1 00:00:08,175 --> 00:00:09,301 (ジェシカ)待って あ… 2 00:00:10,511 --> 00:00:11,929 ううん 3 00:00:17,935 --> 00:00:20,604 (ユリーカ)わあ〜 (シトロン)ユリーカ 4 00:00:21,564 --> 00:00:23,023 (ユリーカ)は〜い 5 00:00:23,649 --> 00:00:25,568 あんまり キョロキョロすると 迷子になっちゃ… 6 00:00:25,651 --> 00:00:27,361 (ユリーカ)平気 ウフフフッ (シトロン)ハア… 7 00:00:28,446 --> 00:00:30,698 あっ… わあ〜 8 00:00:31,240 --> 00:00:33,576 (サトシ)あっ 初めて見るポケモンだ 9 00:00:33,659 --> 00:00:36,328 (シトロン)トリミアンですよ (サトシ)えっ トリミアン? 10 00:00:37,580 --> 00:00:39,790 (ポケモン図鑑) トリミアン プードルポケモン 11 00:00:39,874 --> 00:00:44,503 大昔のカロス地方では 王様を護衛する役を与えられていた 12 00:00:44,879 --> 00:00:47,256 図鑑の絵と ずいぶん違うけど… 13 00:00:47,339 --> 00:00:49,383 (セレナ)きっと トリミングしてもらったのよ 14 00:00:49,800 --> 00:00:53,846 この街には 有名なポケモントリマーが いるって 書いてあったわ ほら 15 00:00:54,305 --> 00:00:55,806 (サトシ)ポケモントリマー? 16 00:00:55,890 --> 00:00:58,768 (セレナ)まあ ポケモンの 美容師さんみたいなものよ 17 00:00:58,851 --> 00:01:02,897 この人は カリスマトリマーよ 会ってみたいな 18 00:01:02,980 --> 00:01:05,566 (ユリーカ)あっ 私も会ってみた〜い (物音) 19 00:01:06,025 --> 00:01:07,067 (トリミアン)ハッ 20 00:01:07,943 --> 00:01:10,112 ん? キャアッ 21 00:01:10,571 --> 00:01:12,615 (シトロン)ユリーカ (サトシ)大丈夫か? 22 00:01:12,698 --> 00:01:15,326 (ピカチュウ)ピカチュ? (ユリーカ)あ… 23 00:01:17,244 --> 00:01:21,624 あっ すみません その子は 私のトリミアンなんです 24 00:01:23,667 --> 00:01:25,711 やだ… 膝 すりむいてる 25 00:01:25,795 --> 00:01:27,963 これくらい 大丈夫よ 26 00:01:28,422 --> 00:01:34,428 ♪〜 27 00:02:50,421 --> 00:02:55,968 〜♪ 28 00:03:05,436 --> 00:03:06,854 (シトロン)これでよしっと 29 00:03:08,188 --> 00:03:09,565 デデンネ 大丈夫? 30 00:03:10,274 --> 00:03:11,275 (デデンネ)デネ 31 00:03:12,067 --> 00:03:15,988 (ナレーション) サトシたちは カロス地方の ポケモンリーグに出場するために— 32 00:03:16,071 --> 00:03:19,199 2つ目のジムのある ショウヨウシティを目指し— 33 00:03:19,283 --> 00:03:21,285 旅を続けていた 34 00:03:21,368 --> 00:03:23,829 本当に ごめんなさい 35 00:03:23,913 --> 00:03:25,956 ううん もう平気 36 00:03:26,040 --> 00:03:27,166 大丈夫ですから 37 00:03:27,708 --> 00:03:30,502 これこそ 図鑑に載ってたトリミアンだ 38 00:03:30,586 --> 00:03:34,173 まだ 何も手を入れてないのよ 私はジェシカ 39 00:03:34,590 --> 00:03:36,675 サトシです こいつは ピカチュウ 40 00:03:36,759 --> 00:03:39,219 (ピカチュウ)ピカピカチュウ (セレナ)セレナです 41 00:03:39,553 --> 00:03:42,264 私はユリーカ それと お兄ちゃんの… 42 00:03:42,348 --> 00:03:45,184 (シトロン)シトロンです (ユリーカ)あっ ジェシカさん キープ 43 00:03:45,559 --> 00:03:47,811 お願い お兄ちゃんをシルブプレ 44 00:03:49,021 --> 00:03:50,105 (ジェシカ)えっ? 45 00:03:50,189 --> 00:03:53,025 ユリーカ それは やめろって言ってるだろ 46 00:03:53,525 --> 00:03:55,277 もう 恥ずかしいな 47 00:03:55,361 --> 00:03:57,821 ジェシカさん 考えといて エヘッ 48 00:03:57,905 --> 00:04:00,824 (ジェシカ)そ… それは… (セレナ)どういう意味? 49 00:04:01,200 --> 00:04:03,410 お兄ちゃん1人じゃ 頼りないでしょ? 50 00:04:03,494 --> 00:04:07,122 だから 私が お兄ちゃんに しっかりした お嫁さんを探してるの 51 00:04:07,206 --> 00:04:08,290 ハア… 52 00:04:11,502 --> 00:04:14,463 私 見習いポケモントリマーなの 53 00:04:14,922 --> 00:04:17,591 この子には 何もしないんですね 54 00:04:17,675 --> 00:04:22,429 実は この子 カットやブローしたいのに やらせてくれないのよ 55 00:04:22,513 --> 00:04:24,723 さっきも くしを 入れようとしたんだけど— 56 00:04:24,807 --> 00:04:27,434 (ジェシカ)すぐに逃げ出して… (サトシ)ああ それでか 57 00:04:27,977 --> 00:04:31,897 トリミアンは 知能が高く トレーナーの人間性を見抜き— 58 00:04:31,981 --> 00:04:34,358 認めないと 言うことを聞かないんだって 59 00:04:34,650 --> 00:04:38,362 じゃあ ジェシカさんは まだ この子に 認められてないってこと? 60 00:04:38,445 --> 00:04:40,239 コラッ ユリーカ 61 00:04:41,031 --> 00:04:42,574 ごめんなさい 62 00:04:42,658 --> 00:04:45,869 いいのよ ユリーカちゃん だって そのとおりなんだもん 63 00:04:46,870 --> 00:04:49,790 そのトリミアンに トリミングする仕事 見てみたいな 64 00:04:49,873 --> 00:04:51,333 (ユリーカ)私も 私も (デデンネ)デネデネ 65 00:04:53,168 --> 00:04:56,588 ケガさせちゃった おわびに うちのお店に来る? 66 00:04:58,340 --> 00:05:00,592 ここが 私の先生のお店よ 67 00:05:00,926 --> 00:05:02,803 セレナ ここって さっきの 68 00:05:03,429 --> 00:05:06,765 (バリーの鼻歌) 69 00:05:06,849 --> 00:05:08,017 (一同)わあ〜 70 00:05:08,100 --> 00:05:10,310 セレナのガイドに 載ってた人だ 71 00:05:10,394 --> 00:05:13,689 これって なんて幸運な偶然なんでしょう 72 00:05:13,772 --> 00:05:15,941 うわあ〜 ワクワク 73 00:05:16,775 --> 00:05:17,776 (バリー)おっ 74 00:05:21,905 --> 00:05:24,950 ジェシカ トリミアンの散歩は 終わったのかい? 75 00:05:25,492 --> 00:05:30,289 先生 サトシ君とシトロン君 ユリーカちゃんとセレナさんです 76 00:05:30,372 --> 00:05:34,293 ガイドブックで見ました バリーさんが カリスマトリマーだって 77 00:05:34,376 --> 00:05:35,919 お会いできて光栄です 78 00:05:36,295 --> 00:05:39,757 カリスマトリマーは ちょっと言いすぎだと思うけど 79 00:05:39,840 --> 00:05:40,841 (セレナ)あっ 80 00:05:41,842 --> 00:05:43,427 すごい いっぱい 81 00:05:43,510 --> 00:05:46,930 先生 みんな ポケモントリマーに 興味があるそうです 82 00:05:47,014 --> 00:05:48,223 (バリー)それじゃあ ジェシカ 83 00:05:48,307 --> 00:05:50,267 (バリー)あなたが教えてあげて (ジェシカ)はい 84 00:05:50,768 --> 00:05:53,353 わあ〜 アハハッ あっ 85 00:05:53,437 --> 00:05:55,314 (サトシ)わあ〜 (ピカチュウ)ピカ 86 00:05:56,940 --> 00:05:57,941 きのみもある 87 00:05:58,442 --> 00:06:00,986 そうなの ポケモントリマーは— 88 00:06:01,070 --> 00:06:03,947 ただポケモンの毛を切るだけが 仕事じゃないのよ 89 00:06:04,531 --> 00:06:06,909 まずは ポケモンの体調を見るの 90 00:06:06,992 --> 00:06:11,246 健康状態や栄養の具合 それが 毛並みに出るのね 91 00:06:11,330 --> 00:06:14,500 どれくらい カットしてあげれば いいかも それ次第なの 92 00:06:14,583 --> 00:06:16,668 (セレナ)そんな勉強も しないといけないんだ 93 00:06:17,211 --> 00:06:19,254 栄養学は必須なの 94 00:06:19,338 --> 00:06:21,882 例えば 元気のない時には チーゴの実 95 00:06:21,965 --> 00:06:24,301 食欲のない時には ラムの実 96 00:06:24,384 --> 00:06:27,471 そこに 刺激として マトマの実を ちょっぴり交ぜるの 97 00:06:27,554 --> 00:06:29,264 (サトシ)あああ… (セレナ)へえ〜 98 00:06:29,932 --> 00:06:32,851 (サトシ)頭 パンクしそう (ピカチュウ)ピカピ 99 00:06:33,560 --> 00:06:37,106 (ジェシカ)シャンプーやリンスも それぞれ 10種類以上あるのよ 100 00:06:37,189 --> 00:06:39,650 その時の毛の状態によって 選んであげるの 101 00:06:40,109 --> 00:06:41,485 すごいわね 102 00:06:41,568 --> 00:06:43,403 それと これがハサミと くし 103 00:06:43,987 --> 00:06:46,323 どんなカッティングをするかによって 使い分けるのよ 104 00:06:46,657 --> 00:06:48,158 (セレナ)わあ すごい 105 00:06:48,242 --> 00:06:51,036 (ユリーカ)デデンネ いっぱいあるよ (デデンネ)デネ〜 106 00:06:51,495 --> 00:06:55,040 (バリー)そうだ 預かっているトリミアンがいてね 107 00:06:55,124 --> 00:06:57,668 (バリー)完成したから 見てみる? (サトシたち)はい 108 00:06:57,751 --> 00:06:59,795 ジェシカ 連れてきてもらえるかな? 109 00:06:59,878 --> 00:07:00,879 (ジェシカ)はい 110 00:07:09,763 --> 00:07:11,181 (トリミアンたち)アン 111 00:07:11,265 --> 00:07:13,183 (一同)わあ〜 112 00:07:14,309 --> 00:07:15,686 すごいおしゃれ 113 00:07:17,312 --> 00:07:19,189 (ポケモン図鑑) トリミアン プードルポケモン 114 00:07:19,940 --> 00:07:22,067 これも 同じトリミアンなのか 115 00:07:22,151 --> 00:07:24,444 まったく違う種類のポケモンみたい 116 00:07:24,528 --> 00:07:25,696 ホントですね 117 00:07:26,029 --> 00:07:28,407 どちらも 気品があるわ 118 00:07:28,490 --> 00:07:32,703 いつか うちの子も こんなふうに ステキに トリミングしてみたいの 119 00:07:33,162 --> 00:07:35,455 ジェシカさんなら 絶対 できるわよ 120 00:07:35,539 --> 00:07:37,958 あ〜 何かステキだな 121 00:07:38,292 --> 00:07:41,503 そうだよ ジェシカ 自信を持たないと 122 00:07:41,587 --> 00:07:46,216 実は こいつが なかなか強情でね トリミングさせてくれないんだ 123 00:07:46,300 --> 00:07:47,551 そうらしいですね 124 00:07:48,093 --> 00:07:52,556 ジェシカの思いが この子に 伝わればいいんだけどね 125 00:07:52,639 --> 00:07:54,558 まあ 焦ることはないよ 126 00:07:56,059 --> 00:07:57,060 あ… はい 127 00:07:58,604 --> 00:08:00,814 あっ みんなは この街 初めて? 128 00:08:00,898 --> 00:08:01,899 はい 129 00:08:01,982 --> 00:08:05,611 だったら ジェシカ 昼休みにでも 街を案内してあげたら? 130 00:08:05,944 --> 00:08:06,945 はい 131 00:08:10,282 --> 00:08:13,535 ここを 真っすぐ行けば 見晴らしのいい所があるから 132 00:08:13,619 --> 00:08:16,413 わあ〜 それって楽しみ 133 00:08:16,496 --> 00:08:17,956 (ムサシ) ちょっと そこのピカチュウ 134 00:08:18,040 --> 00:08:19,458 (サトシ)ん? (ピカチュウ)ピ? 135 00:08:20,042 --> 00:08:22,794 (コジロウ)カッティングのモデルに なりませんか? 136 00:08:23,295 --> 00:08:25,923 (ムサシとコジロウ)キラ〜ン (ニャース)ニャ〜ン 137 00:08:26,298 --> 00:08:27,466 (コジロウ)キラ〜ン (ムサシ)チョキチョキ 138 00:08:30,844 --> 00:08:32,262 (サトシ)あ… (ピカチュウ)ピカ 139 00:08:32,346 --> 00:08:36,099 この方は カリスマトリマーとして有名な ムッサリーさんなのです 140 00:08:36,892 --> 00:08:37,893 ムッサリー? 141 00:08:38,268 --> 00:08:41,271 ええ ベストヘアデザイン賞 受賞 142 00:08:41,355 --> 00:08:43,357 スタイリングコレクション 金賞 143 00:08:43,440 --> 00:08:45,651 ワールドヘアメイクカップ 優勝 144 00:08:45,734 --> 00:08:48,445 数々のタイトルを 総なめにしてきました 145 00:08:48,528 --> 00:08:50,614 それくらい お茶ジャリホイホイ 146 00:08:50,697 --> 00:08:51,782 (サトシ)わあ (ピカチュウ)ピーカ 147 00:08:52,407 --> 00:08:54,368 そんな大会 あったかしら? 148 00:08:54,451 --> 00:08:59,331 (コジロウ)そのムッサリーさんが ポケモントリマーに転身したのです 149 00:08:59,748 --> 00:09:02,668 そうなの 私の腕 見てくでしょ? 150 00:09:04,836 --> 00:09:06,296 (サトシたち)お? (ピカチュウ)ピ… ピカ? 151 00:09:06,880 --> 00:09:08,298 ムッサリーさんに かかると— 152 00:09:08,382 --> 00:09:13,011 みっともないポケモンも こうなるという 変身ソーナンスショー 153 00:09:21,061 --> 00:09:23,063 (ソーナンス)ソ〜ナンス 154 00:09:25,524 --> 00:09:26,525 お次は… 155 00:09:26,608 --> 00:09:29,319 (コジロウ)アフロ (ソーナンス)ソ〜ナンス 156 00:09:29,403 --> 00:09:31,488 続いて 先端的な刈り上げ 157 00:09:31,571 --> 00:09:33,282 ソ〜ナンス 158 00:09:33,532 --> 00:09:35,409 (コジロウ) 超オリエンタルな三つ編み 159 00:09:35,492 --> 00:09:37,536 ソッ… ソ〜ナンス 160 00:09:38,662 --> 00:09:40,497 何か いまいちね 161 00:09:40,580 --> 00:09:42,457 アフロは かわいかった 162 00:09:42,541 --> 00:09:47,337 (ムサシ) これらは まだ 私のテクのほんの一部 本番は ここからよ 163 00:09:47,963 --> 00:09:49,548 (コジロウ) マリー・アントワネット風 164 00:09:49,631 --> 00:09:51,341 ソ〜ナンス 165 00:09:51,425 --> 00:09:53,176 (コジロウ)ワンレングス 166 00:09:53,260 --> 00:09:54,553 ソ〜ナンス 167 00:09:54,636 --> 00:09:55,804 (コジロウ)ソバージュ 168 00:09:55,887 --> 00:09:57,014 ソ〜ナンス 169 00:09:57,389 --> 00:09:59,182 (コジロウ) お嬢様風の縦ロール 170 00:09:59,266 --> 00:10:00,517 ソ〜ナンス 171 00:10:02,519 --> 00:10:04,062 まあ ざっと こんなものね 172 00:10:04,438 --> 00:10:06,606 (セレナ)うん 悪くないかも (ユリーカたち)フフッ 173 00:10:06,690 --> 00:10:09,026 カッティングのテクは 分かってもらえたでしょ? 174 00:10:09,359 --> 00:10:12,154 そこのピカチュウ 私のカッティング マジック 175 00:10:12,237 --> 00:10:14,072 (ムサシ)試してみるでしょ? (ピカチュウ)ピッ 176 00:10:14,781 --> 00:10:16,074 ピカピカ… 177 00:10:16,408 --> 00:10:19,161 ピカチュウは このままが 一番だよな 178 00:10:19,244 --> 00:10:20,287 え〜 179 00:10:20,871 --> 00:10:22,789 あっ セレナのフォッコは? 180 00:10:22,873 --> 00:10:24,249 とっても おしゃれだけど— 181 00:10:24,333 --> 00:10:27,669 トリミングしてもらったら もっと おしゃれに なるんじゃないの? 182 00:10:27,753 --> 00:10:30,130 あっ そうね フォッコ 出てきて 183 00:10:31,631 --> 00:10:32,883 (フォッコ)フォッコ フォッコ 184 00:10:34,009 --> 00:10:36,219 私のフォッコ お願いできますか? 185 00:10:36,303 --> 00:10:38,055 え〜 ピカチュウじゃ… 186 00:10:38,722 --> 00:10:41,475 カロス地方のポケモンを ゲットのチャンスだろ 187 00:10:42,184 --> 00:10:43,477 分かりました 188 00:10:43,560 --> 00:10:47,356 このカリスマトリマーのわたくしが フォッコをトリミングするよし 189 00:10:47,439 --> 00:10:48,565 (フォッコ)フォ〜 (セレナ)お願いします 190 00:10:48,940 --> 00:10:50,942 (サトシたち)うわあ… 191 00:10:51,026 --> 00:10:52,069 すみません 192 00:10:52,152 --> 00:10:54,863 それでは 1時間ほど 時間を潰してきてください 193 00:10:55,197 --> 00:10:57,783 えっ 見てたいんですけど ダメですか? 194 00:10:57,866 --> 00:11:00,869 (コジロウ) ノンノン! ムッサリーさんの カッティング マジックは— 195 00:11:00,952 --> 00:11:03,330 企業秘密なので お見せできない 196 00:11:03,413 --> 00:11:07,459 たった1時間で 見違えるような おしゃれなフォッコちゃんになるから 197 00:11:07,793 --> 00:11:09,086 (ムサシ)ウフフフフッ (セレナ)あ… 198 00:11:09,169 --> 00:11:11,380 じゃあ お願いします 199 00:11:17,302 --> 00:11:18,595 (ムサシたち)ニヒーッ 200 00:11:21,723 --> 00:11:25,352 フォッコが どう おしゃれになるのか 見たかったのに 201 00:11:25,435 --> 00:11:26,603 そうよね 202 00:11:26,686 --> 00:11:29,564 (サトシ)あっ ジュンサーさんだ (ジュンサー)ん? 203 00:11:30,023 --> 00:11:32,984 サイホーンレースの時は お世話になりました 204 00:11:33,068 --> 00:11:35,195 それは きっと 私のはとこよ 205 00:11:35,946 --> 00:11:40,826 見て これがカロス地方の ジュンサー研修会の写真よ 206 00:11:41,868 --> 00:11:44,663 (セレナ)ジュンサーさんもなんですね (サトシ)やっぱり 207 00:11:45,163 --> 00:11:48,125 それよりも ちょっと 聞きたいことがあるんだけど 208 00:11:48,208 --> 00:11:49,251 (シトロン)何ですか? 209 00:11:49,334 --> 00:11:50,961 詐欺師を捜してるのよ 210 00:11:51,044 --> 00:11:53,171 (セレナ)詐欺師? (ジュンサー)そうなの 211 00:11:53,255 --> 00:11:55,841 カリスマトリマーとかいって ポケモンを預かり— 212 00:11:55,924 --> 00:11:58,385 そのまま ポケモンと共に 姿を消すの 213 00:11:58,468 --> 00:12:00,011 (セレナ)えっ? (サトシ)それって… 214 00:12:00,679 --> 00:12:02,389 その4人組の特徴は— 215 00:12:02,472 --> 00:12:05,225 派手な格好と 派手なメガネを かけていてね 216 00:12:05,725 --> 00:12:07,811 (サトシ)間違いない (ピカチュウ)ピカピーカ 217 00:12:07,894 --> 00:12:08,979 フォッコが危ないわ 218 00:12:10,981 --> 00:12:13,525 (サトシ)あっ… (シトロン)遅かったか 219 00:12:13,608 --> 00:12:15,402 間違いなく ここにいたのね? 220 00:12:15,694 --> 00:12:16,695 (セレナ)はい 221 00:12:22,284 --> 00:12:24,911 トリミアン あいつらのニオイが 分かるの? 222 00:12:25,287 --> 00:12:27,164 アンアン アンッ 223 00:12:27,247 --> 00:12:29,082 待って トリミアン 224 00:12:29,458 --> 00:12:31,960 よし ジェシカと一緒に追うんだ 225 00:12:32,043 --> 00:12:33,336 ピカ 226 00:12:33,587 --> 00:12:36,882 (ムサシ) 今日のポケモンクイズ 正解は? 227 00:12:38,383 --> 00:12:40,093 ピカピカチュウ 228 00:12:42,888 --> 00:12:43,889 ピカピカ 229 00:12:48,351 --> 00:12:49,352 (フォッコ)フォ〜… 230 00:12:49,436 --> 00:12:53,440 (ニャース)やったのニャ やったのニャ フォッコ ゲットしたのニャ 231 00:12:53,815 --> 00:12:56,985 よ〜し この勢いで 次も頑張ろうぜ 232 00:12:57,068 --> 00:13:00,155 いよいよ 本命のピカチュウちゃんを 頂くわよ 233 00:13:01,406 --> 00:13:02,407 ニャ? 234 00:13:02,782 --> 00:13:05,118 ニャ〜ッ 何ニャ? 235 00:13:05,202 --> 00:13:06,745 (コジロウ)トリミアンだ (ムサシ)こいつも ゲットよ 236 00:13:06,828 --> 00:13:08,455 (サトシ)トリミアン (ムサシたち)ん? 237 00:13:10,081 --> 00:13:11,458 (セレナ)逃がしちゃダメよ 238 00:13:11,541 --> 00:13:13,126 おい フォッコを返せ 239 00:13:13,460 --> 00:13:15,754 (ムサシたち)フッ とうっ 240 00:13:16,254 --> 00:13:18,465 “おい フォッコを返せ” と言われたら… 241 00:13:18,882 --> 00:13:20,759 返してあげぬが世の情け 242 00:13:21,384 --> 00:13:23,261 世界の破壊を防ぐため 243 00:13:23,762 --> 00:13:26,264 世界の平和を守るため 244 00:13:26,348 --> 00:13:29,309 愛と真実の悪を貫く 245 00:13:29,392 --> 00:13:31,770 ラブリーチャーミーなかたき役 246 00:13:32,687 --> 00:13:34,356 (ムサシ)ムサシ (コジロウ)コジロウ 247 00:13:34,940 --> 00:13:37,859 銀河を駆ける ロケット団の2人には… 248 00:13:37,943 --> 00:13:41,029 (コジロウ)ホワイトホール 白い明日が待ってるぜ 249 00:13:41,112 --> 00:13:44,908 (ニャース)ニャ〜んてニャ (ソーナンシ)ソ〜ナンス 250 00:13:45,450 --> 00:13:46,535 ロケット団! 251 00:13:46,618 --> 00:13:47,827 ポケモンたちを返しなさい 252 00:13:48,411 --> 00:13:51,248 (ニャース)奪えるものなら 奪い返してみるのニャ 253 00:13:51,331 --> 00:13:52,707 出てきて ライボルト 254 00:13:54,084 --> 00:13:55,085 (ライボルト)ラボ 255 00:13:55,168 --> 00:13:56,878 ライボルト? 256 00:13:58,213 --> 00:14:00,090 (ポケモン図鑑) ライボルト ほうでんポケモン 257 00:14:00,173 --> 00:14:02,592 たてがみから強い電気を 発している 258 00:14:02,676 --> 00:14:07,055 空中の電気を たてがみに集め 頭の上に 雷雲を作り出す 259 00:14:07,597 --> 00:14:08,765 わあ 260 00:14:08,848 --> 00:14:13,144 (コジロウ)いけ マーイーカ (マーイーカ)マイッカ 261 00:14:13,436 --> 00:14:16,606 (ジュンサー)10まんボルト (ライボルト)ラ〜ボ〜! 262 00:14:16,690 --> 00:14:18,858 (コジロウ)かわせ (マーイーカ)イカ 263 00:14:20,277 --> 00:14:23,238 (コジロウ)たいあたり (マーイーカ)イカ〜 イカッ! 264 00:14:24,656 --> 00:14:26,116 でんこうせっか 265 00:14:27,158 --> 00:14:28,159 ラボ! 266 00:14:28,243 --> 00:14:30,620 あっ くっ… サイケこうせん 267 00:14:30,704 --> 00:14:32,038 マイッカカカカ… 268 00:14:32,539 --> 00:14:34,499 ラ〜ッ ラ〜! 269 00:14:35,709 --> 00:14:37,377 (ジュンサー)ライボ… あっ (シトロン)ジュンサーさん 270 00:14:38,587 --> 00:14:41,256 (シトロン)追加効果で混乱してます (ジュンサー)戻って 271 00:14:42,966 --> 00:14:44,509 (サトシ) ここは 任せてください 272 00:14:44,593 --> 00:14:47,554 ピカチュウ いくぞ でんこうせっか 273 00:14:52,434 --> 00:14:55,979 ピカ? ピカチュ… ピカピカ 274 00:14:56,479 --> 00:14:58,732 あっ ピカチュウ 大丈夫? 275 00:14:59,482 --> 00:15:02,694 もう 何とかならないの? あっ 276 00:15:04,279 --> 00:15:06,698 ああ… お兄ちゃん 277 00:15:07,032 --> 00:15:08,033 うん 278 00:15:08,533 --> 00:15:10,076 (サトシ)シトロン 大丈夫だ 279 00:15:10,160 --> 00:15:12,078 (サトシ)いけるな? ピカチュウ (ピカチュウ)ピカ 280 00:15:12,662 --> 00:15:14,581 (コジロウ)とどめの たいあたり (マーイーカ)マイッカ 281 00:15:15,498 --> 00:15:17,834 (マーイーカ)イカ〜 (サトシ)ピカチュウ 282 00:15:18,501 --> 00:15:20,295 (サトシ)ジャンプして かわせ (ピカチュウ)ピカ 283 00:15:21,838 --> 00:15:24,299 (コジロウ)サイケこうせん (サトシ)そのまま 地面を転がれ 284 00:15:25,383 --> 00:15:28,428 マ〜イ〜カカカカ… 285 00:15:29,387 --> 00:15:30,889 後ろだ 10まんボルト 286 00:15:31,181 --> 00:15:34,267 (ピカチュウ)ピ〜カ〜チュ〜! (シトロン)すごい 287 00:15:35,935 --> 00:15:40,231 (ムサシ)ソーナンス お願いね (ソーナンス)ソ〜 ソ〜ナンス! 288 00:15:40,565 --> 00:15:43,276 (サトシ)ジャンプして かわせ (ピカチュウ)ピカ 289 00:15:43,360 --> 00:15:45,236 後ろに向かって アイアンテール 290 00:15:45,654 --> 00:15:48,114 (ピカチュウ)ピカ! ピ〜カ〜 (ムサシ)かわして 291 00:15:50,283 --> 00:15:52,994 ピカチュウ そのまま 10まんボルト 292 00:15:53,078 --> 00:15:57,624 ピカ ピ〜カ〜チュ〜! 293 00:15:57,707 --> 00:15:59,084 ソーナンス 頼んだわよ 294 00:15:59,542 --> 00:16:02,170 ソ〜ナンス 295 00:16:03,338 --> 00:16:05,048 ピカチュウ ジャンプだ 296 00:16:05,840 --> 00:16:08,551 (マーイーカ)イカ〜ッ (ムサシたち)ああっ 297 00:16:09,260 --> 00:16:11,763 サトシ君とピカチュウ すごい 298 00:16:11,846 --> 00:16:13,014 ピッ 299 00:16:13,098 --> 00:16:17,102 (ジェシカ) サトシ君が ピカチュウの目となって バトルを続けるなんて 300 00:16:18,144 --> 00:16:20,605 僕も 最初は ホント びっくりしました 301 00:16:20,689 --> 00:16:23,608 でも あの2人だからこそ できるんです 302 00:16:23,692 --> 00:16:25,235 信じ合ってるのよ 303 00:16:25,318 --> 00:16:26,820 信じる… 304 00:16:27,529 --> 00:16:31,908 ねえ 今日は ブラッシングだけだから ね? カットは しないから… 305 00:16:34,369 --> 00:16:38,081 ね? お願い ブラッシングだけ… 306 00:16:40,458 --> 00:16:41,459 ハッ 307 00:16:42,210 --> 00:16:43,336 たいあたり 308 00:16:43,670 --> 00:16:45,046 右にジャンプして かわせ 309 00:16:51,010 --> 00:16:54,472 そうこうしてるうちに 他のポケモン ゲット 310 00:16:54,681 --> 00:16:55,682 アン アン 311 00:16:56,224 --> 00:16:57,434 (ジェシカ)わっ あっ 312 00:16:57,517 --> 00:16:58,685 (一同)あっ 313 00:16:59,269 --> 00:17:01,438 (ジェシカ)トリミアン (トリミアン)アン 314 00:17:02,439 --> 00:17:04,524 ア〜ッ 315 00:17:04,941 --> 00:17:07,068 フフッ フフッ 今回は大猟 316 00:17:07,152 --> 00:17:08,486 ソ〜ナンス 317 00:17:09,612 --> 00:17:11,948 アン… アン アン 318 00:17:14,659 --> 00:17:17,579 (苦しむ鳴き声) 319 00:17:17,662 --> 00:17:18,663 私の… 320 00:17:28,923 --> 00:17:29,924 アン アン アン 321 00:17:31,009 --> 00:17:32,010 (ジェシカ)くっ… 322 00:17:32,093 --> 00:17:36,431 私の… 私のトリミアンを返して 323 00:17:36,890 --> 00:17:37,891 (ジュンサー)あっ 324 00:17:39,017 --> 00:17:43,438 ふんっ うっ ああっ… くっ 325 00:17:43,688 --> 00:17:44,981 ジェシカさん むちゃよ 326 00:17:46,232 --> 00:17:48,026 (ジェシカ)トリミアン (トリミアン)アン アン 327 00:17:49,068 --> 00:17:50,653 お兄ちゃん 328 00:17:50,737 --> 00:17:54,407 (シトロン)ホルビー お願いします (ホルビー)ホッビ 329 00:17:54,491 --> 00:17:57,786 ホルビー マッドショットです おりを壊してください 330 00:17:57,869 --> 00:18:00,747 ホッ ビ〜ル〜! 331 00:18:00,830 --> 00:18:02,665 (ムサシ)いけ ソーナンス 332 00:18:02,957 --> 00:18:05,877 (シトロン)あなをほる です (ホルビー)ホッビ 333 00:18:10,131 --> 00:18:13,343 ソッ ソッ ソ〜ナンス 334 00:18:13,968 --> 00:18:16,387 ピカチュウ 正面に 10まんボルト 335 00:18:16,471 --> 00:18:19,808 ピ〜カ〜チュ〜! 336 00:18:19,891 --> 00:18:21,226 マイカ〜ッ 337 00:18:22,477 --> 00:18:24,854 この〜 ふんっ! 338 00:18:29,984 --> 00:18:31,569 え? うわっ 339 00:18:35,114 --> 00:18:36,491 よかった 340 00:18:36,825 --> 00:18:40,578 この隙に 墨を拭き取ってっと… これでよし 341 00:18:40,662 --> 00:18:41,788 (ピカチュウ)ピカピカ (ユリーカ)アハハッ 342 00:18:42,163 --> 00:18:44,999 (せき込み) 343 00:18:48,419 --> 00:18:51,339 え? あっ トリミアン バトルするの? 344 00:18:51,422 --> 00:18:54,259 フッ 分かったわ チャージビーム 345 00:18:54,759 --> 00:18:56,594 アーン! 346 00:18:57,053 --> 00:18:59,389 (ムサシたち)うわあっ 347 00:18:59,472 --> 00:19:01,516 やな感じ〜 348 00:19:01,599 --> 00:19:04,936 (ソーナンス)ソ〜ナンス (マーイーカ)マ〜 イッカ 349 00:19:06,229 --> 00:19:09,148 フォ〜… フォッ フォッコ フォッ 350 00:19:09,232 --> 00:19:12,235 ハッ… よかった あなたが無事で 351 00:19:14,612 --> 00:19:18,366 盗まれた このポケモンたちは 私がパートナーに返しておくわ 352 00:19:18,449 --> 00:19:20,451 (ジュンサー)ありがとう サトシ君 (サトシ)いえ 353 00:19:20,535 --> 00:19:24,664 ねえねえ トリミアンは ジェシカさんの言うこと 聞いたよね 354 00:19:24,747 --> 00:19:26,666 (サトシ)確かに (ピカチュウ)ピーカ 355 00:19:26,749 --> 00:19:31,045 トリミアンが ジェシカさんを 自分のトレーナーとして認めたのでは? 356 00:19:32,380 --> 00:19:33,423 きっと そうよ 357 00:19:33,506 --> 00:19:34,591 (シトロンとサトシ)うん 358 00:19:35,967 --> 00:19:39,971 トリミアン 私に トリミングさせてくれる? 359 00:19:40,054 --> 00:19:42,891 (トリミアン)アン (ジェシカ)トリミアン 360 00:19:47,437 --> 00:19:49,856 (ジェシカ)まずは ブラッシングよ (トリミアン)アン 361 00:19:57,196 --> 00:20:01,868 あの笑顔 見てよ 自信がついたのね すごくいいわ 362 00:20:02,452 --> 00:20:05,371 ジェシカさんも トリミアンも うれしそう 363 00:20:08,124 --> 00:20:10,084 健康状態は上々ね 364 00:20:34,859 --> 00:20:35,860 (サトシたち)わあ〜 365 00:20:40,907 --> 00:20:41,908 どうかしら? 366 00:20:42,659 --> 00:20:44,535 (ユリーカ)すご〜い (セレナ)おしゃれ 367 00:20:44,619 --> 00:20:46,287 う〜ん 完璧だ 368 00:20:46,371 --> 00:20:48,581 (ジェシカ)ありがとうございます (トリミアン)アン 369 00:20:49,332 --> 00:20:52,627 みんな ありがとう これも すべて みんなのおかげよ 370 00:20:52,961 --> 00:20:55,630 ううん ジェシカさんの気持ちが 通じたからよ 371 00:20:56,297 --> 00:20:59,634 私 これから もっと もっと この子を信じて— 372 00:20:59,717 --> 00:21:01,678 いっぱい いっぱい 経験 積んで— 373 00:21:02,428 --> 00:21:04,180 いつか カリスマトリマーになるわ 374 00:21:04,973 --> 00:21:08,017 その時は 私のフォッコも お願いね 375 00:21:08,101 --> 00:21:09,394 もちろん 376 00:21:10,603 --> 00:21:11,604 (バリー)気をつけて 377 00:21:11,938 --> 00:21:14,065 この街に来たら また 寄ってね 378 00:21:14,774 --> 00:21:18,027 (サトシ)さよなら (ピカチュウ)ピカピカ〜 379 00:21:19,570 --> 00:21:20,780 フフッ 380 00:21:23,074 --> 00:21:26,661 何か夢中になれるものがある人って ステキだな 381 00:21:26,744 --> 00:21:28,454 ん? 何か言った? 382 00:21:28,538 --> 00:21:30,039 ううん 何でもない 383 00:21:30,540 --> 00:21:33,042 次は いよいよ ミアレシティね 384 00:21:33,459 --> 00:21:34,877 (シトロン)えっ? (ユリーカ)あっ… 385 00:21:35,503 --> 00:21:39,007 (ナレーション)信じ合うことで トリマーとして成長したジェシカ 386 00:21:39,090 --> 00:21:40,591 再会を約束し— 387 00:21:40,675 --> 00:21:44,220 サトシたちの旅は まだまだ続く 388 00:21:45,304 --> 00:21:51,310 ♪〜 389 00:22:58,836 --> 00:23:04,842 〜♪ 390 00:23:07,386 --> 00:23:09,388 (オーキド)やあ 諸君 391 00:23:09,639 --> 00:23:10,807 (指を鳴らす音) 392 00:23:11,516 --> 00:23:14,143 今日 紹介するポケモンは… 393 00:23:15,144 --> 00:23:16,938 サイホーンじゃ 394 00:23:17,605 --> 00:23:19,732 とげとげポケモンのサイホーン 395 00:23:19,816 --> 00:23:23,194 カロス地方では サイホーンレースで おなじみじゃな 396 00:23:23,277 --> 00:23:28,032 硬い皮膚で覆われた体や 人間の1000倍は硬い骨のおかげで— 397 00:23:28,116 --> 00:23:32,703 たいあたりするだけで 分厚い壁を 粉々にできると言われておる 398 00:23:32,787 --> 00:23:35,665 また ひたすら 真っすぐ進む性質があり— 399 00:23:35,748 --> 00:23:39,127 進路上にある物は 全部 破壊して 突き進むんじゃ 400 00:23:40,086 --> 00:23:42,630 では そのパワーを体感してみよう 401 00:23:43,631 --> 00:23:44,632 よいしょっ 402 00:23:45,216 --> 00:23:48,845 うわあああっ わあっ ああ… 403 00:23:48,928 --> 00:23:50,847 (ロトムの笑い声) 404 00:23:57,436 --> 00:24:00,857 みんなもポケモン ゲットじゃぞ 405 00:24:03,025 --> 00:24:06,445 さあ みんな 一緒に行こうぜ 次の冒険へ 406 00:24:07,363 --> 00:24:10,199 俺たちは ミアレシティに戻ってきた 407 00:24:10,283 --> 00:24:13,494 だけど シトロンとユリーカの様子が変だ 408 00:24:13,953 --> 00:24:16,789 シトロン ユリーカ 話してくれないか? 409 00:24:16,873 --> 00:24:18,291 役に立ちたいんだ 410 00:24:18,666 --> 00:24:20,793 え? ミアレジム? 411 00:24:20,877 --> 00:24:22,503 ジムが どうしたって? 412 00:24:22,587 --> 00:24:25,047 次回 「ポケットモンスター XY」 413 00:24:25,131 --> 00:24:27,175 “ミアレジム攻略! シトロンの秘密!!” 414 00:24:28,050 --> 00:24:30,553 みんなもポケモン ゲットだぜ!