1 00:00:01,919 --> 00:00:04,463 (ナレーション)カロスリーグ 出場を目指す サトシたちは— 2 00:00:04,547 --> 00:00:06,799 3つ目の ジムバッジをゲットしようと— 3 00:00:06,882 --> 00:00:09,969 シャラシティに向けて 旅を続けていた 4 00:00:10,261 --> 00:00:11,303 (ピカチュウ)ピカピ 5 00:00:11,387 --> 00:00:13,597 (ムサシ) ピカチュウは いただくわよ 6 00:00:13,848 --> 00:00:16,308 (コジロウ)いけ マーイーカ (マーイーカ)マイッカ 7 00:00:16,392 --> 00:00:17,977 (サトシ) 何 勝手なこと言ってんだ 8 00:00:18,060 --> 00:00:20,020 ケロマツ 君に決めた 9 00:00:21,689 --> 00:00:23,899 (ケロマツ)ケロ (サトシ)みずのはどう 10 00:00:24,358 --> 00:00:27,069 ケ〜ッ ケロ 11 00:00:27,278 --> 00:00:28,612 (マーイーカ)イカ (コジロウ)かわせ 12 00:00:28,696 --> 00:00:30,114 (マーイーカ)イカッ イカッ 13 00:00:30,197 --> 00:00:32,032 (シトロン)こんな時のために 14 00:00:32,324 --> 00:00:36,787 サイエンスが未来を切り開く時 シトロニックギア オン 15 00:00:36,996 --> 00:00:39,123 (サトシ)わあっ (ユリーカ)お兄ちゃん それは? 16 00:00:39,206 --> 00:00:40,750 見ていれば 分かります 17 00:00:41,083 --> 00:00:44,295 (コジロウ)サイケ光線 (マーイーカ)マ〜イ〜カ〜 18 00:00:46,589 --> 00:00:47,923 (サトシ)うわあ (コジロウ)何だ? 19 00:00:48,132 --> 00:00:52,386 名づけて ポケモンの技 何でも吸い取りマシンです 20 00:00:52,803 --> 00:00:54,180 まんまじゃない 21 00:00:54,472 --> 00:00:55,973 それなら たいあたりだ 22 00:00:58,184 --> 00:01:01,228 (シトロン)このマシンは 物理攻撃にも効果があります 23 00:01:01,312 --> 00:01:05,107 科学の力って すげえ よし あわこうげきだ 24 00:01:05,191 --> 00:01:07,485 ケ〜ロッ 25 00:01:08,194 --> 00:01:10,070 (マーイーカ) イカッ イカイカイカッ 26 00:01:10,321 --> 00:01:13,365 くっ バケッチャ シャドーボール 27 00:01:13,991 --> 00:01:14,992 (バケッチャ)チャバッ 28 00:01:16,619 --> 00:01:18,579 (シトロン)いいですよ (ムサシ)あくのはどう 29 00:01:19,205 --> 00:01:21,290 (バケッチャ)バ〜ケチャ〜 30 00:01:21,457 --> 00:01:22,917 (ムサシ)チッ (サトシ)みずのはどう 31 00:01:23,125 --> 00:01:24,585 ケ〜ロ〜ッ 32 00:01:25,753 --> 00:01:27,671 (コジロウ)おおお… どっ (ピカチュウ)ピカピーカ 33 00:01:28,255 --> 00:01:29,882 よ〜し 10まんボルト 34 00:01:30,090 --> 00:01:34,762 (ピカチュウ)ピ〜カ〜チュ〜 (ムサシたち)わあっ 35 00:01:34,845 --> 00:01:37,181 (ムサシたち)やな感じ 36 00:01:37,264 --> 00:01:39,183 (マーイーカ)マイッカ (バケッチャ)バケッチャ 37 00:01:40,100 --> 00:01:41,685 お兄ちゃん やったね 38 00:01:41,769 --> 00:01:43,896 (セレナ)すごい 大成功 39 00:01:44,188 --> 00:01:45,272 ありがとう シトロン 40 00:01:45,606 --> 00:01:47,191 (シトロン)どういたしまして 41 00:01:47,274 --> 00:01:51,028 まだ試作品ですけど いろんな情報がとれま… いっ 42 00:01:55,866 --> 00:01:56,992 (ピカチュウ)ピカ… 43 00:01:57,076 --> 00:01:59,119 やっちゃったね お兄ちゃん 44 00:01:59,203 --> 00:02:00,204 (シトロン)げほっ 45 00:02:02,164 --> 00:02:03,165 (ムサシのせき込み) 46 00:02:03,249 --> 00:02:05,417 もう少しで ピカチュウ ゲットできたのに 47 00:02:05,501 --> 00:02:08,087 (ニャース)またしても 失敗してしまったのニャ 48 00:02:08,170 --> 00:02:09,213 ポケモンバトルに— 49 00:02:09,421 --> 00:02:12,258 あんな へんてこメカを 使うなんて ズルいよな 50 00:02:12,508 --> 00:02:14,760 でも あの発明品 使えるわね 51 00:02:15,010 --> 00:02:19,598 ああ 俺たちのポケモンの技を 何でも吸収したからな 52 00:02:19,807 --> 00:02:21,934 あっ 私 いいこと思いついちゃった 53 00:02:22,184 --> 00:02:23,435 (ムサシのささやき声) (ニャース)ん? 54 00:02:23,519 --> 00:02:24,520 (コジロウのささやき声) 55 00:02:24,603 --> 00:02:26,438 そりゃ いい考えだニャ 56 00:02:26,772 --> 00:02:28,023 (コジロウ)でも そのためには… 57 00:02:28,107 --> 00:02:33,946 そう 前段階の作戦が必要よ 私に秘策があるわ 58 00:02:34,321 --> 00:02:39,952 ♪〜 59 00:03:57,112 --> 00:04:01,909 〜♪ 60 00:04:11,752 --> 00:04:14,755 (キヨシ)いいぞいいぞ ヤンチャム (ヤンチャム)ヤンチャム 61 00:04:15,089 --> 00:04:17,591 (変装したコジロウ) やあ それは ヤンチャムだね? 62 00:04:17,675 --> 00:04:19,051 (キヨシ)そうだよ (コジロウ)俺— 63 00:04:19,468 --> 00:04:23,389 マサラタウンのサトシ よろしくな 64 00:04:23,764 --> 00:04:25,724 僕は この町のキヨシだよ 65 00:04:25,808 --> 00:04:28,936 お〜い セレナ ユリーカ ヤンチャムがいたぞ 66 00:04:29,019 --> 00:04:30,020 (変装したムサシ) ジャンジャーン 67 00:04:32,147 --> 00:04:34,483 私はアサメタウンのセレナよ 68 00:04:34,566 --> 00:04:36,151 (変装したニャース) ミアレシティのユリーカ 69 00:04:36,235 --> 00:04:39,071 (ニャース)…で この子がデデンネ (ニャース:声を変えて)デデン 70 00:04:39,446 --> 00:04:42,408 (コジロウ)そして これが相棒のピカチュウだ 71 00:04:42,616 --> 00:04:44,410 ピカチュウって 空飛べるの? 72 00:04:44,493 --> 00:04:48,247 そう 特訓したんだ 俺のピカチュウは特別なんだ 73 00:04:48,330 --> 00:04:49,331 (変装したマーイーカ)イッカ 74 00:04:49,790 --> 00:04:52,668 へえ ピカチュウって そんな鳴き声だった? 75 00:04:52,751 --> 00:04:55,629 そうだよ 早速 バトルやろうぜ 76 00:04:55,713 --> 00:04:57,297 えっ え… 待ってよ 77 00:04:57,840 --> 00:05:00,217 僕 ヤンチャムを バトルさせたくないんだ 78 00:05:00,759 --> 00:05:03,721 そんなのおかまいなく バトル開始 79 00:05:03,804 --> 00:05:05,264 ピカチュウ サイケこうせん 80 00:05:05,639 --> 00:05:07,808 (マーイーカ)マ〜イ〜カ〜 81 00:05:08,142 --> 00:05:09,852 (ヤンチャム)ヤンチャッ (キヨシ)ああっ ヤンチャム 82 00:05:10,352 --> 00:05:11,353 (ヤンチャム)チャム… 83 00:05:11,645 --> 00:05:13,939 ピカチュウって サイケこうせんが使えたっけ? 84 00:05:14,314 --> 00:05:16,567 (コジロウ) 特訓の成果だぜ たいあたり 85 00:05:16,900 --> 00:05:17,901 (ヤンチャム)チャム 86 00:05:19,611 --> 00:05:22,614 (キヨシ) ヤンチャム 大丈夫かい? 87 00:05:22,698 --> 00:05:23,866 もう やめてくれよ 88 00:05:24,116 --> 00:05:27,327 ジャンジャーン 弱っちいヤンチャムね 情けない 89 00:05:27,411 --> 00:05:30,414 全然 手応えがないんだから もう行きましょう 90 00:05:30,706 --> 00:05:34,043 そうなのニャ ガッカリね デデンネ 91 00:05:34,126 --> 00:05:35,502 (ニャース:声を変えて)デデンネ 92 00:05:35,586 --> 00:05:36,670 デデン デデン 93 00:05:36,754 --> 00:05:39,006 ジュンサーさんに言いつけてやる 94 00:05:39,465 --> 00:05:40,507 (店員)お待たせ 95 00:05:44,386 --> 00:05:46,013 おい お金 払ってないぞ 96 00:05:46,221 --> 00:05:47,639 (コジロウ) 俺はマサラタウンのサトシ 97 00:05:47,723 --> 00:05:49,558 (ムサシ) 私はアサメタウンのセレナ 98 00:05:49,641 --> 00:05:52,311 (ニャース) ミアレシティのユリーカよ 99 00:05:53,729 --> 00:05:55,522 (店員)おい お金 お金 100 00:05:55,606 --> 00:05:57,107 (ムサシ) ジャジャーン 逃げるのよ 101 00:05:57,191 --> 00:05:58,233 アサメタウンのセレナ 102 00:05:58,317 --> 00:05:59,735 俺 マサラタウンのサトシ 103 00:05:59,818 --> 00:06:02,446 ミアレシティのユリーカよ 104 00:06:02,529 --> 00:06:04,448 (店員) あれだけ 飲み食いして— 105 00:06:04,531 --> 00:06:06,450 なんて ふてぶてしいやつらだ 106 00:06:09,286 --> 00:06:12,206 (サトシ)やっと町に着いたな (ピカチュウ)ピーカ? 107 00:06:12,706 --> 00:06:14,708 ジュンサーさんに 言いつけたからな 108 00:06:14,792 --> 00:06:16,335 (サトシ)え? (キヨシ)あれ? 109 00:06:16,418 --> 00:06:19,088 変だな このピカチュウは 空を飛んでない 110 00:06:19,338 --> 00:06:21,381 (サトシ)空を? (キヨシ)ごめんなさい 111 00:06:21,465 --> 00:06:23,550 マサラタウンのサトシと 間違えました 112 00:06:24,051 --> 00:06:26,053 一体 どういうこと? 113 00:06:26,136 --> 00:06:27,221 (ピカチュウ)ピーカ? 114 00:06:27,304 --> 00:06:28,847 だから さっき食べた— 115 00:06:28,931 --> 00:06:31,391 特大ホットドッグ ピクルスてんこ盛り 116 00:06:31,475 --> 00:06:34,019 ポテトフライの特盛りの代金 払ってくれよ 117 00:06:34,103 --> 00:06:36,647 えっ 僕たち 今 町に着いたばかりで— 118 00:06:36,897 --> 00:06:38,440 何も食べてませんよ 119 00:06:38,524 --> 00:06:39,691 (ユリーカ)そうよ 120 00:06:39,775 --> 00:06:42,152 そういえば 何か違うな 121 00:06:43,278 --> 00:06:44,571 人違いですよ 122 00:06:44,655 --> 00:06:45,697 (店員)すみません 123 00:06:46,323 --> 00:06:48,617 (回復音) 124 00:06:48,867 --> 00:06:50,702 (ジョーイ) みんな 元気になりましたよ 125 00:06:50,786 --> 00:06:52,663 (セレナとサトシとシトロン) ありがとうございます 126 00:06:52,746 --> 00:06:54,581 (アナウンス) マサラタウンのサトシ君 127 00:06:54,665 --> 00:06:57,126 アサメタウンのセレナさん ミアレシティのユリーカさん 128 00:06:57,126 --> 00:06:58,127 アサメタウンのセレナさん ミアレシティのユリーカさん (サトシたち)ん? 129 00:06:58,669 --> 00:06:59,294 ポケモンセンター入り口まで お願いします 130 00:06:59,294 --> 00:07:00,295 ポケモンセンター入り口まで お願いします あ… 131 00:07:00,295 --> 00:07:01,046 ポケモンセンター入り口まで お願いします 132 00:07:01,130 --> 00:07:02,131 (ピカチュウ)ピ? (サトシ)何だ? 133 00:07:03,090 --> 00:07:04,508 (サトシたち)ん? (ピカチュウ)ピカ… 134 00:07:05,092 --> 00:07:07,136 ああ 見つけたぞ 135 00:07:07,219 --> 00:07:10,430 お前たち 飲み食いした分は ちゃんと払わないとダメだろう 136 00:07:10,514 --> 00:07:12,516 (サトシ) だから この町は初めてで— 137 00:07:12,599 --> 00:07:14,268 今 着いたばかりなんですけど 138 00:07:14,351 --> 00:07:15,561 ピーカチュ 139 00:07:15,644 --> 00:07:17,771 (ジュンサー) 本当にこの子たちなの? 140 00:07:17,855 --> 00:07:20,607 確かに 服装は似てるんですけど 141 00:07:20,691 --> 00:07:22,776 あなたが マサラタウンのサトシ君ね 142 00:07:22,860 --> 00:07:23,902 はい 143 00:07:23,986 --> 00:07:25,529 (ジュンサー) そして こっちがピカチュウ 144 00:07:25,612 --> 00:07:26,697 ピカチュー 145 00:07:26,780 --> 00:07:28,949 (ジュンサー)あなたは アサメタウンのセレナさん 146 00:07:29,032 --> 00:07:30,742 (セレナ)そうです (ジュンサー)そして— 147 00:07:30,826 --> 00:07:32,578 ミアレシティのユリーカちゃん 148 00:07:33,495 --> 00:07:36,331 ポシェットの中には デデンネがいるのね 149 00:07:36,582 --> 00:07:37,583 (デデンネ)ネネ 150 00:07:38,375 --> 00:07:41,128 ちょっと3人の話を 聞かせてもらえるかしら 151 00:07:41,545 --> 00:07:43,881 トラブルに巻き込まれてる 可能性があるの 152 00:07:43,964 --> 00:07:45,924 はい いいですけど 153 00:07:46,175 --> 00:07:47,593 あ… 僕は? 154 00:07:47,885 --> 00:07:50,345 ロビーで待っててくれ 連絡するから 155 00:07:50,554 --> 00:07:53,390 え… はい 156 00:07:53,974 --> 00:07:55,684 一体 何だろう? 157 00:07:59,980 --> 00:08:03,066 作戦の第1段階は成功ね こうすれば— 158 00:08:03,150 --> 00:08:06,236 あの発明ジャリボーイを 1人にさせることができる 159 00:08:06,320 --> 00:08:09,448 飲み食いし放題だったし 一石二鳥よ 160 00:08:09,531 --> 00:08:13,452 さすがムサシ ずる賢いこと考えたら世界一だ 161 00:08:13,911 --> 00:08:16,872 じゃあ 作戦は第2段階に入るわよ 162 00:08:16,955 --> 00:08:17,956 (ニャースとコジロウ)ラジャー 163 00:08:18,582 --> 00:08:19,583 (セレナとサトシとユリーカ) え〜っ 164 00:08:20,250 --> 00:08:21,251 偽者? 165 00:08:21,793 --> 00:08:23,462 勝手にバトルしたり 166 00:08:23,545 --> 00:08:26,590 好き放題 食べて そのまま食い逃げですって? 167 00:08:26,673 --> 00:08:27,674 (ジュンサー)そうなの 168 00:08:27,758 --> 00:08:30,928 そして 去り際に名前を わざとらしく名乗ってるのよ 169 00:08:31,011 --> 00:08:34,306 だから 何か手がかりが あると思って来てもらったわけ 170 00:08:34,806 --> 00:08:37,309 これは レストランの 監視カメラの映像よ 171 00:08:37,559 --> 00:08:39,019 ホントだ 似てる 172 00:08:39,102 --> 00:08:40,437 でも なんで? 173 00:08:40,771 --> 00:08:43,941 まだ 分からないの 今 捜査してるところよ 174 00:08:44,274 --> 00:08:47,903 だから トラブルに 巻き込まれないように注意してね 175 00:08:48,612 --> 00:08:50,364 そのことを話したかったの 176 00:08:50,447 --> 00:08:51,448 (ユリーカとサトシとセレナ) はい 177 00:08:52,157 --> 00:08:54,952 (ユリーカ)私たちに似た 変な人がいるみたいなの 178 00:08:55,285 --> 00:08:58,538 頭にきちゃう 詳しい話は 帰ってきてからね 179 00:08:58,789 --> 00:09:00,123 それじゃあね 180 00:09:02,459 --> 00:09:05,963 でも どうして お兄ちゃんの 偽者はいなかったのかしら 181 00:09:06,046 --> 00:09:07,172 そうだよな 182 00:09:07,256 --> 00:09:10,008 (セレナ)私も不思議に思ってたの (ピカチュウ)ピーカ 183 00:09:10,384 --> 00:09:12,928 そうか 何でもないのか 184 00:09:13,637 --> 00:09:17,099 (ムサシ)あの あなたが 天才発明家のシトロン様ですか? 185 00:09:17,182 --> 00:09:20,060 (シトロン)えっ 天才だなんて… (コジロウ)私たちは— 186 00:09:20,435 --> 00:09:21,853 こういう者です 187 00:09:22,604 --> 00:09:26,066 カロスメカニカル研究所 は? 188 00:09:26,566 --> 00:09:27,567 (コジロウ)実は今— 189 00:09:27,651 --> 00:09:30,654 メカを作っているのですが 苦労しているのです 190 00:09:30,737 --> 00:09:35,158 シトロン様の天才性を小耳に挟み ぜひ 助けていただきたいと 191 00:09:35,242 --> 00:09:38,120 (シトロン)僕が? (ムサシ)はい ウワサに聞いております 192 00:09:38,203 --> 00:09:41,373 シトロン様の発明品は 奇抜で革命的だと 193 00:09:41,456 --> 00:09:44,501 実用性も抜群で あふれんばかりの才能が— 194 00:09:44,584 --> 00:09:47,004 (コジロウ)ちりばめられていて (ムサシ)そうそう 195 00:09:47,087 --> 00:09:49,339 見ているだけでも目にまぶしいと 196 00:09:49,423 --> 00:09:51,258 (コジロウ) まさしく まごうことなき— 197 00:09:51,341 --> 00:09:53,343 天才発明家だと 198 00:09:53,427 --> 00:09:55,595 いやあ てれますね 199 00:09:56,013 --> 00:09:58,598 (ムサシ) ぜひ シトロン様のお力添えを 200 00:09:59,099 --> 00:10:01,268 僕ができることでしたら 201 00:10:02,060 --> 00:10:04,813 “用事ができたから 出かけてきます” 202 00:10:04,896 --> 00:10:07,607 “夕食は 先に済ませておいてください” 203 00:10:07,899 --> 00:10:11,028 “今日中には戻りますから シトロン” 204 00:10:11,111 --> 00:10:13,363 サトシたちが帰ってきたら これを 205 00:10:14,990 --> 00:10:16,116 分かりました 206 00:10:16,658 --> 00:10:18,535 (シトロン)おお すごい 207 00:10:18,869 --> 00:10:21,121 いろんなものが そろってますね 208 00:10:21,204 --> 00:10:23,540 (ムサシ)触ってもいいですか? (ムサシ)どうぞ どうぞ 209 00:10:24,249 --> 00:10:28,545 これは フルセットの工具だ ワクワクしますね 210 00:10:29,379 --> 00:10:31,173 (コジロウ) 今 作っているのは— 211 00:10:31,256 --> 00:10:32,716 (コジロウ)このメカです (シトロン)うわあっ 212 00:10:33,342 --> 00:10:36,553 エレザードのメカですか いいですね 213 00:10:36,636 --> 00:10:39,639 (ムサシ)ここまでは うまくいったのです 214 00:10:39,723 --> 00:10:40,724 (コジロウ)このメカは— 215 00:10:40,807 --> 00:10:43,977 ある平和団体に頼まれて 作っているのですが 216 00:10:44,061 --> 00:10:46,313 (ムサシ)なんでも 無慈悲で 邪悪なでんきポケモンが— 217 00:10:46,396 --> 00:10:48,398 いつも いつも 邪魔をすると 218 00:10:48,482 --> 00:10:50,692 (シトロン) それは たちが悪いですね 219 00:10:50,776 --> 00:10:52,652 (コジロウ) 電気ポケモン用の防御装置を— 220 00:10:52,736 --> 00:10:55,781 天才シトロン様に 作っていただきたいのです 221 00:10:55,989 --> 00:10:57,366 (シトロン)ふ〜ん 222 00:10:58,492 --> 00:11:01,370 電気ポケモン用防御装置ですね 223 00:11:01,453 --> 00:11:02,746 (コジロウ)できますか? 224 00:11:03,580 --> 00:11:05,040 はい 簡単ですよ 225 00:11:05,374 --> 00:11:07,751 (ムサシ) まあ さすが 天才シトロン様 226 00:11:08,085 --> 00:11:11,546 まずは いくつかの絶縁体を 組み合わせるといいでしょう 227 00:11:12,089 --> 00:11:13,924 すぐに とりかかります 228 00:11:14,174 --> 00:11:17,677 電気がたまりすぎると 動きが鈍くなるので— 229 00:11:18,512 --> 00:11:20,597 逃がす部分も作ってあげましょう 230 00:11:20,931 --> 00:11:25,894 (ムサシ)さすが 天才シトロン様 我々の発想にはありませーん 231 00:11:26,353 --> 00:11:31,066 (シトロン) これを… こうしてと 232 00:11:35,362 --> 00:11:36,947 (サカキ)…で カロス地方は? 233 00:11:37,447 --> 00:11:39,449 (ムサシ) はっ 現在のところ 2体 234 00:11:40,117 --> 00:11:41,118 (ムサシ)バケッチャに 235 00:11:41,201 --> 00:11:42,744 (コジロウ)マーイーカです 236 00:11:43,078 --> 00:11:44,454 (サカキ)順調なようだな 237 00:11:45,080 --> 00:11:46,998 (ムサシ)さらに 多くのポケモンをゲットし— 238 00:11:47,082 --> 00:11:48,875 戦力増強に努めます 239 00:11:48,959 --> 00:11:50,252 (コジロウ)それと もうすぐ— 240 00:11:50,335 --> 00:11:52,462 もっと すてきな報告ができるかと 241 00:11:53,004 --> 00:11:54,714 (サカキ)期待してるぞ 242 00:11:55,799 --> 00:11:58,301 (ムサシ)さあ 頑張ろうかね (コジロウとニャース)今度こそ— 243 00:11:58,385 --> 00:11:59,636 (コジロウ)ピカチュウゲット (ニャース)ピカチュウゲットニャ 244 00:11:59,719 --> 00:12:01,930 (ソーナンス)ソ〜ナンス 245 00:12:02,222 --> 00:12:03,223 ピカ 246 00:12:03,306 --> 00:12:06,476 (ムサシとコジロウ) ポケモンクイズ 正解は? 247 00:12:08,353 --> 00:12:10,021 ピカピカチュウ 248 00:12:12,816 --> 00:12:13,817 ピカピカ 249 00:12:14,276 --> 00:12:15,569 これで完璧です 250 00:12:16,069 --> 00:12:17,279 (ムサシ)ブラボー 251 00:12:17,362 --> 00:12:19,322 (コジロウ) さすが 天才シトロン様 252 00:12:19,406 --> 00:12:20,574 (ムサシ)それで シトロン様 253 00:12:20,907 --> 00:12:23,326 このメカを名づけて もらいたいのですけれども 254 00:12:23,785 --> 00:12:25,454 (シトロン)そうですねえ 255 00:12:25,537 --> 00:12:29,332 電気技は全然へっちゃら エレザードマシン なんてのは? 256 00:12:29,875 --> 00:12:31,293 (ムサシ)まんまじゃないの 257 00:12:31,376 --> 00:12:32,961 ん? あれは… 258 00:12:34,171 --> 00:12:36,131 (ムサシ) これは ポケモン移送装置を— 259 00:12:36,214 --> 00:12:37,591 作ろうと思ったのです 260 00:12:37,966 --> 00:12:41,511 (コジロウ)けんども どうも うまくいかなくて 261 00:12:41,595 --> 00:12:45,098 (ムサシ)途中で 詰まってしまうんですよ 262 00:12:45,682 --> 00:12:48,643 へえ 僕が調整してあげましょうか? 263 00:12:48,727 --> 00:12:50,437 (ムサシ)いいんですか? 264 00:12:51,188 --> 00:12:54,274 はい それで 移送距離の目標は? 265 00:12:54,357 --> 00:12:55,984 (ムサシ) 2キロを目指しています 266 00:12:56,359 --> 00:12:59,613 2キロですか このカプセルの重量が— 267 00:12:59,696 --> 00:13:01,490 ポケモンを入れて このくらいだとして 268 00:13:02,073 --> 00:13:07,412 長さが2キロと すると出力は… 答えが出ました 269 00:13:08,288 --> 00:13:10,123 これでよし 270 00:13:10,373 --> 00:13:13,585 密閉して 圧力を増すようにして 271 00:13:15,128 --> 00:13:17,130 (ムサシ)んっ (コジロウ)おっ 272 00:13:18,131 --> 00:13:19,591 調整完了です 273 00:13:19,966 --> 00:13:24,054 (2人)うわあ 天才シトロン様 勉強になります 274 00:13:25,013 --> 00:13:27,390 (コジロウ)本日は 本当にありがとうございました 275 00:13:27,474 --> 00:13:29,142 お役に立てて うれしいです 276 00:13:31,686 --> 00:13:32,896 (シトロン)ええ… 277 00:13:33,563 --> 00:13:35,774 (サトシ)シトロン 置き手紙して どこ行ったのかな? 278 00:13:35,857 --> 00:13:36,900 (シトロン)ただいま 279 00:13:36,983 --> 00:13:37,984 (ユリーカ)あっ (ピカチュウ)ピーカ 280 00:13:38,068 --> 00:13:39,819 (ユリーカ) お兄ちゃん どこ行ってたの? 281 00:13:39,903 --> 00:13:41,154 ちょっと頼まれて— 282 00:13:41,238 --> 00:13:43,490 メカを作る 手伝いをしていたんですよ 283 00:13:43,573 --> 00:13:45,534 それと ポケモン移送装置を 284 00:13:45,617 --> 00:13:46,993 (サトシ)ふ〜ん (シトロン)それで— 285 00:13:47,077 --> 00:13:49,162 ジュンサーさんが 言ってたトラブルって? 286 00:13:49,454 --> 00:13:51,623 俺たちの偽者らしいんだ 287 00:13:51,706 --> 00:13:53,917 みんな それぞれの名前を 名乗ってさ 288 00:13:54,000 --> 00:13:55,210 ピカピカ 289 00:13:55,293 --> 00:13:57,379 私の偽者もポシェットをして— 290 00:13:57,462 --> 00:14:00,131 (ユリーカ)中にデデンネがいるんだって (デデンネ)ネーネネ 291 00:14:00,340 --> 00:14:02,175 私の偽者もいるのよ 292 00:14:02,384 --> 00:14:03,843 3人の偽者? 293 00:14:03,927 --> 00:14:06,555 ああ 一刻も早く捕まえないと 294 00:14:06,638 --> 00:14:09,140 (セレナ) ホント いい迷惑なんだから 295 00:14:09,516 --> 00:14:12,185 俺たちの名前を使って 悪いことをするなんて— 296 00:14:12,269 --> 00:14:13,395 (サトシ)許せない (ピカチュウ)ピカ 297 00:14:15,605 --> 00:14:18,149 フウ… よし 埋め終わったぞ 298 00:14:18,233 --> 00:14:21,069 すべては明日のお楽しみ 299 00:14:26,241 --> 00:14:28,618 (店員) お〜い お前たち お金お金 300 00:14:28,702 --> 00:14:30,370 俺 マサラタウンのサトシ 301 00:14:30,453 --> 00:14:32,289 アサメタウンのセレナよ 302 00:14:32,372 --> 00:14:34,583 ミアレシティのユリーカよ 303 00:14:36,668 --> 00:14:40,505 自分の偽者がいると分かったら つきとめたくなるものなの 304 00:14:40,589 --> 00:14:42,632 こうすれば ジャリボーイたちのほうから— 305 00:14:42,716 --> 00:14:45,135 (ムサシ)やってくるわ (コジロウ)さえてるな 306 00:14:45,552 --> 00:14:47,429 俺たちと似たやつが来たって? 307 00:14:47,512 --> 00:14:50,348 ああ 無銭飲食で困ってんだ 308 00:14:50,432 --> 00:14:52,142 (セレナ)どっちに行ったか 分かりますか? 309 00:14:52,642 --> 00:14:54,352 あっちのほうに逃げていったよ 310 00:14:54,436 --> 00:14:56,062 (サトシ)ありがとうございます 311 00:14:59,733 --> 00:15:01,151 俺たちと同じ格好? 312 00:15:01,443 --> 00:15:04,237 (サトシ)見つけた (ムサシ)見つかっちゃった 313 00:15:04,321 --> 00:15:06,615 (サトシ)お前たちは? (ユリーカ)何なの? 314 00:15:06,698 --> 00:15:09,451 ひどい格好 全然似てない 315 00:15:09,534 --> 00:15:10,577 ジャンジャーン 316 00:15:10,660 --> 00:15:12,871 (セレナ)ジャンジャンなんて言わない (ムサシ)ジャジャジャジャジャーン 317 00:15:13,246 --> 00:15:14,873 そんなことも言わない 318 00:15:15,540 --> 00:15:17,584 (ムサシ) 私だって 無理に下品にするの— 319 00:15:17,667 --> 00:15:19,419 大変だったんだから 320 00:15:19,502 --> 00:15:20,920 何ですって? 321 00:15:21,004 --> 00:15:23,882 俺もバカのまねをするのが 大変だったぜ 322 00:15:23,965 --> 00:15:25,342 (サトシ)何だと? 323 00:15:25,425 --> 00:15:27,927 (コジロウ)なっ ピカチュウ (マーイーカ)イッカ 324 00:15:29,804 --> 00:15:31,514 お前 ピカチュウじゃないだろ 325 00:15:31,598 --> 00:15:33,266 (ピカチュウ)ピカー (マーイーカ)イカー 326 00:15:33,350 --> 00:15:35,477 私なんか全然かわいくないし 327 00:15:35,560 --> 00:15:37,896 (ニャース)デデ (ユリーカ)ぬいぐるみじゃない 328 00:15:37,979 --> 00:15:39,314 (ニャース)デデデデーン 329 00:15:40,398 --> 00:15:41,524 (ムサシたち)とう 330 00:15:42,150 --> 00:15:44,569 何だかんだと言われなくても 331 00:15:44,653 --> 00:15:46,529 答えてあげるが世の情け 332 00:15:47,155 --> 00:15:49,407 世界の破壊を防ぐため 333 00:15:49,491 --> 00:15:51,868 世界の平和を守るため 334 00:15:51,951 --> 00:15:55,080 (ムサシ)愛と真実の悪を貫く 335 00:15:55,163 --> 00:15:57,540 ラブリーチャーミーなかたき役 336 00:15:58,541 --> 00:16:00,126 (ムサシ)ムサシ (コジロウ)コジロウ 337 00:16:00,669 --> 00:16:03,755 (コジロウ)銀河を駆ける ロケット団の2人には… 338 00:16:03,838 --> 00:16:06,633 (コジロウ)ホワイトホール 白い明日が待ってるぜ 339 00:16:06,716 --> 00:16:07,884 ニャ〜んてニャ 340 00:16:07,967 --> 00:16:09,886 ソ〜ナンス 341 00:16:11,680 --> 00:16:13,598 (サトシ)ロケット団 (セレナ)どうして ロケット団が— 342 00:16:13,682 --> 00:16:14,974 私たちの偽者に? 343 00:16:15,058 --> 00:16:18,395 しかたない じゃあ 教えてあげましょうかね 344 00:16:18,853 --> 00:16:21,064 ロケット団が 未来を切り開く時 345 00:16:21,523 --> 00:16:23,274 ロケットニックギア オン 346 00:16:23,733 --> 00:16:25,402 (メカエレザード)ガオ〜ッ 347 00:16:25,485 --> 00:16:26,486 (シトロン)え? 348 00:16:31,032 --> 00:16:32,075 そのメカは… 349 00:16:32,367 --> 00:16:34,494 (ムサシ)今頃 気づいても アフターフェスティバル 350 00:16:34,577 --> 00:16:35,829 あとの祭り 351 00:16:35,912 --> 00:16:37,372 なんてことだ 352 00:16:37,455 --> 00:16:41,418 天才シトロン様のご協力に 心から感謝します 353 00:16:41,793 --> 00:16:44,170 じゃあ 昨日 頼まれて作ったメカって— 354 00:16:44,254 --> 00:16:45,922 ロケット団のものだったの? 355 00:16:46,131 --> 00:16:47,132 (コジロウ)そう 356 00:16:47,215 --> 00:16:50,385 わざわざ 偽者になって 悪さをしたのも すべて— 357 00:16:50,593 --> 00:16:53,263 緻密ちみつに計算された 俺たちの作戦さ 358 00:16:53,972 --> 00:16:55,765 (サトシ)くっ (ピカチュウ)ピカチュ〜 359 00:16:56,433 --> 00:16:58,893 今日こそは ピカチュウをゲットするわよ 360 00:16:58,977 --> 00:17:02,188 この 電気技は全然へっちゃら エレザードマシンで 361 00:17:02,522 --> 00:17:04,274 まんまのネーミング 362 00:17:04,357 --> 00:17:05,859 私も そう思ったのよ 363 00:17:05,942 --> 00:17:07,527 (シトロン)あ… ああ… (コジロウ)天才シトロン様に— 364 00:17:07,610 --> 00:17:09,112 (コジロウ)名づけてもらいました (シトロン)あああ… 365 00:17:09,195 --> 00:17:10,321 (シトロン)ああ… (ユリーカ)お兄ちゃん 366 00:17:10,405 --> 00:17:13,867 なんてことを 僕は しでかしてしまったのでしょう 367 00:17:14,075 --> 00:17:15,368 ピカチュウを捕まえろ 368 00:17:15,452 --> 00:17:17,245 ガ〜オ 369 00:17:17,328 --> 00:17:18,872 (サトシ)よけろ ピカチュウ (ピカチュウ)ピカ 370 00:17:18,955 --> 00:17:19,956 10まんボルト 371 00:17:20,457 --> 00:17:22,250 ピカ… チュ〜 372 00:17:22,584 --> 00:17:23,668 (メカエレザード)ガオ〜ッ 373 00:17:23,752 --> 00:17:25,795 (ニャース)さすが シトロン様のアイデアだニャ 374 00:17:26,045 --> 00:17:29,090 (ムサシ)複数の絶縁体を ごちゃっとつみ合わせて— 375 00:17:29,174 --> 00:17:31,301 対電気装置 完璧です 376 00:17:31,384 --> 00:17:34,262 ああっ 無慈悲で邪悪な でんきポケモンが— 377 00:17:34,345 --> 00:17:36,598 ピカチュウだったなんて ありえません 378 00:17:36,681 --> 00:17:38,516 (サトシ)エレキボール (ピカチュウ)ピカ 379 00:17:38,600 --> 00:17:41,519 ピカピカピカピカ ピッ 380 00:17:42,562 --> 00:17:43,980 (ムサシ)フッ やっちゃって 381 00:17:45,607 --> 00:17:47,650 (メカエレザード)ガオ〜ッ 382 00:17:47,734 --> 00:17:50,737 (ピカチュウ)ピカ〜ッ ピ… 383 00:17:50,820 --> 00:17:53,740 (サトシ)ああっ ピカチュウ (ピカチュウ)ピカ… 384 00:17:53,948 --> 00:17:54,073 (メカエレザード) ガオ〜ッ 385 00:17:54,073 --> 00:17:56,367 (メカエレザード) ガオ〜ッ ピ… ピカ〜 386 00:17:56,451 --> 00:17:58,286 (ムサシ)ほ〜ら いい感じ 387 00:17:58,536 --> 00:17:59,913 何する気だ? 388 00:18:00,371 --> 00:18:03,041 (セレナ)あれは? (ムサシ)ポケモン移送装置 389 00:18:03,124 --> 00:18:05,376 (コジロウ)これも シトロン様に作ってもらいました 390 00:18:05,460 --> 00:18:06,544 (シトロン)あああっ 391 00:18:06,920 --> 00:18:08,379 ほら よっ 392 00:18:08,922 --> 00:18:09,923 ピカチュウ 393 00:18:10,006 --> 00:18:12,091 (メカエレザード) ガ〜オ ガオガオ ガオ ガガ 394 00:18:12,175 --> 00:18:13,843 何か 様子が変だニャ 395 00:18:14,552 --> 00:18:15,845 どうしたのニャ? 396 00:18:16,346 --> 00:18:18,681 お兄ちゃんが作ったってことは… 397 00:18:18,765 --> 00:18:19,849 みんな 伏せて (メカエレザード) ガガ… ガオ〜ッ 398 00:18:19,849 --> 00:18:20,141 (メカエレザード) ガガ… ガオ〜ッ 399 00:18:20,225 --> 00:18:20,850 ガオ〜ッ 400 00:18:20,850 --> 00:18:22,477 ガオ〜ッ (ムサシたち)うわあっ 401 00:18:22,477 --> 00:18:22,769 (ムサシたち)うわあっ 402 00:18:23,144 --> 00:18:24,854 メカは爆発しちゃったけど 403 00:18:25,063 --> 00:18:26,231 ピカチュウはゲットして 404 00:18:26,314 --> 00:18:28,358 ニャーたちにとっては 大成功 405 00:18:28,775 --> 00:18:30,360 (ムサシたち)いい感じ 406 00:18:30,443 --> 00:18:32,862 (ソーナンス)ソ〜ナンス 407 00:18:35,824 --> 00:18:36,991 ピカチュウ 408 00:18:37,909 --> 00:18:39,786 (サトシ)ピカチュウ (セレナ)一体 どこに? 409 00:18:39,869 --> 00:18:42,622 シトロン 俺も カプセルに入れて送ってくれ 410 00:18:43,081 --> 00:18:44,707 これは ポケモン専用 411 00:18:44,791 --> 00:18:46,835 それに カプセルは1つしかありません 412 00:18:47,252 --> 00:18:48,336 (サトシ)だったら… 413 00:18:48,419 --> 00:18:50,588 (セレナ)サトシ 無理よ (シトロン)待ってください 414 00:18:50,672 --> 00:18:52,924 (セレナとサトシ)あっ (シトロン)僕にやらせてください 415 00:18:53,007 --> 00:18:54,884 お兄ちゃん どうするの? 416 00:18:54,968 --> 00:18:57,345 セレナ ガイドブックを貸してください 417 00:18:57,428 --> 00:18:58,429 (セレナ)ええ 418 00:18:58,513 --> 00:19:01,349 ロケット団は ポケモン移送距離の目標が— 419 00:19:01,432 --> 00:19:02,934 2キロだと言っていました 420 00:19:03,017 --> 00:19:04,018 2キロ? 421 00:19:04,102 --> 00:19:06,521 (シトロン)今いる所は 地図の上ではここ 422 00:19:07,480 --> 00:19:10,066 だから ポケモン移送装置の 出口は— 423 00:19:10,149 --> 00:19:12,485 (シトロン)この円のどこか (サトシ)なるほど 424 00:19:12,944 --> 00:19:14,904 ホルビー 出てください 425 00:19:15,530 --> 00:19:16,656 (ホルビー)ホッビ 426 00:19:16,865 --> 00:19:20,285 穴を掘って 移送装置が どっちの方角にのびているのか— 427 00:19:20,368 --> 00:19:21,494 確かめてください 428 00:19:21,578 --> 00:19:22,620 (ホルビー)ビッルーッ 429 00:19:25,957 --> 00:19:27,375 (ホルビー)ホビ ホビ (シトロン)あっちですね 430 00:19:27,458 --> 00:19:28,459 (サトシ)よし 431 00:19:29,043 --> 00:19:31,296 ホルビー よくやりました 432 00:19:34,632 --> 00:19:36,259 (ムサシ) よ〜し これで今度こそ— 433 00:19:36,342 --> 00:19:38,303 ピカチュウちゃんをゲットよ 434 00:19:38,386 --> 00:19:39,554 (サトシ)ピカチュウ! 435 00:19:39,637 --> 00:19:40,972 (ムサシ)ん? (ピカチュウ)ピカ 436 00:19:41,055 --> 00:19:42,640 (サトシ) ロケット団 それまでだ 437 00:19:42,932 --> 00:19:46,853 よくも 騙してくれましたね ピカチュウは渡しませんよ 438 00:19:47,145 --> 00:19:48,980 (コジロウ)マーイーカ (ムサシ)バケッチャ 439 00:19:49,063 --> 00:19:50,356 (コジロウとムサシ)行け 440 00:19:50,773 --> 00:19:52,817 サイエンスが未来を切り開く時 441 00:19:53,234 --> 00:19:54,861 シトロニックギア オン 442 00:19:55,194 --> 00:19:58,656 ポケモンの技 何でも吸い取りマシン2号です 443 00:19:58,740 --> 00:20:00,241 いっちゃえ やっちゃえ 444 00:20:00,658 --> 00:20:03,620 (コジロウ)サイケこうせん (マーイーカ)マ〜イ〜カ〜 445 00:20:05,622 --> 00:20:06,956 バケッチャ あくのはどう 446 00:20:07,373 --> 00:20:09,459 (バケッチャ) チャチャ チャチャチャ〜 447 00:20:11,044 --> 00:20:12,712 科学の力って すげえ 448 00:20:13,004 --> 00:20:15,965 (ムサシ)シャドーボール (バケッチャ)チャチャチャ… チャボッ 449 00:20:18,927 --> 00:20:21,137 ホルビー おうふくビンタ 450 00:20:21,638 --> 00:20:23,306 (ホルビー)ビッ ホルビー (マーイーカ)イカッ 451 00:20:23,890 --> 00:20:25,266 マッドショット 452 00:20:27,352 --> 00:20:28,728 (ホルビー)ホビッ 453 00:20:29,395 --> 00:20:31,481 (ムサシ)うわ もう痛い うわっ 454 00:20:31,981 --> 00:20:33,524 (ピカチュウ)ピッ ピ… (ムサシ)あっ あっ あ… ピカチュウ 455 00:20:33,816 --> 00:20:35,693 ピカチュウ 大丈夫か? 456 00:20:35,777 --> 00:20:38,237 (ピカチュウ)ピカ (サトシ)よし エレキボール 457 00:20:38,321 --> 00:20:39,948 (ピカチュウ)ピカ (2人)わわわ… 458 00:20:40,031 --> 00:20:41,032 (コジロウ)うい (ムサシ)よし 459 00:20:41,115 --> 00:20:42,325 (ピカチュウ)チュッ 460 00:20:42,825 --> 00:20:44,744 (ムサシたち)わわわ… ああっ 461 00:20:46,245 --> 00:20:49,082 もう少しで ピカチュウをゲットできたのに 462 00:20:49,624 --> 00:20:51,751 (ムサシたち)やな感じ 463 00:20:51,834 --> 00:20:54,087 (ソーナンス)ソ〜ナンス 464 00:20:55,838 --> 00:20:56,839 やった 465 00:20:56,923 --> 00:20:58,633 (ピカチュウ)ピカ 466 00:20:59,175 --> 00:21:01,594 ありがとな シトロン 助かったぜ 467 00:21:02,136 --> 00:21:06,140 いえ 元はといえば 僕が作ったメカのせいですし 468 00:21:06,349 --> 00:21:08,142 ロケット団のせいでしょ 469 00:21:08,226 --> 00:21:10,853 そうよ お兄ちゃんは悪くない 470 00:21:10,937 --> 00:21:12,105 (シトロン)そうですか? 471 00:21:20,655 --> 00:21:23,908 (ピカチュウ)ピ〜カ (ユリーカ)お兄ちゃん 大丈夫? 472 00:21:23,992 --> 00:21:25,284 けほっ 473 00:21:26,160 --> 00:21:27,161 (ナレーション)シトロンは— 474 00:21:27,245 --> 00:21:29,414 ロケット団によって メカを作らされ— 475 00:21:29,497 --> 00:21:31,916 ピカチュウを 奪われるところだったが— 476 00:21:32,000 --> 00:21:33,793 みんなの協力で 無事— 477 00:21:33,876 --> 00:21:36,295 ピカチュウを 取り戻すことができた 478 00:21:36,587 --> 00:21:37,797 そして— 479 00:21:37,880 --> 00:21:41,718 サトシたちの旅は まだまだ 続く 480 00:21:44,762 --> 00:21:50,768 ♪〜 481 00:22:59,212 --> 00:23:05,218 〜♪ 482 00:23:06,761 --> 00:23:08,638 (オーキド)やあ 諸君 483 00:23:09,013 --> 00:23:10,014 (指を鳴らす音) 484 00:23:10,807 --> 00:23:13,601 今日 紹介するポケモンは… 485 00:23:14,477 --> 00:23:16,270 ビビヨンじゃ 486 00:23:17,021 --> 00:23:20,817 りんぷんポケモンのビビヨンは コフーライの進化形 487 00:23:20,900 --> 00:23:25,404 羽の模様が世界各地で違うという 珍しいポケモンじゃ 488 00:23:25,488 --> 00:23:29,909 数百年に一度 一斉に 渡りをすることが分かっておるぞ 489 00:23:29,992 --> 00:23:34,997 羽を覆う鱗粉りんぷんは独特の香りを放ち その香りを嗅ぐと— 490 00:23:35,081 --> 00:23:37,542 気持ちがリラックスすると 言われておるんじゃ 491 00:23:37,959 --> 00:23:40,920 ちなみに ビビヨンは 水を探し出す能力に— 492 00:23:41,003 --> 00:23:43,089 とっても すぐれておる 493 00:23:43,965 --> 00:23:48,177 何じゃあ? 水発見 どわああっ 494 00:23:48,386 --> 00:23:50,179 (ロトムの笑い声) 495 00:23:56,644 --> 00:24:00,106 みんなもポケモン ゲットじゃぞ 496 00:24:02,358 --> 00:24:06,070 さあ みんな 一緒に行こうぜ 次の冒険へ 497 00:24:06,612 --> 00:24:08,364 シャラジムへ向かう途中— 498 00:24:08,447 --> 00:24:10,199 ルカリオを連れた 謎のトレーナーに— 499 00:24:10,283 --> 00:24:11,868 バトルを挑まれた 500 00:24:12,076 --> 00:24:16,497 名前はコルニって… あれはキーストーン 501 00:24:16,581 --> 00:24:18,958 じゃあ ルカリオは メガシンカすんのか? 502 00:24:20,042 --> 00:24:22,628 次回 「ポケットモンスター XY」 503 00:24:22,712 --> 00:24:26,174 “コルニとルカリオ! メガシンカの秘密!!” 504 00:24:26,257 --> 00:24:28,759 みんなもポケモン ゲットだぜ!