1 00:00:01,961 --> 00:00:05,673 (ユリーカ)ハア ハア ハア 着いた 2 00:00:05,756 --> 00:00:09,343 (サトシ)ユリーカ 慌てるなよ (シトロン)ケガしちゃうよ 3 00:00:09,427 --> 00:00:10,761 (ユリーカ)大丈夫 大丈夫 4 00:00:10,845 --> 00:00:14,515 (シトロン)何だか にぎやかですね (セレナ)お祭りかな? 5 00:00:14,598 --> 00:00:16,600 (子供たちのはしゃぎ声) (サトシたち)ん? 6 00:00:16,684 --> 00:00:19,103 (男の子)早く (女の子)待って 7 00:00:19,186 --> 00:00:21,564 何だ? 今の 8 00:00:24,692 --> 00:00:27,445 (ユリーカ)わーい (サトシ)すみません 9 00:00:27,528 --> 00:00:31,282 (ジョーイ)ほ〜い ポケモンセンターにようこそ 10 00:00:31,365 --> 00:00:34,910 (サトシたち)え? (ジョーイ)何か ご用ですか? 11 00:00:34,994 --> 00:00:37,955 あら? この街は初めて? 12 00:00:38,038 --> 00:00:41,083 今 パンプジンフェスティバルの 真っ最中なの 13 00:00:41,167 --> 00:00:42,877 (ユリーカ) パンプジンフェスティバル? 14 00:00:42,960 --> 00:00:45,963 街中の人たちが 仮装するお祭りよ 15 00:00:46,046 --> 00:00:48,883 だから 私も プクリンの格好をしてるの 16 00:00:48,966 --> 00:00:51,677 (プクリン)プクリン (ユリーカ)うわあ 面白そう 17 00:00:51,761 --> 00:00:53,179 (シトロン)じゃあ さっきの子たちも… 18 00:00:53,262 --> 00:00:55,765 (セレナ)それって 私たちも 参加できるんですか? 19 00:00:55,848 --> 00:00:58,768 (ジョーイ)ええ (サトシ)よし やってみようぜ 20 00:00:58,851 --> 00:01:00,478 何の格好をしましょう? 21 00:01:01,187 --> 00:01:03,689 ここは 私に任せて 22 00:01:04,565 --> 00:01:06,275 (サトシ)へえ ハハッ 23 00:01:06,358 --> 00:01:07,943 (ハリマロン)リマリ 24 00:01:08,027 --> 00:01:09,653 似合ってるよ ハリマロン 25 00:01:09,737 --> 00:01:12,114 ルンパッパ ルンパッパ ルンパッパッパッパ 26 00:01:12,198 --> 00:01:15,326 (デデンネ)デネ デネ (ユリーカ)ヘイガニだね かわいい 27 00:01:16,160 --> 00:01:18,496 ジャジャーン フラージェスよ 28 00:01:20,915 --> 00:01:22,541 (ピカチュウ)ピッカ 29 00:01:23,083 --> 00:01:26,712 ピカチュウ 耳 押さえておかないと コダックに見えないわよ 30 00:01:26,796 --> 00:01:28,005 (ピカチュウ)ピ… ピカ? 31 00:01:28,088 --> 00:01:31,091 よし それじゃあ パンプジンフェスティバルに… 32 00:01:31,550 --> 00:01:33,969 (サトシたち)レッツ ゴー 33 00:01:34,428 --> 00:01:40,434 ♪〜 34 00:02:56,385 --> 00:03:01,891 〜♪ 35 00:03:11,275 --> 00:03:14,945 (ナレーション) サトシたちは7個目のジムバッジを ゲットするため— 36 00:03:15,029 --> 00:03:18,449 ヒャッコクシティを目指して 旅を続けていた 37 00:03:19,158 --> 00:03:21,452 (セレナ)すごい (ユリーカ)きれいだね 38 00:03:22,453 --> 00:03:24,455 (女の子)はい どうぞ 39 00:03:24,997 --> 00:03:25,998 え? 何? 40 00:03:26,081 --> 00:03:29,168 知らないの? パンプジンフェスティバルは… 41 00:03:29,251 --> 00:03:31,795 お菓子を 交換し合うお祭りなんだ 42 00:03:31,879 --> 00:03:33,839 (ユリーカ)仮装だけじゃないんだ 43 00:03:33,923 --> 00:03:36,050 (セレナ)あ… それじゃあ これ 44 00:03:36,133 --> 00:03:39,386 (セレナ)どうぞ (2人)ありがとう 45 00:03:39,470 --> 00:03:41,680 そういうことなら みんなにも 46 00:03:41,764 --> 00:03:45,684 (サトシ)よし いっぱい交換しちゃおうぜ (ピカチュウ)ピカチュー 47 00:03:45,768 --> 00:03:48,479 (ユリーカ)私たちも どんどん交換しよう 48 00:03:48,562 --> 00:03:50,189 (デデンネ)デネネ 49 00:03:51,607 --> 00:03:53,484 (ムサシ)ピカチュウを つけてきたら— 50 00:03:53,567 --> 00:03:56,487 なんて 私たちに ピッタリのフェスティバルなの 51 00:03:58,739 --> 00:04:01,283 (ニャース)ジュペッタは 完璧なのニャ 52 00:04:01,367 --> 00:04:04,286 ただ しゃべりづらいのが 唯一の不満だニャ 53 00:04:04,370 --> 00:04:06,288 (ソーナンス)ソ〜ナンス (マーイーカ)マイッカ 54 00:04:06,372 --> 00:04:09,291 また ピカチュウに変装したのニャ 55 00:04:09,375 --> 00:04:12,378 (コジロウ)こいつ どうやら この格好 好きみたいなんだ 56 00:04:12,461 --> 00:04:15,547 (マーイーカ)カーイーマ (ムサシ)さて これに便乗して 57 00:04:15,631 --> 00:04:17,800 頃合 見て ピカチュウ ゲットよ 58 00:04:17,883 --> 00:04:20,511 (コジロウ)ラジャ (ソーナンス)ソ〜ナンス 59 00:04:23,305 --> 00:04:27,601 (パンプ)すばらしい 実に すばらしいバケッチャだ 60 00:04:27,685 --> 00:04:31,522 (バケッチャ王子)チャチャ? (パンプ)どうですか? バケッチャ王子 61 00:04:31,814 --> 00:04:33,232 チャッチャ 62 00:04:33,315 --> 00:04:36,694 (パンプ)お気に召しましたか? (バケッチャ王子)チャッチャ 63 00:04:43,993 --> 00:04:47,037 さてと どのタイミングで行くか… 64 00:04:47,121 --> 00:04:49,081 (パンプジンたち)ウンウン ジンジン… 65 00:04:49,164 --> 00:04:51,375 (コジロウ)ヒイッ (ムサシ)何これ? 66 00:04:51,458 --> 00:04:53,585 (ニャース)分からないのニャ (コジロウ)ポケモンか? 67 00:04:53,669 --> 00:04:55,337 (パンプジンたち)ウン ジンジン… 68 00:04:55,421 --> 00:04:57,798 あんたたち 何? お菓子 持ってないわよ 69 00:04:57,881 --> 00:04:59,800 (執事)パンプジンたち 下がっていなさい 70 00:04:59,883 --> 00:05:01,468 (パンプジンたち)プン 71 00:05:01,552 --> 00:05:04,388 驚かせてしまい 失礼しました 72 00:05:04,471 --> 00:05:08,976 わたくしは あの城に仕える執事です 73 00:05:09,059 --> 00:05:13,313 城の主である伯爵が ぜひ あなた方をご招待したいと 74 00:05:13,397 --> 00:05:15,441 お城に ご招待? 75 00:05:15,524 --> 00:05:18,318 (執事)豪華な食事も用意し… 76 00:05:18,402 --> 00:05:21,739 ここは 腹ごしらえしてから ピカチュウ ゲットでいいんじゃない? 77 00:05:21,822 --> 00:05:23,782 そうなのニャ 78 00:05:26,201 --> 00:05:28,787 それでしたら お言葉に甘えて 79 00:05:40,549 --> 00:05:43,844 私が この城の主 パンプ伯爵です 80 00:05:43,927 --> 00:05:46,847 このたびは 急にお招きして すみません 81 00:05:46,930 --> 00:05:49,224 (ムサシ)どうも (パンプ)あなた方に来てもらったのは— 82 00:05:49,308 --> 00:05:54,021 他でもありません そのバケッチャに用があったのです 83 00:05:54,104 --> 00:05:57,566 (ムサシ)バケッチャに? (パンプ)実に 見事なバケッチャですな 84 00:05:57,649 --> 00:06:00,069 こんなに 大きなのは 初めて見ました 85 00:06:01,153 --> 00:06:02,988 この子 そんなに珍しいの? 86 00:06:03,072 --> 00:06:04,698 どうだかな 87 00:06:04,782 --> 00:06:07,242 バケッチャには いろんな大きさのがいるらしい 88 00:06:07,326 --> 00:06:08,911 ムサシのは 一番 大きいやつだ 89 00:06:08,994 --> 00:06:11,872 (ムサシ)初めて知った (パンプ)実は 王子が— 90 00:06:11,955 --> 00:06:15,709 あなた方のバケッチャを 見そめましてね 91 00:06:17,377 --> 00:06:19,088 (バケッチャ)チャッチャ (バケッチャ王子)チャー 92 00:06:19,838 --> 00:06:22,424 (バケッチャ王子)チャチャ (パンプ)ぜひ 仲よくしたいと 93 00:06:22,508 --> 00:06:24,927 え… あんた 女の子だったの? 94 00:06:25,010 --> 00:06:27,971 (バケッチャ)チャチャ チャチャッチャ? (コジロウ)知らなかったのかよ 95 00:06:28,055 --> 00:06:29,932 初めて知った あ… 96 00:06:30,015 --> 00:06:34,895 アハハッ 私たちは 断然 有利な立場よね 97 00:06:34,978 --> 00:06:38,065 (ニャース)そりゃそうだニャ (ムサシ)その立場を利用するのよ 98 00:06:38,148 --> 00:06:39,441 どうするんだ? 99 00:06:39,525 --> 00:06:44,321 伯爵 あなたに お願いがありまして… 100 00:06:44,404 --> 00:06:47,574 実は この子 ある悪いやつらに 狙われているんです 101 00:06:47,658 --> 00:06:51,203 なんと さすが 王子お気に入りの娘さん 102 00:06:51,286 --> 00:06:54,581 勝手に 人のポケモンを奪う 悪いやつらです 103 00:06:54,665 --> 00:06:57,709 私たち そいつらに あるポケモンを奪われてしまって 104 00:06:57,793 --> 00:07:01,630 (パンプ)そ… そのポケモンとは? (ムサシ)ピカチュウです 105 00:07:01,713 --> 00:07:05,259 (パンプ)ピカチュウ? (コジロウ)あ… 106 00:07:05,342 --> 00:07:08,679 これは ピカチュウに 変装したマーイーカでして… 107 00:07:09,888 --> 00:07:14,101 このバケッチャを狙うなんて 不届き千万 108 00:07:14,184 --> 00:07:17,855 伯爵 やつらに 正義の鉄槌てっついを下してください 109 00:07:17,938 --> 00:07:20,482 我らのピカチュウを 取り戻してほしいのです 110 00:07:20,566 --> 00:07:25,612 そしたら もしかしたら… もしかしたら… 111 00:07:25,696 --> 00:07:30,159 ですな 悪いやつらは 懲らしめてやらなければ… 112 00:07:30,242 --> 00:07:32,578 伯爵 ありがとうございます 113 00:07:32,661 --> 00:07:35,330 ムサシ 頭いい 114 00:07:35,414 --> 00:07:39,001 こうすれば 私たちは ここで ごちそうを食べてるだけで— 115 00:07:39,084 --> 00:07:41,920 (ムサシ)ピカチュウゲットよ (ニャース)いい作戦だニャ 116 00:07:42,004 --> 00:07:43,088 ソ〜ナンス 117 00:07:43,839 --> 00:07:47,509 (ユリーカ)こんなに たくさん (シトロン)一度に食べちゃダメだよ 118 00:07:47,593 --> 00:07:49,428 分かってるって 119 00:07:49,511 --> 00:07:53,473 (パンプジンたち)プンプン ジンジン プンジンジン 120 00:07:54,224 --> 00:07:56,435 何だ? こいつら 121 00:07:57,853 --> 00:07:59,688 (ポケモン図鑑)パンプジン かぼちゃポケモン 122 00:07:59,771 --> 00:08:04,026 バケッチャの進化形 新月の夜に街中をさまよう 123 00:08:04,109 --> 00:08:06,737 髪の毛のような腕で 獲物を締めつける 124 00:08:06,820 --> 00:08:09,948 (パンプジンたち)プン ジンジン (サトシ)誰だ? 125 00:08:10,032 --> 00:08:14,203 おとなしく そのピカチュウを 返してください 悪党ども 126 00:08:14,286 --> 00:08:16,413 (セレナ)どういうこと? (サトシ)何 言ってんだ? 127 00:08:16,496 --> 00:08:18,999 パンプジン シャドーボール 128 00:08:19,082 --> 00:08:21,168 (サトシたち)うわ (ピカチュウ)ピカー 129 00:08:21,251 --> 00:08:22,377 おい やめろ 130 00:08:22,461 --> 00:08:25,380 何か勘違いして いるんじゃないですか? 131 00:08:25,464 --> 00:08:27,883 パパパパ プジン 132 00:08:27,966 --> 00:08:32,429 (サトシ)アイアンテール (ピカチュウ)ピカチュー ピカ 133 00:08:33,847 --> 00:08:36,350 ホルビー あなをほる 134 00:08:39,937 --> 00:08:40,938 (ホルビー)ホッビー 135 00:08:41,021 --> 00:08:42,564 (パンプジン)パンプジン (シトロン)マッドショット 136 00:08:42,648 --> 00:08:45,359 (ホルビー)ホービー (パンプジン)プジン 137 00:08:45,442 --> 00:08:47,361 ヤンチャム 出てきて 138 00:08:48,403 --> 00:08:52,157 (セレナ)ストーンエッジ (ヤンチャム)チャーム 139 00:08:52,241 --> 00:08:55,410 (パンプジン)パンプジン (執事)シャドーボール 140 00:08:55,494 --> 00:08:58,789 (パンプジン)パン (ピカチュウ)ピカ ピカ 141 00:08:58,872 --> 00:09:00,707 (パンプジンたち)パンプー 142 00:09:02,501 --> 00:09:03,919 (ヤンチャム)ヤンチャム (シトロン)ホルビー 143 00:09:04,002 --> 00:09:06,338 プププ プププ… 144 00:09:07,673 --> 00:09:10,175 (執事)ピカチュウは 返していただきます 145 00:09:10,259 --> 00:09:15,264 何? ふざけるな ピカチュウは 俺の… おい 待て 146 00:09:20,852 --> 00:09:22,020 ピカチュウ… 147 00:09:22,104 --> 00:09:24,064 (ピカチュウ)ピカピカ (サトシ)え… 148 00:09:24,815 --> 00:09:27,609 (サトシ)ピカチュウ (セレナ)あれ? さっき たしか… 149 00:09:27,693 --> 00:09:29,987 ピカチュウは 返してもらうとか… 150 00:09:30,070 --> 00:09:32,614 (ピカチュウ)ピカ? (サトシ)無事でよかった 151 00:09:32,698 --> 00:09:34,783 (ユリーカ)ホルビーも無事よ (セレナ)ヤンチャムも 152 00:09:34,866 --> 00:09:38,620 (シトロン)ハリマロンがいない (サトシ)え… まさか ハリマロンが— 153 00:09:38,704 --> 00:09:40,289 連れていかれたのか? 154 00:09:41,123 --> 00:09:44,710 (サトシたち)ああ (ピカチュウ)ピ… ピカ? 155 00:09:45,585 --> 00:09:47,629 リマ… 156 00:09:47,713 --> 00:09:50,215 はい ピカチュウでございます 157 00:09:50,299 --> 00:09:52,301 (ムサシ)やった ピカチュウゲットよ 158 00:09:52,384 --> 00:09:56,888 (コジロウ)じゃないって 戻ってきてよかったな ピカチュウ 159 00:09:56,972 --> 00:09:58,640 うわ… 160 00:09:58,724 --> 00:10:02,602 これで 私は あなた方の願いをかなえました 161 00:10:02,686 --> 00:10:05,689 では 約束どおり お願いしますよ 162 00:10:09,401 --> 00:10:11,153 (ヒノヤコマ)ヒャママ ヒャマヒャマ… 163 00:10:11,945 --> 00:10:14,156 (サトシ)ハリマロンは どこに? (ヒノヤコマ)ヒャマ 164 00:10:14,239 --> 00:10:16,658 あの城にいるんだな よし 165 00:10:16,742 --> 00:10:19,661 ハリマロン 待っていてください 166 00:10:19,745 --> 00:10:20,746 ピカ 167 00:10:20,829 --> 00:10:24,499 (パンプ) ポケモンクイズ 正解は? 168 00:10:26,084 --> 00:10:28,754 ピカー ピカ 169 00:10:29,713 --> 00:10:31,506 ピーカ 170 00:10:33,383 --> 00:10:37,012 今度は 私たちの願いを 聞いてもらいますよ 171 00:10:37,095 --> 00:10:38,972 (バケッチャ王子)チャ チャ 172 00:10:39,056 --> 00:10:42,642 (バケッチャ)チャ チャチャ (バケッチャ王子)チャ 173 00:10:42,726 --> 00:10:45,854 (パンプ)あのバケッチャは バケッチャ王子と結ばれて 174 00:10:45,937 --> 00:10:48,315 プリンセスバケッチャに なってもらいます 175 00:10:48,398 --> 00:10:51,526 (ムサシ)そ… そうね (バケッチャ)チャチャチャ? 176 00:10:51,610 --> 00:10:54,488 じゃあ バケッチャと ピカチュウを交換に… 177 00:10:54,571 --> 00:10:55,655 (サトシ)待て (2人)ん? 178 00:10:57,366 --> 00:10:59,409 ハリマロンを返してください 179 00:10:59,493 --> 00:11:01,161 (ささやき声) 180 00:11:01,244 --> 00:11:04,539 (パンプ)お前たちか 悪人は (サトシ)悪人って… 181 00:11:04,623 --> 00:11:06,875 ゴチャゴチャ言ってないで ハリマロンを返して 182 00:11:06,958 --> 00:11:09,336 (パンプ)ハリマロン? (執事)何のことやら 183 00:11:09,419 --> 00:11:12,714 そのおりの中のハリマロンのことよ 184 00:11:14,091 --> 00:11:16,093 (ハリマロン)リマ… (ムサシ)何 これ? 185 00:11:16,176 --> 00:11:17,719 化けていやがったのか 186 00:11:17,803 --> 00:11:20,347 (パンプ)お… おい 187 00:11:20,430 --> 00:11:21,515 申しわけありません 188 00:11:21,598 --> 00:11:24,559 今すぐ ここで ピカチュウを捕まえます パンプジン 189 00:11:27,646 --> 00:11:29,481 また あいつらか 190 00:11:29,564 --> 00:11:32,025 (サトシ)ピカチュウ いくぞ (ピカチュウ)ピカピカ 191 00:11:32,109 --> 00:11:33,985 ホルビー リベンジマッチです 192 00:11:34,069 --> 00:11:35,570 いくわよ テールナー 193 00:11:37,989 --> 00:11:41,201 (パンプジン)パンプー (サトシ)よけて エレキボール 194 00:11:42,077 --> 00:11:44,621 (ピカチュウ)チュー ピッカー 195 00:11:46,331 --> 00:11:49,126 (ムサシ)シャドーボール (パンプジン)パンプ 196 00:11:49,209 --> 00:11:51,753 (シトロン)マッドショット (ホルビー)ホッビー 197 00:11:52,921 --> 00:11:55,715 (執事)パンプジン シャドーボール (パンプジン)パンプ 198 00:11:55,799 --> 00:11:59,553 (セレナ)かわして かえんほうしゃ (テールナー)テナー 199 00:12:01,054 --> 00:12:03,598 (執事)まだまだです (パンプジン)プジ 200 00:12:03,682 --> 00:12:04,850 めざめるパワー 201 00:12:05,851 --> 00:12:08,103 (サトシ)10まんボルト (ピカチュウ)ピーカチュー 202 00:12:08,186 --> 00:12:10,897 (シトロン)ワイルドボルト (ホルビー)ホッビー 203 00:12:10,981 --> 00:12:13,024 (パンプジンたち)プジン プジン 204 00:12:15,152 --> 00:12:17,946 ちょっと 早く ピカチュウを取り返してよ 205 00:12:18,029 --> 00:12:19,781 (パンプ)おい (執事)はっ 206 00:12:21,700 --> 00:12:23,452 さあ ハリマロンを返して… 207 00:12:25,120 --> 00:12:29,833 (パンプ)悪党ども 用事が済むまで おとなしくしてもらいますよ 208 00:12:29,916 --> 00:12:33,128 さあ これで ピカチュウも捕まえました 209 00:12:33,211 --> 00:12:35,714 先ほどの話の続きと いきましょう 210 00:12:35,797 --> 00:12:37,591 話の続き? 211 00:12:41,428 --> 00:12:43,472 あれは ポケモン交換機だニャ 212 00:12:43,555 --> 00:12:46,099 (パンプ)私のポケモンと バケッチャを交換するのです 213 00:12:46,183 --> 00:12:48,018 バケッチャを交換? 214 00:12:48,101 --> 00:12:49,978 約束ですから 215 00:12:50,604 --> 00:12:53,690 バケッチャとともに過ごして 幾歳月 216 00:12:53,773 --> 00:12:59,404 苦しい時も 楽しい時も ともに過ごした数々の思い出 217 00:12:59,488 --> 00:13:04,493 そう簡単に交換なんか できるわけがないでしょう 218 00:13:05,160 --> 00:13:06,828 チャチャチャ 219 00:13:07,787 --> 00:13:09,831 (サトシ)おい… (シトロン)待ってください 220 00:13:09,915 --> 00:13:13,126 この檻 電気仕掛けに なってるはずです 221 00:13:13,210 --> 00:13:14,878 それを ショートさせれば… 222 00:13:14,961 --> 00:13:17,422 シトロン さすがね 223 00:13:17,506 --> 00:13:19,883 そこらへんの事情もくみ… 224 00:13:21,927 --> 00:13:23,845 このクチートと交換するのは— 225 00:13:23,929 --> 00:13:25,680 (パンプ)どうでしょう? (クチート)クーチ 226 00:13:25,764 --> 00:13:28,183 こんなポケモンと交換できないわ 227 00:13:28,266 --> 00:13:31,102 私とバケッチャは 心が通じ合ってるんだから 228 00:13:31,186 --> 00:13:33,605 ポケモンとトレーナーのきずなを ナメるなよ 229 00:13:33,688 --> 00:13:36,441 (バケッチャ)チャチャチャ… (パンプ)ちなみに クチートは— 230 00:13:36,525 --> 00:13:40,070 メガシンカするという 報告もあるポケモンなのです 231 00:13:42,906 --> 00:13:44,157 メガシンカ? 232 00:13:44,241 --> 00:13:48,078 とお メガシンカ 233 00:13:55,085 --> 00:13:56,753 はい 交換しましょう 234 00:13:56,836 --> 00:13:58,547 (コジロウとニャース)ズコー 235 00:13:58,630 --> 00:14:01,716 (コジロウ)ポケモンとトレーナーの絆は どうなるんだ? 236 00:14:02,676 --> 00:14:06,763 チャチャチャ チャチャチャチャ 237 00:14:09,307 --> 00:14:10,642 チャチャッチャ 238 00:14:10,725 --> 00:14:12,644 (バケッチャ)チャチャチャチャ (バケッチャ王子)チャー 239 00:14:13,395 --> 00:14:15,814 バケッチャも 王子のことが気に入ったから— 240 00:14:15,897 --> 00:14:18,900 ここに残る ぜひ 交換してくれとニャ 241 00:14:18,984 --> 00:14:21,736 (パンプ)おお それは よかった (ムサシ)何ですって? 242 00:14:21,820 --> 00:14:24,739 今まで さんざん 私の世話になっていながら 243 00:14:24,823 --> 00:14:27,117 (バケッチャ)チャ チャチャチャッチャ (ムサシ)何よ 244 00:14:27,200 --> 00:14:28,618 チャッ チャチャ 245 00:14:28,702 --> 00:14:32,664 (コジロウ)何か これって ヤバい雰囲気? (ニャース)うんうん 246 00:14:32,747 --> 00:14:34,874 フンッ いいわ 交換よ 247 00:14:34,958 --> 00:14:37,252 チャチャ チャチャ チャチャチャ 248 00:14:40,880 --> 00:14:43,967 (パンプ)それでは 交換します (ムサシ)いいわよ 249 00:14:49,431 --> 00:14:51,308 おお 250 00:14:52,475 --> 00:14:54,894 (パンプ)交換終了 251 00:14:57,522 --> 00:15:02,902 ホホッ では 早速 いでよ バケッチャ 252 00:15:04,738 --> 00:15:07,157 (バケッチャ)チャチャチャ (パンプ)おお 253 00:15:07,240 --> 00:15:08,617 (パンプとムサシ)お? 254 00:15:13,371 --> 00:15:15,290 あれ? あれって… 255 00:15:15,373 --> 00:15:16,458 もしかして 進化? 256 00:15:16,541 --> 00:15:19,461 ちょっと どうしちゃったのよ バケッチャ 257 00:15:25,216 --> 00:15:27,010 プジン プジン 258 00:15:27,093 --> 00:15:29,095 バケッチャが パンプジンに… 259 00:15:29,179 --> 00:15:33,016 そうか パンプジンは交換進化でした 260 00:15:34,643 --> 00:15:36,227 (パンプジン)プジン (パンプ)おお 261 00:15:36,311 --> 00:15:38,438 (バケッチャ王子)チャー チャ 262 00:15:38,521 --> 00:15:40,982 (バケッチャ王子)チャチャ… (パンプ)ええ? 263 00:15:41,066 --> 00:15:45,987 困ったな 前のバケッチャのほうが 好みだったようだ 264 00:15:46,071 --> 00:15:48,698 (ムサシたち)何だって? 265 00:15:48,782 --> 00:15:50,200 冗談じゃないわ 266 00:15:50,283 --> 00:15:53,495 交換してくれって言うから 泣く泣く交換してやったのに 267 00:15:53,578 --> 00:15:55,705 いやいや 積極的だった 268 00:15:55,789 --> 00:15:58,500 それを進化したから 気に入らないって 269 00:15:58,583 --> 00:15:59,793 おかしいじゃないの 270 00:15:59,876 --> 00:16:02,045 (コジロウ)それは そうだ (ソーナンス)ソ〜ナンス 271 00:16:02,128 --> 00:16:05,256 バケッチャ王子の気持ちも よく分かる 272 00:16:05,340 --> 00:16:08,009 ニャーも 同じような経験してるのニャ 273 00:16:08,093 --> 00:16:11,179 おい そこの小っちゃい王子 274 00:16:11,262 --> 00:16:15,975 あんたなんかにね 私のバケッチャのよさが 分かって たまるもんですか 275 00:16:16,851 --> 00:16:19,312 私が熱を出して 寝てた時も 276 00:16:20,188 --> 00:16:23,650 ひと晩中 バケッチャが看病してくれた 277 00:16:23,733 --> 00:16:26,152 チャチャチャ… 278 00:16:27,278 --> 00:16:28,655 (ムサシ)果物 すってくれて 279 00:16:29,364 --> 00:16:30,156 食べさせてくれたのも バケッチャだった 280 00:16:30,156 --> 00:16:31,741 食べさせてくれたのも バケッチャだった (バケッチャ) チャチャ 281 00:16:31,825 --> 00:16:35,370 みんなが 私の誕生日を忘れた時も 282 00:16:35,453 --> 00:16:38,331 バケッチャだけが祝ってくれた 283 00:16:39,207 --> 00:16:40,583 チャチャ チャチャ 284 00:16:40,667 --> 00:16:42,836 ありがとう バケッチャ 285 00:16:44,087 --> 00:16:46,464 思い返せば バケッチャは… 286 00:16:47,298 --> 00:16:50,802 私にとって 運命のポケモンだったのよ 287 00:16:50,885 --> 00:16:54,848 これこそ ポケモンと トレーナーの物語なのよ 288 00:16:54,931 --> 00:16:56,891 ああ… 289 00:16:56,975 --> 00:17:00,979 ごめんね パンプジン 強がって あんなこと言っちゃって… 290 00:17:01,062 --> 00:17:02,897 (パンプジン)パンプ パンパン 291 00:17:02,981 --> 00:17:05,400 もう わけ分からない 292 00:17:05,483 --> 00:17:07,902 返してよ 王子が気に入らないなら— 293 00:17:07,986 --> 00:17:11,114 (ムサシ)しようがないでしょ (パンプ)そうですな 294 00:17:16,661 --> 00:17:18,246 (ムサシ)ハハッ ハハハッ 295 00:17:18,329 --> 00:17:22,208 おかえりなさい 出てきて パンプジン 296 00:17:22,292 --> 00:17:24,252 (パンプジン)パンプ 297 00:17:25,044 --> 00:17:27,756 パンプジン… 298 00:17:27,839 --> 00:17:30,300 パンジープー 299 00:17:30,383 --> 00:17:34,929 アハッ ごめんね もう ずっと一緒だから 300 00:17:35,013 --> 00:17:36,264 パンプ 301 00:17:36,347 --> 00:17:39,809 うんうん やっぱり これが一番だニャ 302 00:17:39,893 --> 00:17:44,439 (ムサシ)これこそ ポケモンと トレーナーの本当の絆なのよ 303 00:17:46,232 --> 00:17:47,984 いい話だニャ 304 00:17:48,067 --> 00:17:51,154 まあ これで めでたし めでたしか 305 00:17:51,988 --> 00:17:55,825 こういうことは 本人たち同士の問題ですので 306 00:17:55,909 --> 00:17:58,828 そうよね じゃ 私たちは これで 307 00:17:58,912 --> 00:18:00,789 とりあえず ごちそうにも ありつけたし 308 00:18:00,872 --> 00:18:02,040 これは これで よかったよな 309 00:18:02,123 --> 00:18:04,083 私たちの友情も深まったしね 310 00:18:04,167 --> 00:18:06,085 (パンプジン)プン (サトシ)待て 311 00:18:06,169 --> 00:18:08,588 ハリマロンを返してください 312 00:18:08,671 --> 00:18:10,799 ハリマロン? 313 00:18:10,882 --> 00:18:13,301 (ハリマロン)リーマー 314 00:18:13,384 --> 00:18:16,262 何 言ってんの? これは私たちのなの 315 00:18:16,346 --> 00:18:17,347 マイッカ 316 00:18:17,430 --> 00:18:18,681 (マーイーカ)マーイーカ 317 00:18:18,765 --> 00:18:22,393 あ… このニセピカチュウってことは… 318 00:18:22,477 --> 00:18:23,895 あ… 319 00:18:23,978 --> 00:18:26,815 おミャーは下がってるのニャ 320 00:18:26,898 --> 00:18:29,484 あ… イタ… 321 00:18:29,567 --> 00:18:32,445 やっぱり まったく あんたたちって人は 322 00:18:32,529 --> 00:18:34,989 なるほど そういうことですか 323 00:18:36,991 --> 00:18:38,159 (ムサシたち)とうっ 324 00:18:38,243 --> 00:18:40,620 そういうことですかと 言われたら… 325 00:18:40,703 --> 00:18:43,164 答えてあげるが世の情け 326 00:18:43,248 --> 00:18:45,667 世界の破壊を防ぐため 327 00:18:45,750 --> 00:18:48,253 世界の平和を守るため 328 00:18:48,336 --> 00:18:51,464 愛と真実の悪を貫く 329 00:18:51,548 --> 00:18:54,175 ラブリーチャーミーなかたき役 330 00:18:54,259 --> 00:18:56,761 (ムサシ)ムサシ (コジロウ)コジロウ 331 00:18:56,845 --> 00:19:00,014 (ムサシ)銀河を駆ける ロケット団の2人には… 332 00:19:00,098 --> 00:19:02,934 (コジロウ)ホワイトホール 白い明日が待ってるぜ 333 00:19:03,017 --> 00:19:04,561 ニャーんてニャ 334 00:19:04,644 --> 00:19:07,897 ソ〜ナンス 335 00:19:07,981 --> 00:19:10,525 (セレナ)ロケット団 (パンプ)ロケット団? 336 00:19:10,608 --> 00:19:13,361 (シトロン)人のポケモンを奪う 悪いやつらです 337 00:19:13,444 --> 00:19:15,613 なんと 悪いやつらは こいつらだったのか 338 00:19:15,697 --> 00:19:19,784 (サトシ)ピカチュウ アイアンテール (ピカチュウ)ピカ チュー 339 00:19:21,953 --> 00:19:25,540 (ムサシ)フン ジャリボーイたち 教えといてあげるわ 340 00:19:25,623 --> 00:19:28,751 安易に メガシンカに頼ってたんじゃ— 341 00:19:28,835 --> 00:19:31,713 強くなるポケモンも 強くならないの 342 00:19:31,796 --> 00:19:35,383 ポケモンを強くするには トレーナーとの絆を深めるのが— 343 00:19:35,466 --> 00:19:38,553 大切なの ねえ 344 00:19:38,636 --> 00:19:40,847 確かに言ってることは正しいが… 345 00:19:40,930 --> 00:19:42,807 ムサシに言われたくないニャ 346 00:19:42,891 --> 00:19:46,102 そういうわけで いくわよ 絆のシャドーボール 347 00:19:46,185 --> 00:19:48,396 (パンプジン)パンプ (サトシ)かわせ 348 00:19:48,479 --> 00:19:50,440 絆のやどりぎのタネ 349 00:19:50,523 --> 00:19:52,066 ピカチュウ アイアンテール 350 00:19:53,651 --> 00:19:55,737 (ムサシ)チッ (コジロウ)いけ マーイーカ 351 00:19:55,820 --> 00:19:58,740 (コジロウ)サイケこうせん (マーイーカ)マーイーカー 352 00:19:58,823 --> 00:20:00,575 ホルビー よけてください 353 00:20:00,658 --> 00:20:02,619 おうふくビンタ 354 00:20:07,790 --> 00:20:09,334 リマ 355 00:20:09,417 --> 00:20:13,379 (ハリマロン)リマリ (シトロン)ハリマロン 無事でしたか? 356 00:20:13,463 --> 00:20:15,548 (ハリマロン)リマリマ (シトロン)よかった 357 00:20:15,632 --> 00:20:19,802 もう遠慮しないわよ テールナー かえんほうしゃ 358 00:20:19,886 --> 00:20:22,430 ピカチュウ 10まんボルト 359 00:20:22,513 --> 00:20:24,641 ピカチュー 360 00:20:28,978 --> 00:20:32,148 飛ばされても 相棒のパンプジンが隣にいるから— 361 00:20:32,231 --> 00:20:35,568 (ムサシ)幸せよ (パンプジン)パジ パジバー 362 00:20:35,652 --> 00:20:37,403 まあまあ お熱いですこと 363 00:20:37,487 --> 00:20:40,114 (ニャース)そうだニャ (ソーナンス)ソ〜ナンス 364 00:20:40,198 --> 00:20:42,200 (ムサシたち)帰る 365 00:20:46,955 --> 00:20:50,083 (パンプ)すみません 悪いやつらに だまされていたとはいえ— 366 00:20:50,166 --> 00:20:52,502 勘違いで あんな仕打ちを 367 00:20:52,585 --> 00:20:55,546 おわびさせていただきたい 368 00:20:55,630 --> 00:20:58,967 ハハッ いやあ そんな… 369 00:21:04,806 --> 00:21:06,683 (執事)お待たせいたしました 370 00:21:06,766 --> 00:21:09,769 わあ パンプジン型のシチューだ 371 00:21:09,852 --> 00:21:11,145 うまそう 372 00:21:11,229 --> 00:21:13,648 (パンプ)さあ どうぞ (サトシ)じゃあ 遠慮なく 373 00:21:13,731 --> 00:21:15,692 いただきます 374 00:21:16,818 --> 00:21:18,152 (花火が打ち上がる音) 375 00:21:18,945 --> 00:21:24,200 (パンプ)パンプジンフェスティバルの 締めくくりは この花火なのです 376 00:21:24,283 --> 00:21:26,536 うわあ きれい 377 00:21:26,619 --> 00:21:29,163 (セレナ)ステキね (ピカチュウ)ピカピカ 378 00:21:29,247 --> 00:21:33,376 (ナレーション)ロケット団に ハリマロンを奪われそうになったが— 379 00:21:33,459 --> 00:21:36,713 何とか取り返すことに成功した サトシたち 380 00:21:36,796 --> 00:21:40,216 パンプジンフェスティバルを 楽しむ彼らの旅は— 381 00:21:40,299 --> 00:21:42,885 まだまだ 続く 382 00:21:45,221 --> 00:21:49,559 ♪〜 383 00:22:59,962 --> 00:23:05,510 〜♪ 384 00:23:07,053 --> 00:23:08,805 (オーキド)やあ 諸君 385 00:23:09,138 --> 00:23:10,306 (指を鳴らす音) 386 00:23:11,099 --> 00:23:13,810 今日 紹介するポケモンは… 387 00:23:14,644 --> 00:23:16,395 メェークルじゃ 388 00:23:17,438 --> 00:23:21,067 ライドポケモンのメェークル およそ1万年前から— 389 00:23:21,150 --> 00:23:25,113 人間と暮らすようになった 最初のポケモンと言われておる 390 00:23:25,196 --> 00:23:27,490 長い長い人間との生活で— 391 00:23:27,573 --> 00:23:30,618 ツノで人の気持ちを 汲み取れるようになったんじゃ 392 00:23:31,202 --> 00:23:35,623 背中で 光合成を行い エネルギーを作ることができるので— 393 00:23:35,706 --> 00:23:39,252 日中は 水を飲むだけで 活動できるんじゃよ 394 00:23:39,627 --> 00:23:44,173 人々は 大昔から メェークルのミルクを飲んでいたんだぞ 395 00:23:45,550 --> 00:23:48,469 プハー もう1杯 え… 396 00:23:48,553 --> 00:23:50,471 (ロトムの笑い声) 397 00:23:57,145 --> 00:24:00,439 みんなもポケモン ゲットじゃぞ 398 00:24:02,650 --> 00:24:06,279 さあ みんな 一緒に行こうぜ 次の冒険へ 399 00:24:06,863 --> 00:24:08,865 山越えをすることになった 俺たちは— 400 00:24:08,948 --> 00:24:10,449 マンムーの力を借り 401 00:24:10,533 --> 00:24:13,452 雪で覆われた厳しい道を 進んでいた 402 00:24:13,536 --> 00:24:15,663 (セレナ)さあ 頂上まで もう少しよ 403 00:24:15,746 --> 00:24:19,542 (サトシ)ん… どうしたんだ? マンムー (セレナ)ルートは そっちじゃないわ 404 00:24:19,625 --> 00:24:20,877 (サトシ)何かあるのか? 405 00:24:21,502 --> 00:24:23,796 次回 「ポケットモンスター XY」 406 00:24:23,880 --> 00:24:26,966 “雪山をこえて! マンムーとユキノオー!!” 407 00:24:27,466 --> 00:24:30,178 みんなもポケモン ゲットだぜ!