1
00:00:08,175 --> 00:00:09,301
(ジェシカ)待って あ…
2
00:00:10,511 --> 00:00:11,929
ううん
3
00:00:17,935 --> 00:00:20,604
(ユリーカ)わあ〜
(シトロン)ユリーカ
4
00:00:21,564 --> 00:00:23,023
(ユリーカ)は〜い
5
00:00:23,649 --> 00:00:25,568
あんまり キョロキョロすると
迷子になっちゃ…
6
00:00:25,651 --> 00:00:27,361
(ユリーカ)平気 ウフフフッ
(シトロン)ハア…
7
00:00:28,446 --> 00:00:30,698
あっ… わあ〜
8
00:00:31,240 --> 00:00:33,576
(サトシ)あっ
初めて見るポケモンだ
9
00:00:33,659 --> 00:00:36,328
(シトロン)トリミアンですよ
(サトシ)えっ トリミアン?
10
00:00:37,580 --> 00:00:39,790
(ポケモン図鑑)
トリミアン プードルポケモン
11
00:00:39,874 --> 00:00:44,503
大昔のカロス地方では
王様を護衛する役を与えられていた
12
00:00:44,879 --> 00:00:47,256
図鑑の絵と ずいぶん違うけど…
13
00:00:47,339 --> 00:00:49,383
(セレナ)きっと
トリミングしてもらったのよ
14
00:00:49,800 --> 00:00:53,846
この街には 有名なポケモントリマーが
いるって 書いてあったわ ほら
15
00:00:54,305 --> 00:00:55,806
(サトシ)ポケモントリマー?
16
00:00:55,890 --> 00:00:58,768
(セレナ)まあ ポケモンの
美容師さんみたいなものよ
17
00:00:58,851 --> 00:01:02,897
この人は カリスマトリマーよ
会ってみたいな
18
00:01:02,980 --> 00:01:05,566
(ユリーカ)あっ 私も会ってみた〜い
(物音)
19
00:01:06,025 --> 00:01:07,067
(トリミアン)ハッ
20
00:01:07,943 --> 00:01:10,112
ん? キャアッ
21
00:01:10,571 --> 00:01:12,615
(シトロン)ユリーカ
(サトシ)大丈夫か?
22
00:01:12,698 --> 00:01:15,326
(ピカチュウ)ピカチュ?
(ユリーカ)あ…
23
00:01:17,244 --> 00:01:21,624
あっ すみません
その子は 私のトリミアンなんです
24
00:01:23,667 --> 00:01:25,711
やだ… 膝 すりむいてる
25
00:01:25,795 --> 00:01:27,963
これくらい 大丈夫よ
26
00:01:28,422 --> 00:01:34,428
♪〜
27
00:02:50,421 --> 00:02:55,968
〜♪
28
00:03:05,436 --> 00:03:06,854
(シトロン)これでよしっと
29
00:03:08,188 --> 00:03:09,565
デデンネ 大丈夫?
30
00:03:10,274 --> 00:03:11,275
(デデンネ)デネ
31
00:03:12,067 --> 00:03:15,988
(ナレーション)
サトシたちは カロス地方の
ポケモンリーグに出場するために—
32
00:03:16,071 --> 00:03:19,199
2つ目のジムのある
ショウヨウシティを目指し—
33
00:03:19,283 --> 00:03:21,285
旅を続けていた
34
00:03:21,368 --> 00:03:23,829
本当に ごめんなさい
35
00:03:23,913 --> 00:03:25,956
ううん もう平気
36
00:03:26,040 --> 00:03:27,166
大丈夫ですから
37
00:03:27,708 --> 00:03:30,502
これこそ
図鑑に載ってたトリミアンだ
38
00:03:30,586 --> 00:03:34,173
まだ 何も手を入れてないのよ
私はジェシカ
39
00:03:34,590 --> 00:03:36,675
サトシです
こいつは ピカチュウ
40
00:03:36,759 --> 00:03:39,219
(ピカチュウ)ピカピカチュウ
(セレナ)セレナです
41
00:03:39,553 --> 00:03:42,264
私はユリーカ
それと お兄ちゃんの…
42
00:03:42,348 --> 00:03:45,184
(シトロン)シトロンです
(ユリーカ)あっ ジェシカさん キープ
43
00:03:45,559 --> 00:03:47,811
お願い お兄ちゃんをシルブプレ
44
00:03:49,021 --> 00:03:50,105
(ジェシカ)えっ?
45
00:03:50,189 --> 00:03:53,025
ユリーカ
それは やめろって言ってるだろ
46
00:03:53,525 --> 00:03:55,277
もう 恥ずかしいな
47
00:03:55,361 --> 00:03:57,821
ジェシカさん 考えといて エヘッ
48
00:03:57,905 --> 00:04:00,824
(ジェシカ)そ… それは…
(セレナ)どういう意味?
49
00:04:01,200 --> 00:04:03,410
お兄ちゃん1人じゃ
頼りないでしょ?
50
00:04:03,494 --> 00:04:07,122
だから 私が お兄ちゃんに
しっかりした お嫁さんを探してるの
51
00:04:07,206 --> 00:04:08,290
ハア…
52
00:04:11,502 --> 00:04:14,463
私 見習いポケモントリマーなの
53
00:04:14,922 --> 00:04:17,591
この子には 何もしないんですね
54
00:04:17,675 --> 00:04:22,429
実は この子 カットやブローしたいのに
やらせてくれないのよ
55
00:04:22,513 --> 00:04:24,723
さっきも くしを
入れようとしたんだけど—
56
00:04:24,807 --> 00:04:27,434
(ジェシカ)すぐに逃げ出して…
(サトシ)ああ それでか
57
00:04:27,977 --> 00:04:31,897
トリミアンは 知能が高く
トレーナーの人間性を見抜き—
58
00:04:31,981 --> 00:04:34,358
認めないと
言うことを聞かないんだって
59
00:04:34,650 --> 00:04:38,362
じゃあ ジェシカさんは まだ
この子に 認められてないってこと?
60
00:04:38,445 --> 00:04:40,239
コラッ ユリーカ
61
00:04:41,031 --> 00:04:42,574
ごめんなさい
62
00:04:42,658 --> 00:04:45,869
いいのよ ユリーカちゃん
だって そのとおりなんだもん
63
00:04:46,870 --> 00:04:49,790
そのトリミアンに
トリミングする仕事 見てみたいな
64
00:04:49,873 --> 00:04:51,333
(ユリーカ)私も 私も
(デデンネ)デネデネ
65
00:04:53,168 --> 00:04:56,588
ケガさせちゃった おわびに
うちのお店に来る?
66
00:04:58,340 --> 00:05:00,592
ここが 私の先生のお店よ
67
00:05:00,926 --> 00:05:02,803
セレナ ここって さっきの
68
00:05:03,429 --> 00:05:06,765
(バリーの鼻歌)
69
00:05:06,849 --> 00:05:08,017
(一同)わあ〜
70
00:05:08,100 --> 00:05:10,310
セレナのガイドに 載ってた人だ
71
00:05:10,394 --> 00:05:13,689
これって
なんて幸運な偶然なんでしょう
72
00:05:13,772 --> 00:05:15,941
うわあ〜 ワクワク
73
00:05:16,775 --> 00:05:17,776
(バリー)おっ
74
00:05:21,905 --> 00:05:24,950
ジェシカ トリミアンの散歩は
終わったのかい?
75
00:05:25,492 --> 00:05:30,289
先生 サトシ君とシトロン君
ユリーカちゃんとセレナさんです
76
00:05:30,372 --> 00:05:34,293
ガイドブックで見ました
バリーさんが カリスマトリマーだって
77
00:05:34,376 --> 00:05:35,919
お会いできて光栄です
78
00:05:36,295 --> 00:05:39,757
カリスマトリマーは
ちょっと言いすぎだと思うけど
79
00:05:39,840 --> 00:05:40,841
(セレナ)あっ
80
00:05:41,842 --> 00:05:43,427
すごい いっぱい
81
00:05:43,510 --> 00:05:46,930
先生 みんな ポケモントリマーに
興味があるそうです
82
00:05:47,014 --> 00:05:48,223
(バリー)それじゃあ ジェシカ
83
00:05:48,307 --> 00:05:50,267
(バリー)あなたが教えてあげて
(ジェシカ)はい
84
00:05:50,768 --> 00:05:53,353
わあ〜 アハハッ あっ
85
00:05:53,437 --> 00:05:55,314
(サトシ)わあ〜
(ピカチュウ)ピカ
86
00:05:56,940 --> 00:05:57,941
きのみもある
87
00:05:58,442 --> 00:06:00,986
そうなの ポケモントリマーは—
88
00:06:01,070 --> 00:06:03,947
ただポケモンの毛を切るだけが
仕事じゃないのよ
89
00:06:04,531 --> 00:06:06,909
まずは ポケモンの体調を見るの
90
00:06:06,992 --> 00:06:11,246
健康状態や栄養の具合
それが 毛並みに出るのね
91
00:06:11,330 --> 00:06:14,500
どれくらい カットしてあげれば
いいかも それ次第なの
92
00:06:14,583 --> 00:06:16,668
(セレナ)そんな勉強も
しないといけないんだ
93
00:06:17,211 --> 00:06:19,254
栄養学は必須なの
94
00:06:19,338 --> 00:06:21,882
例えば 元気のない時には
チーゴの実
95
00:06:21,965 --> 00:06:24,301
食欲のない時には ラムの実
96
00:06:24,384 --> 00:06:27,471
そこに 刺激として
マトマの実を ちょっぴり交ぜるの
97
00:06:27,554 --> 00:06:29,264
(サトシ)あああ…
(セレナ)へえ〜
98
00:06:29,932 --> 00:06:32,851
(サトシ)頭 パンクしそう
(ピカチュウ)ピカピ
99
00:06:33,560 --> 00:06:37,106
(ジェシカ)シャンプーやリンスも
それぞれ 10種類以上あるのよ
100
00:06:37,189 --> 00:06:39,650
その時の毛の状態によって
選んであげるの
101
00:06:40,109 --> 00:06:41,485
すごいわね
102
00:06:41,568 --> 00:06:43,403
それと これがハサミと くし
103
00:06:43,987 --> 00:06:46,323
どんなカッティングをするかによって
使い分けるのよ
104
00:06:46,657 --> 00:06:48,158
(セレナ)わあ すごい
105
00:06:48,242 --> 00:06:51,036
(ユリーカ)デデンネ いっぱいあるよ
(デデンネ)デネ〜
106
00:06:51,495 --> 00:06:55,040
(バリー)そうだ
預かっているトリミアンがいてね
107
00:06:55,124 --> 00:06:57,668
(バリー)完成したから 見てみる?
(サトシたち)はい
108
00:06:57,751 --> 00:06:59,795
ジェシカ
連れてきてもらえるかな?
109
00:06:59,878 --> 00:07:00,879
(ジェシカ)はい
110
00:07:09,763 --> 00:07:11,181
(トリミアンたち)アン
111
00:07:11,265 --> 00:07:13,183
(一同)わあ〜
112
00:07:14,309 --> 00:07:15,686
すごいおしゃれ
113
00:07:17,312 --> 00:07:19,189
(ポケモン図鑑)
トリミアン プードルポケモン
114
00:07:19,940 --> 00:07:22,067
これも 同じトリミアンなのか
115
00:07:22,151 --> 00:07:24,444
まったく違う種類のポケモンみたい
116
00:07:24,528 --> 00:07:25,696
ホントですね
117
00:07:26,029 --> 00:07:28,407
どちらも 気品があるわ
118
00:07:28,490 --> 00:07:32,703
いつか うちの子も こんなふうに
ステキに トリミングしてみたいの
119
00:07:33,162 --> 00:07:35,455
ジェシカさんなら
絶対 できるわよ
120
00:07:35,539 --> 00:07:37,958
あ〜 何かステキだな
121
00:07:38,292 --> 00:07:41,503
そうだよ ジェシカ
自信を持たないと
122
00:07:41,587 --> 00:07:46,216
実は こいつが なかなか強情でね
トリミングさせてくれないんだ
123
00:07:46,300 --> 00:07:47,551
そうらしいですね
124
00:07:48,093 --> 00:07:52,556
ジェシカの思いが この子に
伝わればいいんだけどね
125
00:07:52,639 --> 00:07:54,558
まあ 焦ることはないよ
126
00:07:56,059 --> 00:07:57,060
あ… はい
127
00:07:58,604 --> 00:08:00,814
あっ みんなは この街 初めて?
128
00:08:00,898 --> 00:08:01,899
はい
129
00:08:01,982 --> 00:08:05,611
だったら ジェシカ 昼休みにでも
街を案内してあげたら?
130
00:08:05,944 --> 00:08:06,945
はい
131
00:08:10,282 --> 00:08:13,535
ここを 真っすぐ行けば
見晴らしのいい所があるから
132
00:08:13,619 --> 00:08:16,413
わあ〜 それって楽しみ
133
00:08:16,496 --> 00:08:17,956
(ムサシ)
ちょっと そこのピカチュウ
134
00:08:18,040 --> 00:08:19,458
(サトシ)ん?
(ピカチュウ)ピ?
135
00:08:20,042 --> 00:08:22,794
(コジロウ)カッティングのモデルに
なりませんか?
136
00:08:23,295 --> 00:08:25,923
(ムサシとコジロウ)キラ〜ン
(ニャース)ニャ〜ン
137
00:08:26,298 --> 00:08:27,466
(コジロウ)キラ〜ン
(ムサシ)チョキチョキ
138
00:08:30,844 --> 00:08:32,262
(サトシ)あ…
(ピカチュウ)ピカ
139
00:08:32,346 --> 00:08:36,099
この方は カリスマトリマーとして有名な
ムッサリーさんなのです
140
00:08:36,892 --> 00:08:37,893
ムッサリー?
141
00:08:38,268 --> 00:08:41,271
ええ ベストヘアデザイン賞 受賞
142
00:08:41,355 --> 00:08:43,357
スタイリングコレクション 金賞
143
00:08:43,440 --> 00:08:45,651
ワールドヘアメイクカップ 優勝
144
00:08:45,734 --> 00:08:48,445
数々のタイトルを
総なめにしてきました
145
00:08:48,528 --> 00:08:50,614
それくらい お茶ジャリホイホイ
146
00:08:50,697 --> 00:08:51,782
(サトシ)わあ
(ピカチュウ)ピーカ
147
00:08:52,407 --> 00:08:54,368
そんな大会 あったかしら?
148
00:08:54,451 --> 00:08:59,331
(コジロウ)そのムッサリーさんが
ポケモントリマーに転身したのです
149
00:08:59,748 --> 00:09:02,668
そうなの
私の腕 見てくでしょ?
150
00:09:04,836 --> 00:09:06,296
(サトシたち)お?
(ピカチュウ)ピ… ピカ?
151
00:09:06,880 --> 00:09:08,298
ムッサリーさんに かかると—
152
00:09:08,382 --> 00:09:13,011
みっともないポケモンも こうなるという
変身ソーナンスショー
153
00:09:21,061 --> 00:09:23,063
(ソーナンス)ソ〜ナンス
154
00:09:25,524 --> 00:09:26,525
お次は…
155
00:09:26,608 --> 00:09:29,319
(コジロウ)アフロ
(ソーナンス)ソ〜ナンス
156
00:09:29,403 --> 00:09:31,488
続いて 先端的な刈り上げ
157
00:09:31,571 --> 00:09:33,282
ソ〜ナンス
158
00:09:33,532 --> 00:09:35,409
(コジロウ)
超オリエンタルな三つ編み
159
00:09:35,492 --> 00:09:37,536
ソッ… ソ〜ナンス
160
00:09:38,662 --> 00:09:40,497
何か いまいちね
161
00:09:40,580 --> 00:09:42,457
アフロは かわいかった
162
00:09:42,541 --> 00:09:47,337
(ムサシ)
これらは まだ 私のテクのほんの一部
本番は ここからよ
163
00:09:47,963 --> 00:09:49,548
(コジロウ)
マリー・アントワネット風
164
00:09:49,631 --> 00:09:51,341
ソ〜ナンス
165
00:09:51,425 --> 00:09:53,176
(コジロウ)ワンレングス
166
00:09:53,260 --> 00:09:54,553
ソ〜ナンス
167
00:09:54,636 --> 00:09:55,804
(コジロウ)ソバージュ
168
00:09:55,887 --> 00:09:57,014
ソ〜ナンス
169
00:09:57,389 --> 00:09:59,182
(コジロウ)
お嬢様風の縦ロール
170
00:09:59,266 --> 00:10:00,517
ソ〜ナンス
171
00:10:02,519 --> 00:10:04,062
まあ ざっと こんなものね
172
00:10:04,438 --> 00:10:06,606
(セレナ)うん 悪くないかも
(ユリーカたち)フフッ
173
00:10:06,690 --> 00:10:09,026
カッティングのテクは
分かってもらえたでしょ?
174
00:10:09,359 --> 00:10:12,154
そこのピカチュウ
私のカッティング マジック
175
00:10:12,237 --> 00:10:14,072
(ムサシ)試してみるでしょ?
(ピカチュウ)ピッ
176
00:10:14,781 --> 00:10:16,074
ピカピカ…
177
00:10:16,408 --> 00:10:19,161
ピカチュウは
このままが 一番だよな
178
00:10:19,244 --> 00:10:20,287
え〜
179
00:10:20,871 --> 00:10:22,789
あっ セレナのフォッコは?
180
00:10:22,873 --> 00:10:24,249
とっても おしゃれだけど—
181
00:10:24,333 --> 00:10:27,669
トリミングしてもらったら もっと
おしゃれに なるんじゃないの?
182
00:10:27,753 --> 00:10:30,130
あっ そうね フォッコ 出てきて
183
00:10:31,631 --> 00:10:32,883
(フォッコ)フォッコ フォッコ
184
00:10:34,009 --> 00:10:36,219
私のフォッコ お願いできますか?
185
00:10:36,303 --> 00:10:38,055
え〜 ピカチュウじゃ…
186
00:10:38,722 --> 00:10:41,475
カロス地方のポケモンを
ゲットのチャンスだろ
187
00:10:42,184 --> 00:10:43,477
分かりました
188
00:10:43,560 --> 00:10:47,356
このカリスマトリマーの私わたくしが
フォッコをトリミングするよし
189
00:10:47,439 --> 00:10:48,565
(フォッコ)フォ〜
(セレナ)お願いします
190
00:10:48,940 --> 00:10:50,942
(サトシたち)うわあ…
191
00:10:51,026 --> 00:10:52,069
すみません
192
00:10:52,152 --> 00:10:54,863
それでは 1時間ほど
時間を潰してきてください
193
00:10:55,197 --> 00:10:57,783
えっ 見てたいんですけど
ダメですか?
194
00:10:57,866 --> 00:11:00,869
(コジロウ)
ノンノン! ムッサリーさんの
カッティング マジックは—
195
00:11:00,952 --> 00:11:03,330
企業秘密なので お見せできない
196
00:11:03,413 --> 00:11:07,459
たった1時間で 見違えるような
おしゃれなフォッコちゃんになるから
197
00:11:07,793 --> 00:11:09,086
(ムサシ)ウフフフフッ
(セレナ)あ…
198
00:11:09,169 --> 00:11:11,380
じゃあ お願いします
199
00:11:17,302 --> 00:11:18,595
(ムサシたち)ニヒーッ
200
00:11:21,723 --> 00:11:25,352
フォッコが どう おしゃれになるのか
見たかったのに
201
00:11:25,435 --> 00:11:26,603
そうよね
202
00:11:26,686 --> 00:11:29,564
(サトシ)あっ ジュンサーさんだ
(ジュンサー)ん?
203
00:11:30,023 --> 00:11:32,984
サイホーンレースの時は
お世話になりました
204
00:11:33,068 --> 00:11:35,195
それは きっと 私のはとこよ
205
00:11:35,946 --> 00:11:40,826
見て これがカロス地方の
ジュンサー研修会の写真よ
206
00:11:41,868 --> 00:11:44,663
(セレナ)ジュンサーさんもなんですね
(サトシ)やっぱり
207
00:11:45,163 --> 00:11:48,125
それよりも ちょっと
聞きたいことがあるんだけど
208
00:11:48,208 --> 00:11:49,251
(シトロン)何ですか?
209
00:11:49,334 --> 00:11:50,961
詐欺師を捜してるのよ
210
00:11:51,044 --> 00:11:53,171
(セレナ)詐欺師?
(ジュンサー)そうなの
211
00:11:53,255 --> 00:11:55,841
カリスマトリマーとかいって
ポケモンを預かり—
212
00:11:55,924 --> 00:11:58,385
そのまま
ポケモンと共に 姿を消すの
213
00:11:58,468 --> 00:12:00,011
(セレナ)えっ?
(サトシ)それって…
214
00:12:00,679 --> 00:12:02,389
その4人組の特徴は—
215
00:12:02,472 --> 00:12:05,225
派手な格好と
派手なメガネを かけていてね
216
00:12:05,725 --> 00:12:07,811
(サトシ)間違いない
(ピカチュウ)ピカピーカ
217
00:12:07,894 --> 00:12:08,979
フォッコが危ないわ
218
00:12:10,981 --> 00:12:13,525
(サトシ)あっ…
(シトロン)遅かったか
219
00:12:13,608 --> 00:12:15,402
間違いなく ここにいたのね?
220
00:12:15,694 --> 00:12:16,695
(セレナ)はい
221
00:12:22,284 --> 00:12:24,911
トリミアン あいつらのニオイが
分かるの?
222
00:12:25,287 --> 00:12:27,164
アンアン アンッ
223
00:12:27,247 --> 00:12:29,082
待って トリミアン
224
00:12:29,458 --> 00:12:31,960
よし ジェシカと一緒に追うんだ
225
00:12:32,043 --> 00:12:33,336
ピカ
226
00:12:33,587 --> 00:12:36,882
(ムサシ)
今日のポケモンクイズ 正解は?
227
00:12:38,383 --> 00:12:40,093
ピカピカチュウ
228
00:12:42,888 --> 00:12:43,889
ピカピカ
229
00:12:48,351 --> 00:12:49,352
(フォッコ)フォ〜…
230
00:12:49,436 --> 00:12:53,440
(ニャース)やったのニャ やったのニャ
フォッコ ゲットしたのニャ
231
00:12:53,815 --> 00:12:56,985
よ〜し この勢いで
次も頑張ろうぜ
232
00:12:57,068 --> 00:13:00,155
いよいよ 本命のピカチュウちゃんを
頂くわよ
233
00:13:01,406 --> 00:13:02,407
ニャ?
234
00:13:02,782 --> 00:13:05,118
ニャ〜ッ 何ニャ?
235
00:13:05,202 --> 00:13:06,745
(コジロウ)トリミアンだ
(ムサシ)こいつも ゲットよ
236
00:13:06,828 --> 00:13:08,455
(サトシ)トリミアン
(ムサシたち)ん?
237
00:13:10,081 --> 00:13:11,458
(セレナ)逃がしちゃダメよ
238
00:13:11,541 --> 00:13:13,126
おい フォッコを返せ
239
00:13:13,460 --> 00:13:15,754
(ムサシたち)フッ とうっ
240
00:13:16,254 --> 00:13:18,465
“おい フォッコを返せ”
と言われたら…
241
00:13:18,882 --> 00:13:20,759
返してあげぬが世の情け
242
00:13:21,384 --> 00:13:23,261
世界の破壊を防ぐため
243
00:13:23,762 --> 00:13:26,264
世界の平和を守るため
244
00:13:26,348 --> 00:13:29,309
愛と真実の悪を貫く
245
00:13:29,392 --> 00:13:31,770
ラブリーチャーミーな敵かたき役
246
00:13:32,687 --> 00:13:34,356
(ムサシ)ムサシ
(コジロウ)コジロウ
247
00:13:34,940 --> 00:13:37,859
銀河を駆ける
ロケット団の2人には…
248
00:13:37,943 --> 00:13:41,029
(コジロウ)ホワイトホール
白い明日が待ってるぜ
249
00:13:41,112 --> 00:13:44,908
(ニャース)ニャ〜んてニャ
(ソーナンシ)ソ〜ナンス
250
00:13:45,450 --> 00:13:46,535
ロケット団!
251
00:13:46,618 --> 00:13:47,827
ポケモンたちを返しなさい
252
00:13:48,411 --> 00:13:51,248
(ニャース)奪えるものなら
奪い返してみるのニャ
253
00:13:51,331 --> 00:13:52,707
出てきて ライボルト
254
00:13:54,084 --> 00:13:55,085
(ライボルト)ラボ
255
00:13:55,168 --> 00:13:56,878
ライボルト?
256
00:13:58,213 --> 00:14:00,090
(ポケモン図鑑)
ライボルト ほうでんポケモン
257
00:14:00,173 --> 00:14:02,592
たてがみから強い電気を
発している
258
00:14:02,676 --> 00:14:07,055
空中の電気を たてがみに集め
頭の上に 雷雲を作り出す
259
00:14:07,597 --> 00:14:08,765
わあ
260
00:14:08,848 --> 00:14:13,144
(コジロウ)いけ マーイーカ
(マーイーカ)マイッカ
261
00:14:13,436 --> 00:14:16,606
(ジュンサー)10まんボルト
(ライボルト)ラ〜ボ〜!
262
00:14:16,690 --> 00:14:18,858
(コジロウ)かわせ
(マーイーカ)イカ
263
00:14:20,277 --> 00:14:23,238
(コジロウ)たいあたり
(マーイーカ)イカ〜 イカッ!
264
00:14:24,656 --> 00:14:26,116
でんこうせっか
265
00:14:27,158 --> 00:14:28,159
ラボ!
266
00:14:28,243 --> 00:14:30,620
あっ くっ… サイケこうせん
267
00:14:30,704 --> 00:14:32,038
マイッカカカカ…
268
00:14:32,539 --> 00:14:34,499
ラ〜ッ ラ〜!
269
00:14:35,709 --> 00:14:37,377
(ジュンサー)ライボ… あっ
(シトロン)ジュンサーさん
270
00:14:38,587 --> 00:14:41,256
(シトロン)追加効果で混乱してます
(ジュンサー)戻って
271
00:14:42,966 --> 00:14:44,509
(サトシ)
ここは 任せてください
272
00:14:44,593 --> 00:14:47,554
ピカチュウ いくぞ
でんこうせっか
273
00:14:52,434 --> 00:14:55,979
ピカ? ピカチュ… ピカピカ
274
00:14:56,479 --> 00:14:58,732
あっ ピカチュウ 大丈夫?
275
00:14:59,482 --> 00:15:02,694
もう 何とかならないの? あっ
276
00:15:04,279 --> 00:15:06,698
ああ… お兄ちゃん
277
00:15:07,032 --> 00:15:08,033
うん
278
00:15:08,533 --> 00:15:10,076
(サトシ)シトロン 大丈夫だ
279
00:15:10,160 --> 00:15:12,078
(サトシ)いけるな? ピカチュウ
(ピカチュウ)ピカ
280
00:15:12,662 --> 00:15:14,581
(コジロウ)とどめの たいあたり
(マーイーカ)マイッカ
281
00:15:15,498 --> 00:15:17,834
(マーイーカ)イカ〜
(サトシ)ピカチュウ
282
00:15:18,501 --> 00:15:20,295
(サトシ)ジャンプして かわせ
(ピカチュウ)ピカ
283
00:15:21,838 --> 00:15:24,299
(コジロウ)サイケこうせん
(サトシ)そのまま 地面を転がれ
284
00:15:25,383 --> 00:15:28,428
マ〜イ〜カカカカ…
285
00:15:29,387 --> 00:15:30,889
後ろだ 10まんボルト
286
00:15:31,181 --> 00:15:34,267
(ピカチュウ)ピ〜カ〜チュ〜!
(シトロン)すごい
287
00:15:35,935 --> 00:15:40,231
(ムサシ)ソーナンス お願いね
(ソーナンス)ソ〜 ソ〜ナンス!
288
00:15:40,565 --> 00:15:43,276
(サトシ)ジャンプして かわせ
(ピカチュウ)ピカ
289
00:15:43,360 --> 00:15:45,236
後ろに向かって アイアンテール
290
00:15:45,654 --> 00:15:48,114
(ピカチュウ)ピカ! ピ〜カ〜
(ムサシ)かわして
291
00:15:50,283 --> 00:15:52,994
ピカチュウ
そのまま 10まんボルト
292
00:15:53,078 --> 00:15:57,624
ピカ ピ〜カ〜チュ〜!
293
00:15:57,707 --> 00:15:59,084
ソーナンス 頼んだわよ
294
00:15:59,542 --> 00:16:02,170
ソ〜ナンス
295
00:16:03,338 --> 00:16:05,048
ピカチュウ ジャンプだ
296
00:16:05,840 --> 00:16:08,551
(マーイーカ)イカ〜ッ
(ムサシたち)ああっ
297
00:16:09,260 --> 00:16:11,763
サトシ君とピカチュウ すごい
298
00:16:11,846 --> 00:16:13,014
ピッ
299
00:16:13,098 --> 00:16:17,102
(ジェシカ)
サトシ君が ピカチュウの目となって
バトルを続けるなんて
300
00:16:18,144 --> 00:16:20,605
僕も 最初は
ホント びっくりしました
301
00:16:20,689 --> 00:16:23,608
でも あの2人だからこそ
できるんです
302
00:16:23,692 --> 00:16:25,235
信じ合ってるのよ
303
00:16:25,318 --> 00:16:26,820
信じる…
304
00:16:27,529 --> 00:16:31,908
ねえ 今日は ブラッシングだけだから
ね? カットは しないから…
305
00:16:34,369 --> 00:16:38,081
ね? お願い ブラッシングだけ…
306
00:16:40,458 --> 00:16:41,459
ハッ
307
00:16:42,210 --> 00:16:43,336
たいあたり
308
00:16:43,670 --> 00:16:45,046
右にジャンプして かわせ
309
00:16:51,010 --> 00:16:54,472
そうこうしてるうちに
他のポケモン ゲット
310
00:16:54,681 --> 00:16:55,682
アン アン
311
00:16:56,224 --> 00:16:57,434
(ジェシカ)わっ あっ
312
00:16:57,517 --> 00:16:58,685
(一同)あっ
313
00:16:59,269 --> 00:17:01,438
(ジェシカ)トリミアン
(トリミアン)アン
314
00:17:02,439 --> 00:17:04,524
ア〜ッ
315
00:17:04,941 --> 00:17:07,068
フフッ フフッ 今回は大猟
316
00:17:07,152 --> 00:17:08,486
ソ〜ナンス
317
00:17:09,612 --> 00:17:11,948
アン… アン アン
318
00:17:14,659 --> 00:17:17,579
(苦しむ鳴き声)
319
00:17:17,662 --> 00:17:18,663
私の…
320
00:17:28,923 --> 00:17:29,924
アン アン アン
321
00:17:31,009 --> 00:17:32,010
(ジェシカ)くっ…
322
00:17:32,093 --> 00:17:36,431
私の… 私のトリミアンを返して
323
00:17:36,890 --> 00:17:37,891
(ジュンサー)あっ
324
00:17:39,017 --> 00:17:43,438
ふんっ うっ ああっ… くっ
325
00:17:43,688 --> 00:17:44,981
ジェシカさん むちゃよ
326
00:17:46,232 --> 00:17:48,026
(ジェシカ)トリミアン
(トリミアン)アン アン
327
00:17:49,068 --> 00:17:50,653
お兄ちゃん
328
00:17:50,737 --> 00:17:54,407
(シトロン)ホルビー お願いします
(ホルビー)ホッビ
329
00:17:54,491 --> 00:17:57,786
ホルビー マッドショットです
檻おりを壊してください
330
00:17:57,869 --> 00:18:00,747
ホッ ビ〜ル〜!
331
00:18:00,830 --> 00:18:02,665
(ムサシ)いけ ソーナンス
332
00:18:02,957 --> 00:18:05,877
(シトロン)あなをほる です
(ホルビー)ホッビ
333
00:18:10,131 --> 00:18:13,343
ソッ ソッ ソ〜ナンス
334
00:18:13,968 --> 00:18:16,387
ピカチュウ 正面に 10まんボルト
335
00:18:16,471 --> 00:18:19,808
ピ〜カ〜チュ〜!
336
00:18:19,891 --> 00:18:21,226
マイカ〜ッ
337
00:18:22,477 --> 00:18:24,854
この〜 ふんっ!
338
00:18:29,984 --> 00:18:31,569
え? うわっ
339
00:18:35,114 --> 00:18:36,491
よかった
340
00:18:36,825 --> 00:18:40,578
この隙に 墨を拭き取ってっと…
これでよし
341
00:18:40,662 --> 00:18:41,788
(ピカチュウ)ピカピカ
(ユリーカ)アハハッ
342
00:18:42,163 --> 00:18:44,999
(せき込み)
343
00:18:48,419 --> 00:18:51,339
え? あっ
トリミアン バトルするの?
344
00:18:51,422 --> 00:18:54,259
フッ 分かったわ チャージビーム
345
00:18:54,759 --> 00:18:56,594
アーン!
346
00:18:57,053 --> 00:18:59,389
(ムサシたち)うわあっ
347
00:18:59,472 --> 00:19:01,516
やな感じ〜
348
00:19:01,599 --> 00:19:04,936
(ソーナンス)ソ〜ナンス
(マーイーカ)マ〜 イッカ
349
00:19:06,229 --> 00:19:09,148
フォ〜… フォッ フォッコ フォッ
350
00:19:09,232 --> 00:19:12,235
ハッ… よかった あなたが無事で
351
00:19:14,612 --> 00:19:18,366
盗まれた このポケモンたちは
私がパートナーに返しておくわ
352
00:19:18,449 --> 00:19:20,451
(ジュンサー)ありがとう サトシ君
(サトシ)いえ
353
00:19:20,535 --> 00:19:24,664
ねえねえ トリミアンは
ジェシカさんの言うこと 聞いたよね
354
00:19:24,747 --> 00:19:26,666
(サトシ)確かに
(ピカチュウ)ピーカ
355
00:19:26,749 --> 00:19:31,045
トリミアンが ジェシカさんを
自分のトレーナーとして認めたのでは?
356
00:19:32,380 --> 00:19:33,423
きっと そうよ
357
00:19:33,506 --> 00:19:34,591
(シトロンとサトシ)うん
358
00:19:35,967 --> 00:19:39,971
トリミアン 私に
トリミングさせてくれる?
359
00:19:40,054 --> 00:19:42,891
(トリミアン)アン
(ジェシカ)トリミアン
360
00:19:47,437 --> 00:19:49,856
(ジェシカ)まずは ブラッシングよ
(トリミアン)アン
361
00:19:57,196 --> 00:20:01,868
あの笑顔 見てよ
自信がついたのね すごくいいわ
362
00:20:02,452 --> 00:20:05,371
ジェシカさんも トリミアンも
うれしそう
363
00:20:08,124 --> 00:20:10,084
健康状態は上々ね
364
00:20:34,859 --> 00:20:35,860
(サトシたち)わあ〜
365
00:20:40,907 --> 00:20:41,908
どうかしら?
366
00:20:42,659 --> 00:20:44,535
(ユリーカ)すご〜い
(セレナ)おしゃれ
367
00:20:44,619 --> 00:20:46,287
う〜ん 完璧だ
368
00:20:46,371 --> 00:20:48,581
(ジェシカ)ありがとうございます
(トリミアン)アン
369
00:20:49,332 --> 00:20:52,627
みんな ありがとう
これも すべて みんなのおかげよ
370
00:20:52,961 --> 00:20:55,630
ううん ジェシカさんの気持ちが
通じたからよ
371
00:20:56,297 --> 00:20:59,634
私 これから もっと もっと
この子を信じて—
372
00:20:59,717 --> 00:21:01,678
いっぱい いっぱい 経験 積んで—
373
00:21:02,428 --> 00:21:04,180
いつか カリスマトリマーになるわ
374
00:21:04,973 --> 00:21:08,017
その時は
私のフォッコも お願いね
375
00:21:08,101 --> 00:21:09,394
もちろん
376
00:21:10,603 --> 00:21:11,604
(バリー)気をつけて
377
00:21:11,938 --> 00:21:14,065
この街に来たら また 寄ってね
378
00:21:14,774 --> 00:21:18,027
(サトシ)さよなら
(ピカチュウ)ピカピカ〜
379
00:21:19,570 --> 00:21:20,780
フフッ
380
00:21:23,074 --> 00:21:26,661
何か夢中になれるものがある人って
ステキだな
381
00:21:26,744 --> 00:21:28,454
ん? 何か言った?
382
00:21:28,538 --> 00:21:30,039
ううん 何でもない
383
00:21:30,540 --> 00:21:33,042
次は いよいよ ミアレシティね
384
00:21:33,459 --> 00:21:34,877
(シトロン)えっ?
(ユリーカ)あっ…
385
00:21:35,503 --> 00:21:39,007
(ナレーション)信じ合うことで
トリマーとして成長したジェシカ
386
00:21:39,090 --> 00:21:40,591
再会を約束し—
387
00:21:40,675 --> 00:21:44,220
サトシたちの旅は
まだまだ続く
388
00:21:45,304 --> 00:21:51,310
♪〜
389
00:22:58,836 --> 00:23:04,842
〜♪
390
00:23:07,386 --> 00:23:09,388
(オーキド)やあ 諸君
391
00:23:09,639 --> 00:23:10,807
(指を鳴らす音)
392
00:23:11,516 --> 00:23:14,143
今日 紹介するポケモンは…
393
00:23:15,144 --> 00:23:16,938
サイホーンじゃ
394
00:23:17,605 --> 00:23:19,732
とげとげポケモンのサイホーン
395
00:23:19,816 --> 00:23:23,194
カロス地方では
サイホーンレースで おなじみじゃな
396
00:23:23,277 --> 00:23:28,032
硬い皮膚で覆われた体や
人間の1000倍は硬い骨のおかげで—
397
00:23:28,116 --> 00:23:32,703
たいあたりするだけで
分厚い壁を 粉々にできると言われておる
398
00:23:32,787 --> 00:23:35,665
また ひたすら
真っすぐ進む性質があり—
399
00:23:35,748 --> 00:23:39,127
進路上にある物は
全部 破壊して 突き進むんじゃ
400
00:23:40,086 --> 00:23:42,630
では そのパワーを体感してみよう
401
00:23:43,631 --> 00:23:44,632
よいしょっ
402
00:23:45,216 --> 00:23:48,845
うわあああっ わあっ ああ…
403
00:23:48,928 --> 00:23:50,847
(ロトムの笑い声)
404
00:23:57,436 --> 00:24:00,857
みんなもポケモン ゲットじゃぞ
405
00:24:03,025 --> 00:24:06,445
さあ みんな 一緒に行こうぜ
次の冒険へ
406
00:24:07,363 --> 00:24:10,199
俺たちは
ミアレシティに戻ってきた
407
00:24:10,283 --> 00:24:13,494
だけど
シトロンとユリーカの様子が変だ
408
00:24:13,953 --> 00:24:16,789
シトロン ユリーカ
話してくれないか?
409
00:24:16,873 --> 00:24:18,291
役に立ちたいんだ
410
00:24:18,666 --> 00:24:20,793
え? ミアレジム?
411
00:24:20,877 --> 00:24:22,503
ジムが どうしたって?
412
00:24:22,587 --> 00:24:25,047
次回 「ポケットモンスター XY」
413
00:24:25,131 --> 00:24:27,175
“ミアレジム攻略!
シトロンの秘密!!”
414
00:24:28,050 --> 00:24:30,553
みんなもポケモン ゲットだぜ!