:01,515
あれだよ プラターヌ研究所
28
00:03:02,141 --> 00:03:03,517
(ニャース)ジャリンコ発見ニャ
29
00:03:04,184 --> 00:03:06,353
(ムサシ)プラターヌ研究所?
30
00:03:06,437 --> 00:03:08,981
(コジロウ)
ポケモンの研究所だな
31
00:03:09,356 --> 00:03:13,903
強いポケモン
珍しいポケモンの匂いがするニャ
32
00:03:13,986 --> 00:03:15,321
(ソーナンス)ソ〜ナンス
33
00:03:15,404 --> 00:03:17,239
(枝が折れる音)
(一同)わあっ…
34
00:03:17,323 --> 00:03:18,949
(落ちる音)
35
00:03:21,493 --> 00:03:23,412
(サトシ)すみません
36
00:03:23,746 --> 00:03:26,749
プラターヌ博士 いませんか?
37
00:03:26,832 --> 00:03:28,417
(プラターヌ)は〜い
38
00:03:29,209 --> 00:03:30,210
あ…
39
00:03:30,669 --> 00:03:32,296
博士ですか?
40
00:03:33,589 --> 00:03:34,757
ケロマツ
41
00:03:35,049 --> 00:03:37,843
え… 知ってるんですか?
ケロマツを
42
00:03:37,927 --> 00:03:40,054
もちろんだ ソフィー 来てくれ
43
00:03:40,846 --> 00:03:42,514
心配したんだぞ
44
00:03:42,598 --> 00:03:44,975
お前のトレーナーから
連絡があったからな
45
00:03:48,312 --> 00:03:50,522
(プラターヌ)頼むよ
(ソフィー)はい
46
00:03:51,565 --> 00:03:52,858
(ピカチュウ)ピカ…
47
00:03:52,942 --> 00:03:55,778
あの 連絡があったって—
48
00:03:55,861 --> 00:03:58,447
ケロマツのトレーナーが
ここに向かってるんですか?
49
00:03:59,031 --> 00:04:03,410
いや ケロマツを手放したいという
連絡だったんだ
50
00:04:03,786 --> 00:04:04,870
(サトシ)え?
(ピカチュウ)ピカピカ?
51
00:04:10,876 --> 00:04:13,170
遅い お兄ちゃん
52
00:04:13,253 --> 00:04:14,797
ケロマツは?
53
00:04:14,880 --> 00:04:16,799
(ケロマツ)ケ… ケロ…
54
00:04:22,346 --> 00:04:23,514
ケロマツ…
55
00:04:23,597 --> 00:04:25,474
(プラターヌ)心配は要らないよ
56
00:04:26,183 --> 00:04:28,560
彼女の腕は ピカイチだからね
57
00:04:29,645 --> 00:04:31,355
はい
58
00:04:33,482 --> 00:04:37,486
僕は プラターヌ
このカロス地方のポケモン研究家だ
59
00:04:37,903 --> 00:04:39,738
俺 サトシっていいます
60
00:04:39,822 --> 00:04:41,281
こっちは 相棒のピカチュウ
61
00:04:41,365 --> 00:04:42,366
ピカ
62
00:04:42,449 --> 00:04:45,035
私は ユリーカ
お兄ちゃんのシトロン
63
00:04:45,119 --> 00:04:47,788
シトロンです
はじめまして プラターヌ博士
64
00:04:48,247 --> 00:04:51,417
今日 カントーのマサラタウンから
着いたばかりなんです
65
00:04:51,500 --> 00:04:52,501
(プラターヌ)カントーから?
66
00:04:52,876 --> 00:04:56,797
はい ポケモンマスターを目指して
修行の旅を続けてます
67
00:04:56,880 --> 00:04:58,048
ピカチュ
68
00:04:58,132 --> 00:04:59,591
なるほど
69
00:04:59,675 --> 00:05:01,885
そういえば お礼が まだだった
70
00:05:01,969 --> 00:05:04,054
ケロマツを助けてくれて
ありがとう
71
00:05:04,388 --> 00:05:07,057
助かったのは こっちのほうです
72
00:05:07,141 --> 00:05:09,518
それより さっきの話
73
00:05:09,601 --> 00:05:12,021
手放したいって
何があったんですか?
74
00:05:12,604 --> 00:05:14,481
ああ 僕は トレーナーに—
75
00:05:14,565 --> 00:05:17,860
最初のポケモンを
渡す役目も持っていてね
76
00:05:17,943 --> 00:05:20,070
ケロマツは
新人トレーナー用なんだ
77
00:05:21,488 --> 00:05:24,324
でも あの子は
ちょっと変わっていてね
78
00:05:24,408 --> 00:05:26,702
バトルで
言うことを聞かなかったり
79
00:05:26,785 --> 00:05:29,246
トレーナーを見限って
逃げ出したり
80
00:05:29,872 --> 00:05:31,665
一緒に旅立ったものの—
81
00:05:31,749 --> 00:05:33,333
僕の所に直接 返しに来た—
82
00:05:33,417 --> 00:05:35,335
トレーナーも 何人かいたよ
83
00:05:35,627 --> 00:05:38,714
(サトシ)えっ そんなに何度も?
(ピカチュウ)ピカチュ…
84
00:05:39,173 --> 00:05:41,508
ケロマツなりに考えがあるのかも
85
00:05:41,925 --> 00:05:43,510
苦労してるのね
86
00:05:43,594 --> 00:05:46,055
そういう初心者用の
ポケモンがいることは—
87
00:05:46,138 --> 00:05:47,890
ウワサになっていましたけど…
88
00:05:48,015 --> 00:05:50,476
まさか 本当にいるとは
驚きました
89
00:05:50,559 --> 00:05:52,352
(ガブリアス)ガブガブ
90
00:05:54,938 --> 00:05:57,107
ガブ… ガブガブ…
91
00:05:57,649 --> 00:06:00,944
(サトシ)あっ ガブリアスだ
(ピカチュウ)ピカ ピカチュ
92
00:06:01,028 --> 00:06:03,072
うちのガブリアスだよ
93
00:06:03,655 --> 00:06:05,115
気のいいやつさ
94
00:06:05,199 --> 00:06:06,366
(ガブリアス)ガブ…
95
00:06:06,450 --> 00:06:09,119
(プラターヌ)
ガブリアス 調子はどうだ?
96
00:06:11,789 --> 00:06:13,165
ガブ…
97
00:06:13,248 --> 00:06:14,958
ケロマツは 大丈夫
98
00:06:15,042 --> 00:06:16,877
サトシ君たちのおかげだよ
99
00:06:17,294 --> 00:06:18,879
ガブガブ
100
00:06:18,962 --> 00:06:21,340
(サトシ)よろしくな ガブリアス
(ピカチュウ)ピカピーカ
101
00:06:21,799 --> 00:06:24,176
(サトシ)
優しいんだな ガブリアス
102
00:06:24,259 --> 00:06:26,053
でも もう大丈夫だってさ
103
00:06:26,136 --> 00:06:27,346
(ガブリアス)ガブガブ
104
00:06:27,679 --> 00:06:32,101
博士 私もなでていい?
本物のガブリアス 初めてなの
105
00:06:32,476 --> 00:06:34,853
どうぞ ガブリアスも喜ぶよ
106
00:06:34,937 --> 00:06:36,313
(ユリーカ)やったあ
107
00:06:36,396 --> 00:06:40,984
ガブリアス いい子だね かわいい
108
00:06:41,068 --> 00:06:42,611
(シトロン)博士
(プラターヌ)ん?
109
00:06:42,945 --> 00:06:47,116
博士は 主にポケモンの進化について
研究しているんですよね
110
00:06:47,199 --> 00:06:49,201
ああ この研究所には—
111
00:06:49,284 --> 00:06:52,204
他にも たくさんの
ポケモンたちがいるんだよ
112
00:06:52,538 --> 00:06:54,623
(ユリーカ)見たい 見たい
(プラターヌ)そうかい
113
00:06:54,706 --> 00:06:57,876
それじゃあ 見に行こう
コゼット ガブリアスを頼む
114
00:06:58,335 --> 00:06:59,336
(コゼット)分かりました
115
00:07:02,339 --> 00:07:03,465
サトシは 行かないの?
116
00:07:05,217 --> 00:07:07,219
ああ 先に行っててくれ
117
00:07:07,803 --> 00:07:09,096
分かった
118
00:07:14,226 --> 00:07:17,479
ケロマツ 本当にありがとうな
助かったよ
119
00:07:17,563 --> 00:07:18,981
(ピカチュウ)ピカピーカ
120
00:07:19,356 --> 00:07:21,817
俺たち お前が大好きだぜ
121
00:07:23,735 --> 00:07:25,445
俺には分かる
122
00:07:25,529 --> 00:07:28,157
お前は 要らないなんて
言われるポケモンじゃない
123
00:07:28,240 --> 00:07:31,243
ピカチュウを助けてくれた
熱いやつだ
124
00:07:31,326 --> 00:07:32,828
(ピカチュウ)ピーカ
125
00:07:33,120 --> 00:07:36,748
(ユリーカのはしゃぎ声)
126
00:07:40,043 --> 00:07:44,298
(ピカチュウ)ピーカ
(サトシ)わあっ すげえ
127
00:07:44,715 --> 00:07:47,092
サトシ ケロマツ どうだった?
128
00:07:47,593 --> 00:07:50,012
心配ない あいつは強いから
129
00:07:50,095 --> 00:07:52,431
(ユリーカ)
ねえねえ サトシ 見てよ
130
00:07:52,514 --> 00:07:54,892
見たことないポケモンが
いっぱいだよ
131
00:07:55,225 --> 00:07:57,311
おっ エリキテルもいるじゃないか
132
00:07:57,394 --> 00:07:58,937
ピカピカ
133
00:08:00,355 --> 00:08:01,356
ピカ
134
00:08:01,899 --> 00:08:04,860
博士 進化の研究って
どんなんですか?
135
00:08:05,736 --> 00:08:07,237
(プラターヌ)
みんなは ポケモンに—
136
00:08:07,321 --> 00:08:10,324
もう一段階
別の進化があると言ったら…
137
00:08:10,699 --> 00:08:11,867
信じるかな?
138
00:08:12,159 --> 00:08:13,535
別の進化?
139
00:08:13,619 --> 00:08:16,079
ガブリアスも
まだ進化するってことですか?
140
00:08:16,747 --> 00:08:18,624
その可能性があるんだよ
141
00:08:18,999 --> 00:08:21,001
(サトシ)えっ?
(シトロン)本当に?
142
00:08:21,585 --> 00:08:24,630
いくつかのポケモンに
そういう報告があってね
143
00:08:24,713 --> 00:08:27,758
研究者の間では
メガシンカと呼ばれているよ
144
00:08:28,217 --> 00:08:29,760
メガシンカ…
145
00:08:30,302 --> 00:08:33,847
(プラターヌ)そのメカニズムには
まだまだ 謎が多くてね
146
00:08:34,765 --> 00:08:36,850
進化には 特殊な石と—
147
00:08:36,934 --> 00:08:41,271
ポケモンとトレーナーの絆きずなが
とても重要だと考えられているんだ
148
00:08:41,980 --> 00:08:44,900
(サトシ)絆…
(ピカチュウ)ピーカ
149
00:08:44,983 --> 00:08:47,194
しかも 驚くべきことに—
150
00:08:47,277 --> 00:08:49,947
進化しても
元の姿に戻ってしまうんだ
151
00:08:50,030 --> 00:08:51,949
えっ 元に戻る?
152
00:08:52,950 --> 00:08:55,452
(ニャース)
メガシンカ… 何か強そうニャ
153
00:08:56,036 --> 00:08:58,538
進化の上の そのまた進化
154
00:08:58,622 --> 00:09:00,040
私 決〜めた
155
00:09:00,123 --> 00:09:03,168
ここのポケモン
みんなゲットするわよ
156
00:09:03,252 --> 00:09:05,087
ソ〜ナン…
157
00:09:07,381 --> 00:09:09,091
(ムサシ)はいはい どうも
158
00:09:09,174 --> 00:09:11,343
(コジロウ)
メガシンカの研究に来ました
159
00:09:11,426 --> 00:09:12,427
はい?
160
00:09:14,972 --> 00:09:16,098
(ケロマツ)ケロ…
161
00:09:18,058 --> 00:09:19,059
ケロ?
162
00:09:19,142 --> 00:09:21,561
(ニャース)
お手伝いに来ましたのニャ
163
00:09:21,895 --> 00:09:24,231
そんな話 聞いてないですけど
164
00:09:24,314 --> 00:09:26,108
博士に確認してきます
165
00:09:26,775 --> 00:09:28,568
(ひそひそ話をする声)
166
00:09:29,194 --> 00:09:31,071
(ガブリアス)ガブ
(ケロマツ)ケロ!
167
00:09:31,154 --> 00:09:32,531
ケロ
168
00:09:33,740 --> 00:09:36,243
(ケロマツ)ケロロ
(ガブリアス)ガブ?
169
00:09:36,326 --> 00:09:38,996
(ニャース)ニャーたちを
ぶっ飛ばしたやつニャ
170
00:09:39,079 --> 00:09:42,165
(コジロウ)じゃあ まずは
こいつから いただきますか
171
00:09:43,166 --> 00:09:45,752
さあ 研究スタートですよ
172
00:09:45,836 --> 00:09:49,798
(ムサシ)はいはい 危ないですからね
下がって はい 下がって
173
00:09:50,048 --> 00:09:52,217
(コジロウ)とりゃ
(ガブリアス)ガブ
174
00:09:53,176 --> 00:09:54,469
ガア〜ッ…
175
00:09:54,761 --> 00:09:55,971
(ケロマツ)ケロ…
176
00:09:56,054 --> 00:09:58,432
あっ ガブリアス
177
00:09:59,474 --> 00:10:01,476
(ムサシ)思わぬ収穫ね
178
00:10:01,560 --> 00:10:05,022
あいつには メガシンカの
可能性があるとか言ってたわ
179
00:10:05,105 --> 00:10:07,816
(ニャース)作戦変更
まずは そいつをゲットニャ
180
00:10:07,899 --> 00:10:10,444
(コジロウ)よし ガブリアス
俺たちと来るんだ
181
00:10:10,527 --> 00:10:12,487
ガ… ガア〜…
182
00:10:17,075 --> 00:10:20,704
ガブ ガブ ガ〜!
183
00:10:20,787 --> 00:10:22,039
(一同)ハッ…
(ピカチュウ)ピカ?
184
00:10:22,122 --> 00:10:23,165
(サトシ)ガブリアスの声だ
185
00:10:23,248 --> 00:10:25,167
ガア〜!
186
00:10:33,759 --> 00:10:36,219
(ムサシ)ちょっと…
話が違うじゃない
187
00:10:36,303 --> 00:10:38,972
(ニャース)
ガブリアス 言うこと聞くニャ
188
00:10:39,056 --> 00:10:40,349
(コジロウ)おかしいな
189
00:10:40,432 --> 00:10:42,351
ガ〜ブ
190
00:10:43,352 --> 00:10:44,353
(サトシ)ガブリアス
191
00:10:45,312 --> 00:10:46,605
どうなってるんだ?
192
00:10:47,064 --> 00:10:49,232
博士 あの人たちが
193
00:10:49,316 --> 00:10:52,069
(プラターヌ)君たちは 何者だ
(ガブリアス)ガ〜ブ…
194
00:10:52,152 --> 00:10:54,071
(ムサシ)
君たちは何者だと聞かれたら
195
00:10:54,613 --> 00:10:56,865
(コジロウ)
答えてあげるが世の情け
196
00:10:58,408 --> 00:10:59,701
ロケット団か
197
00:10:59,785 --> 00:11:01,536
ちょっと あんたたち
しつこいわよ
198
00:11:01,995 --> 00:11:03,372
ロケット団?
199
00:11:03,455 --> 00:11:06,541
人のポケモンを奪う
悪いやつらなんです
200
00:11:06,750 --> 00:11:08,668
は〜い そのとおり
201
00:11:08,752 --> 00:11:11,546
ガブリアスは
ロケット団がいただいた
202
00:11:11,630 --> 00:11:13,799
それでは 本日は撤収ニャ
203
00:11:13,882 --> 00:11:15,842
ニャ… ニャースがしゃべってる
204
00:11:16,218 --> 00:11:17,886
ええ しゃべりますのニャ
205
00:11:17,969 --> 00:11:19,888
ガ〜ブ!
206
00:11:20,263 --> 00:11:24,351
(ムサシたち)ええっ まっさか〜
207
00:11:27,104 --> 00:11:28,313
(ガブリアス)ガブ…
208
00:11:28,397 --> 00:11:30,607
(サトシ)
ガブリアス どうしたんだ?
209
00:11:32,943 --> 00:11:34,319
危ない
210
00:11:35,404 --> 00:11:36,405
ガブリアス…
211
00:11:37,030 --> 00:11:38,907
(シトロン)
博士 ガブリアスの首を
212
00:11:38,990 --> 00:11:41,493
ガ… ガブ… ガ〜
213
00:11:41,993 --> 00:11:43,453
何だ あのリングは
214
00:11:43,537 --> 00:11:45,455
(ソフィー)やつらの仕業です
(プラターヌ)何?
215
00:11:45,914 --> 00:11:47,916
(ソフィー)ケロマツをかばって
ガブリアスは…
216
00:11:47,999 --> 00:11:49,418
ガブ
217
00:11:54,756 --> 00:11:57,300
(サトシ)ガブリアス
(ピカチュウ)ピカ
218
00:11:57,384 --> 00:11:59,261
ガブリアスが… 泣いてる
219
00:11:59,928 --> 00:12:01,805
どうなっちゃってるの…
220
00:12:02,097 --> 00:12:04,141
(サトシ)追うぞ ピカチュウ
(ピカチュウ)ピカ
221
00:12:04,224 --> 00:12:05,976
気をつけろよ サトシ君
222
00:12:06,059 --> 00:12:09,271
ソフィー
他のポケモンたちの様子を確認だ
223
00:12:09,354 --> 00:12:12,482
お兄ちゃん
ガブリアス かわいそう
224
00:12:12,566 --> 00:12:14,234
(シトロン)僕たちも行こう
(ユリーカ)うん
225
00:12:15,152 --> 00:12:16,153
ケロッ
226
00:12:16,570 --> 00:12:18,905
(サトシ)ケロマツ
(ケロマツ)ケロッ
227
00:12:18,989 --> 00:12:21,366
(サトシ)お前も来てくれるのか?
(ピカチュウ)ピカ?
228
00:12:21,450 --> 00:12:22,909
(ケロマツ)ケロ
(ピカチュウ)ピカ
229
00:12:22,993 --> 00:12:24,202
ピカ
230
00:12:24,286 --> 00:12:27,789
(シトロン)
ポケモンクイズ 正解は?
231
00:12:29,416 --> 00:12:31,168
ピカピカチュウ
232
00:12:33,879 --> 00:12:34,880
ピカピカ
233
00:12:48,518 --> 00:12:51,438
(ジュンサー)住民の皆さん
現在 ガブリアスが暴れています
234
00:12:52,022 --> 00:12:55,317
危険ですので
速やかに避難してください
235
00:13:00,322 --> 00:13:03,909
(リポーター)ガブリアスは
プリズムタワー方向へ飛んでいきます
236
00:13:12,209 --> 00:13:16,463
うわ〜っ なんと はかいこうせんを
辺り構わず発射して—
237
00:13:16,546 --> 00:13:19,966
我々 報道のヘリコプターに対して
威嚇してきました
238
00:13:20,300 --> 00:13:22,010
かなりの興奮状態のようです
239
00:13:24,763 --> 00:13:28,391
ねえ これ 見てよ
すごいことになってるわよ
240
00:13:28,475 --> 00:13:31,811
私の顔も 超すごいことに
なってるんですけど?
241
00:13:31,895 --> 00:13:33,146
あら…
242
00:13:38,527 --> 00:13:39,861
何て映画?
243
00:13:40,362 --> 00:13:44,241
違う違う 生中継よ
ミアレシティだって
244
00:13:44,324 --> 00:13:47,744
(ガブリアス)ガア〜!
(サトシ)ガブリアス
245
00:13:48,995 --> 00:13:51,081
(ピカチュウ)ピカチュ
(ユリーカ)サトシ
246
00:13:51,456 --> 00:13:53,124
ガブ…
247
00:13:53,583 --> 00:13:55,627
あいつのそばに行けないかな?
248
00:13:55,710 --> 00:13:57,295
えっ 危ないですよ
249
00:13:57,629 --> 00:14:00,173
一番 危ないのは
ガブリアスなんだ
250
00:14:00,257 --> 00:14:02,759
あのリングを
外してやりたいんだよ
251
00:14:04,886 --> 00:14:07,931
ガブリアスに近づくことが
できればいいんですよね?
252
00:14:08,014 --> 00:14:09,474
それなら手はありますよ
253
00:14:09,933 --> 00:14:11,101
ホントか?
254
00:14:13,520 --> 00:14:16,022
この奥に非常階段があります
255
00:14:16,106 --> 00:14:18,692
リュック持ってきて正解でした
256
00:14:18,942 --> 00:14:22,571
フフフッ サイエンスが
未来を切り開く時
257
00:14:22,654 --> 00:14:23,989
シトロニックギア オン
258
00:14:24,239 --> 00:14:25,657
エイパムアーム起動
259
00:14:27,117 --> 00:14:30,120
(サトシ)うわっ 何だ?
(ピカチュウ)ピカ…
260
00:14:30,495 --> 00:14:31,788
これで入れます
261
00:14:31,871 --> 00:14:34,082
科学の力って すげえ
262
00:14:34,165 --> 00:14:36,918
カッコいいでしょ
お兄ちゃんの発明なの
263
00:14:37,294 --> 00:14:40,171
僕 こういうの
ちょっと得意なんですよ
264
00:14:42,007 --> 00:14:44,217
(サトシ)ありがとな シトロン
(シトロン)いいえ あっ…
265
00:14:44,884 --> 00:14:46,636
(シトロン)うわっ
266
00:14:48,805 --> 00:14:50,932
シトロン ユリーカ 大丈夫か?
267
00:14:51,016 --> 00:14:54,978
(シトロン)はい 僕たちに構わず
早く行ってください
268
00:14:55,061 --> 00:14:56,354
分かった
269
00:14:59,816 --> 00:15:02,402
(プラターヌ)ジュンサーさん
(ジュンサー)プラターヌ博士
270
00:15:02,485 --> 00:15:05,113
お騒がせして すみません
ガブリアスは?
271
00:15:05,196 --> 00:15:06,323
(男性)おい あれを見ろ
272
00:15:07,324 --> 00:15:08,325
(男性)子供だ
273
00:15:10,368 --> 00:15:11,828
(プラターヌ)サトシ君!
(ジュンサー)えっ?
274
00:15:15,790 --> 00:15:16,791
ガブリアス…
275
00:15:17,334 --> 00:15:19,961
ガブ… ガブ〜!
276
00:15:20,045 --> 00:15:21,046
(サトシ)うわっ
277
00:15:26,051 --> 00:15:28,511
大丈夫かな サトシ…
278
00:15:30,013 --> 00:15:32,015
ガブリアス 落ち着いてくれ
279
00:15:32,098 --> 00:15:34,059
ガブ ガ〜ブ
280
00:15:34,142 --> 00:15:36,186
(ケロマツ)ケロ
(ピカチュウ)ピカチュウ
281
00:15:38,772 --> 00:15:41,066
プリズムタワーに 少年がいます
282
00:15:41,566 --> 00:15:43,610
説得しようと
しているのでしょうか
283
00:15:44,110 --> 00:15:46,571
ガブリアスのトレーナーかしら?
284
00:15:51,409 --> 00:15:54,245
(サトシ)待ってくれ ガブリアス
(ピカチュウ)ピカ
285
00:16:07,008 --> 00:16:08,510
サトシだ
286
00:16:08,593 --> 00:16:12,347
お兄ちゃん サトシって
ポケモンのことになると すごいね
287
00:16:18,311 --> 00:16:19,771
僕も行かなきゃ…
288
00:16:20,146 --> 00:16:22,065
(ユリーカ)あっ 私も
289
00:16:25,235 --> 00:16:26,778
よし
290
00:16:28,947 --> 00:16:31,282
(シトロン)ほら ユリーカ
(ユリーカ)ありがとう
291
00:16:34,452 --> 00:16:36,871
ガブ… ガブガ〜ブ
292
00:16:39,374 --> 00:16:41,334
来たぜ ガブリアス
293
00:16:41,584 --> 00:16:42,919
(リポーター)なんと 少年は—
294
00:16:43,002 --> 00:16:46,089
プリズムタワーのてっぺんまで
上がってきました
295
00:16:46,631 --> 00:16:48,466
ガブ… ガ〜ブ
296
00:16:48,550 --> 00:16:49,592
(サトシ)うわっ
297
00:16:51,886 --> 00:16:53,847
(ピカチュウ)ピカ〜
(サトシ)待て ピカチュウ
298
00:16:54,222 --> 00:16:57,892
(ピカチュウ)ピカ?
(サトシ)ガブリアスに攻撃しちゃダメだ
299
00:16:57,976 --> 00:16:59,686
(ピカチュウ)ピ〜カ
300
00:17:00,895 --> 00:17:04,524
(シトロン)ハア ハア…
(ユリーカ)お兄ちゃん しっかり
301
00:17:04,607 --> 00:17:07,694
もう 足が… サトシは?
302
00:17:07,777 --> 00:17:10,321
もう てっぺんまで
行っちゃったよ
303
00:17:11,698 --> 00:17:12,866
(ピカチュウ)ピカッ
304
00:17:14,033 --> 00:17:16,369
ガブリアス 聞こえてるか?
305
00:17:16,453 --> 00:17:19,122
苦しいんだよな つらいんだよな
306
00:17:19,205 --> 00:17:20,582
(ピカチュウ)ピカ
(ケロマツ)ケロ
307
00:17:21,166 --> 00:17:23,168
(サトシ)みんな 心配してるぞ
308
00:17:23,251 --> 00:17:25,837
さあ リングを外して
みんなの所に帰ろうぜ
309
00:17:25,920 --> 00:17:27,130
(ガブリアス)ガ〜ブ…
310
00:17:27,422 --> 00:17:29,215
なっ ガブリアス
311
00:17:29,591 --> 00:17:32,260
ガ… ガブ…
312
00:17:36,681 --> 00:17:38,516
ガブ〜
313
00:17:41,102 --> 00:17:42,812
ガブリアス
314
00:17:46,149 --> 00:17:47,317
いいぞ ケロマツ
315
00:17:47,400 --> 00:17:49,360
ガブ〜 ガブ…
316
00:17:49,444 --> 00:17:52,030
ピカチュウ リングを壊すんだ
317
00:17:54,908 --> 00:17:58,578
ガブリアス すぐに
こいつを外してやるからな
318
00:17:59,454 --> 00:18:01,498
ピカチュウ
リングにアイアンテール
319
00:18:01,790 --> 00:18:04,417
ピカ ピカ〜!
320
00:18:12,383 --> 00:18:13,802
(サトシ)大丈夫か?
321
00:18:14,302 --> 00:18:16,054
(ケロマツ)ケロ
(ピカチュウ)ピカ
322
00:18:16,471 --> 00:18:20,058
苦しかっただろ
すぐに助けが来るからな
323
00:18:21,476 --> 00:18:22,477
ピカ…
324
00:18:23,186 --> 00:18:24,187
ピカチュウ!
325
00:18:24,604 --> 00:18:26,022
ピカ〜
326
00:18:28,525 --> 00:18:30,568
(一同)あっ
327
00:18:35,073 --> 00:18:37,325
(サトシ)ピカチュウ
(ピカチュウ)ピカピ
328
00:18:40,829 --> 00:18:42,205
(プラターヌ)何だ?
329
00:18:43,623 --> 00:18:44,999
お… お前は…
330
00:18:46,084 --> 00:18:47,710
あの時の…
331
00:18:53,800 --> 00:18:55,927
(サトシ)ありがとう
(メガバシャーモ)バシャ
332
00:18:57,804 --> 00:19:01,099
(ユリーカ)あ〜 よかった
(シトロン)あっ…
333
00:19:02,267 --> 00:19:04,644
(ケロマツ)ケロ
(ガブリアス)ガブ
334
00:19:04,727 --> 00:19:06,771
サトシ君
335
00:19:07,939 --> 00:19:09,607
2人とも ケガはないかい?
336
00:19:10,024 --> 00:19:13,695
大丈夫です
ガブリアスも 元に戻りましたよ
337
00:19:13,778 --> 00:19:14,988
(プラターヌ)ありがとう
338
00:19:15,071 --> 00:19:17,699
ジュンサーさんが
今 迎えに行ってくれてる
339
00:19:17,782 --> 00:19:19,868
博士 あのポケモン…
340
00:19:25,915 --> 00:19:27,584
(バシャーモ仮面)
よくやった バシャーモ
341
00:19:28,501 --> 00:19:29,502
(バシャーモ)バシャ
342
00:19:32,463 --> 00:19:36,801
さっきのは バシャーモのメガシンカ
メガバシャーモに違いない
343
00:19:36,885 --> 00:19:38,219
(サトシ)メガバシャーモ?
344
00:19:38,303 --> 00:19:40,930
新たな報告例になるぞ
345
00:19:41,723 --> 00:19:44,350
ありがとう メガバシャーモ
346
00:19:44,434 --> 00:19:47,270
ピカピカ〜!
347
00:19:49,022 --> 00:19:51,232
(セレナ)ハア… よかった
348
00:19:54,068 --> 00:19:56,905
この子 もしかして…
349
00:20:00,909 --> 00:20:03,953
みんな 眠れたかな?
こんな ありさまで…
350
00:20:04,454 --> 00:20:06,122
はい もう すっかり
351
00:20:06,205 --> 00:20:08,249
全然 ぐっすりだったもんね
352
00:20:08,333 --> 00:20:09,709
お世話になりました
353
00:20:10,126 --> 00:20:13,046
サトシ君は これからが
冒険の本番だね
354
00:20:13,129 --> 00:20:14,130
はい
355
00:20:14,213 --> 00:20:17,675
時に カロス地方のポケモン図鑑は
持っているかな?
356
00:20:17,759 --> 00:20:18,760
いえ
357
00:20:18,843 --> 00:20:22,221
それじゃあ 冒険の友として
役立ててくれ
358
00:20:23,890 --> 00:20:25,725
ありがとうございます
359
00:20:25,808 --> 00:20:27,352
それじゃあ 行くぞ ピカチュウ
360
00:20:27,435 --> 00:20:28,436
ピカチュウ
361
00:20:29,062 --> 00:20:31,940
プラターヌ博士
研究 頑張ってください
362
00:20:35,568 --> 00:20:37,236
ケロマツ
363
00:20:38,780 --> 00:20:39,864
ケロ
364
00:20:40,490 --> 00:20:42,200
一緒に行きたいんじゃないかな?
365
00:20:42,283 --> 00:20:45,078
ケロマツのほうから
トレーナーを選ぶなんて
366
00:20:45,161 --> 00:20:47,080
気に入られたんだね サトシ
367
00:20:50,375 --> 00:20:52,085
そうなのかな?
368
00:20:52,168 --> 00:20:54,128
ケロマツ 俺たちと行くか?
369
00:20:55,421 --> 00:20:56,798
ケロ
370
00:20:59,759 --> 00:21:02,261
これからもよろしくな ケロマツ
371
00:21:02,804 --> 00:21:05,515
ピカチュウ
カロス地方 最初の仲間だ
372
00:21:05,598 --> 00:21:06,599
ピカ
373
00:21:07,392 --> 00:21:10,895
ケロマツ ゲットだぜ
374
00:21:10,979 --> 00:21:13,106
ピッ ピカチュウ
375
00:21:13,189 --> 00:21:17,068
(ナレーション)
カロス地方 最初の仲間
ケロマツをゲットしたサトシ
376
00:21:17,151 --> 00:21:19,320
これから 新たな仲間と共に—
377
00:21:19,404 --> 00:21:22,281
どんな冒険を
繰り広げていくのだろうか
378
00:21:22,365 --> 00:21:24,117
つづく
379
00:21:25,118 --> 00:21:28,913
(セレナ)は〜い 朝ごはんよ
(サイホーン)ホ〜ン
380
00:21:31,499 --> 00:21:35,878
ねえ サイホーン 何だかね
面白いことが起こりそうなの
381
00:21:38,423 --> 00:21:39,924
絶対 あの時の…
382
00:21:40,425 --> 00:21:42,885
よし 決めた
383
00:21:45,263 --> 00:21:51,269
♪〜
384
00:22:58,961 --> 00:23:04,967
〜♪
385
00:23:07,386 --> 00:23:09,430
(オーキド)やあ 諸君
386
00:23:09,514 --> 00:23:10,765
(指を鳴らす音)
387
00:23:11,474 --> 00:23:14,268
今日 紹介するポケモンは…
388
00:23:15,186 --> 00:23:16,979
ケロマツじゃ
389
00:23:17,730 --> 00:23:19,774
あわがえるポケモンのケロマツ
390
00:23:20,191 --> 00:23:23,569
カロス地方では みずタイプの
初心者用ポケモンとして—
391
00:23:23,653 --> 00:23:25,154
知られておるぞ
392
00:23:25,238 --> 00:23:29,325
首の周りから出ている泡は
ケロムースと呼ばれるもので
393
00:23:29,408 --> 00:23:31,953
体の乾燥を防ぐ効果の他に—
394
00:23:32,036 --> 00:23:37,083
弾力性の高いクッションになったり
投げて使うことができるんじゃ
395
00:23:38,334 --> 00:23:43,631
ケロムースは どんどん出てくるので
さまざまな局面で活躍するんじゃよ
396
00:23:45,883 --> 00:23:48,845
うわっ わわっ ああ…
397
00:23:48,928 --> 00:23:50,847
(ロトムの笑い声)
398
00:23:57,436 --> 00:24:00,857
みんなもポケモン ゲットじゃぞ
399
00:24:02,942 --> 00:24:06,445
さあ みんな 一緒に行こうぜ
次の冒険へ
400
00:24:07,446 --> 00:24:10,116
よーし ターゲットはヤヤコマだ
401
00:24:10,199 --> 00:24:12,034
ピカチュウ
ゲットするの 手伝ってくれ
402
00:24:12,493 --> 00:24:16,372
ん? 何すんだ ケロマツ
勝手なことすんな
403
00:24:16,455 --> 00:24:20,501
これがトレーナーの言うことを
聞かないという ケロマツの性格なのか
404
00:24:21,210 --> 00:24:23,671
次回 「ポケットモンスター XY」
405
00:24:23,754 --> 00:24:27,091
“ケロマツ対ヤヤコマ!
空中機動バトル!!”
406
00:24:27,175 --> 00:24:30,052
みんなもポケモン ゲットだぜ!