1
00:00:03,587 --> 00:00:05,005
(ナレーション)
サトシたち一行は—
2
00:00:05,089 --> 00:00:06,924
ヒャッコクシティに向かう途中—
3
00:00:07,174 --> 00:00:09,760
ポケモンセンターに
立ち寄っていた
4
00:00:10,261 --> 00:00:12,638
(サトシ)ハア うまかった
5
00:00:12,722 --> 00:00:14,348
(ユリーカ)ごちそうさま
6
00:00:14,432 --> 00:00:15,975
(デデンネ)ネ… デネネネ
7
00:00:16,225 --> 00:00:17,852
(ピカチュウ)ピカピカ
8
00:00:33,868 --> 00:00:37,204
(セレナ)あと2つ
プリンセスキーを手に入れれば…
9
00:00:43,919 --> 00:00:45,755
次のトライポカロンのために—
10
00:00:45,838 --> 00:00:47,715
新しいパフォーマンスを
やってみない?
11
00:00:47,798 --> 00:00:49,175
(ヤンチャム)ヤンチャ
(テールナー)テー
12
00:00:52,928 --> 00:00:56,015
(ムサシ)あのジャリガール
何 やる気になってるんだろう
13
00:00:56,098 --> 00:00:57,850
次のトライポカロンで
優勝するのは—
14
00:00:57,933 --> 00:00:59,769
私に決まってんのに
15
00:00:59,852 --> 00:01:01,187
(コジロウとニャース)はいはい
16
00:01:01,979 --> 00:01:03,606
(セレナ)
新しいパフォーマンスは—
17
00:01:03,814 --> 00:01:05,649
この間のコンビネーション技を—
18
00:01:05,733 --> 00:01:08,068
改良したものにしたら
どうかと思うの
19
00:01:10,988 --> 00:01:14,116
じゃあ まずは
流れのおさらいからやってみよう
20
00:01:14,867 --> 00:01:16,076
(テールナー)ルナー
21
00:01:16,160 --> 00:01:18,871
(ヤンチャム)チャー チャッ
22
00:01:20,247 --> 00:01:21,415
ヤンチャ?
23
00:01:21,665 --> 00:01:25,795
うん うまくいきそう
次は ストーンエッジ いくわよ
24
00:01:26,045 --> 00:01:27,046
ヤンチャ
25
00:01:27,129 --> 00:01:28,422
テールナー
26
00:01:28,506 --> 00:01:31,133
(ヤンチャム)チャー
(テールナー)テルナッ
27
00:01:31,217 --> 00:01:33,761
チャームッ
28
00:01:37,640 --> 00:01:38,933
(テールナーの悲鳴)
29
00:01:39,016 --> 00:01:40,226
(セレナ)あっ
(ヤンチャム)ヤンチャ
30
00:01:41,894 --> 00:01:44,855
(セレナ)テールナー
(ヤンチャム)ヤンチャ ヤンチャ
31
00:01:46,482 --> 00:01:48,150
テール…
32
00:01:54,114 --> 00:01:57,660
テーナー!
33
00:01:59,453 --> 00:02:05,459
♪〜
34
00:03:21,410 --> 00:03:26,916
〜♪
35
00:03:37,426 --> 00:03:39,011
(テールナー)ルー ルー…
36
00:03:39,094 --> 00:03:41,305
(ヤンチャム)チャム チャム…
(テールナー)テー
37
00:03:41,388 --> 00:03:42,806
ヤンチャ…
38
00:03:42,890 --> 00:03:44,642
2人とも ケンカはやめて
39
00:03:46,310 --> 00:03:48,395
(サトシ)どうしたんだ?
(ピカチュウ)ピカチュー?
40
00:03:49,021 --> 00:03:51,815
(テールナー)テーナー
(サトシたち)あっ
41
00:03:54,193 --> 00:03:56,195
特訓中に折れちゃったの
42
00:03:56,278 --> 00:03:57,655
ヤンチャ ヤンチャ…
43
00:03:58,072 --> 00:03:59,073
そっか…
44
00:03:59,156 --> 00:04:00,866
大事なものなんだよね
45
00:04:00,950 --> 00:04:03,827
(セレナ)でも ヤンチャムに
悪気はなかったのよ
46
00:04:03,911 --> 00:04:06,330
(テールナー)テーナー…
(ヤンチャム)チャム…
47
00:04:10,584 --> 00:04:11,710
ヤンチャ
48
00:04:12,753 --> 00:04:14,296
(セレナ)ヤンチャム?
(サトシたち)お?
49
00:04:16,173 --> 00:04:17,508
(ヤンチャム)チャチャチャ…
50
00:04:18,509 --> 00:04:19,510
チャ?
51
00:04:21,553 --> 00:04:23,055
ヤンチャ
52
00:04:26,642 --> 00:04:29,228
(ヤンチャム)ヤンチャ ヤンチャ
(サトシ)ヤンチャム それは…
53
00:04:29,311 --> 00:04:30,521
ヤンチャ?
54
00:04:30,604 --> 00:04:33,148
ヤンチャム
探してきてくれたの?
55
00:04:33,232 --> 00:04:34,233
テールナー
56
00:04:34,817 --> 00:04:37,778
(セレナ)テールナー…
(サトシ)そんなに気を落とすなよ
57
00:04:37,987 --> 00:04:41,740
じゃあ みんなで テールナーが
納得する枝を探してやろうぜ
58
00:04:41,824 --> 00:04:43,951
(シトロン)なるべく
オリジナルに近いものを
59
00:04:44,034 --> 00:04:47,746
(ユリーカ)うん 探そ 探そ
(デデンネ)デネネ
60
00:04:48,539 --> 00:04:50,082
テールナー 待っててね
61
00:04:52,960 --> 00:04:55,254
テーナー…
62
00:05:00,634 --> 00:05:01,969
どれがいいのかな?
63
00:05:03,637 --> 00:05:04,972
ヤンチャ ヤンチャ
64
00:05:06,348 --> 00:05:08,851
(ピカチュウ)ピカ…
65
00:05:09,601 --> 00:05:12,229
(サトシ)これなんか どうだ?
(ピカチュウ)ピカ
66
00:05:13,230 --> 00:05:14,314
そっちもいいな
67
00:05:14,857 --> 00:05:17,818
(シトロン)気に入るような枝が
あるといいんだけど
68
00:05:17,901 --> 00:05:20,571
(デデンネ)きっと かわいいのだよ
(デデンネ)デネネ
69
00:05:21,989 --> 00:05:23,073
(シトロン)あ…
70
00:05:26,035 --> 00:05:27,411
どう?
71
00:05:35,836 --> 00:05:41,216
(テールナー)
テー… テーナナーナー
72
00:05:41,300 --> 00:05:43,093
気に入るのはなかった?
73
00:05:43,177 --> 00:05:45,387
見た目も似たのにしたんだけどな
74
00:05:45,929 --> 00:05:48,265
(ユリーカ)ダメか
(デデンネ)デネネ
75
00:05:48,766 --> 00:05:53,020
(ユリーカ)
テル… テール テルッ
76
00:05:53,103 --> 00:05:55,898
(セレナ)テールナー
ごめん みんな待ってて
77
00:05:56,190 --> 00:05:57,357
分かった
78
00:06:05,449 --> 00:06:06,575
大丈夫かな?
79
00:06:07,076 --> 00:06:09,578
(サトシ)もう一度 みんなで探そう
(ピカチュウ)ピカ
80
00:06:10,245 --> 00:06:11,622
探しましょう
81
00:06:12,581 --> 00:06:15,334
そうだね
お兄ちゃん サトシ 行こう
82
00:06:22,633 --> 00:06:24,134
(コジロウ)まったくもう
83
00:06:24,218 --> 00:06:25,844
(ニャース)
何を怒ってるのニャ?
84
00:06:25,928 --> 00:06:27,179
だって そうだろ?
85
00:06:27,262 --> 00:06:30,641
みんな なぜ テールナーの
気持ちを分かってあげないんだ?
86
00:06:30,724 --> 00:06:32,976
テールナーにとって
あの枝に代わる物なんて—
87
00:06:33,060 --> 00:06:34,978
(コジロウ)あるはずないのに
(ムサシ)あら
88
00:06:35,062 --> 00:06:37,606
コジロウには テールナーの
気持ちが分かるっての?
89
00:06:37,898 --> 00:06:40,901
もちろん
物にこだわるマニア心に—
90
00:06:40,984 --> 00:06:42,611
人もポケモンも違いはない
91
00:06:43,737 --> 00:06:48,534
お前たちもあるだろう?
小さい頃の そんな思いが…
92
00:06:48,617 --> 00:06:49,618
(ムサシ)え?
(ニャース)ニャ?
93
00:06:50,786 --> 00:06:51,954
(幼いコジロウ)ただいま
94
00:06:58,919 --> 00:07:03,632
これは絶対 レア物だ
コレクションが また増えたぞ
95
00:07:12,224 --> 00:07:13,892
うん あ…
96
00:07:18,564 --> 00:07:22,734
ああっ 僕の大事な
王冠コレクションが…
97
00:07:22,818 --> 00:07:25,612
(コジロウの母)
あの汚い王冠は捨てたわよ
98
00:07:26,905 --> 00:07:29,741
(コジロウ)俺にとって
あの王冠 1つ1つに—
99
00:07:29,825 --> 00:07:31,994
ドラマがあったんだよ
100
00:07:32,286 --> 00:07:33,996
(泣き声)
101
00:07:34,079 --> 00:07:36,832
マニア心は深すぎて
分からないわ
102
00:07:36,915 --> 00:07:39,459
(ニャース)まったくだニャ
(コジロウ)ん〜 もう
103
00:07:39,543 --> 00:07:43,255
マニア心が分かる者同士
放っておくわけにはいかない
104
00:07:43,463 --> 00:07:46,175
よし 俺に任せろ
105
00:07:53,891 --> 00:07:55,058
テールナー
106
00:07:55,142 --> 00:07:57,186
(ヤンチャム)ヤンチャ
(テールナー)テール…
107
00:07:59,062 --> 00:08:01,190
他のじゃダメなのは なんで?
108
00:08:02,649 --> 00:08:03,817
テル テル
109
00:08:04,693 --> 00:08:05,903
テールナー?
110
00:08:05,986 --> 00:08:07,404
(テールナー)ルナー
(セレナ)あっ ちょっと
111
00:08:07,738 --> 00:08:08,739
テールナー
112
00:08:13,744 --> 00:08:14,745
あっ
113
00:08:19,124 --> 00:08:20,125
(コジロウ)ん?
114
00:08:21,460 --> 00:08:25,380
私は コ…
いや コダワリと申します
115
00:08:25,589 --> 00:08:28,258
(ユリーカ)
はあ… コダワリさん?
116
00:08:28,717 --> 00:08:30,344
私はセレナ
117
00:08:30,427 --> 00:08:33,180
そして
ヤンチャムとテールナーです
118
00:08:33,263 --> 00:08:35,390
(ヤンチャム)ヤンチャ
(コジロウ)う〜ん…
119
00:08:35,849 --> 00:08:36,934
それは?
120
00:08:37,017 --> 00:08:39,645
テールナーの
大事な枝が折れちゃって…
121
00:08:39,728 --> 00:08:40,896
テ… テル…
122
00:08:41,688 --> 00:08:44,483
なかなか 代わりの物が
見つからないんです
123
00:08:44,566 --> 00:08:48,111
物にこだわるのには
深い理由があるものです
124
00:08:48,320 --> 00:08:49,905
深い理由ですか?
125
00:08:51,615 --> 00:08:52,616
あっ
126
00:08:52,950 --> 00:08:54,243
そういえば…
127
00:08:55,869 --> 00:08:56,870
やったわ
128
00:08:57,162 --> 00:08:58,956
いけるよ テールナー
129
00:08:59,456 --> 00:09:03,335
この枝から繰り出す技で
カロスクイーンに 絶対なるわよ
130
00:09:04,211 --> 00:09:05,712
(テールナー)テール
131
00:09:06,797 --> 00:09:08,215
テールナー まさか…
132
00:09:08,298 --> 00:09:10,092
(テールナー)テル…
133
00:09:10,175 --> 00:09:12,386
だから
他の枝じゃダメだったのね
134
00:09:13,762 --> 00:09:15,138
テル…
135
00:09:15,555 --> 00:09:17,599
ヤンチャッチャ
136
00:09:18,976 --> 00:09:20,602
この枝を直せないか—
137
00:09:20,686 --> 00:09:22,813
ポケモンセンターで
相談してみましょう
138
00:09:22,896 --> 00:09:24,940
(ヤンチャム)ヤンチャ
(テールナー)テル
139
00:09:26,191 --> 00:09:28,735
(コジロウ)やっと
分かってくれたようだな
140
00:09:31,697 --> 00:09:34,449
(ジョーイ)ここは
ポケモンの治療が専門だから—
141
00:09:34,533 --> 00:09:36,743
折れた枝を直すことは
できないのよ
142
00:09:37,286 --> 00:09:38,578
そうですか
143
00:09:38,662 --> 00:09:40,163
テールナ…
144
00:09:40,831 --> 00:09:43,500
お役に立てずに ごめんなさいね
145
00:09:44,293 --> 00:09:47,546
ん? あっ そうだ
ちょっと待ってて
146
00:09:49,464 --> 00:09:50,674
(セレナ)ん?
147
00:09:57,597 --> 00:10:00,642
コジロウ
一体 何をやってるのニャ?
148
00:10:00,726 --> 00:10:02,769
…ったく おせっかいなんだから
149
00:10:02,853 --> 00:10:05,397
見てなさい
今に痛い目に遭うわよ
150
00:10:05,689 --> 00:10:08,775
(ニャース)痛い目って
コジロウは 仲間ニャンだから…
151
00:10:08,859 --> 00:10:12,195
(ムサシ)だったら 私のために
あのテールナーとヤンチャム—
152
00:10:12,279 --> 00:10:13,905
ゲットしてきてくんないかしらね
153
00:10:13,989 --> 00:10:16,325
(ニャース)
ゲットして どうするのニャ?
154
00:10:16,408 --> 00:10:19,328
どうするって
ジャリガールが出られなきゃ—
155
00:10:19,411 --> 00:10:22,664
それだけ 私のライバルが
減るってもんよ
156
00:10:22,748 --> 00:10:26,418
ハハハハッ ハハハッ
アハハッ アハハハッ
157
00:10:27,252 --> 00:10:28,712
(ジョーイ)これ見て
158
00:10:29,796 --> 00:10:32,049
不可能といわれた
メブキジカの角を—
159
00:10:32,132 --> 00:10:35,469
ぴったりくっつけた木の名医
ジンゴロウ先生
160
00:10:35,552 --> 00:10:37,929
彼がこの近くに住んでいるの
161
00:10:38,138 --> 00:10:39,556
木のお医者さん?
162
00:10:39,639 --> 00:10:41,141
(テールナー)ルナ
(ヤンチャム)ヤンチャ?
163
00:10:41,475 --> 00:10:43,977
そう 接ぎ木と同じ要領で—
164
00:10:44,061 --> 00:10:46,897
角を寸分違わないように
削り直して—
165
00:10:46,980 --> 00:10:49,816
そして ぴったりとつないで
治したのよ
166
00:10:49,900 --> 00:10:53,653
確かに この人なら
その枝も直せるかもしれない
167
00:10:53,737 --> 00:10:54,738
ホントですか?
168
00:10:54,821 --> 00:10:56,490
(ジョーイ)
行ってみる価値はあると思うわ
169
00:10:56,573 --> 00:10:59,576
(ヤンチャム)ヤンチャ
(テールナー)ルナ…
170
00:11:07,542 --> 00:11:08,627
(エルレイド)エル
171
00:11:09,044 --> 00:11:11,630
(ジンゴロウ)う〜む…
172
00:11:12,339 --> 00:11:13,423
どうでしょうか?
173
00:11:13,507 --> 00:11:14,883
(ヤンチャム)ヤンチャ
(テールナー)ルナ
174
00:11:14,966 --> 00:11:17,260
木の名医と言われる
あなたなら—
175
00:11:17,344 --> 00:11:20,097
この枝を元通りにするくらい
簡単じゃないですか?
176
00:11:20,305 --> 00:11:21,306
お願いします
177
00:11:23,141 --> 00:11:25,477
そう簡単にはいかん
178
00:11:25,560 --> 00:11:26,561
エル
179
00:11:26,645 --> 00:11:31,024
しかし メブキジカの角は
完璧に元通りに…
180
00:11:31,983 --> 00:11:35,445
(ジンゴロウ)あの時は
角を元通りに戻したいという—
181
00:11:35,529 --> 00:11:38,573
メブキジカの
強い思いがあったからな
182
00:11:38,865 --> 00:11:41,034
テールナーにも
ヤンチャムにも 私にも—
183
00:11:41,118 --> 00:11:42,244
強い思いはあります
184
00:11:42,327 --> 00:11:43,328
(テールナー)テールナー
(ヤンチャム)ヤンチャ
185
00:11:45,080 --> 00:11:48,667
では それを見せてくれ
そうすれば わしも—
186
00:11:48,750 --> 00:11:51,086
100パーセントの仕事が
できるだろう
187
00:11:51,378 --> 00:11:53,547
でも どうやれば?
188
00:11:53,630 --> 00:11:55,340
(ジンゴロウ)
お嬢ちゃんのテールナーと—
189
00:11:55,424 --> 00:11:58,927
わしのエルレイドと
バトルするのはどうじゃ?
190
00:11:59,010 --> 00:12:01,054
ポケモンの思いを知るには—
191
00:12:01,138 --> 00:12:04,641
(ジンゴロウ)ポケモンバトルが一番じゃ
(エルレイド)エル
192
00:12:08,562 --> 00:12:11,314
セレナさんなら さっき
ウッドホスピタルに向かったわ
193
00:12:11,731 --> 00:12:14,943
ウッドホスピタルですね
よし 行こう
194
00:12:15,026 --> 00:12:16,653
ピカピカ
195
00:12:17,612 --> 00:12:21,408
(ジンゴロウ)
ポケモンクイズ 正解は?
196
00:12:23,160 --> 00:12:25,829
ピカー ピカ
197
00:12:27,414 --> 00:12:28,498
ピーカ
198
00:12:33,545 --> 00:12:35,547
(サトシ)あっ あ…
199
00:12:36,756 --> 00:12:37,799
いた
200
00:12:38,175 --> 00:12:40,802
(サトシ)セレナ
(セレナ)あっ みんな
201
00:12:41,178 --> 00:12:42,596
来てくれたんだ
202
00:12:42,929 --> 00:12:44,181
テールナーの枝は?
203
00:12:45,807 --> 00:12:47,225
実はね…
204
00:12:50,812 --> 00:12:51,813
…ということなの
205
00:12:52,731 --> 00:12:53,857
(シトロン)なるほど
206
00:12:53,940 --> 00:12:56,776
そうすれば
枝を直してもらえるんですね
207
00:12:57,486 --> 00:13:00,405
よし
セレナたちの気持ちを見せてやれ
208
00:13:00,614 --> 00:13:01,823
ピカチュー
209
00:13:04,409 --> 00:13:07,204
(シトロン)それでは
僕が審判をさせていただきます
210
00:13:07,829 --> 00:13:09,873
ポケモンは お互い1体ずつ
211
00:13:10,415 --> 00:13:12,209
1本勝負でいいですね
212
00:13:12,501 --> 00:13:14,586
(ジンゴロウ)うむ
(セレナ)ええ
213
00:13:14,669 --> 00:13:18,882
テールナー 私たちの
思いの強さを見せるわよ
214
00:13:18,965 --> 00:13:20,008
テールナー
215
00:13:20,967 --> 00:13:22,552
バトル開始
216
00:13:27,974 --> 00:13:28,975
よ〜し
217
00:13:29,059 --> 00:13:31,353
(ジンゴロウ)そっちからくるがいい
(エルレイド)エル
218
00:13:31,436 --> 00:13:33,647
いくわよ テールナー ひっかく
219
00:13:33,730 --> 00:13:36,316
(テールナー)テルッ ナナナナ
220
00:13:37,150 --> 00:13:38,360
テールッ
221
00:13:38,568 --> 00:13:40,153
よけるのじゃ
222
00:13:42,531 --> 00:13:43,532
エル エル
223
00:13:43,823 --> 00:13:46,993
どうして かえんほうしゃを
使わないんだろう?
224
00:13:47,077 --> 00:13:50,705
枝が折れているから
炎の攻撃は使いにくいのかも
225
00:13:50,789 --> 00:13:51,790
(ユリーカ)えっ
(デデンネ)デネ
226
00:13:52,666 --> 00:13:54,000
ヤンチャ…
227
00:13:54,751 --> 00:13:58,838
心配すんな そんなことで
負ける テールナーじゃないさ
228
00:13:59,047 --> 00:14:01,925
(サトシ)頑張れ セレナ
(ピカチュウ)ピカ
229
00:14:02,676 --> 00:14:04,427
(セレナ)ひっかくよ
(テールナー)テナ
230
00:14:05,929 --> 00:14:07,931
(ジンゴロウ)よけるのじゃ
(テールナー)テル
231
00:14:09,015 --> 00:14:10,809
(テールナー)テナ
(ジンゴロウ)きりさく
232
00:14:12,394 --> 00:14:13,812
(テールナー)ナー
233
00:14:15,939 --> 00:14:17,524
あ… テールナー
234
00:14:17,607 --> 00:14:20,193
ひっかくのタイミングを
完全に読まれてる
235
00:14:21,027 --> 00:14:22,404
(ユリーカ)どうすればいいの?
236
00:14:22,487 --> 00:14:25,657
(ユリーカ)やっぱり
あの枝じゃないとダメなのか
237
00:14:28,118 --> 00:14:30,912
(ニャース)
みんな バトルに夢中だニャ
238
00:14:30,996 --> 00:14:33,498
今なら
ピカチュウを狙えるのニャ
239
00:14:33,582 --> 00:14:37,544
ついに チャンス到来ね
さあ ピカチュウゲットいくわよ
240
00:14:37,627 --> 00:14:38,837
はいなのニャ
241
00:14:39,212 --> 00:14:41,423
まだまだいけるよね テールナー
242
00:14:41,506 --> 00:14:42,757
テナー
243
00:14:42,966 --> 00:14:45,844
(ジンゴロウ)サイコカッター
(エルレイド)エールレイド
244
00:14:46,261 --> 00:14:48,054
テールナー かわして
245
00:14:52,309 --> 00:14:53,935
(ピカチュウ)ピカチュー
246
00:14:54,978 --> 00:14:58,106
(ピカチュウ)ピ… ピカ
(サトシたち)あ…
247
00:14:58,356 --> 00:15:00,859
(コジロウ)
まさか ムサシたちの仕業か?
248
00:15:01,359 --> 00:15:04,571
(サトシ)何なんだ?
(ムサシ)“何なんだ”と言われたら…
249
00:15:06,906 --> 00:15:09,868
…ったく コジロウ
いいかげんに目を覚まして
250
00:15:10,493 --> 00:15:11,620
(コジロウ)しかたがない
251
00:15:13,163 --> 00:15:14,205
(2人)とう
252
00:15:14,289 --> 00:15:16,082
(コジロウ)くるくる とう
253
00:15:16,833 --> 00:15:17,834
(ニャース)すたっ
254
00:15:18,043 --> 00:15:20,754
(ムサシ)もとい
“何なんだ”と聞かれたら…
255
00:15:20,837 --> 00:15:22,839
答えてあげるが世の情け
256
00:15:23,131 --> 00:15:25,717
世界の破壊を防ぐため
257
00:15:25,800 --> 00:15:28,178
世界の平和を守るため
258
00:15:28,261 --> 00:15:31,264
(ムサシ)愛と真実の悪を貫く
259
00:15:31,348 --> 00:15:33,850
ラブリーチャーミーな敵かたき役
260
00:15:34,851 --> 00:15:36,436
(ムサシ)ムサシ
(コジロウ)コジロウ
261
00:15:36,811 --> 00:15:39,731
(ムサシ)銀河を駆ける
ロケット団の2人には…
262
00:15:39,814 --> 00:15:42,442
(コジロウ)ホワイトホール
白い明日が待ってるぜ
263
00:15:42,525 --> 00:15:43,943
(ニャース)ニャーんてニャ
264
00:15:44,027 --> 00:15:46,154
(ソーナンス)ソ〜ナンス
265
00:15:47,906 --> 00:15:49,115
ロケット団
266
00:15:49,199 --> 00:15:50,909
…ったく 何してんのよ
267
00:15:50,992 --> 00:15:54,120
(コジロウ)いや…
(ジンゴロウ)何じゃ 知り合いか?
268
00:15:54,204 --> 00:15:57,457
違います あいつらは
ポケモンを奪う悪いやつらです
269
00:15:57,540 --> 00:15:58,625
(ジンゴロウ)何?
(ムサシ)ほら
270
00:15:58,708 --> 00:16:00,251
ボーッとしてないで メカ
271
00:16:00,335 --> 00:16:02,045
(ムサシ)貸して
(コジロウ)あ… ちょっと…
272
00:16:03,296 --> 00:16:05,715
今度は ちゃんと狙って…
273
00:16:05,965 --> 00:16:06,966
(ムサシたち)お?
274
00:16:07,467 --> 00:16:09,803
あんたたちの
相手をしている暇はないの
275
00:16:09,886 --> 00:16:11,971
(セレナ)サトシ 手伝って
(サトシ)おう
276
00:16:12,430 --> 00:16:14,891
テールナー ヤンチャム
2人ともいくわよ
277
00:16:14,974 --> 00:16:15,975
(テールナー)テールナー
(ヤンチャム)ヤンチャ
278
00:16:16,476 --> 00:16:18,812
チャームー
279
00:16:22,023 --> 00:16:23,024
(テールナー)テルッ
280
00:16:24,943 --> 00:16:26,528
テルー
281
00:16:28,571 --> 00:16:30,407
(ムサシたち)うわあっ
282
00:16:32,992 --> 00:16:35,537
(サトシ)今の見たか?
(シトロン)ええ
283
00:16:35,620 --> 00:16:39,040
偶然かもしれませんが
だいもんじという技に見えました
284
00:16:39,332 --> 00:16:41,209
ピカチュウ 10まんボルト
285
00:16:41,292 --> 00:16:42,377
ピッカチュー
286
00:16:43,837 --> 00:16:44,838
この展開は…
287
00:16:45,171 --> 00:16:48,383
ピーカチュー
288
00:16:48,717 --> 00:16:49,884
(ムサシたち)うわあっ
289
00:16:51,136 --> 00:16:53,221
(コジロウ)
見事な新技だ テールナー
290
00:16:53,596 --> 00:16:54,973
そのやる気をかって—
291
00:16:55,056 --> 00:16:57,892
枝を直してください
ジンゴロウさん
292
00:16:57,976 --> 00:16:59,978
枝なんて どうでもいいのよ
293
00:17:00,603 --> 00:17:03,440
今日は 何だか いい感じ
294
00:17:03,523 --> 00:17:05,483
おひとよしにも ほどがあるニャ
295
00:17:06,067 --> 00:17:08,528
(ムサシ)やな感じ
(ソーナンス)ソ〜ナンス
296
00:17:13,241 --> 00:17:16,369
ジンゴロウさん
バトルを続けてください
297
00:17:16,453 --> 00:17:18,580
そして 枝を元どおりに…
298
00:17:18,997 --> 00:17:22,834
お嬢ちゃん
その枝は 持ってきた時から—
299
00:17:22,917 --> 00:17:26,004
もう わしには
直せない状態だったんじゃ
300
00:17:26,087 --> 00:17:27,922
(セレナ)そんな…
(ジンゴロウ)テールナー
301
00:17:28,631 --> 00:17:33,636
君は もう分かってるね?
なぜ わしがバトルさせたか
302
00:17:34,554 --> 00:17:37,390
いいかい?
道具を大事にする気持ちは—
303
00:17:37,474 --> 00:17:38,975
とても大切だが—
304
00:17:39,517 --> 00:17:43,480
何事もこだわりすぎるのは
あまりよいことではない
305
00:17:45,273 --> 00:17:46,483
ルー
306
00:17:47,150 --> 00:17:49,944
折れた枝で
かえんほうしゃを撃とうとし—
307
00:17:50,028 --> 00:17:53,531
だいもんじになった
偶然とはいえ—
308
00:17:53,615 --> 00:17:57,202
強い思いがあったからこそ
あの枝で出せた
309
00:17:57,702 --> 00:18:01,122
今見せてくれたような
強い思いがあるのなら—
310
00:18:01,206 --> 00:18:05,335
きっと どんな道具でも
使いこなせるはずじゃ
311
00:18:05,835 --> 00:18:07,337
(テールナー)テール
312
00:18:08,171 --> 00:18:09,631
ヤンチャ
313
00:18:10,465 --> 00:18:12,592
(ヤンチャム)ヤンチャ ヤンチャ
(セレナ)あ…
314
00:18:13,301 --> 00:18:14,803
ヤンチャ
315
00:18:15,512 --> 00:18:16,805
ヤンチャム…
316
00:18:21,226 --> 00:18:22,227
ヤンチャ?
317
00:18:23,978 --> 00:18:24,979
テールナー
318
00:18:25,647 --> 00:18:27,649
折れてしまった枝で約束した—
319
00:18:27,732 --> 00:18:30,068
カロスクイーンには
なれなかったけど—
320
00:18:30,276 --> 00:18:33,947
次は ヤンチャムのくれた
この枝に誓いましょう
321
00:18:37,742 --> 00:18:38,743
私たちは—
322
00:18:39,160 --> 00:18:40,954
次のステップに行かなきゃ
323
00:18:46,501 --> 00:18:47,502
(テールナー)テナ
324
00:18:47,794 --> 00:18:48,795
私たちは—
325
00:18:49,212 --> 00:18:50,588
カロスクイーンになるの
326
00:18:51,005 --> 00:18:52,048
ヤンチャ
327
00:18:52,382 --> 00:18:53,550
テナ
328
00:18:57,262 --> 00:18:58,763
(セレナ)これが誓いの印
329
00:19:03,268 --> 00:19:05,812
テナ テナテナ
330
00:19:06,563 --> 00:19:08,773
(セレナ)よし やってみよう
(テールナー)テナ
331
00:19:08,857 --> 00:19:10,859
よーし バトル再開じゃ
332
00:19:12,610 --> 00:19:15,113
それでは バトル開始
333
00:19:15,613 --> 00:19:17,448
エルレイド サイコカッター
334
00:19:17,532 --> 00:19:18,950
(エルレイド)レイド
335
00:19:19,200 --> 00:19:20,994
(セレナ)テールナー よけて
(テールナー)テル
336
00:19:22,537 --> 00:19:25,456
(セレナ)だいもんじ
(テールナー)テーナー
337
00:19:25,540 --> 00:19:26,583
(エルレイド)エル?
338
00:19:33,006 --> 00:19:35,633
ハア… エルッ
339
00:19:36,718 --> 00:19:41,014
そこまでじゃ
エルレイド ご苦労じゃったな
340
00:19:41,389 --> 00:19:43,391
(セレナ)テールナー
(テールナー)テル
341
00:19:43,474 --> 00:19:45,977
(セレナ)やったあ
(ヤンチャム)ムチャムチャ
342
00:19:47,729 --> 00:19:50,440
テールナー ふっきれたみたいで
よかったな
343
00:19:50,523 --> 00:19:53,985
はい それが あの
だいもんじという形になった
344
00:19:54,277 --> 00:19:56,654
(ユリーカ)すご〜い
(デデンネ)デネー
345
00:19:57,405 --> 00:20:02,118
エルレイド それでは
我々の仕事をしよう
346
00:20:02,201 --> 00:20:03,536
エルエル
347
00:20:04,871 --> 00:20:05,955
(サトシ)どうするんですか?
348
00:20:06,247 --> 00:20:08,583
(シトロン)
その枝は もう直せないのでは?
349
00:20:09,167 --> 00:20:10,960
直せはしない
350
00:20:12,587 --> 00:20:13,588
ただ…
351
00:20:14,047 --> 00:20:15,048
ん?
352
00:20:21,679 --> 00:20:22,889
これでいい
353
00:20:28,269 --> 00:20:32,523
この枝は ここで
新しい人生を過ごすことになる
354
00:20:33,608 --> 00:20:37,362
やがて大きくなり
また人の役に立つ日が来る
355
00:20:37,445 --> 00:20:39,864
(エルレイド)エル
(テールナー)テーナー
356
00:20:39,948 --> 00:20:44,118
絶対 カロスクイーンになって
みんなで報告しに来ようね
357
00:20:44,202 --> 00:20:45,828
(テールナー)テナー
(ヤンチャム)ヤンチャ
358
00:20:46,871 --> 00:20:50,416
(セレナ)あなたとの誓いは
ちゃんと受け継いだから
359
00:20:58,508 --> 00:21:00,969
ジンゴロウさん
ありがとうございました
360
00:21:01,052 --> 00:21:03,388
おかげで いろんなことを
勉強できました
361
00:21:03,805 --> 00:21:06,933
なあに わしは
何もやってはいない
362
00:21:07,392 --> 00:21:10,937
お嬢ちゃんたちが
自分で乗り越えた壁じゃ
363
00:21:11,396 --> 00:21:13,606
(サトシ)お世話になりました
(ピカチュウ)ピカピカ
364
00:21:13,690 --> 00:21:15,400
ありがとうございました
365
00:21:15,483 --> 00:21:20,154
また必ず来ますね
そういえば コダワリさんは?
366
00:21:20,238 --> 00:21:21,239
(シトロンたち)ん?
367
00:21:21,322 --> 00:21:23,116
あのメガネをかけた人?
368
00:21:23,199 --> 00:21:25,493
(シトロン)いつの間にか
いなくなりましたね
369
00:21:25,868 --> 00:21:28,329
ホントだ
どこへ行っちゃったんだ?
370
00:21:28,413 --> 00:21:29,497
ピカ?
371
00:21:30,289 --> 00:21:33,793
(ナレーション)枝の誓いは
次の枝へと受け継がれた
372
00:21:34,127 --> 00:21:39,215
セレナ ヤンチャム テールナーは
新たな誓いの枝を手に—
373
00:21:39,298 --> 00:21:40,633
トライポカロン優勝を—
374
00:21:40,717 --> 00:21:42,427
目指すのだった
375
00:21:45,138 --> 00:21:49,559
♪〜
376
00:22:59,962 --> 00:23:05,510
〜♪
377
00:23:06,928 --> 00:23:08,805
(オーキド)やあ 諸君
378
00:23:09,263 --> 00:23:10,473
(指を鳴らす音)
379
00:23:11,057 --> 00:23:13,684
今日 紹介するポケモンは…
380
00:23:14,685 --> 00:23:16,521
バニプッチじゃ
381
00:23:17,313 --> 00:23:19,440
しんせつポケモンの
バニプッチは—
382
00:23:19,524 --> 00:23:20,858
朝日のエネルギーを浴びた—
383
00:23:20,942 --> 00:23:23,945
氷柱つららから生まれたポケモンだと
言われておる
384
00:23:24,028 --> 00:23:27,865
マイナス50度の息をはいて
氷の結晶を作り出し—
385
00:23:27,949 --> 00:23:29,826
雪を降らせることもできるんじゃ
386
00:23:30,493 --> 00:23:32,578
イッシュ地方の
ヒウンシティでは—
387
00:23:32,662 --> 00:23:36,332
名物のヒウンアイスに
バニプッチがなりすまして—
388
00:23:36,415 --> 00:23:38,709
観光客を驚かせるというぞ
389
00:23:39,127 --> 00:23:44,006
ちなみに カロス地方では
バニプッチのティーシャツが大人気
390
00:23:44,465 --> 00:23:46,843
(オーキド)どうじゃ 似合うかな?
(バニプッチ)バニー
391
00:23:48,636 --> 00:23:50,471
(ロトムの笑い声)
392
00:23:57,145 --> 00:24:00,398
みんなもポケモン ゲットじゃぞ
393
00:24:02,650 --> 00:24:06,404
さあ みんな 一緒に行こうぜ
次の冒険へ
394
00:24:07,446 --> 00:24:09,907
(トロバ)この山では
前々から 伝説のポケモン—
395
00:24:09,991 --> 00:24:11,826
ファイヤーの
目撃情報があるんです
396
00:24:12,034 --> 00:24:14,829
(サトシ)よし トロバ
俺たちも一緒に行くぜ
397
00:24:15,037 --> 00:24:16,414
(トロバ)
ありがとうございます
398
00:24:16,497 --> 00:24:19,542
(ヒノヤコマ)ヤマッ
(サトシ)あっ ヒノヤコマ!
399
00:24:19,625 --> 00:24:21,335
(トロバ)サトシ 危ない!
400
00:24:21,669 --> 00:24:23,671
(サトシ)
次回 「ポケットモンスター XY」
401
00:24:23,963 --> 00:24:26,966
“シャッターチャンスはファイヤー!
伝説を撮れ!!”
402
00:24:27,508 --> 00:24:29,886
(トロバ)
みんなもポケモン ゲットだよ!