1
00:00:01,919 --> 00:00:04,463
(ナレーション)カロスリーグ
出場を目指す サトシたちは—
2
00:00:04,547 --> 00:00:06,799
3つ目の
ジムバッジをゲットしようと—
3
00:00:06,882 --> 00:00:09,969
シャラシティに向けて
旅を続けていた
4
00:00:10,261 --> 00:00:11,303
(ピカチュウ)ピカピ
5
00:00:11,387 --> 00:00:13,597
(ムサシ)
ピカチュウは いただくわよ
6
00:00:13,848 --> 00:00:16,308
(コジロウ)いけ マーイーカ
(マーイーカ)マイッカ
7
00:00:16,392 --> 00:00:17,977
(サトシ)
何 勝手なこと言ってんだ
8
00:00:18,060 --> 00:00:20,020
ケロマツ 君に決めた
9
00:00:21,689 --> 00:00:23,899
(ケロマツ)ケロ
(サトシ)みずのはどう
10
00:00:24,358 --> 00:00:27,069
ケ〜ッ ケロ
11
00:00:27,278 --> 00:00:28,612
(マーイーカ)イカ
(コジロウ)かわせ
12
00:00:28,696 --> 00:00:30,114
(マーイーカ)イカッ イカッ
13
00:00:30,197 --> 00:00:32,032
(シトロン)こんな時のために
14
00:00:32,324 --> 00:00:36,787
サイエンスが未来を切り開く時
シトロニックギア オン
15
00:00:36,996 --> 00:00:39,123
(サトシ)わあっ
(ユリーカ)お兄ちゃん それは?
16
00:00:39,206 --> 00:00:40,750
見ていれば 分かります
17
00:00:41,083 --> 00:00:44,295
(コジロウ)サイケ光線
(マーイーカ)マ〜イ〜カ〜
18
00:00:46,589 --> 00:00:47,923
(サトシ)うわあ
(コジロウ)何だ?
19
00:00:48,132 --> 00:00:52,386
名づけて ポケモンの技
何でも吸い取りマシンです
20
00:00:52,803 --> 00:00:54,180
まんまじゃない
21
00:00:54,472 --> 00:00:55,973
それなら たいあたりだ
22
00:00:58,184 --> 00:01:01,228
(シトロン)このマシンは
物理攻撃にも効果があります
23
00:01:01,312 --> 00:01:05,107
科学の力って すげえ
よし あわこうげきだ
24
00:01:05,191 --> 00:01:07,485
ケ〜ロッ
25
00:01:08,194 --> 00:01:10,070
(マーイーカ)
イカッ イカイカイカッ
26
00:01:10,321 --> 00:01:13,365
くっ バケッチャ シャドーボール
27
00:01:13,991 --> 00:01:14,992
(バケッチャ)チャバッ
28
00:01:16,619 --> 00:01:18,579
(シトロン)いいですよ
(ムサシ)あくのはどう
29
00:01:19,205 --> 00:01:21,290
(バケッチャ)バ〜ケチャ〜
30
00:01:21,457 --> 00:01:22,917
(ムサシ)チッ
(サトシ)みずのはどう
31
00:01:23,125 --> 00:01:24,585
ケ〜ロ〜ッ
32
00:01:25,753 --> 00:01:27,671
(コジロウ)おおお… どっ
(ピカチュウ)ピカピーカ
33
00:01:28,255 --> 00:01:29,882
よ〜し 10まんボルト
34
00:01:30,090 --> 00:01:34,762
(ピカチュウ)ピ〜カ〜チュ〜
(ムサシたち)わあっ
35
00:01:34,845 --> 00:01:37,181
(ムサシたち)やな感じ
36
00:01:37,264 --> 00:01:39,183
(マーイーカ)マイッカ
(バケッチャ)バケッチャ
37
00:01:40,100 --> 00:01:41,685
お兄ちゃん やったね
38
00:01:41,769 --> 00:01:43,896
(セレナ)すごい 大成功
39
00:01:44,188 --> 00:01:45,272
ありがとう シトロン
40
00:01:45,606 --> 00:01:47,191
(シトロン)どういたしまして
41
00:01:47,274 --> 00:01:51,028
まだ試作品ですけど
いろんな情報がとれま… いっ
42
00:01:55,866 --> 00:01:56,992
(ピカチュウ)ピカ…
43
00:01:57,076 --> 00:01:59,119
やっちゃったね お兄ちゃん
44
00:01:59,203 --> 00:02:00,204
(シトロン)げほっ
45
00:02:02,164 --> 00:02:03,165
(ムサシのせき込み)
46
00:02:03,249 --> 00:02:05,417
もう少しで
ピカチュウ ゲットできたのに
47
00:02:05,501 --> 00:02:08,087
(ニャース)またしても
失敗してしまったのニャ
48
00:02:08,170 --> 00:02:09,213
ポケモンバトルに—
49
00:02:09,421 --> 00:02:12,258
あんな へんてこメカを
使うなんて ズルいよな
50
00:02:12,508 --> 00:02:14,760
でも あの発明品 使えるわね
51
00:02:15,010 --> 00:02:19,598
ああ 俺たちのポケモンの技を
何でも吸収したからな
52
00:02:19,807 --> 00:02:21,934
あっ 私
いいこと思いついちゃった
53
00:02:22,184 --> 00:02:23,435
(ムサシのささやき声)
(ニャース)ん?
54
00:02:23,519 --> 00:02:24,520
(コジロウのささやき声)
55
00:02:24,603 --> 00:02:26,438
そりゃ いい考えだニャ
56
00:02:26,772 --> 00:02:28,023
(コジロウ)でも そのためには…
57
00:02:28,107 --> 00:02:33,946
そう 前段階の作戦が必要よ
私に秘策があるわ
58
00:02:34,321 --> 00:02:39,952
♪〜
59
00:03:57,112 --> 00:04:01,909
〜♪
60
00:04:11,752 --> 00:04:14,755
(キヨシ)いいぞいいぞ ヤンチャム
(ヤンチャム)ヤンチャム
61
00:04:15,089 --> 00:04:17,591
(変装したコジロウ)
やあ それは ヤンチャムだね?
62
00:04:17,675 --> 00:04:19,051
(キヨシ)そうだよ
(コジロウ)俺—
63
00:04:19,468 --> 00:04:23,389
マサラタウンのサトシ
よろしくな
64
00:04:23,764 --> 00:04:25,724
僕は この町のキヨシだよ
65
00:04:25,808 --> 00:04:28,936
お〜い セレナ ユリーカ
ヤンチャムがいたぞ
66
00:04:29,019 --> 00:04:30,020
(変装したムサシ)
ジャンジャーン
67
00:04:32,147 --> 00:04:34,483
私はアサメタウンのセレナよ
68
00:04:34,566 --> 00:04:36,151
(変装したニャース)
ミアレシティのユリーカ
69
00:04:36,235 --> 00:04:39,071
(ニャース)…で この子がデデンネ
(ニャース:声を変えて)デデン
70
00:04:39,446 --> 00:04:42,408
(コジロウ)そして
これが相棒のピカチュウだ
71
00:04:42,616 --> 00:04:44,410
ピカチュウって 空飛べるの?
72
00:04:44,493 --> 00:04:48,247
そう 特訓したんだ
俺のピカチュウは特別なんだ
73
00:04:48,330 --> 00:04:49,331
(変装したマーイーカ)イッカ
74
00:04:49,790 --> 00:04:52,668
へえ ピカチュウって
そんな鳴き声だった?
75
00:04:52,751 --> 00:04:55,629
そうだよ
早速 バトルやろうぜ
76
00:04:55,713 --> 00:04:57,297
えっ え… 待ってよ
77
00:04:57,840 --> 00:05:00,217
僕 ヤンチャムを
バトルさせたくないんだ
78
00:05:00,759 --> 00:05:03,721
そんなのおかまいなく
バトル開始
79
00:05:03,804 --> 00:05:05,264
ピカチュウ サイケこうせん
80
00:05:05,639 --> 00:05:07,808
(マーイーカ)マ〜イ〜カ〜
81
00:05:08,142 --> 00:05:09,852
(ヤンチャム)ヤンチャッ
(キヨシ)ああっ ヤンチャム
82
00:05:10,352 --> 00:05:11,353
(ヤンチャム)チャム…
83
00:05:11,645 --> 00:05:13,939
ピカチュウって
サイケこうせんが使えたっけ?
84
00:05:14,314 --> 00:05:16,567
(コジロウ)
特訓の成果だぜ たいあたり
85
00:05:16,900 --> 00:05:17,901
(ヤンチャム)チャム
86
00:05:19,611 --> 00:05:22,614
(キヨシ)
ヤンチャム 大丈夫かい?
87
00:05:22,698 --> 00:05:23,866
もう やめてくれよ
88
00:05:24,116 --> 00:05:27,327
ジャンジャーン
弱っちいヤンチャムね 情けない
89
00:05:27,411 --> 00:05:30,414
全然 手応えがないんだから
もう行きましょう
90
00:05:30,706 --> 00:05:34,043
そうなのニャ
ガッカリね デデンネ
91
00:05:34,126 --> 00:05:35,502
(ニャース:声を変えて)デデンネ
92
00:05:35,586 --> 00:05:36,670
デデン デデン
93
00:05:36,754 --> 00:05:39,006
ジュンサーさんに言いつけてやる
94
00:05:39,465 --> 00:05:40,507
(店員)お待たせ
95
00:05:44,386 --> 00:05:46,013
おい お金 払ってないぞ
96
00:05:46,221 --> 00:05:47,639
(コジロウ)
俺はマサラタウンのサトシ
97
00:05:47,723 --> 00:05:49,558
(ムサシ)
私はアサメタウンのセレナ
98
00:05:49,641 --> 00:05:52,311
(ニャース)
ミアレシティのユリーカよ
99
00:05:53,729 --> 00:05:55,522
(店員)おい お金 お金
100
00:05:55,606 --> 00:05:57,107
(ムサシ)
ジャジャーン 逃げるのよ
101
00:05:57,191 --> 00:05:58,233
アサメタウンのセレナ
102
00:05:58,317 --> 00:05:59,735
俺 マサラタウンのサトシ
103
00:05:59,818 --> 00:06:02,446
ミアレシティのユリーカよ
104
00:06:02,529 --> 00:06:04,448
(店員)
あれだけ 飲み食いして—
105
00:06:04,531 --> 00:06:06,450
なんて ふてぶてしいやつらだ
106
00:06:09,286 --> 00:06:12,206
(サトシ)やっと町に着いたな
(ピカチュウ)ピーカ?
107
00:06:12,706 --> 00:06:14,708
ジュンサーさんに
言いつけたからな
108
00:06:14,792 --> 00:06:16,335
(サトシ)え?
(キヨシ)あれ?
109
00:06:16,418 --> 00:06:19,088
変だな このピカチュウは
空を飛んでない
110
00:06:19,338 --> 00:06:21,381
(サトシ)空を?
(キヨシ)ごめんなさい
111
00:06:21,465 --> 00:06:23,550
マサラタウンのサトシと
間違えました
112
00:06:24,051 --> 00:06:26,053
一体 どういうこと?
113
00:06:26,136 --> 00:06:27,221
(ピカチュウ)ピーカ?
114
00:06:27,304 --> 00:06:28,847
だから さっき食べた—
115
00:06:28,931 --> 00:06:31,391
特大ホットドッグ
ピクルスてんこ盛り
116
00:06:31,475 --> 00:06:34,019
ポテトフライの特盛りの代金
払ってくれよ
117
00:06:34,103 --> 00:06:36,647
えっ 僕たち 今
町に着いたばかりで—
118
00:06:36,897 --> 00:06:38,440
何も食べてませんよ
119
00:06:38,524 --> 00:06:39,691
(ユリーカ)そうよ
120
00:06:39,775 --> 00:06:42,152
そういえば 何か違うな
121
00:06:43,278 --> 00:06:44,571
人違いですよ
122
00:06:44,655 --> 00:06:45,697
(店員)すみません
123
00:06:46,323 --> 00:06:48,617
(回復音)
124
00:06:48,867 --> 00:06:50,702
(ジョーイ)
みんな 元気になりましたよ
125
00:06:50,786 --> 00:06:52,663
(セレナとサトシとシトロン)
ありがとうございます
126
00:06:52,746 --> 00:06:54,581
(アナウンス)
マサラタウンのサトシ君
127
00:06:54,665 --> 00:06:57,126
アサメタウンのセレナさん
ミアレシティのユリーカさん
128
00:06:57,126 --> 00:06:58,127
アサメタウンのセレナさん
ミアレシティのユリーカさん
(サトシたち)ん?
129
00:06:58,669 --> 00:06:59,294
ポケモンセンター入り口まで
お願いします
130
00:06:59,294 --> 00:07:00,295
ポケモンセンター入り口まで
お願いします
あ…
131
00:07:00,295 --> 00:07:01,046
ポケモンセンター入り口まで
お願いします
132
00:07:01,130 --> 00:07:02,131
(ピカチュウ)ピ?
(サトシ)何だ?
133
00:07:03,090 --> 00:07:04,508
(サトシたち)ん?
(ピカチュウ)ピカ…
134
00:07:05,092 --> 00:07:07,136
ああ 見つけたぞ
135
00:07:07,219 --> 00:07:10,430
お前たち 飲み食いした分は
ちゃんと払わないとダメだろう
136
00:07:10,514 --> 00:07:12,516
(サトシ)
だから この町は初めてで—
137
00:07:12,599 --> 00:07:14,268
今 着いたばかりなんですけど
138
00:07:14,351 --> 00:07:15,561
ピーカチュ
139
00:07:15,644 --> 00:07:17,771
(ジュンサー)
本当にこの子たちなの?
140
00:07:17,855 --> 00:07:20,607
確かに 服装は似てるんですけど
141
00:07:20,691 --> 00:07:22,776
あなたが
マサラタウンのサトシ君ね
142
00:07:22,860 --> 00:07:23,902
はい
143
00:07:23,986 --> 00:07:25,529
(ジュンサー)
そして こっちがピカチュウ
144
00:07:25,612 --> 00:07:26,697
ピカチュー
145
00:07:26,780 --> 00:07:28,949
(ジュンサー)あなたは
アサメタウンのセレナさん
146
00:07:29,032 --> 00:07:30,742
(セレナ)そうです
(ジュンサー)そして—
147
00:07:30,826 --> 00:07:32,578
ミアレシティのユリーカちゃん
148
00:07:33,495 --> 00:07:36,331
ポシェットの中には
デデンネがいるのね
149
00:07:36,582 --> 00:07:37,583
(デデンネ)ネネ
150
00:07:38,375 --> 00:07:41,128
ちょっと3人の話を
聞かせてもらえるかしら
151
00:07:41,545 --> 00:07:43,881
トラブルに巻き込まれてる
可能性があるの
152
00:07:43,964 --> 00:07:45,924
はい いいですけど
153
00:07:46,175 --> 00:07:47,593
あ… 僕は?
154
00:07:47,885 --> 00:07:50,345
ロビーで待っててくれ
連絡するから
155
00:07:50,554 --> 00:07:53,390
え… はい
156
00:07:53,974 --> 00:07:55,684
一体 何だろう?
157
00:07:59,980 --> 00:08:03,066
作戦の第1段階は成功ね
こうすれば—
158
00:08:03,150 --> 00:08:06,236
あの発明ジャリボーイを
1人にさせることができる
159
00:08:06,320 --> 00:08:09,448
飲み食いし放題だったし
一石二鳥よ
160
00:08:09,531 --> 00:08:13,452
さすがムサシ
ずる賢いこと考えたら世界一だ
161
00:08:13,911 --> 00:08:16,872
じゃあ
作戦は第2段階に入るわよ
162
00:08:16,955 --> 00:08:17,956
(ニャースとコジロウ)ラジャー
163
00:08:18,582 --> 00:08:19,583
(セレナとサトシとユリーカ)
え〜っ
164
00:08:20,250 --> 00:08:21,251
偽者?
165
00:08:21,793 --> 00:08:23,462
勝手にバトルしたり
166
00:08:23,545 --> 00:08:26,590
好き放題 食べて
そのまま食い逃げですって?
167
00:08:26,673 --> 00:08:27,674
(ジュンサー)そうなの
168
00:08:27,758 --> 00:08:30,928
そして 去り際に名前を
わざとらしく名乗ってるのよ
169
00:08:31,011 --> 00:08:34,306
だから 何か手がかりが
あると思って来てもらったわけ
170
00:08:34,806 --> 00:08:37,309
これは レストランの
監視カメラの映像よ
171
00:08:37,559 --> 00:08:39,019
ホントだ 似てる
172
00:08:39,102 --> 00:08:40,437
でも なんで?
173
00:08:40,771 --> 00:08:43,941
まだ 分からないの
今 捜査してるところよ
174
00:08:44,274 --> 00:08:47,903
だから トラブルに
巻き込まれないように注意してね
175
00:08:48,612 --> 00:08:50,364
そのことを話したかったの
176
00:08:50,447 --> 00:08:51,448
(ユリーカとサトシとセレナ)
はい
177
00:08:52,157 --> 00:08:54,952
(ユリーカ)私たちに似た
変な人がいるみたいなの
178
00:08:55,285 --> 00:08:58,538
頭にきちゃう
詳しい話は 帰ってきてからね
179
00:08:58,789 --> 00:09:00,123
それじゃあね
180
00:09:02,459 --> 00:09:05,963
でも どうして お兄ちゃんの
偽者はいなかったのかしら
181
00:09:06,046 --> 00:09:07,172
そうだよな
182
00:09:07,256 --> 00:09:10,008
(セレナ)私も不思議に思ってたの
(ピカチュウ)ピーカ
183
00:09:10,384 --> 00:09:12,928
そうか 何でもないのか
184
00:09:13,637 --> 00:09:17,099
(ムサシ)あの あなたが
天才発明家のシトロン様ですか?
185
00:09:17,182 --> 00:09:20,060
(シトロン)えっ 天才だなんて…
(コジロウ)私たちは—
186
00:09:20,435 --> 00:09:21,853
こういう者です
187
00:09:22,604 --> 00:09:26,066
カロスメカニカル研究所 は?
188
00:09:26,566 --> 00:09:27,567
(コジロウ)実は今—
189
00:09:27,651 --> 00:09:30,654
メカを作っているのですが
苦労しているのです
190
00:09:30,737 --> 00:09:35,158
シトロン様の天才性を小耳に挟み
ぜひ 助けていただきたいと
191
00:09:35,242 --> 00:09:38,120
(シトロン)僕が?
(ムサシ)はい ウワサに聞いております
192
00:09:38,203 --> 00:09:41,373
シトロン様の発明品は
奇抜で革命的だと
193
00:09:41,456 --> 00:09:44,501
実用性も抜群で
あふれんばかりの才能が—
194
00:09:44,584 --> 00:09:47,004
(コジロウ)ちりばめられていて
(ムサシ)そうそう
195
00:09:47,087 --> 00:09:49,339
見ているだけでも目にまぶしいと
196
00:09:49,423 --> 00:09:51,258
(コジロウ)
まさしく まごうことなき—
197
00:09:51,341 --> 00:09:53,343
天才発明家だと
198
00:09:53,427 --> 00:09:55,595
いやあ てれますね
199
00:09:56,013 --> 00:09:58,598
(ムサシ)
ぜひ シトロン様のお力添えを
200
00:09:59,099 --> 00:10:01,268
僕ができることでしたら
201
00:10:02,060 --> 00:10:04,813
“用事ができたから
出かけてきます”
202
00:10:04,896 --> 00:10:07,607
“夕食は
先に済ませておいてください”
203
00:10:07,899 --> 00:10:11,028
“今日中には戻りますから
シトロン”
204
00:10:11,111 --> 00:10:13,363
サトシたちが帰ってきたら
これを
205
00:10:14,990 --> 00:10:16,116
分かりました
206
00:10:16,658 --> 00:10:18,535
(シトロン)おお すごい
207
00:10:18,869 --> 00:10:21,121
いろんなものが そろってますね
208
00:10:21,204 --> 00:10:23,540
(ムサシ)触ってもいいですか?
(ムサシ)どうぞ どうぞ
209
00:10:24,249 --> 00:10:28,545
これは フルセットの工具だ
ワクワクしますね
210
00:10:29,379 --> 00:10:31,173
(コジロウ)
今 作っているのは—
211
00:10:31,256 --> 00:10:32,716
(コジロウ)このメカです
(シトロン)うわあっ
212
00:10:33,342 --> 00:10:36,553
エレザードのメカですか
いいですね
213
00:10:36,636 --> 00:10:39,639
(ムサシ)ここまでは
うまくいったのです
214
00:10:39,723 --> 00:10:40,724
(コジロウ)このメカは—
215
00:10:40,807 --> 00:10:43,977
ある平和団体に頼まれて
作っているのですが
216
00:10:44,061 --> 00:10:46,313
(ムサシ)なんでも 無慈悲で
邪悪なでんきポケモンが—
217
00:10:46,396 --> 00:10:48,398
いつも いつも 邪魔をすると
218
00:10:48,482 --> 00:10:50,692
(シトロン)
それは たちが悪いですね
219
00:10:50,776 --> 00:10:52,652
(コジロウ)
電気ポケモン用の防御装置を—
220
00:10:52,736 --> 00:10:55,781
天才シトロン様に
作っていただきたいのです
221
00:10:55,989 --> 00:10:57,366
(シトロン)ふ〜ん
222
00:10:58,492 --> 00:11:01,370
電気ポケモン用防御装置ですね
223
00:11:01,453 --> 00:11:02,746
(コジロウ)できますか?
224
00:11:03,580 --> 00:11:05,040
はい 簡単ですよ
225
00:11:05,374 --> 00:11:07,751
(ムサシ)
まあ さすが 天才シトロン様
226
00:11:08,085 --> 00:11:11,546
まずは いくつかの絶縁体を
組み合わせるといいでしょう
227
00:11:12,089 --> 00:11:13,924
すぐに とりかかります
228
00:11:14,174 --> 00:11:17,677
電気がたまりすぎると
動きが鈍くなるので—
229
00:11:18,512 --> 00:11:20,597
逃がす部分も作ってあげましょう
230
00:11:20,931 --> 00:11:25,894
(ムサシ)さすが 天才シトロン様
我々の発想にはありませーん
231
00:11:26,353 --> 00:11:31,066
(シトロン)
これを… こうしてと
232
00:11:35,362 --> 00:11:36,947
(サカキ)…で カロス地方は?
233
00:11:37,447 --> 00:11:39,449
(ムサシ)
はっ 現在のところ 2体
234
00:11:40,117 --> 00:11:41,118
(ムサシ)バケッチャに
235
00:11:41,201 --> 00:11:42,744
(コジロウ)マーイーカです
236
00:11:43,078 --> 00:11:44,454
(サカキ)順調なようだな
237
00:11:45,080 --> 00:11:46,998
(ムサシ)さらに
多くのポケモンをゲットし—
238
00:11:47,082 --> 00:11:48,875
戦力増強に努めます
239
00:11:48,959 --> 00:11:50,252
(コジロウ)それと もうすぐ—
240
00:11:50,335 --> 00:11:52,462
もっと
すてきな報告ができるかと
241
00:11:53,004 --> 00:11:54,714
(サカキ)期待してるぞ
242
00:11:55,799 --> 00:11:58,301
(ムサシ)さあ 頑張ろうかね
(コジロウとニャース)今度こそ—
243
00:11:58,385 --> 00:11:59,636
(コジロウ)ピカチュウゲット
(ニャース)ピカチュウゲットニャ
244
00:11:59,719 --> 00:12:01,930
(ソーナンス)ソ〜ナンス
245
00:12:02,222 --> 00:12:03,223
ピカ
246
00:12:03,306 --> 00:12:06,476
(ムサシとコジロウ)
ポケモンクイズ 正解は?
247
00:12:08,353 --> 00:12:10,021
ピカピカチュウ
248
00:12:12,816 --> 00:12:13,817
ピカピカ
249
00:12:14,276 --> 00:12:15,569
これで完璧です
250
00:12:16,069 --> 00:12:17,279
(ムサシ)ブラボー
251
00:12:17,362 --> 00:12:19,322
(コジロウ)
さすが 天才シトロン様
252
00:12:19,406 --> 00:12:20,574
(ムサシ)それで シトロン様
253
00:12:20,907 --> 00:12:23,326
このメカを名づけて
もらいたいのですけれども
254
00:12:23,785 --> 00:12:25,454
(シトロン)そうですねえ
255
00:12:25,537 --> 00:12:29,332
電気技は全然へっちゃら
エレザードマシン なんてのは?
256
00:12:29,875 --> 00:12:31,293
(ムサシ)まんまじゃないの
257
00:12:31,376 --> 00:12:32,961
ん? あれは…
258
00:12:34,171 --> 00:12:36,131
(ムサシ)
これは ポケモン移送装置を—
259
00:12:36,214 --> 00:12:37,591
作ろうと思ったのです
260
00:12:37,966 --> 00:12:41,511
(コジロウ)けんども
どうも うまくいかなくて
261
00:12:41,595 --> 00:12:45,098
(ムサシ)途中で
詰まってしまうんですよ
262
00:12:45,682 --> 00:12:48,643
へえ
僕が調整してあげましょうか?
263
00:12:48,727 --> 00:12:50,437
(ムサシ)いいんですか?
264
00:12:51,188 --> 00:12:54,274
はい それで 移送距離の目標は?
265
00:12:54,357 --> 00:12:55,984
(ムサシ)
2キロを目指しています
266
00:12:56,359 --> 00:12:59,613
2キロですか
このカプセルの重量が—
267
00:12:59,696 --> 00:13:01,490
ポケモンを入れて
このくらいだとして
268
00:13:02,073 --> 00:13:07,412
長さが2キロと すると出力は…
答えが出ました
269
00:13:08,288 --> 00:13:10,123
これでよし
270
00:13:10,373 --> 00:13:13,585
密閉して 圧力を増すようにして
271
00:13:15,128 --> 00:13:17,130
(ムサシ)んっ
(コジロウ)おっ
272
00:13:18,131 --> 00:13:19,591
調整完了です
273
00:13:19,966 --> 00:13:24,054
(2人)うわあ 天才シトロン様
勉強になります
274
00:13:25,013 --> 00:13:27,390
(コジロウ)本日は
本当にありがとうございました
275
00:13:27,474 --> 00:13:29,142
お役に立てて うれしいです
276
00:13:31,686 --> 00:13:32,896
(シトロン)ええ…
277
00:13:33,563 --> 00:13:35,774
(サトシ)シトロン 置き手紙して
どこ行ったのかな?
278
00:13:35,857 --> 00:13:36,900
(シトロン)ただいま
279
00:13:36,983 --> 00:13:37,984
(ユリーカ)あっ
(ピカチュウ)ピーカ
280
00:13:38,068 --> 00:13:39,819
(ユリーカ)
お兄ちゃん どこ行ってたの?
281
00:13:39,903 --> 00:13:41,154
ちょっと頼まれて—
282
00:13:41,238 --> 00:13:43,490
メカを作る
手伝いをしていたんですよ
283
00:13:43,573 --> 00:13:45,534
それと ポケモン移送装置を
284
00:13:45,617 --> 00:13:46,993
(サトシ)ふ〜ん
(シトロン)それで—
285
00:13:47,077 --> 00:13:49,162
ジュンサーさんが
言ってたトラブルって?
286
00:13:49,454 --> 00:13:51,623
俺たちの偽者らしいんだ
287
00:13:51,706 --> 00:13:53,917
みんな それぞれの名前を
名乗ってさ
288
00:13:54,000 --> 00:13:55,210
ピカピカ
289
00:13:55,293 --> 00:13:57,379
私の偽者もポシェットをして—
290
00:13:57,462 --> 00:14:00,131
(ユリーカ)中にデデンネがいるんだって
(デデンネ)ネーネネ
291
00:14:00,340 --> 00:14:02,175
私の偽者もいるのよ
292
00:14:02,384 --> 00:14:03,843
3人の偽者?
293
00:14:03,927 --> 00:14:06,555
ああ 一刻も早く捕まえないと
294
00:14:06,638 --> 00:14:09,140
(セレナ)
ホント いい迷惑なんだから
295
00:14:09,516 --> 00:14:12,185
俺たちの名前を使って
悪いことをするなんて—
296
00:14:12,269 --> 00:14:13,395
(サトシ)許せない
(ピカチュウ)ピカ
297
00:14:15,605 --> 00:14:18,149
フウ… よし 埋め終わったぞ
298
00:14:18,233 --> 00:14:21,069
すべては明日のお楽しみ
299
00:14:26,241 --> 00:14:28,618
(店員)
お〜い お前たち お金お金
300
00:14:28,702 --> 00:14:30,370
俺 マサラタウンのサトシ
301
00:14:30,453 --> 00:14:32,289
アサメタウンのセレナよ
302
00:14:32,372 --> 00:14:34,583
ミアレシティのユリーカよ
303
00:14:36,668 --> 00:14:40,505
自分の偽者がいると分かったら
つきとめたくなるものなの
304
00:14:40,589 --> 00:14:42,632
こうすれば
ジャリボーイたちのほうから—
305
00:14:42,716 --> 00:14:45,135
(ムサシ)やってくるわ
(コジロウ)さえてるな
306
00:14:45,552 --> 00:14:47,429
俺たちと似たやつが来たって?
307
00:14:47,512 --> 00:14:50,348
ああ 無銭飲食で困ってんだ
308
00:14:50,432 --> 00:14:52,142
(セレナ)どっちに行ったか
分かりますか?
309
00:14:52,642 --> 00:14:54,352
あっちのほうに逃げていったよ
310
00:14:54,436 --> 00:14:56,062
(サトシ)ありがとうございます
311
00:14:59,733 --> 00:15:01,151
俺たちと同じ格好?
312
00:15:01,443 --> 00:15:04,237
(サトシ)見つけた
(ムサシ)見つかっちゃった
313
00:15:04,321 --> 00:15:06,615
(サトシ)お前たちは?
(ユリーカ)何なの?
314
00:15:06,698 --> 00:15:09,451
ひどい格好 全然似てない
315
00:15:09,534 --> 00:15:10,577
ジャンジャーン
316
00:15:10,660 --> 00:15:12,871
(セレナ)ジャンジャンなんて言わない
(ムサシ)ジャジャジャジャジャーン
317
00:15:13,246 --> 00:15:14,873
そんなことも言わない
318
00:15:15,540 --> 00:15:17,584
(ムサシ)
私だって 無理に下品にするの—
319
00:15:17,667 --> 00:15:19,419
大変だったんだから
320
00:15:19,502 --> 00:15:20,920
何ですって?
321
00:15:21,004 --> 00:15:23,882
俺もバカのまねをするのが
大変だったぜ
322
00:15:23,965 --> 00:15:25,342
(サトシ)何だと?
323
00:15:25,425 --> 00:15:27,927
(コジロウ)なっ ピカチュウ
(マーイーカ)イッカ
324
00:15:29,804 --> 00:15:31,514
お前 ピカチュウじゃないだろ
325
00:15:31,598 --> 00:15:33,266
(ピカチュウ)ピカー
(マーイーカ)イカー
326
00:15:33,350 --> 00:15:35,477
私なんか全然かわいくないし
327
00:15:35,560 --> 00:15:37,896
(ニャース)デデ
(ユリーカ)ぬいぐるみじゃない
328
00:15:37,979 --> 00:15:39,314
(ニャース)デデデデーン
329
00:15:40,398 --> 00:15:41,524
(ムサシたち)とう
330
00:15:42,150 --> 00:15:44,569
何だかんだと言われなくても
331
00:15:44,653 --> 00:15:46,529
答えてあげるが世の情け
332
00:15:47,155 --> 00:15:49,407
世界の破壊を防ぐため
333
00:15:49,491 --> 00:15:51,868
世界の平和を守るため
334
00:15:51,951 --> 00:15:55,080
(ムサシ)愛と真実の悪を貫く
335
00:15:55,163 --> 00:15:57,540
ラブリーチャーミーな敵かたき役
336
00:15:58,541 --> 00:16:00,126
(ムサシ)ムサシ
(コジロウ)コジロウ
337
00:16:00,669 --> 00:16:03,755
(コジロウ)銀河を駆ける
ロケット団の2人には…
338
00:16:03,838 --> 00:16:06,633
(コジロウ)ホワイトホール
白い明日が待ってるぜ
339
00:16:06,716 --> 00:16:07,884
ニャ〜んてニャ
340
00:16:07,967 --> 00:16:09,886
ソ〜ナンス
341
00:16:11,680 --> 00:16:13,598
(サトシ)ロケット団
(セレナ)どうして ロケット団が—
342
00:16:13,682 --> 00:16:14,974
私たちの偽者に?
343
00:16:15,058 --> 00:16:18,395
しかたない
じゃあ 教えてあげましょうかね
344
00:16:18,853 --> 00:16:21,064
ロケット団が 未来を切り開く時
345
00:16:21,523 --> 00:16:23,274
ロケットニックギア オン
346
00:16:23,733 --> 00:16:25,402
(メカエレザード)ガオ〜ッ
347
00:16:25,485 --> 00:16:26,486
(シトロン)え?
348
00:16:31,032 --> 00:16:32,075
そのメカは…
349
00:16:32,367 --> 00:16:34,494
(ムサシ)今頃 気づいても
アフターフェスティバル
350
00:16:34,577 --> 00:16:35,829
あとの祭り
351
00:16:35,912 --> 00:16:37,372
なんてことだ
352
00:16:37,455 --> 00:16:41,418
天才シトロン様のご協力に
心から感謝します
353
00:16:41,793 --> 00:16:44,170
じゃあ
昨日 頼まれて作ったメカって—
354
00:16:44,254 --> 00:16:45,922
ロケット団のものだったの?
355
00:16:46,131 --> 00:16:47,132
(コジロウ)そう
356
00:16:47,215 --> 00:16:50,385
わざわざ 偽者になって
悪さをしたのも すべて—
357
00:16:50,593 --> 00:16:53,263
緻密ちみつに計算された
俺たちの作戦さ
358
00:16:53,972 --> 00:16:55,765
(サトシ)くっ
(ピカチュウ)ピカチュ〜
359
00:16:56,433 --> 00:16:58,893
今日こそは
ピカチュウをゲットするわよ
360
00:16:58,977 --> 00:17:02,188
この 電気技は全然へっちゃら
エレザードマシンで
361
00:17:02,522 --> 00:17:04,274
まんまのネーミング
362
00:17:04,357 --> 00:17:05,859
私も そう思ったのよ
363
00:17:05,942 --> 00:17:07,527
(シトロン)あ… ああ…
(コジロウ)天才シトロン様に—
364
00:17:07,610 --> 00:17:09,112
(コジロウ)名づけてもらいました
(シトロン)あああ…
365
00:17:09,195 --> 00:17:10,321
(シトロン)ああ…
(ユリーカ)お兄ちゃん
366
00:17:10,405 --> 00:17:13,867
なんてことを 僕は
しでかしてしまったのでしょう
367
00:17:14,075 --> 00:17:15,368
ピカチュウを捕まえろ
368
00:17:15,452 --> 00:17:17,245
ガ〜オ
369
00:17:17,328 --> 00:17:18,872
(サトシ)よけろ ピカチュウ
(ピカチュウ)ピカ
370
00:17:18,955 --> 00:17:19,956
10まんボルト
371
00:17:20,457 --> 00:17:22,250
ピカ… チュ〜
372
00:17:22,584 --> 00:17:23,668
(メカエレザード)ガオ〜ッ
373
00:17:23,752 --> 00:17:25,795
(ニャース)さすが
シトロン様のアイデアだニャ
374
00:17:26,045 --> 00:17:29,090
(ムサシ)複数の絶縁体を
ごちゃっとつみ合わせて—
375
00:17:29,174 --> 00:17:31,301
対電気装置 完璧です
376
00:17:31,384 --> 00:17:34,262
ああっ 無慈悲で邪悪な
でんきポケモンが—
377
00:17:34,345 --> 00:17:36,598
ピカチュウだったなんて
ありえません
378
00:17:36,681 --> 00:17:38,516
(サトシ)エレキボール
(ピカチュウ)ピカ
379
00:17:38,600 --> 00:17:41,519
ピカピカピカピカ ピッ
380
00:17:42,562 --> 00:17:43,980
(ムサシ)フッ やっちゃって
381
00:17:45,607 --> 00:17:47,650
(メカエレザード)ガオ〜ッ
382
00:17:47,734 --> 00:17:50,737
(ピカチュウ)ピカ〜ッ ピ…
383
00:17:50,820 --> 00:17:53,740
(サトシ)ああっ ピカチュウ
(ピカチュウ)ピカ…
384
00:17:53,948 --> 00:17:54,073
(メカエレザード)
ガオ〜ッ
385
00:17:54,073 --> 00:17:56,367
(メカエレザード)
ガオ〜ッ
ピ… ピカ〜
386
00:17:56,451 --> 00:17:58,286
(ムサシ)ほ〜ら いい感じ
387
00:17:58,536 --> 00:17:59,913
何する気だ?
388
00:18:00,371 --> 00:18:03,041
(セレナ)あれは?
(ムサシ)ポケモン移送装置
389
00:18:03,124 --> 00:18:05,376
(コジロウ)これも
シトロン様に作ってもらいました
390
00:18:05,460 --> 00:18:06,544
(シトロン)あああっ
391
00:18:06,920 --> 00:18:08,379
ほら よっ
392
00:18:08,922 --> 00:18:09,923
ピカチュウ
393
00:18:10,006 --> 00:18:12,091
(メカエレザード)
ガ〜オ ガオガオ ガオ ガガ
394
00:18:12,175 --> 00:18:13,843
何か 様子が変だニャ
395
00:18:14,552 --> 00:18:15,845
どうしたのニャ?
396
00:18:16,346 --> 00:18:18,681
お兄ちゃんが作ったってことは…
397
00:18:18,765 --> 00:18:19,849
みんな 伏せて
(メカエレザード)
ガガ… ガオ〜ッ
398
00:18:19,849 --> 00:18:20,141
(メカエレザード)
ガガ… ガオ〜ッ
399
00:18:20,225 --> 00:18:20,850
ガオ〜ッ
400
00:18:20,850 --> 00:18:22,477
ガオ〜ッ
(ムサシたち)うわあっ
401
00:18:22,477 --> 00:18:22,769
(ムサシたち)うわあっ
402
00:18:23,144 --> 00:18:24,854
メカは爆発しちゃったけど
403
00:18:25,063 --> 00:18:26,231
ピカチュウはゲットして
404
00:18:26,314 --> 00:18:28,358
ニャーたちにとっては 大成功
405
00:18:28,775 --> 00:18:30,360
(ムサシたち)いい感じ
406
00:18:30,443 --> 00:18:32,862
(ソーナンス)ソ〜ナンス
407
00:18:35,824 --> 00:18:36,991
ピカチュウ
408
00:18:37,909 --> 00:18:39,786
(サトシ)ピカチュウ
(セレナ)一体 どこに?
409
00:18:39,869 --> 00:18:42,622
シトロン 俺も
カプセルに入れて送ってくれ
410
00:18:43,081 --> 00:18:44,707
これは ポケモン専用
411
00:18:44,791 --> 00:18:46,835
それに
カプセルは1つしかありません
412
00:18:47,252 --> 00:18:48,336
(サトシ)だったら…
413
00:18:48,419 --> 00:18:50,588
(セレナ)サトシ 無理よ
(シトロン)待ってください
414
00:18:50,672 --> 00:18:52,924
(セレナとサトシ)あっ
(シトロン)僕にやらせてください
415
00:18:53,007 --> 00:18:54,884
お兄ちゃん どうするの?
416
00:18:54,968 --> 00:18:57,345
セレナ
ガイドブックを貸してください
417
00:18:57,428 --> 00:18:58,429
(セレナ)ええ
418
00:18:58,513 --> 00:19:01,349
ロケット団は
ポケモン移送距離の目標が—
419
00:19:01,432 --> 00:19:02,934
2キロだと言っていました
420
00:19:03,017 --> 00:19:04,018
2キロ?
421
00:19:04,102 --> 00:19:06,521
(シトロン)今いる所は
地図の上ではここ
422
00:19:07,480 --> 00:19:10,066
だから ポケモン移送装置の
出口は—
423
00:19:10,149 --> 00:19:12,485
(シトロン)この円のどこか
(サトシ)なるほど
424
00:19:12,944 --> 00:19:14,904
ホルビー 出てください
425
00:19:15,530 --> 00:19:16,656
(ホルビー)ホッビ
426
00:19:16,865 --> 00:19:20,285
穴を掘って 移送装置が
どっちの方角にのびているのか—
427
00:19:20,368 --> 00:19:21,494
確かめてください
428
00:19:21,578 --> 00:19:22,620
(ホルビー)ビッルーッ
429
00:19:25,957 --> 00:19:27,375
(ホルビー)ホビ ホビ
(シトロン)あっちですね
430
00:19:27,458 --> 00:19:28,459
(サトシ)よし
431
00:19:29,043 --> 00:19:31,296
ホルビー よくやりました
432
00:19:34,632 --> 00:19:36,259
(ムサシ)
よ〜し これで今度こそ—
433
00:19:36,342 --> 00:19:38,303
ピカチュウちゃんをゲットよ
434
00:19:38,386 --> 00:19:39,554
(サトシ)ピカチュウ!
435
00:19:39,637 --> 00:19:40,972
(ムサシ)ん?
(ピカチュウ)ピカ
436
00:19:41,055 --> 00:19:42,640
(サトシ)
ロケット団 それまでだ
437
00:19:42,932 --> 00:19:46,853
よくも 騙してくれましたね
ピカチュウは渡しませんよ
438
00:19:47,145 --> 00:19:48,980
(コジロウ)マーイーカ
(ムサシ)バケッチャ
439
00:19:49,063 --> 00:19:50,356
(コジロウとムサシ)行け
440
00:19:50,773 --> 00:19:52,817
サイエンスが未来を切り開く時
441
00:19:53,234 --> 00:19:54,861
シトロニックギア オン
442
00:19:55,194 --> 00:19:58,656
ポケモンの技
何でも吸い取りマシン2号です
443
00:19:58,740 --> 00:20:00,241
いっちゃえ やっちゃえ
444
00:20:00,658 --> 00:20:03,620
(コジロウ)サイケこうせん
(マーイーカ)マ〜イ〜カ〜
445
00:20:05,622 --> 00:20:06,956
バケッチャ あくのはどう
446
00:20:07,373 --> 00:20:09,459
(バケッチャ)
チャチャ チャチャチャ〜
447
00:20:11,044 --> 00:20:12,712
科学の力って すげえ
448
00:20:13,004 --> 00:20:15,965
(ムサシ)シャドーボール
(バケッチャ)チャチャチャ… チャボッ
449
00:20:18,927 --> 00:20:21,137
ホルビー おうふくビンタ
450
00:20:21,638 --> 00:20:23,306
(ホルビー)ビッ ホルビー
(マーイーカ)イカッ
451
00:20:23,890 --> 00:20:25,266
マッドショット
452
00:20:27,352 --> 00:20:28,728
(ホルビー)ホビッ
453
00:20:29,395 --> 00:20:31,481
(ムサシ)うわ もう痛い うわっ
454
00:20:31,981 --> 00:20:33,524
(ピカチュウ)ピッ ピ…
(ムサシ)あっ あっ あ… ピカチュウ
455
00:20:33,816 --> 00:20:35,693
ピカチュウ 大丈夫か?
456
00:20:35,777 --> 00:20:38,237
(ピカチュウ)ピカ
(サトシ)よし エレキボール
457
00:20:38,321 --> 00:20:39,948
(ピカチュウ)ピカ
(2人)わわわ…
458
00:20:40,031 --> 00:20:41,032
(コジロウ)うい
(ムサシ)よし
459
00:20:41,115 --> 00:20:42,325
(ピカチュウ)チュッ
460
00:20:42,825 --> 00:20:44,744
(ムサシたち)わわわ… ああっ
461
00:20:46,245 --> 00:20:49,082
もう少しで
ピカチュウをゲットできたのに
462
00:20:49,624 --> 00:20:51,751
(ムサシたち)やな感じ
463
00:20:51,834 --> 00:20:54,087
(ソーナンス)ソ〜ナンス
464
00:20:55,838 --> 00:20:56,839
やった
465
00:20:56,923 --> 00:20:58,633
(ピカチュウ)ピカ
466
00:20:59,175 --> 00:21:01,594
ありがとな シトロン 助かったぜ
467
00:21:02,136 --> 00:21:06,140
いえ 元はといえば
僕が作ったメカのせいですし
468
00:21:06,349 --> 00:21:08,142
ロケット団のせいでしょ
469
00:21:08,226 --> 00:21:10,853
そうよ お兄ちゃんは悪くない
470
00:21:10,937 --> 00:21:12,105
(シトロン)そうですか?
471
00:21:20,655 --> 00:21:23,908
(ピカチュウ)ピ〜カ
(ユリーカ)お兄ちゃん 大丈夫?
472
00:21:23,992 --> 00:21:25,284
けほっ
473
00:21:26,160 --> 00:21:27,161
(ナレーション)シトロンは—
474
00:21:27,245 --> 00:21:29,414
ロケット団によって
メカを作らされ—
475
00:21:29,497 --> 00:21:31,916
ピカチュウを
奪われるところだったが—
476
00:21:32,000 --> 00:21:33,793
みんなの協力で 無事—
477
00:21:33,876 --> 00:21:36,295
ピカチュウを
取り戻すことができた
478
00:21:36,587 --> 00:21:37,797
そして—
479
00:21:37,880 --> 00:21:41,718
サトシたちの旅は
まだまだ 続く
480
00:21:44,762 --> 00:21:50,768
♪〜
481
00:22:59,212 --> 00:23:05,218
〜♪
482
00:23:06,761 --> 00:23:08,638
(オーキド)やあ 諸君
483
00:23:09,013 --> 00:23:10,014
(指を鳴らす音)
484
00:23:10,807 --> 00:23:13,601
今日 紹介するポケモンは…
485
00:23:14,477 --> 00:23:16,270
ビビヨンじゃ
486
00:23:17,021 --> 00:23:20,817
りんぷんポケモンのビビヨンは
コフーライの進化形
487
00:23:20,900 --> 00:23:25,404
羽の模様が世界各地で違うという
珍しいポケモンじゃ
488
00:23:25,488 --> 00:23:29,909
数百年に一度 一斉に
渡りをすることが分かっておるぞ
489
00:23:29,992 --> 00:23:34,997
羽を覆う鱗粉りんぷんは独特の香りを放ち
その香りを嗅ぐと—
490
00:23:35,081 --> 00:23:37,542
気持ちがリラックスすると
言われておるんじゃ
491
00:23:37,959 --> 00:23:40,920
ちなみに ビビヨンは
水を探し出す能力に—
492
00:23:41,003 --> 00:23:43,089
とっても すぐれておる
493
00:23:43,965 --> 00:23:48,177
何じゃあ? 水発見
どわああっ
494
00:23:48,386 --> 00:23:50,179
(ロトムの笑い声)
495
00:23:56,644 --> 00:24:00,106
みんなもポケモン ゲットじゃぞ
496
00:24:02,358 --> 00:24:06,070
さあ みんな 一緒に行こうぜ
次の冒険へ
497
00:24:06,612 --> 00:24:08,364
シャラジムへ向かう途中—
498
00:24:08,447 --> 00:24:10,199
ルカリオを連れた
謎のトレーナーに—
499
00:24:10,283 --> 00:24:11,868
バトルを挑まれた
500
00:24:12,076 --> 00:24:16,497
名前はコルニって…
あれはキーストーン
501
00:24:16,581 --> 00:24:18,958
じゃあ ルカリオは
メガシンカすんのか?
502
00:24:20,042 --> 00:24:22,628
次回 「ポケットモンスター XY」
503
00:24:22,712 --> 00:24:26,174
“コルニとルカリオ!
メガシンカの秘密!!”
504
00:24:26,257 --> 00:24:28,759
みんなもポケモン ゲットだぜ!