1
00:00:01,836 --> 00:00:04,964
(ナレーション)
サトシたちは 6個目のジムバッジを
ゲットするために—
2
00:00:05,047 --> 00:00:08,926
クノエシティを目指して
旅を続けていた
3
00:00:09,593 --> 00:00:12,471
(サトシ)ピカチュウ
たっぷり 水分補給しておけよ
4
00:00:12,555 --> 00:00:14,932
(ピカチュウ)ピカピカ
5
00:00:15,015 --> 00:00:18,144
(シトロン)今日も
暑くなりそうですし…
6
00:00:19,562 --> 00:00:22,440
(セレナ)えっと
今日の私の運勢は…
7
00:00:22,523 --> 00:00:26,235
え… “困難が待ち受けている”
何なのかしら…
8
00:00:26,861 --> 00:00:29,363
(ユリーカ)ねえねえ
私の運勢も占って
9
00:00:29,447 --> 00:00:32,575
ユリーカの今日の運勢は…
あ… 出た
10
00:00:33,367 --> 00:00:36,245
“今年の中でも
一番 最悪な運勢”
11
00:00:36,328 --> 00:00:40,624
“地獄の底に たたき落とされる
ゴールドカラーに注意”
12
00:00:40,708 --> 00:00:42,126
え… 何それ?
13
00:00:42,835 --> 00:00:45,629
占いなんて いいことだけ
信じてればいいのよ
14
00:00:45,713 --> 00:00:48,132
気にしない 気にしない
15
00:00:48,215 --> 00:00:50,801
(ムサシ)よ〜し 食料は調達したわ
16
00:00:50,885 --> 00:00:53,971
(コジロウ)あの木には
たくさん 果物がなってたもんな
17
00:00:54,054 --> 00:00:58,309
(ニャース)ラッキーだったニャ
あ… あれは ジャリボーイたちニャ
18
00:00:58,392 --> 00:01:02,772
食料の他に ポケモンたちも
ゲットといきますか
19
00:01:02,855 --> 00:01:05,816
今日の私たちの運勢
最高じゃない
20
00:01:06,734 --> 00:01:09,111
さあ みんな 出発だ
21
00:01:11,238 --> 00:01:13,866
ヤンチャム 大丈夫?
22
00:01:13,949 --> 00:01:15,201
こんなことをするのは…
23
00:01:15,284 --> 00:01:16,952
(ムサシ)そう 私たちよ
24
00:01:17,036 --> 00:01:18,954
何か 文句でもあるのか?
25
00:01:19,038 --> 00:01:21,665
(ニャース)ジャリボーイ
(ソーナンス)ソ〜ナンス
26
00:01:21,749 --> 00:01:22,958
それ
27
00:01:25,544 --> 00:01:27,963
(ハリマロン)リマー
(シトロン)ハリマロン
28
00:01:28,047 --> 00:01:30,966
(セレナ)ヤンチャム
(サトシ)ピカチュウ 10まんボルト
29
00:01:31,050 --> 00:01:35,012
ピカチュー
30
00:01:35,095 --> 00:01:37,139
電気対策は ばっちりさ
31
00:01:37,223 --> 00:01:40,518
それなら レントラー
スピードスター
32
00:01:40,601 --> 00:01:42,770
(レントラー)トラッ
33
00:01:44,230 --> 00:01:45,481
(ムサシたち)ゲッ
34
00:01:45,564 --> 00:01:47,983
(悲鳴)
35
00:01:51,821 --> 00:01:53,447
(ハリマロン)リマ
(セレナ)ヤンチャム
36
00:01:53,531 --> 00:01:54,949
ハリマロン よかった
37
00:01:56,158 --> 00:01:57,368
(サトシ)何だ?
38
00:01:58,828 --> 00:02:01,247
あ… 果物ですね
39
00:02:04,291 --> 00:02:06,752
(ゴロンダ)ゴダ〜
40
00:02:06,836 --> 00:02:10,005
(ムサシ)ちょっと 私たちの食料
取らないでよ
41
00:02:10,089 --> 00:02:13,175
(コジロウ)せっかく ゲットしたんだ
(ニャース)そうニャ 返すニャ
42
00:02:13,259 --> 00:02:14,844
(セレナ)別に取ってないわよ
43
00:02:14,927 --> 00:02:18,180
(ゴロンダたち)ゴダ〜
(サトシたち)え…
44
00:02:18,264 --> 00:02:20,933
(サトシ)ゴロンダだ
(ゴロンダ)ゴロンダー
45
00:02:21,016 --> 00:02:23,727
(サトシたち)うわ…
(ムサシたち)うわあ…
46
00:02:26,355 --> 00:02:28,315
(シトロン)落ち着いてください
ゴロンダ
47
00:02:28,399 --> 00:02:30,776
(サトシ)みんな 逃げろ
(ピカチュウ)ピカ
48
00:02:30,860 --> 00:02:34,280
(一同の悲鳴)
49
00:02:39,410 --> 00:02:45,416
♪〜
50
00:04:01,408 --> 00:04:06,872
〜♪
51
00:04:19,259 --> 00:04:22,012
(ユリーカ…)ハア ハア ハア…
52
00:04:22,096 --> 00:04:23,973
(ニャースの荒い息)
53
00:04:24,056 --> 00:04:25,057
ニャース
54
00:04:25,140 --> 00:04:27,309
お… リトルジャリガール
55
00:04:27,393 --> 00:04:28,560
ゴロンダー
56
00:04:28,644 --> 00:04:31,647
(ユリーカとニャース)わあ
(ゴロンダ)ゴロンダ ゴロンダ
57
00:04:32,523 --> 00:04:34,149
ハア ハア うん?
58
00:04:34,233 --> 00:04:37,444
(ニャース)ニャニャニャニャー
(ユリーカ)キャアッ
59
00:04:42,408 --> 00:04:43,993
うわ…
60
00:04:44,076 --> 00:04:47,496
アイタタタ… デデンネ 大丈夫?
61
00:04:47,579 --> 00:04:51,291
(デデンネ)デネネ ネ… ネ…
(ユリーカ)ここ どこ?
62
00:04:51,375 --> 00:04:52,710
そんなに引っ張るニャ
63
00:04:52,793 --> 00:04:55,587
何 これ?
ちょっと やめてよね
64
00:04:55,671 --> 00:04:56,672
…ったく もう…
65
00:04:56,755 --> 00:04:59,258
ツルくらいで わーわー言うニャ
66
00:04:59,341 --> 00:05:03,512
ニャーを誰だと思ってるのニャ?
ロケット団のニャースだニャ
67
00:05:03,595 --> 00:05:06,140
ニャニャニャ ニャニャニャ
68
00:05:06,223 --> 00:05:09,018
(ニャース)ニャニャ?
(ユリーカ)使えないわね
69
00:05:09,101 --> 00:05:11,520
(ゴロンダ)ゴロンダー
(ユリーカ…)キャアッ
70
00:05:12,730 --> 00:05:14,815
(ニャース)こっちなのニャ
(ユリーカ…)わ…
71
00:05:14,898 --> 00:05:17,484
(ユリーカ)こっちよ
(ニャース)こっちニャ
72
00:05:17,568 --> 00:05:19,695
ゴロンダー
73
00:05:19,778 --> 00:05:21,280
(ユリーカ)キャアッ
74
00:05:21,363 --> 00:05:23,365
(ゴロンダ)ダー ゴロンダ
75
00:05:23,449 --> 00:05:26,910
(サトシ)ハア ハア ハア ハア…
(ヤンチャム)ヤンチャ ヤンチャ…
76
00:05:26,994 --> 00:05:29,663
(サトシ)一体 何だったんだ?
みんな 無事か?
77
00:05:29,747 --> 00:05:31,165
ヤンチャ ヤンチャ
78
00:05:31,248 --> 00:05:32,750
あ… あれ?
79
00:05:34,668 --> 00:05:36,420
みんなは?
80
00:05:36,503 --> 00:05:40,549
ハア ハア…
もう追ってこないわね
81
00:05:40,632 --> 00:05:42,843
あれ? サトシたちは?
82
00:05:42,926 --> 00:05:44,636
(ハリマロン)リマリ?
83
00:05:46,972 --> 00:05:49,516
(レントラー)トラ?
(ルチャブル)チャブチャブ
84
00:05:49,600 --> 00:05:51,935
(ヒノヤコマ)ヒャッ ヒャママ
85
00:05:52,019 --> 00:05:54,688
どうやら 離れ離れのようですね
86
00:05:54,772 --> 00:05:56,940
(ピカチュウ)ピカ…
(シトロン)捜しましょう
87
00:05:57,024 --> 00:05:58,233
ピカ
88
00:05:58,317 --> 00:06:01,445
(ソーナンス)ナンス ソソンナ
89
00:06:01,528 --> 00:06:02,946
あいつ また?
90
00:06:03,030 --> 00:06:06,366
(コジロウ)ハア 捜すか
マーイーカ 手伝え
91
00:06:06,450 --> 00:06:08,869
まったく
捜す身にもなりなさいよ
92
00:06:08,952 --> 00:06:10,579
(マーイーカ)マー マッイカ
93
00:06:10,662 --> 00:06:12,915
(ユリーカ)えいっ どうだ?
94
00:06:12,998 --> 00:06:15,709
(ニャース)ダメニャ…
(デデンネ)デネネ…
95
00:06:15,793 --> 00:06:17,461
しようがないニャ
96
00:06:17,544 --> 00:06:21,256
こうなったら ニャーが仲間のところに
連れてってやるのニャ
97
00:06:21,340 --> 00:06:26,011
え? そう言いつつ 私を
ロケット団の所に連れていって
98
00:06:26,095 --> 00:06:27,888
デデンネをゲットするつもりでしょ
99
00:06:27,971 --> 00:06:28,972
デネネ
100
00:06:29,056 --> 00:06:31,308
そんなつもりはないニャ
101
00:06:31,391 --> 00:06:33,018
そう 顔に書いてあるもん
102
00:06:33,102 --> 00:06:37,606
ニャニャー ニャーの顔には
文字なんか書いてないのニャ
103
00:06:37,689 --> 00:06:40,025
この小判 本物?
104
00:06:40,109 --> 00:06:43,529
勝手に 小判に
デコピンをしないのニャ
105
00:06:43,612 --> 00:06:45,322
これは大切なのニャ
106
00:06:45,405 --> 00:06:47,574
でも どうして 小判があるの
107
00:06:47,658 --> 00:06:49,618
ニャーも分からないのニャ
108
00:06:49,701 --> 00:06:53,914
やっぱり 不思議よね
どうして ニャースは しゃべれるの
109
00:06:53,997 --> 00:06:56,416
よくぞ 聞いてくれたのニャ
110
00:06:56,500 --> 00:07:01,421
それは それは 長くて悲しい
ストーリーが隠されているのニャ
111
00:07:01,505 --> 00:07:02,673
だったらいい
112
00:07:02,756 --> 00:07:04,883
聞いといて その態度は何ニャ
113
00:07:04,967 --> 00:07:08,095
(ユリーカ)ハッ ああ!
114
00:07:08,178 --> 00:07:10,639
(ニャース)どうしたのニャ?
(ユリーカ)分かった
115
00:07:10,722 --> 00:07:13,559
私の今日の運勢 一番 最悪なの
116
00:07:13,642 --> 00:07:16,103
このことだったんだ
117
00:07:16,186 --> 00:07:18,897
(ニャース)ニャ…
(ユリーカ)ゴルドカラーに注意って
118
00:07:18,981 --> 00:07:20,816
ニャースの小判だったのよ
119
00:07:20,899 --> 00:07:23,277
それは 失礼なのニャ
120
00:07:23,360 --> 00:07:25,571
だから 引っ張らないでよ
121
00:07:25,654 --> 00:07:30,242
(サトシ)お〜い セレナ
シトロン ユリーカ
122
00:07:30,325 --> 00:07:31,535
どこにいるんだ?
123
00:07:31,618 --> 00:07:33,370
ヤンチャー
124
00:07:33,453 --> 00:07:36,832
高い所に行ってみよう
ヒノヤコマが見つけてくれるかも
125
00:07:36,915 --> 00:07:40,043
ヤンチャ ヤンチャ ヤンチャ
126
00:07:40,127 --> 00:07:42,004
ピカピ
127
00:07:42,087 --> 00:07:45,132
(テールナー)テルナー
(ホルビー)ホルビ?
128
00:07:45,215 --> 00:07:47,843
みんな 大丈夫ですよ
129
00:07:47,926 --> 00:07:50,679
(シトロン)僕に任せてください
(ピカチュウ)ピカチュ?
130
00:07:50,762 --> 00:07:54,850
フフフフッ
サイエンスが未来を切り開く時
131
00:07:54,933 --> 00:07:56,977
シトロニックギア オン
132
00:07:57,060 --> 00:07:59,354
生体を感知するレーダーロボット
133
00:07:59,438 --> 00:08:01,857
(ピカチュウ)ピカー
(ホルビー)ホルビ
134
00:08:01,940 --> 00:08:04,484
名づけて 生き物みつけた君です
135
00:08:04,568 --> 00:08:05,903
テルナ…
136
00:08:05,986 --> 00:08:08,530
スイッチ オン
137
00:08:11,450 --> 00:08:13,410
いけ 生き物みつけた君
138
00:08:17,956 --> 00:08:21,960
これは サーモグラフです
体温のある生体 つまり—
139
00:08:22,044 --> 00:08:24,421
人間とポケモンに反応します
140
00:08:24,504 --> 00:08:26,131
ピカピカ
141
00:08:26,215 --> 00:08:28,008
でも どの反応が誰で—
142
00:08:28,091 --> 00:08:30,385
どんなポケモンかまでは
分かりません
143
00:08:30,469 --> 00:08:31,929
ピカ…
144
00:08:32,012 --> 00:08:34,431
(シトロン)これが
僕たちですから…
145
00:08:34,514 --> 00:08:36,225
あ… 何か近づいてきます
146
00:08:36,308 --> 00:08:37,935
サトシかもしれませんね
147
00:08:38,018 --> 00:08:39,311
(ピカチュウ)ピカ
148
00:08:39,394 --> 00:08:42,314
(ゴロンダ)ゴロンダー
(シトロン)わ… ゴロンダでした
149
00:08:43,440 --> 00:08:46,193
(ゴロンダ)ゴロンダー
(テールナー)テルナー
150
00:08:48,028 --> 00:08:49,738
今のうちに逃げましょう
151
00:08:49,821 --> 00:08:51,406
(ピカチュウ)ピカ
152
00:08:51,490 --> 00:08:55,077
テールナー 助かりました
ありがとう
153
00:08:55,160 --> 00:08:56,245
テルナ テルナ
154
00:08:56,328 --> 00:09:00,666
サトシ シトロン ユリーカ
155
00:09:00,749 --> 00:09:03,085
(セレナ)いないわね
(ハリマロン)リマリマ
156
00:09:03,168 --> 00:09:04,419
(ゲコガシラ)ゲコ
157
00:09:04,503 --> 00:09:06,088
どうしたの? ゲコガシラ
158
00:09:09,508 --> 00:09:11,051
ゲコ
159
00:09:11,134 --> 00:09:14,763
ゲコガシラは
私のボディガードをしてくれてるのね
160
00:09:14,846 --> 00:09:17,975
(セレナ)頼もしいわ
(ハリマロン)リ… リマ
161
00:09:18,058 --> 00:09:19,935
リーリマ
162
00:09:20,560 --> 00:09:21,561
ハリマロンも
163
00:09:21,645 --> 00:09:24,106
(セレナ)ボディガードをやってくれるの?
(ハリマロン)リマリ
164
00:09:25,691 --> 00:09:27,859
(ゲコガシラ)ゲコッ
(ハリマロン)リマリマ
165
00:09:27,943 --> 00:09:29,403
リマ〜?
166
00:09:30,487 --> 00:09:31,571
ロンダー
167
00:09:34,449 --> 00:09:35,575
リリ…
168
00:09:35,659 --> 00:09:36,785
アハハッ
169
00:09:37,160 --> 00:09:38,829
ゴロンダー
170
00:09:41,290 --> 00:09:44,376
(ゴロンダ)ゴロンダ ゴ ゴ…
(ゲコガシラ)ゲコッ
171
00:09:44,459 --> 00:09:46,211
(セレナ)ありがとう
(ハリマロン)リマリ
172
00:09:46,295 --> 00:09:47,921
(おなかが鳴る音)
173
00:09:48,005 --> 00:09:52,217
(ニャース)おなかがすいたのニャ
(ユリーカ)私も
174
00:09:52,301 --> 00:09:54,177
(おなかが鳴る音)
175
00:09:54,261 --> 00:09:56,513
(デデンネ)デネネ
(2人)あ…
176
00:09:56,596 --> 00:09:59,141
(ユリーカ)わお
177
00:09:59,224 --> 00:10:01,893
ニャニャニャ…
178
00:10:01,977 --> 00:10:02,978
頑張れ
179
00:10:06,481 --> 00:10:09,651
ニャ お… ニャ ニャハー
180
00:10:15,282 --> 00:10:18,577
あ… 普通 半分こにするでしょ
181
00:10:18,660 --> 00:10:21,330
(ニャース)ニャーが取ったのニャ
(おなかが鳴る音)
182
00:10:21,413 --> 00:10:23,248
デネネ デネ
183
00:10:23,332 --> 00:10:25,584
え? デデンネが
取ってくれるの?
184
00:10:25,667 --> 00:10:27,669
デネ ネ… ネ…
185
00:10:32,132 --> 00:10:34,885
(デデンネ)デネ
(ユリーカ)ありがとう デデンネ
186
00:10:37,679 --> 00:10:38,680
デネネ
187
00:10:39,598 --> 00:10:41,516
ありがとニャ デデンネ
188
00:10:41,600 --> 00:10:44,895
デデンネが取ってくれたんだもん
私の物よ
189
00:10:44,978 --> 00:10:46,897
なんでニャ? 2つあるのニャ
190
00:10:46,980 --> 00:10:50,567
だって さっき 半分こに
してくれなかったでしょ?
191
00:10:50,650 --> 00:10:53,820
(ニャース)おミャーが
そういう態度なら 分かったのニャ
192
00:10:53,904 --> 00:10:56,323
ニャーは
ここから テコでも動かないのニャ
193
00:10:56,406 --> 00:10:58,367
勝手に 仲間を探すといいのニャ
194
00:10:58,450 --> 00:11:01,495
(ユリーカ)何 言ってんのよ
(ニャース)動かないのニャ
195
00:11:01,578 --> 00:11:05,540
もう〜 デデンネ ぽっぺすりすり
196
00:11:05,624 --> 00:11:09,544
デネッ ネネネネ…
197
00:11:10,170 --> 00:11:11,546
デネネネネネ…
198
00:11:12,923 --> 00:11:14,716
うう… ああ…
199
00:11:15,300 --> 00:11:18,512
デネネ デネネ デネ
200
00:11:18,595 --> 00:11:21,765
考えてみれば
もめてる場合じゃないニャ
201
00:11:21,848 --> 00:11:25,352
そうよね しようがないわね
202
00:11:25,435 --> 00:11:28,480
(ユリーカ)はい
(ニャース)ニャ ありがとニャ
203
00:11:28,563 --> 00:11:30,232
(ニャース)うまいニャ
(ユリーカ)おいし
204
00:11:31,691 --> 00:11:33,693
デネネ デネ
205
00:11:33,777 --> 00:11:35,028
ピカ
206
00:11:35,112 --> 00:11:38,573
(ニャース)ポケモンクイズ
(ユリーカ)正解は?
207
00:11:40,075 --> 00:11:42,744
ピカー ピカ
208
00:11:44,329 --> 00:11:45,539
ピーカ
209
00:11:48,083 --> 00:11:50,961
(マーイーカ)マイッカ
(コジロウ)ニャースは いたか?
210
00:11:51,044 --> 00:11:52,796
(マーイーカ)マーイーカー
211
00:11:55,006 --> 00:11:57,801
(ムサシ)ジャリボーイたちのポケモンは?
(バケッチャ)ジャジャジャ…
212
00:11:57,884 --> 00:12:00,345
ハア どこ行ったんだ
213
00:12:00,429 --> 00:12:02,764
ソ〜ナンス
214
00:12:05,642 --> 00:12:08,353
ハア ここからなら よく見えるぞ
215
00:12:08,437 --> 00:12:10,188
(ヤンチャム)ヤンチャ
216
00:12:10,814 --> 00:12:13,191
お… ビンゴだ ヒノヤコマ
217
00:12:13,275 --> 00:12:16,445
(ヤンチャム)チャチャチャ
(ヒノヤコマ)ヤコマ
218
00:12:19,614 --> 00:12:22,492
(サトシ)みんな
ケガは ないか?
219
00:12:23,326 --> 00:12:26,496
ヒノヤコマ 上から 他のみんなを
捜してくれ
220
00:12:26,580 --> 00:12:28,290
(サトシ)俺たちも捜す
(ヒノヤコマ)ヒャマ
221
00:12:29,541 --> 00:12:30,250
(茂みが揺れる音)
222
00:12:30,250 --> 00:12:31,418
(茂みが揺れる音)
(ゲコガシラ)ゲコ
(セレナ)え?
223
00:12:34,880 --> 00:12:37,549
あ… レントラー
224
00:12:40,260 --> 00:12:43,513
(サトシ)セレナ
(セレナ)サトシ ヤンチャム
225
00:12:43,597 --> 00:12:45,056
よかった
226
00:12:45,140 --> 00:12:48,310
(サトシ)お前たち ケガはないか?
(ハリマロン)リマ
227
00:12:48,393 --> 00:12:51,354
ゲコガシラが 私たちを
守ってくれたの
228
00:12:51,438 --> 00:12:54,065
(サトシ)よくやった
(ゲコガシラ)ゲコ
229
00:12:54,149 --> 00:12:56,693
サトシ テールナーは?
230
00:12:56,776 --> 00:12:57,819
まだ見てない
231
00:12:57,903 --> 00:13:02,365
シトロン ユリーカ
それにピカチュウも…
232
00:13:03,074 --> 00:13:05,702
(ゴロンダのいびき)
(2人)あ…
233
00:13:06,786 --> 00:13:08,163
シイッ
234
00:13:14,711 --> 00:13:17,339
(ニャース)ニャ…
(ユリーカ)うわあ
235
00:13:22,761 --> 00:13:26,723
(ユリーカ)うわ〜
(ニャース)ニャー
236
00:13:26,806 --> 00:13:28,183
(ユリーカ)うわあ
(ニャース)ニャー
237
00:13:31,520 --> 00:13:35,190
あ… マズいのニャ
238
00:13:37,275 --> 00:13:40,195
(ニャース)しっかりするのニャ
(デデンネ)デネネ
239
00:13:40,278 --> 00:13:43,740
う〜ん これは キノコの胞子を
吸ってしまったのニャ
240
00:13:43,823 --> 00:13:47,244
(ニャース)気付け薬のカゴの実が必要ニャ
(デデンネ)デネ
241
00:13:47,327 --> 00:13:50,247
デデンネ カゴの実を
見つけてきてくれニャ
242
00:13:50,330 --> 00:13:52,249
(デデンネ)デネネ…
(ニャース)ニャに?
243
00:13:52,332 --> 00:13:54,167
カゴの実を知らニャい?
244
00:13:54,251 --> 00:13:58,338
それは困ったニャ
ニャーは動けニャいし…
245
00:13:58,421 --> 00:14:01,424
う〜ん こうなったら…
246
00:14:01,508 --> 00:14:03,552
(デデンネ)デネネ
(ピカチュウ)ヤケだニャー
247
00:14:03,635 --> 00:14:06,054
(デデンネ)デネネ
(ニャース)んん…
248
00:14:10,892 --> 00:14:12,519
きついのニャ
249
00:14:12,602 --> 00:14:14,896
でも 根性なのニャ
250
00:14:14,980 --> 00:14:19,442
根性なのニャ…
251
00:14:19,526 --> 00:14:22,404
でも ふんばるのニャ
252
00:14:22,487 --> 00:14:27,033
フンニャ フンニャ…
253
00:14:27,117 --> 00:14:29,452
ニャーの力じゃ無理だニャ
254
00:14:29,536 --> 00:14:30,829
(デデンネ)デネ…
255
00:14:32,205 --> 00:14:36,334
やっぱり デデンネに カゴの実を
見つけてもらうしかないのニャ
256
00:14:38,128 --> 00:14:41,673
(ニャース)形は こんな感じなのニャ
(デデンネ)デネ
257
00:14:43,383 --> 00:14:48,179
デネ デネネ…
258
00:14:48,263 --> 00:14:53,268
デネ? デネネ ネネネ…
259
00:15:00,483 --> 00:15:03,403
おお これなのニャ
一発で正解とは—
260
00:15:03,486 --> 00:15:06,072
(ニャース)デデンネ 優秀なのニャ
(デデンネ)デネネ
261
00:15:06,156 --> 00:15:10,160
(ニャース)さあ 飲むのニャ
(力み声)
262
00:15:11,411 --> 00:15:13,038
(デデンネ)デネネネネ…
263
00:15:13,121 --> 00:15:15,373
あとは 目を覚ますのを待つニャ
264
00:15:15,457 --> 00:15:18,335
(ユリーカ)んん… 苦い!
265
00:15:20,629 --> 00:15:22,339
あれ? ここは?
266
00:15:22,422 --> 00:15:26,760
タマゲタケのキノコの胞子を吸って
眠ってしまったのニャ
267
00:15:26,843 --> 00:15:30,513
それを デデンネが
カゴの実を見つけて 助けたのニャ
268
00:15:30,597 --> 00:15:33,350
そうだったんだ
デデンネ ありがとう
269
00:15:33,433 --> 00:15:35,268
(デデンネ)デネ デネネネ
270
00:15:35,352 --> 00:15:38,104
(ニャース)さあ 仲間探しの続きニャ
(ユリーカ)うん
271
00:15:39,189 --> 00:15:43,401
あ… ヒノヤコマ
お〜い ヒノヤコマ
272
00:15:44,569 --> 00:15:47,238
(サトシ)おい シトロン
(シトロン)サトシ セレナ
273
00:15:47,322 --> 00:15:48,323
ピカピ
274
00:15:48,406 --> 00:15:50,492
(サトシ)ピカチュウ
(ピカチュウ)ピカチュー
275
00:15:50,575 --> 00:15:54,496
(セレナ)テールナー 無事だったのね
(テールナー)テナナ
276
00:15:54,579 --> 00:15:57,999
(シトロン)ユリーカは?
(サトシ)え… 一緒じゃないのか?
277
00:16:02,045 --> 00:16:03,046
ニャ〜
278
00:16:03,129 --> 00:16:06,800
…ったく ドジね うわ…
279
00:16:13,098 --> 00:16:16,017
(2人)うわ…
(ユリーカ)あ… あれ
280
00:16:16,768 --> 00:16:18,687
フウ フッ
281
00:16:18,770 --> 00:16:20,772
助かったのニャ
282
00:16:20,855 --> 00:16:23,525
(ユリーカ)服が びっしょり
(くしゃみ)
283
00:16:23,608 --> 00:16:27,237
(ユリーカ)デデンネ 大丈夫だった?
(デデンネ)デネネネ
284
00:16:27,779 --> 00:16:29,572
うわ もう
285
00:16:29,656 --> 00:16:31,533
ニャ ごめんなのニャ
286
00:16:31,616 --> 00:16:34,869
(ニャース)ああ ツルが切れてるニャ
(ユリーカ)ホントだ
287
00:16:34,953 --> 00:16:37,288
(デデンネ)デネネ
(ニャース)だったら ニャーたちは—
288
00:16:37,372 --> 00:16:38,665
お別れなのニャ
289
00:16:38,748 --> 00:16:41,209
フウ やっと自由になれた
290
00:16:41,292 --> 00:16:43,420
せいせいしたわね
行こう デデンネ
291
00:16:43,503 --> 00:16:44,754
デネネ
292
00:16:44,838 --> 00:16:50,135
(ニャース)ニャーも 超生意気な小娘と
お別れできて うれしいのニャ
293
00:16:51,302 --> 00:16:53,471
でも 1人だと…
294
00:16:53,555 --> 00:16:56,433
(ゴロンダ)ゴロンダー
(2人)ヒッ
295
00:16:56,516 --> 00:16:58,935
デデンネ 今の聞いた?
296
00:16:59,018 --> 00:17:01,730
(ユリーカ)ゴロンダが近くにいるのかな
(デデンネ)デネネ…
297
00:17:01,813 --> 00:17:03,732
待つのニャ 待つのニャ
298
00:17:03,815 --> 00:17:06,401
何? まだ私に用があるの?
299
00:17:06,484 --> 00:17:09,988
(ニャース)もう こうニャったら
乗りかかった船だニャ
300
00:17:10,071 --> 00:17:13,408
無事に ジャリボーイたちの所に
おミャーらを届けるニャ
301
00:17:14,200 --> 00:17:15,910
ふ〜ん
302
00:17:19,330 --> 00:17:24,502
(ニャース)
ゴロンダに会ったら このジャリガールと
デデンネを囮(おとり)にして 逃げるのニャ
303
00:17:26,504 --> 00:17:28,256
(ユリーカ)あ… ヒノヤコマだ
304
00:17:29,215 --> 00:17:31,217
ジャリボーイが近いのニャ?
305
00:17:31,301 --> 00:17:33,094
(ヒノヤコマ)ヤマー
(シトロン)ユリーカ
306
00:17:33,178 --> 00:17:35,555
(サトシたち)お〜い ユリーカ
307
00:17:35,638 --> 00:17:38,600
(ユリーカ)ハハハッ
(シトロン)ユリーカ 無事だったかい?
308
00:17:38,683 --> 00:17:42,353
うん お兄ちゃんも
大丈夫みたいで よかった
309
00:17:42,437 --> 00:17:44,314
こっちは みんな 元気だったよ
310
00:17:44,397 --> 00:17:46,900
でも なんで ニャースがいるの?
311
00:17:46,983 --> 00:17:49,861
まあ いろいろと事情があるのニャ
312
00:17:49,944 --> 00:17:52,822
とにかく 仲間と合流できて
よかったのニャ
313
00:17:53,907 --> 00:17:56,201
(ゴロンダたち)ゴロー
(ピカチュウ)ピカ?
314
00:17:56,284 --> 00:17:57,452
また ゴロンダ
315
00:17:57,535 --> 00:17:59,078
もう しつこい
316
00:17:59,162 --> 00:18:01,331
(ゴロンダたち)ゴー
317
00:18:01,414 --> 00:18:03,082
(ヤンチャム)ヤンチャムチャム
318
00:18:03,166 --> 00:18:05,084
ヤーチャ ヤーチャ ヤーチャ
319
00:18:05,168 --> 00:18:08,463
(ゴロンダ)ゴダ ゴーダ
(ヤンチャム)チャーム
320
00:18:08,546 --> 00:18:11,341
ほら ニャース
ゴロンダが 何て言ってるのか—
321
00:18:11,424 --> 00:18:13,259
私たちに説明してよ
322
00:18:13,343 --> 00:18:15,428
分かったのニャ だから押すニャ
323
00:18:15,970 --> 00:18:17,722
ロンダ ゴダゴダ
324
00:18:17,806 --> 00:18:21,309
どうも 食料の問題みたいだニャ
325
00:18:21,392 --> 00:18:22,602
食べ物?
326
00:18:25,855 --> 00:18:27,357
こ… ここは…
327
00:18:27,440 --> 00:18:29,734
ゴダ ロンダ ゴダ
328
00:18:29,818 --> 00:18:32,987
(ニャース)この木には
たくさんの果物がなるのニャ
329
00:18:33,071 --> 00:18:36,115
それを毎年
みんなで分け合ってたニャ
330
00:18:36,199 --> 00:18:38,993
(ゴロンダ)ゴダ
(ニャース)それを何者かが—
331
00:18:39,077 --> 00:18:41,788
奪って 走って行くのを見たニャ
332
00:18:41,871 --> 00:18:44,958
(セレナ)え… それって?
(サトシ)まさか お前…
333
00:18:45,041 --> 00:18:46,417
シイッ
334
00:18:46,501 --> 00:18:48,294
ホント あんたたちって…
335
00:18:48,378 --> 00:18:49,379
知らなかったのニャ
336
00:18:50,046 --> 00:18:51,923
じゃあ 私も知らない
337
00:18:52,006 --> 00:18:54,175
素直に謝ったほうが
いいんじゃないか?
338
00:18:54,259 --> 00:18:55,260
ピーカチュ
339
00:18:55,343 --> 00:18:58,429
(ゴロンダ)ゴダ ゴダ
(ニャース)果物を持ってたから—
340
00:18:58,513 --> 00:19:01,182
おミャーたちが取ったと思ったと
言っているニャ
341
00:19:01,266 --> 00:19:06,396
私たちは 果物を拾っただけなの
犯人は ロケット団って人たちよ
342
00:19:06,479 --> 00:19:08,565
ジャリガール 裏切ったニャ?
343
00:19:08,648 --> 00:19:11,067
ゴロンダ? ゴロンダ?
344
00:19:11,150 --> 00:19:12,569
(ニャース)ニャンだろうニャ
345
00:19:12,652 --> 00:19:15,363
(ニャース)ニャーには 分からないニャ…
(ムサシ)ニャース
346
00:19:15,446 --> 00:19:17,490
こんなとこにいたの?
347
00:19:17,574 --> 00:19:19,325
ゲッ ゴロンダまでいるぞ
348
00:19:19,409 --> 00:19:21,411
(ニャース)ニャンで今 来るニャ?
349
00:19:21,494 --> 00:19:24,122
なんで今 来るニャーと聞かれたら…
350
00:19:24,205 --> 00:19:26,374
答えてあげるが世の情け
351
00:19:26,457 --> 00:19:28,209
今は名乗らないほうがいいニャ
352
00:19:28,293 --> 00:19:30,712
世界の破壊を防ぐため
353
00:19:30,795 --> 00:19:33,339
世界の平和を守るため
354
00:19:33,423 --> 00:19:36,509
愛と真実の悪を貫く
355
00:19:36,593 --> 00:19:39,220
ラブリーチャーミーな敵かたき役
356
00:19:39,304 --> 00:19:41,806
(ムサシ)ムサシ
(コジロウ)コジロウ
357
00:19:41,890 --> 00:19:45,184
(ムサシ)銀河を駆ける
ロケット団の2人には…
358
00:19:45,268 --> 00:19:48,104
(コジロウ)ホワイトホール
白い明日が待ってるぜ
359
00:19:48,187 --> 00:19:52,942
(ニャース)ニャーンてニャ
(ソーナンス)ソ〜ナンス
360
00:19:53,026 --> 00:19:56,237
あ… つられてやってしまったニャ
361
00:19:57,655 --> 00:19:59,240
(ムサシ)何が?
(コジロウ)どったの?
362
00:20:02,410 --> 00:20:03,494
ゴロンダー
363
00:20:07,498 --> 00:20:09,751
ああ
364
00:20:09,834 --> 00:20:14,047
(ニャース)お前たちかって
すごい怒ってるニャ
365
00:20:14,130 --> 00:20:17,675
(ムサシ)え… 何 どういうこと?
(コジロウ)え… え〜と…
366
00:20:17,759 --> 00:20:20,219
ゴローンダー
367
00:20:20,303 --> 00:20:22,347
(ムサシたちの悲鳴)
368
00:20:22,430 --> 00:20:24,474
(ムサシ)なんで 名乗っただけで
吹っ飛ばされるの?
369
00:20:24,557 --> 00:20:28,269
(ニャース)詳しい事情は あとでニャ
(コジロウ)やな感じ〜
370
00:20:28,353 --> 00:20:31,272
(サトシ)あった あった
(ピカチュウ)ピカピーカ
371
00:20:31,356 --> 00:20:33,024
私も見っけ
372
00:20:33,107 --> 00:20:34,359
これで 全部です
373
00:20:34,442 --> 00:20:36,527
よし 果物が戻って よかったな
374
00:20:37,487 --> 00:20:40,490
(ゴロンダ)ゴッダー
(ゴロンダたち)ゴロンダ ゴロンダ
375
00:20:41,366 --> 00:20:44,118
一件落着 え… なんで?
376
00:20:44,202 --> 00:20:46,621
あ… くれるのか?
377
00:20:46,704 --> 00:20:49,582
勘違いしてごめんって
言ってるのかな?
378
00:20:49,666 --> 00:20:54,003
そうですね
それじゃ お言葉に甘えて
379
00:20:56,673 --> 00:20:58,883
いただきます
380
00:20:59,926 --> 00:21:01,552
うめえ
381
00:21:02,345 --> 00:21:04,389
(ゴロンダたち)ゴロンダー
382
00:21:04,472 --> 00:21:06,015
(サトシ)それじゃあな ゴロンダ
383
00:21:06,099 --> 00:21:07,767
(セレナ)みんな 元気でね
384
00:21:07,850 --> 00:21:10,395
(シトロン)さようなら
(ユリーカ)バイバーイ
385
00:21:10,478 --> 00:21:12,522
(デデンネ)デネネー
386
00:21:13,564 --> 00:21:15,984
(セレナ)ニャースと ツルで
つながっていたなんて—
387
00:21:16,067 --> 00:21:19,988
占いどおり 今年 一番
最悪の運勢だったのね
388
00:21:20,071 --> 00:21:21,531
そうでもなかったよ
389
00:21:21,614 --> 00:21:24,742
最悪だったけど 楽しかった
390
00:21:24,826 --> 00:21:26,995
(ユリーカ)ね… デデンネ
(デデンネ)デネネ
391
00:21:27,078 --> 00:21:28,413
そうなんだ
392
00:21:28,496 --> 00:21:29,497
(サトシ)ん?
(ピカチュウ)ピカ
393
00:21:29,580 --> 00:21:31,958
フフフフッ
394
00:21:32,041 --> 00:21:35,003
(ナレーション)バラバラになってしまった
サトシやポケモンたち
395
00:21:35,086 --> 00:21:37,588
それでも 何とか
合流することができた
396
00:21:37,672 --> 00:21:39,507
これも また運勢?
397
00:21:39,590 --> 00:21:44,053
サトシたちの旅は
まだまだ続く
398
00:21:45,138 --> 00:21:49,559
♪〜
399
00:22:59,962 --> 00:23:05,510
〜♪
400
00:23:06,886 --> 00:23:09,097
(オーキド)やあ 諸君
401
00:23:09,263 --> 00:23:10,515
(指を鳴らす音)
402
00:23:11,099 --> 00:23:13,810
今日 紹介するポケモンは…
403
00:23:14,727 --> 00:23:16,813
ニャオニクスじゃ
404
00:23:17,271 --> 00:23:20,900
よくせいポケモンのニャオニクスは
ニャスパーの進化形
405
00:23:20,983 --> 00:23:24,320
オスは体が青く
メスは白いんじゃよ
406
00:23:24,403 --> 00:23:27,782
耳の内側には
サイコパワーを出す器官があり—
407
00:23:27,865 --> 00:23:29,617
ふだんは 隠しておる
408
00:23:29,700 --> 00:23:32,995
しかし 危険が迫ると
耳を立てて模様を見せ—
409
00:23:33,079 --> 00:23:36,624
強力なサイコパワーで
危険を しりぞけるんじゃ
410
00:23:37,542 --> 00:23:40,586
ニャオニクスは あまり
感情を表に出さないが—
411
00:23:40,670 --> 00:23:43,589
トレーナーは その無愛想さに
惹ひかれるという
412
00:23:43,673 --> 00:23:46,300
ん〜 実に興味深いのう
413
00:23:46,384 --> 00:23:48,469
(ニャオニクス)ニャ…
(衝突音)
414
00:23:49,303 --> 00:23:50,471
(フーパの笑い声)
415
00:23:56,978 --> 00:24:00,523
みんなもポケモン ゲットじゃぞ
416
00:24:02,733 --> 00:24:06,612
さあ みんな一緒に行こうぜ
次の冒険へ
417
00:24:07,029 --> 00:24:11,617
(セレナ)ねえ みんな 知ってる?
怖い家の話
418
00:24:12,410 --> 00:24:16,372
夕暮れ時に深い森を抜けると
そこには 家があって
419
00:24:16,873 --> 00:24:19,250
(セレナ)中にオバケが…
(シトロン)キャア!
420
00:24:19,333 --> 00:24:22,420
そんな非科学的な話
僕は信じません
421
00:24:22,503 --> 00:24:24,505
(セレナ)
次回 「ポケットモンスター XY」
422
00:24:24,589 --> 00:24:26,966
“こわいイエのおもてなし!”
423
00:24:27,049 --> 00:24:29,635
(シトロン)
みんなもポケモン ゲットです…