1
00:00:01,961 --> 00:00:05,673
(ユリーカ)ハア ハア ハア 着いた
2
00:00:05,756 --> 00:00:09,343
(サトシ)ユリーカ 慌てるなよ
(シトロン)ケガしちゃうよ
3
00:00:09,427 --> 00:00:10,761
(ユリーカ)大丈夫 大丈夫
4
00:00:10,845 --> 00:00:14,515
(シトロン)何だか にぎやかですね
(セレナ)お祭りかな?
5
00:00:14,598 --> 00:00:16,600
(子供たちのはしゃぎ声)
(サトシたち)ん?
6
00:00:16,684 --> 00:00:19,103
(男の子)早く
(女の子)待って
7
00:00:19,186 --> 00:00:21,564
何だ? 今の
8
00:00:24,692 --> 00:00:27,445
(ユリーカ)わーい
(サトシ)すみません
9
00:00:27,528 --> 00:00:31,282
(ジョーイ)ほ〜い
ポケモンセンターにようこそ
10
00:00:31,365 --> 00:00:34,910
(サトシたち)え?
(ジョーイ)何か ご用ですか?
11
00:00:34,994 --> 00:00:37,955
あら? この街は初めて?
12
00:00:38,038 --> 00:00:41,083
今 パンプジンフェスティバルの
真っ最中なの
13
00:00:41,167 --> 00:00:42,877
(ユリーカ)
パンプジンフェスティバル?
14
00:00:42,960 --> 00:00:45,963
街中の人たちが
仮装するお祭りよ
15
00:00:46,046 --> 00:00:48,883
だから 私も
プクリンの格好をしてるの
16
00:00:48,966 --> 00:00:51,677
(プクリン)プクリン
(ユリーカ)うわあ 面白そう
17
00:00:51,761 --> 00:00:53,179
(シトロン)じゃあ
さっきの子たちも…
18
00:00:53,262 --> 00:00:55,765
(セレナ)それって 私たちも
参加できるんですか?
19
00:00:55,848 --> 00:00:58,768
(ジョーイ)ええ
(サトシ)よし やってみようぜ
20
00:00:58,851 --> 00:01:00,478
何の格好をしましょう?
21
00:01:01,187 --> 00:01:03,689
ここは 私に任せて
22
00:01:04,565 --> 00:01:06,275
(サトシ)へえ ハハッ
23
00:01:06,358 --> 00:01:07,943
(ハリマロン)リマリ
24
00:01:08,027 --> 00:01:09,653
似合ってるよ ハリマロン
25
00:01:09,737 --> 00:01:12,114
ルンパッパ ルンパッパ
ルンパッパッパッパ
26
00:01:12,198 --> 00:01:15,326
(デデンネ)デネ デネ
(ユリーカ)ヘイガニだね かわいい
27
00:01:16,160 --> 00:01:18,496
ジャジャーン フラージェスよ
28
00:01:20,915 --> 00:01:22,541
(ピカチュウ)ピッカ
29
00:01:23,083 --> 00:01:26,712
ピカチュウ 耳 押さえておかないと
コダックに見えないわよ
30
00:01:26,796 --> 00:01:28,005
(ピカチュウ)ピ… ピカ?
31
00:01:28,088 --> 00:01:31,091
よし それじゃあ
パンプジンフェスティバルに…
32
00:01:31,550 --> 00:01:33,969
(サトシたち)レッツ ゴー
33
00:01:34,428 --> 00:01:40,434
♪〜
34
00:02:56,385 --> 00:03:01,891
〜♪
35
00:03:11,275 --> 00:03:14,945
(ナレーション)
サトシたちは7個目のジムバッジを
ゲットするため—
36
00:03:15,029 --> 00:03:18,449
ヒャッコクシティを目指して
旅を続けていた
37
00:03:19,158 --> 00:03:21,452
(セレナ)すごい
(ユリーカ)きれいだね
38
00:03:22,453 --> 00:03:24,455
(女の子)はい どうぞ
39
00:03:24,997 --> 00:03:25,998
え? 何?
40
00:03:26,081 --> 00:03:29,168
知らないの?
パンプジンフェスティバルは…
41
00:03:29,251 --> 00:03:31,795
お菓子を
交換し合うお祭りなんだ
42
00:03:31,879 --> 00:03:33,839
(ユリーカ)仮装だけじゃないんだ
43
00:03:33,923 --> 00:03:36,050
(セレナ)あ… それじゃあ これ
44
00:03:36,133 --> 00:03:39,386
(セレナ)どうぞ
(2人)ありがとう
45
00:03:39,470 --> 00:03:41,680
そういうことなら みんなにも
46
00:03:41,764 --> 00:03:45,684
(サトシ)よし いっぱい交換しちゃおうぜ
(ピカチュウ)ピカチュー
47
00:03:45,768 --> 00:03:48,479
(ユリーカ)私たちも
どんどん交換しよう
48
00:03:48,562 --> 00:03:50,189
(デデンネ)デネネ
49
00:03:51,607 --> 00:03:53,484
(ムサシ)ピカチュウを
つけてきたら—
50
00:03:53,567 --> 00:03:56,487
なんて 私たちに
ピッタリのフェスティバルなの
51
00:03:58,739 --> 00:04:01,283
(ニャース)ジュペッタは
完璧なのニャ
52
00:04:01,367 --> 00:04:04,286
ただ しゃべりづらいのが
唯一の不満だニャ
53
00:04:04,370 --> 00:04:06,288
(ソーナンス)ソ〜ナンス
(マーイーカ)マイッカ
54
00:04:06,372 --> 00:04:09,291
また ピカチュウに変装したのニャ
55
00:04:09,375 --> 00:04:12,378
(コジロウ)こいつ どうやら
この格好 好きみたいなんだ
56
00:04:12,461 --> 00:04:15,547
(マーイーカ)カーイーマ
(ムサシ)さて これに便乗して
57
00:04:15,631 --> 00:04:17,800
頃合 見て ピカチュウ ゲットよ
58
00:04:17,883 --> 00:04:20,511
(コジロウ)ラジャ
(ソーナンス)ソ〜ナンス
59
00:04:23,305 --> 00:04:27,601
(パンプ)すばらしい
実に すばらしいバケッチャだ
60
00:04:27,685 --> 00:04:31,522
(バケッチャ王子)チャチャ?
(パンプ)どうですか? バケッチャ王子
61
00:04:31,814 --> 00:04:33,232
チャッチャ
62
00:04:33,315 --> 00:04:36,694
(パンプ)お気に召しましたか?
(バケッチャ王子)チャッチャ
63
00:04:43,993 --> 00:04:47,037
さてと どのタイミングで行くか…
64
00:04:47,121 --> 00:04:49,081
(パンプジンたち)ウンウン
ジンジン…
65
00:04:49,164 --> 00:04:51,375
(コジロウ)ヒイッ
(ムサシ)何これ?
66
00:04:51,458 --> 00:04:53,585
(ニャース)分からないのニャ
(コジロウ)ポケモンか?
67
00:04:53,669 --> 00:04:55,337
(パンプジンたち)ウン ジンジン…
68
00:04:55,421 --> 00:04:57,798
あんたたち 何?
お菓子 持ってないわよ
69
00:04:57,881 --> 00:04:59,800
(執事)パンプジンたち
下がっていなさい
70
00:04:59,883 --> 00:05:01,468
(パンプジンたち)プン
71
00:05:01,552 --> 00:05:04,388
驚かせてしまい 失礼しました
72
00:05:04,471 --> 00:05:08,976
私わたくしは あの城に仕える執事です
73
00:05:09,059 --> 00:05:13,313
城の主である伯爵が
ぜひ あなた方をご招待したいと
74
00:05:13,397 --> 00:05:15,441
お城に ご招待?
75
00:05:15,524 --> 00:05:18,318
(執事)豪華な食事も用意し…
76
00:05:18,402 --> 00:05:21,739
ここは 腹ごしらえしてから
ピカチュウ ゲットでいいんじゃない?
77
00:05:21,822 --> 00:05:23,782
そうなのニャ
78
00:05:26,201 --> 00:05:28,787
それでしたら お言葉に甘えて
79
00:05:40,549 --> 00:05:43,844
私が この城の主 パンプ伯爵です
80
00:05:43,927 --> 00:05:46,847
このたびは
急にお招きして すみません
81
00:05:46,930 --> 00:05:49,224
(ムサシ)どうも
(パンプ)あなた方に来てもらったのは—
82
00:05:49,308 --> 00:05:54,021
他でもありません
そのバケッチャに用があったのです
83
00:05:54,104 --> 00:05:57,566
(ムサシ)バケッチャに?
(パンプ)実に 見事なバケッチャですな
84
00:05:57,649 --> 00:06:00,069
こんなに 大きなのは
初めて見ました
85
00:06:01,153 --> 00:06:02,988
この子 そんなに珍しいの?
86
00:06:03,072 --> 00:06:04,698
どうだかな
87
00:06:04,782 --> 00:06:07,242
バケッチャには
いろんな大きさのがいるらしい
88
00:06:07,326 --> 00:06:08,911
ムサシのは 一番 大きいやつだ
89
00:06:08,994 --> 00:06:11,872
(ムサシ)初めて知った
(パンプ)実は 王子が—
90
00:06:11,955 --> 00:06:15,709
あなた方のバケッチャを
見そめましてね
91
00:06:17,377 --> 00:06:19,088
(バケッチャ)チャッチャ
(バケッチャ王子)チャー
92
00:06:19,838 --> 00:06:22,424
(バケッチャ王子)チャチャ
(パンプ)ぜひ 仲よくしたいと
93
00:06:22,508 --> 00:06:24,927
え… あんた 女の子だったの?
94
00:06:25,010 --> 00:06:27,971
(バケッチャ)チャチャ チャチャッチャ?
(コジロウ)知らなかったのかよ
95
00:06:28,055 --> 00:06:29,932
初めて知った あ…
96
00:06:30,015 --> 00:06:34,895
アハハッ 私たちは
断然 有利な立場よね
97
00:06:34,978 --> 00:06:38,065
(ニャース)そりゃそうだニャ
(ムサシ)その立場を利用するのよ
98
00:06:38,148 --> 00:06:39,441
どうするんだ?
99
00:06:39,525 --> 00:06:44,321
伯爵 あなたに
お願いがありまして…
100
00:06:44,404 --> 00:06:47,574
実は この子 ある悪いやつらに
狙われているんです
101
00:06:47,658 --> 00:06:51,203
なんと さすが
王子お気に入りの娘さん
102
00:06:51,286 --> 00:06:54,581
勝手に 人のポケモンを奪う
悪いやつらです
103
00:06:54,665 --> 00:06:57,709
私たち そいつらに
あるポケモンを奪われてしまって
104
00:06:57,793 --> 00:07:01,630
(パンプ)そ… そのポケモンとは?
(ムサシ)ピカチュウです
105
00:07:01,713 --> 00:07:05,259
(パンプ)ピカチュウ?
(コジロウ)あ…
106
00:07:05,342 --> 00:07:08,679
これは ピカチュウに
変装したマーイーカでして…
107
00:07:09,888 --> 00:07:14,101
このバケッチャを狙うなんて
不届き千万
108
00:07:14,184 --> 00:07:17,855
伯爵 やつらに
正義の鉄槌てっついを下してください
109
00:07:17,938 --> 00:07:20,482
我らのピカチュウを
取り戻してほしいのです
110
00:07:20,566 --> 00:07:25,612
そしたら もしかしたら…
もしかしたら…
111
00:07:25,696 --> 00:07:30,159
ですな 悪いやつらは
懲らしめてやらなければ…
112
00:07:30,242 --> 00:07:32,578
伯爵 ありがとうございます
113
00:07:32,661 --> 00:07:35,330
ムサシ 頭いい
114
00:07:35,414 --> 00:07:39,001
こうすれば 私たちは ここで
ごちそうを食べてるだけで—
115
00:07:39,084 --> 00:07:41,920
(ムサシ)ピカチュウゲットよ
(ニャース)いい作戦だニャ
116
00:07:42,004 --> 00:07:43,088
ソ〜ナンス
117
00:07:43,839 --> 00:07:47,509
(ユリーカ)こんなに たくさん
(シトロン)一度に食べちゃダメだよ
118
00:07:47,593 --> 00:07:49,428
分かってるって
119
00:07:49,511 --> 00:07:53,473
(パンプジンたち)プンプン
ジンジン プンジンジン
120
00:07:54,224 --> 00:07:56,435
何だ? こいつら
121
00:07:57,853 --> 00:07:59,688
(ポケモン図鑑)パンプジン
かぼちゃポケモン
122
00:07:59,771 --> 00:08:04,026
バケッチャの進化形
新月の夜に街中をさまよう
123
00:08:04,109 --> 00:08:06,737
髪の毛のような腕で
獲物を締めつける
124
00:08:06,820 --> 00:08:09,948
(パンプジンたち)プン ジンジン
(サトシ)誰だ?
125
00:08:10,032 --> 00:08:14,203
おとなしく そのピカチュウを
返してください 悪党ども
126
00:08:14,286 --> 00:08:16,413
(セレナ)どういうこと?
(サトシ)何 言ってんだ?
127
00:08:16,496 --> 00:08:18,999
パンプジン シャドーボール
128
00:08:19,082 --> 00:08:21,168
(サトシたち)うわ
(ピカチュウ)ピカー
129
00:08:21,251 --> 00:08:22,377
おい やめろ
130
00:08:22,461 --> 00:08:25,380
何か勘違いして
いるんじゃないですか?
131
00:08:25,464 --> 00:08:27,883
パパパパ プジン
132
00:08:27,966 --> 00:08:32,429
(サトシ)アイアンテール
(ピカチュウ)ピカチュー ピカ
133
00:08:33,847 --> 00:08:36,350
ホルビー あなをほる
134
00:08:39,937 --> 00:08:40,938
(ホルビー)ホッビー
135
00:08:41,021 --> 00:08:42,564
(パンプジン)パンプジン
(シトロン)マッドショット
136
00:08:42,648 --> 00:08:45,359
(ホルビー)ホービー
(パンプジン)プジン
137
00:08:45,442 --> 00:08:47,361
ヤンチャム 出てきて
138
00:08:48,403 --> 00:08:52,157
(セレナ)ストーンエッジ
(ヤンチャム)チャーム
139
00:08:52,241 --> 00:08:55,410
(パンプジン)パンプジン
(執事)シャドーボール
140
00:08:55,494 --> 00:08:58,789
(パンプジン)パン
(ピカチュウ)ピカ ピカ
141
00:08:58,872 --> 00:09:00,707
(パンプジンたち)パンプー
142
00:09:02,501 --> 00:09:03,919
(ヤンチャム)ヤンチャム
(シトロン)ホルビー
143
00:09:04,002 --> 00:09:06,338
プププ プププ…
144
00:09:07,673 --> 00:09:10,175
(執事)ピカチュウは
返していただきます
145
00:09:10,259 --> 00:09:15,264
何? ふざけるな
ピカチュウは 俺の… おい 待て
146
00:09:20,852 --> 00:09:22,020
ピカチュウ…
147
00:09:22,104 --> 00:09:24,064
(ピカチュウ)ピカピカ
(サトシ)え…
148
00:09:24,815 --> 00:09:27,609
(サトシ)ピカチュウ
(セレナ)あれ? さっき たしか…
149
00:09:27,693 --> 00:09:29,987
ピカチュウは 返してもらうとか…
150
00:09:30,070 --> 00:09:32,614
(ピカチュウ)ピカ?
(サトシ)無事でよかった
151
00:09:32,698 --> 00:09:34,783
(ユリーカ)ホルビーも無事よ
(セレナ)ヤンチャムも
152
00:09:34,866 --> 00:09:38,620
(シトロン)ハリマロンがいない
(サトシ)え… まさか ハリマロンが—
153
00:09:38,704 --> 00:09:40,289
連れていかれたのか?
154
00:09:41,123 --> 00:09:44,710
(サトシたち)ああ
(ピカチュウ)ピ… ピカ?
155
00:09:45,585 --> 00:09:47,629
リマ…
156
00:09:47,713 --> 00:09:50,215
はい ピカチュウでございます
157
00:09:50,299 --> 00:09:52,301
(ムサシ)やった
ピカチュウゲットよ
158
00:09:52,384 --> 00:09:56,888
(コジロウ)じゃないって
戻ってきてよかったな ピカチュウ
159
00:09:56,972 --> 00:09:58,640
うわ…
160
00:09:58,724 --> 00:10:02,602
これで 私は
あなた方の願いを叶かなえました
161
00:10:02,686 --> 00:10:05,689
では 約束どおり お願いしますよ
162
00:10:09,401 --> 00:10:11,153
(ヒノヤコマ)ヒャママ
ヒャマヒャマ…
163
00:10:11,945 --> 00:10:14,156
(サトシ)ハリマロンは どこに?
(ヒノヤコマ)ヒャマ
164
00:10:14,239 --> 00:10:16,658
あの城にいるんだな よし
165
00:10:16,742 --> 00:10:19,661
ハリマロン 待っていてください
166
00:10:19,745 --> 00:10:20,746
ピカ
167
00:10:20,829 --> 00:10:24,499
(パンプ)
ポケモンクイズ 正解は?
168
00:10:26,084 --> 00:10:28,754
ピカー ピカ
169
00:10:29,713 --> 00:10:31,506
ピーカ
170
00:10:33,383 --> 00:10:37,012
今度は 私たちの願いを
聞いてもらいますよ
171
00:10:37,095 --> 00:10:38,972
(バケッチャ王子)チャ チャ
172
00:10:39,056 --> 00:10:42,642
(バケッチャ)チャ チャチャ
(バケッチャ王子)チャ
173
00:10:42,726 --> 00:10:45,854
(パンプ)あのバケッチャは
バケッチャ王子と結ばれて
174
00:10:45,937 --> 00:10:48,315
プリンセスバケッチャに
なってもらいます
175
00:10:48,398 --> 00:10:51,526
(ムサシ)そ… そうね
(バケッチャ)チャチャチャ?
176
00:10:51,610 --> 00:10:54,488
じゃあ バケッチャと
ピカチュウを交換に…
177
00:10:54,571 --> 00:10:55,655
(サトシ)待て
(2人)ん?
178
00:10:57,366 --> 00:10:59,409
ハリマロンを返してください
179
00:10:59,493 --> 00:11:01,161
(ささやき声)
180
00:11:01,244 --> 00:11:04,539
(パンプ)お前たちか 悪人は
(サトシ)悪人って…
181
00:11:04,623 --> 00:11:06,875
ゴチャゴチャ言ってないで
ハリマロンを返して
182
00:11:06,958 --> 00:11:09,336
(パンプ)ハリマロン?
(執事)何のことやら
183
00:11:09,419 --> 00:11:12,714
その檻おりの中のハリマロンのことよ
184
00:11:14,091 --> 00:11:16,093
(ハリマロン)リマ…
(ムサシ)何 これ?
185
00:11:16,176 --> 00:11:17,719
化けていやがったのか
186
00:11:17,803 --> 00:11:20,347
(パンプ)お… おい
187
00:11:20,430 --> 00:11:21,515
申しわけありません
188
00:11:21,598 --> 00:11:24,559
今すぐ ここで
ピカチュウを捕まえます パンプジン
189
00:11:27,646 --> 00:11:29,481
また あいつらか
190
00:11:29,564 --> 00:11:32,025
(サトシ)ピカチュウ いくぞ
(ピカチュウ)ピカピカ
191
00:11:32,109 --> 00:11:33,985
ホルビー リベンジマッチです
192
00:11:34,069 --> 00:11:35,570
いくわよ テールナー
193
00:11:37,989 --> 00:11:41,201
(パンプジン)パンプー
(サトシ)よけて エレキボール
194
00:11:42,077 --> 00:11:44,621
(ピカチュウ)チュー ピッカー
195
00:11:46,331 --> 00:11:49,126
(ムサシ)シャドーボール
(パンプジン)パンプ
196
00:11:49,209 --> 00:11:51,753
(シトロン)マッドショット
(ホルビー)ホッビー
197
00:11:52,921 --> 00:11:55,715
(執事)パンプジン シャドーボール
(パンプジン)パンプ
198
00:11:55,799 --> 00:11:59,553
(セレナ)かわして かえんほうしゃ
(テールナー)テナー
199
00:12:01,054 --> 00:12:03,598
(執事)まだまだです
(パンプジン)プジ
200
00:12:03,682 --> 00:12:04,850
めざめるパワー
201
00:12:05,851 --> 00:12:08,103
(サトシ)10まんボルト
(ピカチュウ)ピーカチュー
202
00:12:08,186 --> 00:12:10,897
(シトロン)ワイルドボルト
(ホルビー)ホッビー
203
00:12:10,981 --> 00:12:13,024
(パンプジンたち)プジン プジン
204
00:12:15,152 --> 00:12:17,946
ちょっと 早く
ピカチュウを取り返してよ
205
00:12:18,029 --> 00:12:19,781
(パンプ)おい
(執事)はっ
206
00:12:21,700 --> 00:12:23,452
さあ ハリマロンを返して…
207
00:12:25,120 --> 00:12:29,833
(パンプ)悪党ども 用事が済むまで
おとなしくしてもらいますよ
208
00:12:29,916 --> 00:12:33,128
さあ これで
ピカチュウも捕まえました
209
00:12:33,211 --> 00:12:35,714
先ほどの話の続きと
いきましょう
210
00:12:35,797 --> 00:12:37,591
話の続き?
211
00:12:41,428 --> 00:12:43,472
あれは ポケモン交換機だニャ
212
00:12:43,555 --> 00:12:46,099
(パンプ)私のポケモンと
バケッチャを交換するのです
213
00:12:46,183 --> 00:12:48,018
バケッチャを交換?
214
00:12:48,101 --> 00:12:49,978
約束ですから
215
00:12:50,604 --> 00:12:53,690
バケッチャとともに過ごして
幾歳月
216
00:12:53,773 --> 00:12:59,404
苦しい時も 楽しい時も
ともに過ごした数々の思い出
217
00:12:59,488 --> 00:13:04,493
そう簡単に交換なんか
できるわけがないでしょう
218
00:13:05,160 --> 00:13:06,828
チャチャチャ
219
00:13:07,787 --> 00:13:09,831
(サトシ)おい…
(シトロン)待ってください
220
00:13:09,915 --> 00:13:13,126
この檻 電気仕掛けに
なってるはずです
221
00:13:13,210 --> 00:13:14,878
それを ショートさせれば…
222
00:13:14,961 --> 00:13:17,422
シトロン さすがね
223
00:13:17,506 --> 00:13:19,883
そこらへんの事情も汲くみ…
224
00:13:21,927 --> 00:13:23,845
このクチートと交換するのは—
225
00:13:23,929 --> 00:13:25,680
(パンプ)どうでしょう?
(クチート)クーチ
226
00:13:25,764 --> 00:13:28,183
こんなポケモンと交換できないわ
227
00:13:28,266 --> 00:13:31,102
私とバケッチャは
心が通じ合ってるんだから
228
00:13:31,186 --> 00:13:33,605
ポケモンとトレーナーの絆きずなを
ナメるなよ
229
00:13:33,688 --> 00:13:36,441
(バケッチャ)チャチャチャ…
(パンプ)ちなみに クチートは—
230
00:13:36,525 --> 00:13:40,070
メガシンカするという
報告もあるポケモンなのです
231
00:13:42,906 --> 00:13:44,157
メガシンカ?
232
00:13:44,241 --> 00:13:48,078
とお メガシンカ
233
00:13:55,085 --> 00:13:56,753
はい 交換しましょう
234
00:13:56,836 --> 00:13:58,547
(コジロウとニャース)ズコー
235
00:13:58,630 --> 00:14:01,716
(コジロウ)ポケモンとトレーナーの絆は
どうなるんだ?
236
00:14:02,676 --> 00:14:06,763
チャチャチャ
チャチャチャチャ
237
00:14:09,307 --> 00:14:10,642
チャチャッチャ
238
00:14:10,725 --> 00:14:12,644
(バケッチャ)チャチャチャチャ
(バケッチャ王子)チャー
239
00:14:13,395 --> 00:14:15,814
バケッチャも
王子のことが気に入ったから—
240
00:14:15,897 --> 00:14:18,900
ここに残る
ぜひ 交換してくれとニャ
241
00:14:18,984 --> 00:14:21,736
(パンプ)おお それは よかった
(ムサシ)何ですって?
242
00:14:21,820 --> 00:14:24,739
今まで さんざん
私の世話になっていながら
243
00:14:24,823 --> 00:14:27,117
(バケッチャ)チャ チャチャチャッチャ
(ムサシ)何よ
244
00:14:27,200 --> 00:14:28,618
チャッ チャチャ
245
00:14:28,702 --> 00:14:32,664
(コジロウ)何か これって ヤバい雰囲気?
(ニャース)うんうん
246
00:14:32,747 --> 00:14:34,874
フンッ いいわ 交換よ
247
00:14:34,958 --> 00:14:37,252
チャチャ チャチャ チャチャチャ
248
00:14:40,880 --> 00:14:43,967
(パンプ)それでは 交換します
(ムサシ)いいわよ
249
00:14:49,431 --> 00:14:51,308
おお
250
00:14:52,475 --> 00:14:54,894
(パンプ)交換終了
251
00:14:57,522 --> 00:15:02,902
ホホッ では 早速
いでよ バケッチャ
252
00:15:04,738 --> 00:15:07,157
(バケッチャ)チャチャチャ
(パンプ)おお
253
00:15:07,240 --> 00:15:08,617
(パンプとムサシ)お?
254
00:15:13,371 --> 00:15:15,290
あれ? あれって…
255
00:15:15,373 --> 00:15:16,458
もしかして 進化?
256
00:15:16,541 --> 00:15:19,461
ちょっと
どうしちゃったのよ バケッチャ
257
00:15:25,216 --> 00:15:27,010
プジン プジン
258
00:15:27,093 --> 00:15:29,095
バケッチャが パンプジンに…
259
00:15:29,179 --> 00:15:33,016
そうか
パンプジンは交換進化でした
260
00:15:34,643 --> 00:15:36,227
(パンプジン)プジン
(パンプ)おお
261
00:15:36,311 --> 00:15:38,438
(バケッチャ王子)チャー チャ
262
00:15:38,521 --> 00:15:40,982
(バケッチャ王子)チャチャ…
(パンプ)ええ?
263
00:15:41,066 --> 00:15:45,987
困ったな 前のバケッチャのほうが
好みだったようだ
264
00:15:46,071 --> 00:15:48,698
(ムサシたち)何だって?
265
00:15:48,782 --> 00:15:50,200
冗談じゃないわ
266
00:15:50,283 --> 00:15:53,495
交換してくれって言うから
泣く泣く交換してやったのに
267
00:15:53,578 --> 00:15:55,705
いやいや 積極的だった
268
00:15:55,789 --> 00:15:58,500
それを進化したから
気に入らないって
269
00:15:58,583 --> 00:15:59,793
おかしいじゃないの
270
00:15:59,876 --> 00:16:02,045
(コジロウ)それは そうだ
(ソーナンス)ソ〜ナンス
271
00:16:02,128 --> 00:16:05,256
バケッチャ王子の気持ちも
よく分かる
272
00:16:05,340 --> 00:16:08,009
ニャーも
同じような経験してるのニャ
273
00:16:08,093 --> 00:16:11,179
おい そこの小っちゃい王子
274
00:16:11,262 --> 00:16:15,975
あんたなんかにね 私のバケッチャのよさが
分かって たまるもんですか
275
00:16:16,851 --> 00:16:19,312
私が熱を出して 寝てた時も
276
00:16:20,188 --> 00:16:23,650
ひと晩中
バケッチャが看病してくれた
277
00:16:23,733 --> 00:16:26,152
チャチャチャ…
278
00:16:27,278 --> 00:16:28,655
(ムサシ)果物 すってくれて
279
00:16:29,364 --> 00:16:30,156
食べさせてくれたのも
バケッチャだった
280
00:16:30,156 --> 00:16:31,741
食べさせてくれたのも
バケッチャだった
(バケッチャ)
チャチャ
281
00:16:31,825 --> 00:16:35,370
みんなが
私の誕生日を忘れた時も
282
00:16:35,453 --> 00:16:38,331
バケッチャだけが祝ってくれた
283
00:16:39,207 --> 00:16:40,583
チャチャ チャチャ
284
00:16:40,667 --> 00:16:42,836
ありがとう バケッチャ
285
00:16:44,087 --> 00:16:46,464
思い返せば バケッチャは…
286
00:16:47,298 --> 00:16:50,802
私にとって
運命のポケモンだったのよ
287
00:16:50,885 --> 00:16:54,848
これこそ
ポケモンと トレーナーの物語なのよ
288
00:16:54,931 --> 00:16:56,891
ああ…
289
00:16:56,975 --> 00:17:00,979
ごめんね パンプジン 強がって
あんなこと言っちゃって…
290
00:17:01,062 --> 00:17:02,897
(パンプジン)パンプ パンパン
291
00:17:02,981 --> 00:17:05,400
もう わけ分からない
292
00:17:05,483 --> 00:17:07,902
返してよ
王子が気に入らないなら—
293
00:17:07,986 --> 00:17:11,114
(ムサシ)しようがないでしょ
(パンプ)そうですな
294
00:17:16,661 --> 00:17:18,246
(ムサシ)ハハッ ハハハッ
295
00:17:18,329 --> 00:17:22,208
おかえりなさい
出てきて パンプジン
296
00:17:22,292 --> 00:17:24,252
(パンプジン)パンプ
297
00:17:25,044 --> 00:17:27,756
パンプジン…
298
00:17:27,839 --> 00:17:30,300
パンジープー
299
00:17:30,383 --> 00:17:34,929
アハッ ごめんね
もう ずっと一緒だから
300
00:17:35,013 --> 00:17:36,264
パンプ
301
00:17:36,347 --> 00:17:39,809
うんうん
やっぱり これが一番だニャ
302
00:17:39,893 --> 00:17:44,439
(ムサシ)これこそ ポケモンと
トレーナーの本当の絆なのよ
303
00:17:46,232 --> 00:17:47,984
いい話だニャ
304
00:17:48,067 --> 00:17:51,154
まあ これで
めでたし めでたしか
305
00:17:51,988 --> 00:17:55,825
こういうことは
本人たち同士の問題ですので
306
00:17:55,909 --> 00:17:58,828
そうよね
じゃ 私たちは これで
307
00:17:58,912 --> 00:18:00,789
とりあえず
ごちそうにも ありつけたし
308
00:18:00,872 --> 00:18:02,040
これは これで よかったよな
309
00:18:02,123 --> 00:18:04,083
私たちの友情も深まったしね
310
00:18:04,167 --> 00:18:06,085
(パンプジン)プン
(サトシ)待て
311
00:18:06,169 --> 00:18:08,588
ハリマロンを返してください
312
00:18:08,671 --> 00:18:10,799
ハリマロン?
313
00:18:10,882 --> 00:18:13,301
(ハリマロン)リーマー
314
00:18:13,384 --> 00:18:16,262
何 言ってんの?
これは私たちのなの
315
00:18:16,346 --> 00:18:17,347
マイッカ
316
00:18:17,430 --> 00:18:18,681
(マーイーカ)マーイーカ
317
00:18:18,765 --> 00:18:22,393
あ…
このニセピカチュウってことは…
318
00:18:22,477 --> 00:18:23,895
あ…
319
00:18:23,978 --> 00:18:26,815
おミャーは下がってるのニャ
320
00:18:26,898 --> 00:18:29,484
あ… イタ…
321
00:18:29,567 --> 00:18:32,445
やっぱり
まったく あんたたちって人は
322
00:18:32,529 --> 00:18:34,989
なるほど そういうことですか
323
00:18:36,991 --> 00:18:38,159
(ムサシたち)とうっ
324
00:18:38,243 --> 00:18:40,620
そういうことですかと
言われたら…
325
00:18:40,703 --> 00:18:43,164
答えてあげるが世の情け
326
00:18:43,248 --> 00:18:45,667
世界の破壊を防ぐため
327
00:18:45,750 --> 00:18:48,253
世界の平和を守るため
328
00:18:48,336 --> 00:18:51,464
愛と真実の悪を貫く
329
00:18:51,548 --> 00:18:54,175
ラブリーチャーミーな敵かたき役
330
00:18:54,259 --> 00:18:56,761
(ムサシ)ムサシ
(コジロウ)コジロウ
331
00:18:56,845 --> 00:19:00,014
(ムサシ)銀河を駆ける
ロケット団の2人には…
332
00:19:00,098 --> 00:19:02,934
(コジロウ)ホワイトホール
白い明日が待ってるぜ
333
00:19:03,017 --> 00:19:04,561
ニャーんてニャ
334
00:19:04,644 --> 00:19:07,897
ソ〜ナンス
335
00:19:07,981 --> 00:19:10,525
(セレナ)ロケット団
(パンプ)ロケット団?
336
00:19:10,608 --> 00:19:13,361
(シトロン)人のポケモンを奪う
悪いやつらです
337
00:19:13,444 --> 00:19:15,613
なんと
悪いやつらは こいつらだったのか
338
00:19:15,697 --> 00:19:19,784
(サトシ)ピカチュウ アイアンテール
(ピカチュウ)ピカ チュー
339
00:19:21,953 --> 00:19:25,540
(ムサシ)フン ジャリボーイたち
教えといてあげるわ
340
00:19:25,623 --> 00:19:28,751
安易に
メガシンカに頼ってたんじゃ—
341
00:19:28,835 --> 00:19:31,713
強くなるポケモンも
強くならないの
342
00:19:31,796 --> 00:19:35,383
ポケモンを強くするには
トレーナーとの絆を深めるのが—
343
00:19:35,466 --> 00:19:38,553
大切なの ねえ
344
00:19:38,636 --> 00:19:40,847
確かに言ってることは正しいが…
345
00:19:40,930 --> 00:19:42,807
ムサシに言われたくないニャ
346
00:19:42,891 --> 00:19:46,102
そういうわけで
いくわよ 絆のシャドーボール
347
00:19:46,185 --> 00:19:48,396
(パンプジン)パンプ
(サトシ)かわせ
348
00:19:48,479 --> 00:19:50,440
絆のやどりぎのタネ
349
00:19:50,523 --> 00:19:52,066
ピカチュウ アイアンテール
350
00:19:53,651 --> 00:19:55,737
(ムサシ)チッ
(コジロウ)いけ マーイーカ
351
00:19:55,820 --> 00:19:58,740
(コジロウ)サイケこうせん
(マーイーカ)マーイーカー
352
00:19:58,823 --> 00:20:00,575
ホルビー よけてください
353
00:20:00,658 --> 00:20:02,619
おうふくビンタ
354
00:20:07,790 --> 00:20:09,334
リマ
355
00:20:09,417 --> 00:20:13,379
(ハリマロン)リマリ
(シトロン)ハリマロン 無事でしたか?
356
00:20:13,463 --> 00:20:15,548
(ハリマロン)リマリマ
(シトロン)よかった
357
00:20:15,632 --> 00:20:19,802
もう遠慮しないわよ
テールナー かえんほうしゃ
358
00:20:19,886 --> 00:20:22,430
ピカチュウ 10まんボルト
359
00:20:22,513 --> 00:20:24,641
ピカチュー
360
00:20:28,978 --> 00:20:32,148
飛ばされても
相棒のパンプジンが隣にいるから—
361
00:20:32,231 --> 00:20:35,568
(ムサシ)幸せよ
(パンプジン)パジ パジバー
362
00:20:35,652 --> 00:20:37,403
まあまあ お熱いですこと
363
00:20:37,487 --> 00:20:40,114
(ニャース)そうだニャ
(ソーナンス)ソ〜ナンス
364
00:20:40,198 --> 00:20:42,200
(ムサシたち)帰る
365
00:20:46,955 --> 00:20:50,083
(パンプ)すみません 悪いやつらに
だまされていたとはいえ—
366
00:20:50,166 --> 00:20:52,502
勘違いで あんな仕打ちを
367
00:20:52,585 --> 00:20:55,546
お詫わびさせていただきたい
368
00:20:55,630 --> 00:20:58,967
ハハッ いやあ そんな…
369
00:21:04,806 --> 00:21:06,683
(執事)お待たせいたしました
370
00:21:06,766 --> 00:21:09,769
わあ パンプジン型のシチューだ
371
00:21:09,852 --> 00:21:11,145
うまそう
372
00:21:11,229 --> 00:21:13,648
(パンプ)さあ どうぞ
(サトシ)じゃあ 遠慮なく
373
00:21:13,731 --> 00:21:15,692
いただきます
374
00:21:16,818 --> 00:21:18,152
(花火が打ち上がる音)
375
00:21:18,945 --> 00:21:24,200
(パンプ)パンプジンフェスティバルの
締めくくりは この花火なのです
376
00:21:24,283 --> 00:21:26,536
うわあ きれい
377
00:21:26,619 --> 00:21:29,163
(セレナ)ステキね
(ピカチュウ)ピカピカ
378
00:21:29,247 --> 00:21:33,376
(ナレーション)ロケット団に
ハリマロンを奪われそうになったが—
379
00:21:33,459 --> 00:21:36,713
何とか取り返すことに成功した
サトシたち
380
00:21:36,796 --> 00:21:40,216
パンプジンフェスティバルを
楽しむ彼らの旅は—
381
00:21:40,299 --> 00:21:42,885
まだまだ 続く
382
00:21:45,221 --> 00:21:49,559
♪〜
383
00:22:59,962 --> 00:23:05,510
〜♪
384
00:23:07,053 --> 00:23:08,805
(オーキド)やあ 諸君
385
00:23:09,138 --> 00:23:10,306
(指を鳴らす音)
386
00:23:11,099 --> 00:23:13,810
今日 紹介するポケモンは…
387
00:23:14,644 --> 00:23:16,395
メェークルじゃ
388
00:23:17,438 --> 00:23:21,067
ライドポケモンのメェークル
およそ1万年前から—
389
00:23:21,150 --> 00:23:25,113
人間と暮らすようになった
最初のポケモンと言われておる
390
00:23:25,196 --> 00:23:27,490
長い長い人間との生活で—
391
00:23:27,573 --> 00:23:30,618
ツノで人の気持ちを
汲み取れるようになったんじゃ
392
00:23:31,202 --> 00:23:35,623
背中で 光合成を行い
エネルギーを作ることができるので—
393
00:23:35,706 --> 00:23:39,252
日中は 水を飲むだけで
活動できるんじゃよ
394
00:23:39,627 --> 00:23:44,173
人々は 大昔から
メェークルのミルクを飲んでいたんだぞ
395
00:23:45,550 --> 00:23:48,469
プハー もう1杯 え…
396
00:23:48,553 --> 00:23:50,471
(ロトムの笑い声)
397
00:23:57,145 --> 00:24:00,439
みんなもポケモン ゲットじゃぞ
398
00:24:02,650 --> 00:24:06,279
さあ みんな 一緒に行こうぜ
次の冒険へ
399
00:24:06,863 --> 00:24:08,865
山越えをすることになった
俺たちは—
400
00:24:08,948 --> 00:24:10,449
マンムーの力を借り
401
00:24:10,533 --> 00:24:13,452
雪で覆われた厳しい道を
進んでいた
402
00:24:13,536 --> 00:24:15,663
(セレナ)さあ
頂上まで もう少しよ
403
00:24:15,746 --> 00:24:19,542
(サトシ)ん… どうしたんだ? マンムー
(セレナ)ルートは そっちじゃないわ
404
00:24:19,625 --> 00:24:20,877
(サトシ)何かあるのか?
405
00:24:21,502 --> 00:24:23,796
次回 「ポケットモンスター XY」
406
00:24:23,880 --> 00:24:26,966
“雪山をこえて!
マンムーとユキノオー!!”
407
00:24:27,466 --> 00:24:30,178
みんなもポケモン ゲットだぜ!