1 00:00:03,587 --> 00:00:05,005 (ナレーション) サトシたち一行は— 2 00:00:05,089 --> 00:00:06,924 ヒャッコクシティに向かう途中— 3 00:00:07,174 --> 00:00:09,760 ポケモンセンターに 立ち寄っていた 4 00:00:10,261 --> 00:00:12,638 (サトシ)ハア うまかった 5 00:00:12,722 --> 00:00:14,348 (ユリーカ)ごちそうさま 6 00:00:14,432 --> 00:00:15,975 (デデンネ)ネ… デネネネ 7 00:00:16,225 --> 00:00:17,852 (ピカチュウ)ピカピカ 8 00:00:33,868 --> 00:00:37,204 (セレナ)あと2つ プリンセスキーを手に入れれば… 9 00:00:43,919 --> 00:00:45,755 次のトライポカロンのために— 10 00:00:45,838 --> 00:00:47,715 新しいパフォーマンスを やってみない? 11 00:00:47,798 --> 00:00:49,175 (ヤンチャム)ヤンチャ (テールナー)テー 12 00:00:52,928 --> 00:00:56,015 (ムサシ)あのジャリガール 何 やる気になってるんだろう 13 00:00:56,098 --> 00:00:57,850 次のトライポカロンで 優勝するのは— 14 00:00:57,933 --> 00:00:59,769 私に決まってんのに 15 00:00:59,852 --> 00:01:01,187 (コジロウとニャース)はいはい 16 00:01:01,979 --> 00:01:03,606 (セレナ) 新しいパフォーマンスは— 17 00:01:03,814 --> 00:01:05,649 この間のコンビネーション技を— 18 00:01:05,733 --> 00:01:08,068 改良したものにしたら どうかと思うの 19 00:01:10,988 --> 00:01:14,116 じゃあ まずは 流れのおさらいからやってみよう 20 00:01:14,867 --> 00:01:16,076 (テールナー)ルナー 21 00:01:16,160 --> 00:01:18,871 (ヤンチャム)チャー チャッ 22 00:01:20,247 --> 00:01:21,415 ヤンチャ? 23 00:01:21,665 --> 00:01:25,795 うん うまくいきそう 次は ストーンエッジ いくわよ 24 00:01:26,045 --> 00:01:27,046 ヤンチャ 25 00:01:27,129 --> 00:01:28,422 テールナー 26 00:01:28,506 --> 00:01:31,133 (ヤンチャム)チャー (テールナー)テルナッ 27 00:01:31,217 --> 00:01:33,761 チャームッ 28 00:01:37,640 --> 00:01:38,933 (テールナーの悲鳴) 29 00:01:39,016 --> 00:01:40,226 (セレナ)あっ (ヤンチャム)ヤンチャ 30 00:01:41,894 --> 00:01:44,855 (セレナ)テールナー (ヤンチャム)ヤンチャ ヤンチャ 31 00:01:46,482 --> 00:01:48,150 テール… 32 00:01:54,114 --> 00:01:57,660 テーナー! 33 00:01:59,453 --> 00:02:05,459 ♪〜 34 00:03:21,410 --> 00:03:26,916 〜♪ 35 00:03:37,426 --> 00:03:39,011 (テールナー)ルー ルー… 36 00:03:39,094 --> 00:03:41,305 (ヤンチャム)チャム チャム… (テールナー)テー 37 00:03:41,388 --> 00:03:42,806 ヤンチャ… 38 00:03:42,890 --> 00:03:44,642 2人とも ケンカはやめて 39 00:03:46,310 --> 00:03:48,395 (サトシ)どうしたんだ? (ピカチュウ)ピカチュー? 40 00:03:49,021 --> 00:03:51,815 (テールナー)テーナー (サトシたち)あっ 41 00:03:54,193 --> 00:03:56,195 特訓中に折れちゃったの 42 00:03:56,278 --> 00:03:57,655 ヤンチャ ヤンチャ… 43 00:03:58,072 --> 00:03:59,073 そっか… 44 00:03:59,156 --> 00:04:00,866 大事なものなんだよね 45 00:04:00,950 --> 00:04:03,827 (セレナ)でも ヤンチャムに 悪気はなかったのよ 46 00:04:03,911 --> 00:04:06,330 (テールナー)テーナー… (ヤンチャム)チャム… 47 00:04:10,584 --> 00:04:11,710 ヤンチャ 48 00:04:12,753 --> 00:04:14,296 (セレナ)ヤンチャム? (サトシたち)お? 49 00:04:16,173 --> 00:04:17,508 (ヤンチャム)チャチャチャ… 50 00:04:18,509 --> 00:04:19,510 チャ? 51 00:04:21,553 --> 00:04:23,055 ヤンチャ 52 00:04:26,642 --> 00:04:29,228 (ヤンチャム)ヤンチャ ヤンチャ (サトシ)ヤンチャム それは… 53 00:04:29,311 --> 00:04:30,521 ヤンチャ? 54 00:04:30,604 --> 00:04:33,148 ヤンチャム 探してきてくれたの? 55 00:04:33,232 --> 00:04:34,233 テールナー 56 00:04:34,817 --> 00:04:37,778 (セレナ)テールナー… (サトシ)そんなに気を落とすなよ 57 00:04:37,987 --> 00:04:41,740 じゃあ みんなで テールナーが 納得する枝を探してやろうぜ 58 00:04:41,824 --> 00:04:43,951 (シトロン)なるべく オリジナルに近いものを 59 00:04:44,034 --> 00:04:47,746 (ユリーカ)うん 探そ 探そ (デデンネ)デネネ 60 00:04:48,539 --> 00:04:50,082 テールナー 待っててね 61 00:04:52,960 --> 00:04:55,254 テーナー… 62 00:05:00,634 --> 00:05:01,969 どれがいいのかな? 63 00:05:03,637 --> 00:05:04,972 ヤンチャ ヤンチャ 64 00:05:06,348 --> 00:05:08,851 (ピカチュウ)ピカ… 65 00:05:09,601 --> 00:05:12,229 (サトシ)これなんか どうだ? (ピカチュウ)ピカ 66 00:05:13,230 --> 00:05:14,314 そっちもいいな 67 00:05:14,857 --> 00:05:17,818 (シトロン)気に入るような枝が あるといいんだけど 68 00:05:17,901 --> 00:05:20,571 (デデンネ)きっと かわいいのだよ (デデンネ)デネネ 69 00:05:21,989 --> 00:05:23,073 (シトロン)あ… 70 00:05:26,035 --> 00:05:27,411 どう? 71 00:05:35,836 --> 00:05:41,216 (テールナー) テー… テーナナーナー 72 00:05:41,300 --> 00:05:43,093 気に入るのはなかった? 73 00:05:43,177 --> 00:05:45,387 見た目も似たのにしたんだけどな 74 00:05:45,929 --> 00:05:48,265 (ユリーカ)ダメか (デデンネ)デネネ 75 00:05:48,766 --> 00:05:53,020 (ユリーカ) テル… テール テルッ 76 00:05:53,103 --> 00:05:55,898 (セレナ)テールナー ごめん みんな待ってて 77 00:05:56,190 --> 00:05:57,357 分かった 78 00:06:05,449 --> 00:06:06,575 大丈夫かな? 79 00:06:07,076 --> 00:06:09,578 (サトシ)もう一度 みんなで探そう (ピカチュウ)ピカ 80 00:06:10,245 --> 00:06:11,622 探しましょう 81 00:06:12,581 --> 00:06:15,334 そうだね お兄ちゃん サトシ 行こう 82 00:06:22,633 --> 00:06:24,134 (コジロウ)まったくもう 83 00:06:24,218 --> 00:06:25,844 (ニャース) 何を怒ってるのニャ? 84 00:06:25,928 --> 00:06:27,179 だって そうだろ? 85 00:06:27,262 --> 00:06:30,641 みんな なぜ テールナーの 気持ちを分かってあげないんだ? 86 00:06:30,724 --> 00:06:32,976 テールナーにとって あの枝に代わる物なんて— 87 00:06:33,060 --> 00:06:34,978 (コジロウ)あるはずないのに (ムサシ)あら 88 00:06:35,062 --> 00:06:37,606 コジロウには テールナーの 気持ちが分かるっての? 89 00:06:37,898 --> 00:06:40,901 もちろん 物にこだわるマニア心に— 90 00:06:40,984 --> 00:06:42,611 人もポケモンも違いはない 91 00:06:43,737 --> 00:06:48,534 お前たちもあるだろう? 小さい頃の そんな思いが… 92 00:06:48,617 --> 00:06:49,618 (ムサシ)え? (ニャース)ニャ? 93 00:06:50,786 --> 00:06:51,954 (幼いコジロウ)ただいま 94 00:06:58,919 --> 00:07:03,632 これは絶対 レア物だ コレクションが また増えたぞ 95 00:07:12,224 --> 00:07:13,892 うん あ… 96 00:07:18,564 --> 00:07:22,734 ああっ 僕の大事な 王冠コレクションが… 97 00:07:22,818 --> 00:07:25,612 (コジロウの母) あの汚い王冠は捨てたわよ 98 00:07:26,905 --> 00:07:29,741 (コジロウ)俺にとって あの王冠 1つ1つに— 99 00:07:29,825 --> 00:07:31,994 ドラマがあったんだよ 100 00:07:32,286 --> 00:07:33,996 (泣き声) 101 00:07:34,079 --> 00:07:36,832 マニア心は深すぎて 分からないわ 102 00:07:36,915 --> 00:07:39,459 (ニャース)まったくだニャ (コジロウ)ん〜 もう 103 00:07:39,543 --> 00:07:43,255 マニア心が分かる者同士 放っておくわけにはいかない 104 00:07:43,463 --> 00:07:46,175 よし 俺に任せろ 105 00:07:53,891 --> 00:07:55,058 テールナー 106 00:07:55,142 --> 00:07:57,186 (ヤンチャム)ヤンチャ (テールナー)テール… 107 00:07:59,062 --> 00:08:01,190 他のじゃダメなのは なんで? 108 00:08:02,649 --> 00:08:03,817 テル テル 109 00:08:04,693 --> 00:08:05,903 テールナー? 110 00:08:05,986 --> 00:08:07,404 (テールナー)ルナー (セレナ)あっ ちょっと 111 00:08:07,738 --> 00:08:08,739 テールナー 112 00:08:13,744 --> 00:08:14,745 あっ 113 00:08:19,124 --> 00:08:20,125 (コジロウ)ん? 114 00:08:21,460 --> 00:08:25,380 私は コ… いや コダワリと申します 115 00:08:25,589 --> 00:08:28,258 (ユリーカ) はあ… コダワリさん? 116 00:08:28,717 --> 00:08:30,344 私はセレナ 117 00:08:30,427 --> 00:08:33,180 そして ヤンチャムとテールナーです 118 00:08:33,263 --> 00:08:35,390 (ヤンチャム)ヤンチャ (コジロウ)う〜ん… 119 00:08:35,849 --> 00:08:36,934 それは? 120 00:08:37,017 --> 00:08:39,645 テールナーの 大事な枝が折れちゃって… 121 00:08:39,728 --> 00:08:40,896 テ… テル… 122 00:08:41,688 --> 00:08:44,483 なかなか 代わりの物が 見つからないんです 123 00:08:44,566 --> 00:08:48,111 物にこだわるのには 深い理由があるものです 124 00:08:48,320 --> 00:08:49,905 深い理由ですか? 125 00:08:51,615 --> 00:08:52,616 あっ 126 00:08:52,950 --> 00:08:54,243 そういえば… 127 00:08:55,869 --> 00:08:56,870 やったわ 128 00:08:57,162 --> 00:08:58,956 いけるよ テールナー 129 00:08:59,456 --> 00:09:03,335 この枝から繰り出す技で カロスクイーンに 絶対なるわよ 130 00:09:04,211 --> 00:09:05,712 (テールナー)テール 131 00:09:06,797 --> 00:09:08,215 テールナー まさか… 132 00:09:08,298 --> 00:09:10,092 (テールナー)テル… 133 00:09:10,175 --> 00:09:12,386 だから 他の枝じゃダメだったのね 134 00:09:13,762 --> 00:09:15,138 テル… 135 00:09:15,555 --> 00:09:17,599 ヤンチャッチャ 136 00:09:18,976 --> 00:09:20,602 この枝を直せないか— 137 00:09:20,686 --> 00:09:22,813 ポケモンセンターで 相談してみましょう 138 00:09:22,896 --> 00:09:24,940 (ヤンチャム)ヤンチャ (テールナー)テル 139 00:09:26,191 --> 00:09:28,735 (コジロウ)やっと 分かってくれたようだな 140 00:09:31,697 --> 00:09:34,449 (ジョーイ)ここは ポケモンの治療が専門だから— 141 00:09:34,533 --> 00:09:36,743 折れた枝を直すことは できないのよ 142 00:09:37,286 --> 00:09:38,578 そうですか 143 00:09:38,662 --> 00:09:40,163 テールナ… 144 00:09:40,831 --> 00:09:43,500 お役に立てずに ごめんなさいね 145 00:09:44,293 --> 00:09:47,546 ん? あっ そうだ ちょっと待ってて 146 00:09:49,464 --> 00:09:50,674 (セレナ)ん? 147 00:09:57,597 --> 00:10:00,642 コジロウ 一体 何をやってるのニャ? 148 00:10:00,726 --> 00:10:02,769 …ったく おせっかいなんだから 149 00:10:02,853 --> 00:10:05,397 見てなさい 今に痛い目に遭うわよ 150 00:10:05,689 --> 00:10:08,775 (ニャース)痛い目って コジロウは 仲間ニャンだから… 151 00:10:08,859 --> 00:10:12,195 (ムサシ)だったら 私のために あのテールナーとヤンチャム— 152 00:10:12,279 --> 00:10:13,905 ゲットしてきてくんないかしらね 153 00:10:13,989 --> 00:10:16,325 (ニャース) ゲットして どうするのニャ? 154 00:10:16,408 --> 00:10:19,328 どうするって ジャリガールが出られなきゃ— 155 00:10:19,411 --> 00:10:22,664 それだけ 私のライバルが 減るってもんよ 156 00:10:22,748 --> 00:10:26,418 ハハハハッ ハハハッ アハハッ アハハハッ 157 00:10:27,252 --> 00:10:28,712 (ジョーイ)これ見て 158 00:10:29,796 --> 00:10:32,049 不可能といわれた メブキジカの角を— 159 00:10:32,132 --> 00:10:35,469 ぴったりくっつけた木の名医 ジンゴロウ先生 160 00:10:35,552 --> 00:10:37,929 彼がこの近くに住んでいるの 161 00:10:38,138 --> 00:10:39,556 木のお医者さん? 162 00:10:39,639 --> 00:10:41,141 (テールナー)ルナ (ヤンチャム)ヤンチャ? 163 00:10:41,475 --> 00:10:43,977 そう 接ぎ木と同じ要領で— 164 00:10:44,061 --> 00:10:46,897 角を寸分違わないように 削り直して— 165 00:10:46,980 --> 00:10:49,816 そして ぴったりとつないで 治したのよ 166 00:10:49,900 --> 00:10:53,653 確かに この人なら その枝も直せるかもしれない 167 00:10:53,737 --> 00:10:54,738 ホントですか? 168 00:10:54,821 --> 00:10:56,490 (ジョーイ) 行ってみる価値はあると思うわ 169 00:10:56,573 --> 00:10:59,576 (ヤンチャム)ヤンチャ (テールナー)ルナ… 170 00:11:07,542 --> 00:11:08,627 (エルレイド)エル 171 00:11:09,044 --> 00:11:11,630 (ジンゴロウ)う〜む… 172 00:11:12,339 --> 00:11:13,423 どうでしょうか? 173 00:11:13,507 --> 00:11:14,883 (ヤンチャム)ヤンチャ (テールナー)ルナ 174 00:11:14,966 --> 00:11:17,260 木の名医と言われる あなたなら— 175 00:11:17,344 --> 00:11:20,097 この枝を元通りにするくらい 簡単じゃないですか? 176 00:11:20,305 --> 00:11:21,306 お願いします 177 00:11:23,141 --> 00:11:25,477 そう簡単にはいかん 178 00:11:25,560 --> 00:11:26,561 エル 179 00:11:26,645 --> 00:11:31,024 しかし メブキジカの角は 完璧に元通りに… 180 00:11:31,983 --> 00:11:35,445 (ジンゴロウ)あの時は 角を元通りに戻したいという— 181 00:11:35,529 --> 00:11:38,573 メブキジカの 強い思いがあったからな 182 00:11:38,865 --> 00:11:41,034 テールナーにも ヤンチャムにも 私にも— 183 00:11:41,118 --> 00:11:42,244 強い思いはあります 184 00:11:42,327 --> 00:11:43,328 (テールナー)テールナー (ヤンチャム)ヤンチャ 185 00:11:45,080 --> 00:11:48,667 では それを見せてくれ そうすれば わしも— 186 00:11:48,750 --> 00:11:51,086 100パーセントの仕事が できるだろう 187 00:11:51,378 --> 00:11:53,547 でも どうやれば? 188 00:11:53,630 --> 00:11:55,340 (ジンゴロウ) お嬢ちゃんのテールナーと— 189 00:11:55,424 --> 00:11:58,927 わしのエルレイドと バトルするのはどうじゃ? 190 00:11:59,010 --> 00:12:01,054 ポケモンの思いを知るには— 191 00:12:01,138 --> 00:12:04,641 (ジンゴロウ)ポケモンバトルが一番じゃ (エルレイド)エル 192 00:12:08,562 --> 00:12:11,314 セレナさんなら さっき ウッドホスピタルに向かったわ 193 00:12:11,731 --> 00:12:14,943 ウッドホスピタルですね よし 行こう 194 00:12:15,026 --> 00:12:16,653 ピカピカ 195 00:12:17,612 --> 00:12:21,408 (ジンゴロウ) ポケモンクイズ 正解は? 196 00:12:23,160 --> 00:12:25,829 ピカー ピカ 197 00:12:27,414 --> 00:12:28,498 ピーカ 198 00:12:33,545 --> 00:12:35,547 (サトシ)あっ あ… 199 00:12:36,756 --> 00:12:37,799 いた 200 00:12:38,175 --> 00:12:40,802 (サトシ)セレナ (セレナ)あっ みんな 201 00:12:41,178 --> 00:12:42,596 来てくれたんだ 202 00:12:42,929 --> 00:12:44,181 テールナーの枝は? 203 00:12:45,807 --> 00:12:47,225 実はね… 204 00:12:50,812 --> 00:12:51,813 …ということなの 205 00:12:52,731 --> 00:12:53,857 (シトロン)なるほど 206 00:12:53,940 --> 00:12:56,776 そうすれば 枝を直してもらえるんですね 207 00:12:57,486 --> 00:13:00,405 よし セレナたちの気持ちを見せてやれ 208 00:13:00,614 --> 00:13:01,823 ピカチュー 209 00:13:04,409 --> 00:13:07,204 (シトロン)それでは 僕が審判をさせていただきます 210 00:13:07,829 --> 00:13:09,873 ポケモンは お互い1体ずつ 211 00:13:10,415 --> 00:13:12,209 1本勝負でいいですね 212 00:13:12,501 --> 00:13:14,586 (ジンゴロウ)うむ (セレナ)ええ 213 00:13:14,669 --> 00:13:18,882 テールナー 私たちの 思いの強さを見せるわよ 214 00:13:18,965 --> 00:13:20,008 テールナー 215 00:13:20,967 --> 00:13:22,552 バトル開始 216 00:13:27,974 --> 00:13:28,975 よ〜し 217 00:13:29,059 --> 00:13:31,353 (ジンゴロウ)そっちからくるがいい (エルレイド)エル 218 00:13:31,436 --> 00:13:33,647 いくわよ テールナー ひっかく 219 00:13:33,730 --> 00:13:36,316 (テールナー)テルッ ナナナナ 220 00:13:37,150 --> 00:13:38,360 テールッ 221 00:13:38,568 --> 00:13:40,153 よけるのじゃ 222 00:13:42,531 --> 00:13:43,532 エル エル 223 00:13:43,823 --> 00:13:46,993 どうして かえんほうしゃを 使わないんだろう? 224 00:13:47,077 --> 00:13:50,705 枝が折れているから 炎の攻撃は使いにくいのかも 225 00:13:50,789 --> 00:13:51,790 (ユリーカ)えっ (デデンネ)デネ 226 00:13:52,666 --> 00:13:54,000 ヤンチャ… 227 00:13:54,751 --> 00:13:58,838 心配すんな そんなことで 負ける テールナーじゃないさ 228 00:13:59,047 --> 00:14:01,925 (サトシ)頑張れ セレナ (ピカチュウ)ピカ 229 00:14:02,676 --> 00:14:04,427 (セレナ)ひっかくよ (テールナー)テナ 230 00:14:05,929 --> 00:14:07,931 (ジンゴロウ)よけるのじゃ (テールナー)テル 231 00:14:09,015 --> 00:14:10,809 (テールナー)テナ (ジンゴロウ)きりさく 232 00:14:12,394 --> 00:14:13,812 (テールナー)ナー 233 00:14:15,939 --> 00:14:17,524 あ… テールナー 234 00:14:17,607 --> 00:14:20,193 ひっかくのタイミングを 完全に読まれてる 235 00:14:21,027 --> 00:14:22,404 (ユリーカ)どうすればいいの? 236 00:14:22,487 --> 00:14:25,657 (ユリーカ)やっぱり あの枝じゃないとダメなのか 237 00:14:28,118 --> 00:14:30,912 (ニャース) みんな バトルに夢中だニャ 238 00:14:30,996 --> 00:14:33,498 今なら ピカチュウを狙えるのニャ 239 00:14:33,582 --> 00:14:37,544 ついに チャンス到来ね さあ ピカチュウゲットいくわよ 240 00:14:37,627 --> 00:14:38,837 はいなのニャ 241 00:14:39,212 --> 00:14:41,423 まだまだいけるよね テールナー 242 00:14:41,506 --> 00:14:42,757 テナー 243 00:14:42,966 --> 00:14:45,844 (ジンゴロウ)サイコカッター (エルレイド)エールレイド 244 00:14:46,261 --> 00:14:48,054 テールナー かわして 245 00:14:52,309 --> 00:14:53,935 (ピカチュウ)ピカチュー 246 00:14:54,978 --> 00:14:58,106 (ピカチュウ)ピ… ピカ (サトシたち)あ… 247 00:14:58,356 --> 00:15:00,859 (コジロウ) まさか ムサシたちの仕業か? 248 00:15:01,359 --> 00:15:04,571 (サトシ)何なんだ? (ムサシ)“何なんだ”と言われたら… 249 00:15:06,906 --> 00:15:09,868 …ったく コジロウ いいかげんに目を覚まして 250 00:15:10,493 --> 00:15:11,620 (コジロウ)しかたがない 251 00:15:13,163 --> 00:15:14,205 (2人)とう 252 00:15:14,289 --> 00:15:16,082 (コジロウ)くるくる とう 253 00:15:16,833 --> 00:15:17,834 (ニャース)すたっ 254 00:15:18,043 --> 00:15:20,754 (ムサシ)もとい “何なんだ”と聞かれたら… 255 00:15:20,837 --> 00:15:22,839 答えてあげるが世の情け 256 00:15:23,131 --> 00:15:25,717 世界の破壊を防ぐため 257 00:15:25,800 --> 00:15:28,178 世界の平和を守るため 258 00:15:28,261 --> 00:15:31,264 (ムサシ)愛と真実の悪を貫く 259 00:15:31,348 --> 00:15:33,850 ラブリーチャーミーなかたき役 260 00:15:34,851 --> 00:15:36,436 (ムサシ)ムサシ (コジロウ)コジロウ 261 00:15:36,811 --> 00:15:39,731 (ムサシ)銀河を駆ける ロケット団の2人には… 262 00:15:39,814 --> 00:15:42,442 (コジロウ)ホワイトホール 白い明日が待ってるぜ 263 00:15:42,525 --> 00:15:43,943 (ニャース)ニャーんてニャ 264 00:15:44,027 --> 00:15:46,154 (ソーナンス)ソ〜ナンス 265 00:15:47,906 --> 00:15:49,115 ロケット団 266 00:15:49,199 --> 00:15:50,909 …ったく 何してんのよ 267 00:15:50,992 --> 00:15:54,120 (コジロウ)いや… (ジンゴロウ)何じゃ 知り合いか? 268 00:15:54,204 --> 00:15:57,457 違います あいつらは ポケモンを奪う悪いやつらです 269 00:15:57,540 --> 00:15:58,625 (ジンゴロウ)何? (ムサシ)ほら 270 00:15:58,708 --> 00:16:00,251 ボーッとしてないで メカ 271 00:16:00,335 --> 00:16:02,045 (ムサシ)貸して (コジロウ)あ… ちょっと… 272 00:16:03,296 --> 00:16:05,715 今度は ちゃんと狙って… 273 00:16:05,965 --> 00:16:06,966 (ムサシたち)お? 274 00:16:07,467 --> 00:16:09,803 あんたたちの 相手をしている暇はないの 275 00:16:09,886 --> 00:16:11,971 (セレナ)サトシ 手伝って (サトシ)おう 276 00:16:12,430 --> 00:16:14,891 テールナー ヤンチャム 2人ともいくわよ 277 00:16:14,974 --> 00:16:15,975 (テールナー)テールナー (ヤンチャム)ヤンチャ 278 00:16:16,476 --> 00:16:18,812 チャームー 279 00:16:22,023 --> 00:16:23,024 (テールナー)テルッ 280 00:16:24,943 --> 00:16:26,528 テルー 281 00:16:28,571 --> 00:16:30,407 (ムサシたち)うわあっ 282 00:16:32,992 --> 00:16:35,537 (サトシ)今の見たか? (シトロン)ええ 283 00:16:35,620 --> 00:16:39,040 偶然かもしれませんが だいもんじという技に見えました 284 00:16:39,332 --> 00:16:41,209 ピカチュウ 10まんボルト 285 00:16:41,292 --> 00:16:42,377 ピッカチュー 286 00:16:43,837 --> 00:16:44,838 この展開は… 287 00:16:45,171 --> 00:16:48,383 ピーカチュー 288 00:16:48,717 --> 00:16:49,884 (ムサシたち)うわあっ 289 00:16:51,136 --> 00:16:53,221 (コジロウ) 見事な新技だ テールナー 290 00:16:53,596 --> 00:16:54,973 そのやる気をかって— 291 00:16:55,056 --> 00:16:57,892 枝を直してください ジンゴロウさん 292 00:16:57,976 --> 00:16:59,978 枝なんて どうでもいいのよ 293 00:17:00,603 --> 00:17:03,440 今日は 何だか いい感じ 294 00:17:03,523 --> 00:17:05,483 おひとよしにも ほどがあるニャ 295 00:17:06,067 --> 00:17:08,528 (ムサシ)やな感じ (ソーナンス)ソ〜ナンス 296 00:17:13,241 --> 00:17:16,369 ジンゴロウさん バトルを続けてください 297 00:17:16,453 --> 00:17:18,580 そして 枝を元どおりに… 298 00:17:18,997 --> 00:17:22,834 お嬢ちゃん その枝は 持ってきた時から— 299 00:17:22,917 --> 00:17:26,004 もう わしには 直せない状態だったんじゃ 300 00:17:26,087 --> 00:17:27,922 (セレナ)そんな… (ジンゴロウ)テールナー 301 00:17:28,631 --> 00:17:33,636 君は もう分かってるね? なぜ わしがバトルさせたか 302 00:17:34,554 --> 00:17:37,390 いいかい? 道具を大事にする気持ちは— 303 00:17:37,474 --> 00:17:38,975 とても大切だが— 304 00:17:39,517 --> 00:17:43,480 何事もこだわりすぎるのは あまりよいことではない 305 00:17:45,273 --> 00:17:46,483 ルー 306 00:17:47,150 --> 00:17:49,944 折れた枝で かえんほうしゃを撃とうとし— 307 00:17:50,028 --> 00:17:53,531 だいもんじになった 偶然とはいえ— 308 00:17:53,615 --> 00:17:57,202 強い思いがあったからこそ あの枝で出せた 309 00:17:57,702 --> 00:18:01,122 今見せてくれたような 強い思いがあるのなら— 310 00:18:01,206 --> 00:18:05,335 きっと どんな道具でも 使いこなせるはずじゃ 311 00:18:05,835 --> 00:18:07,337 (テールナー)テール 312 00:18:08,171 --> 00:18:09,631 ヤンチャ 313 00:18:10,465 --> 00:18:12,592 (ヤンチャム)ヤンチャ ヤンチャ (セレナ)あ… 314 00:18:13,301 --> 00:18:14,803 ヤンチャ 315 00:18:15,512 --> 00:18:16,805 ヤンチャム… 316 00:18:21,226 --> 00:18:22,227 ヤンチャ? 317 00:18:23,978 --> 00:18:24,979 テールナー 318 00:18:25,647 --> 00:18:27,649 折れてしまった枝で約束した— 319 00:18:27,732 --> 00:18:30,068 カロスクイーンには なれなかったけど— 320 00:18:30,276 --> 00:18:33,947 次は ヤンチャムのくれた この枝に誓いましょう 321 00:18:37,742 --> 00:18:38,743 私たちは— 322 00:18:39,160 --> 00:18:40,954 次のステップに行かなきゃ 323 00:18:46,501 --> 00:18:47,502 (テールナー)テナ 324 00:18:47,794 --> 00:18:48,795 私たちは— 325 00:18:49,212 --> 00:18:50,588 カロスクイーンになるの 326 00:18:51,005 --> 00:18:52,048 ヤンチャ 327 00:18:52,382 --> 00:18:53,550 テナ 328 00:18:57,262 --> 00:18:58,763 (セレナ)これが誓いの印 329 00:19:03,268 --> 00:19:05,812 テナ テナテナ 330 00:19:06,563 --> 00:19:08,773 (セレナ)よし やってみよう (テールナー)テナ 331 00:19:08,857 --> 00:19:10,859 よーし バトル再開じゃ 332 00:19:12,610 --> 00:19:15,113 それでは バトル開始 333 00:19:15,613 --> 00:19:17,448 エルレイド サイコカッター 334 00:19:17,532 --> 00:19:18,950 (エルレイド)レイド 335 00:19:19,200 --> 00:19:20,994 (セレナ)テールナー よけて (テールナー)テル 336 00:19:22,537 --> 00:19:25,456 (セレナ)だいもんじ (テールナー)テーナー 337 00:19:25,540 --> 00:19:26,583 (エルレイド)エル? 338 00:19:33,006 --> 00:19:35,633 ハア… エルッ 339 00:19:36,718 --> 00:19:41,014 そこまでじゃ エルレイド ご苦労じゃったな 340 00:19:41,389 --> 00:19:43,391 (セレナ)テールナー (テールナー)テル 341 00:19:43,474 --> 00:19:45,977 (セレナ)やったあ (ヤンチャム)ムチャムチャ 342 00:19:47,729 --> 00:19:50,440 テールナー ふっきれたみたいで よかったな 343 00:19:50,523 --> 00:19:53,985 はい それが あの だいもんじという形になった 344 00:19:54,277 --> 00:19:56,654 (ユリーカ)すご〜い (デデンネ)デネー 345 00:19:57,405 --> 00:20:02,118 エルレイド それでは 我々の仕事をしよう 346 00:20:02,201 --> 00:20:03,536 エルエル 347 00:20:04,871 --> 00:20:05,955 (サトシ)どうするんですか? 348 00:20:06,247 --> 00:20:08,583 (シトロン) その枝は もう直せないのでは? 349 00:20:09,167 --> 00:20:10,960 直せはしない 350 00:20:12,587 --> 00:20:13,588 ただ… 351 00:20:14,047 --> 00:20:15,048 ん? 352 00:20:21,679 --> 00:20:22,889 これでいい 353 00:20:28,269 --> 00:20:32,523 この枝は ここで 新しい人生を過ごすことになる 354 00:20:33,608 --> 00:20:37,362 やがて大きくなり また人の役に立つ日が来る 355 00:20:37,445 --> 00:20:39,864 (エルレイド)エル (テールナー)テーナー 356 00:20:39,948 --> 00:20:44,118 絶対 カロスクイーンになって みんなで報告しに来ようね 357 00:20:44,202 --> 00:20:45,828 (テールナー)テナー (ヤンチャム)ヤンチャ 358 00:20:46,871 --> 00:20:50,416 (セレナ)あなたとの誓いは ちゃんと受け継いだから 359 00:20:58,508 --> 00:21:00,969 ジンゴロウさん ありがとうございました 360 00:21:01,052 --> 00:21:03,388 おかげで いろんなことを 勉強できました 361 00:21:03,805 --> 00:21:06,933 なあに わしは 何もやってはいない 362 00:21:07,392 --> 00:21:10,937 お嬢ちゃんたちが 自分で乗り越えた壁じゃ 363 00:21:11,396 --> 00:21:13,606 (サトシ)お世話になりました (ピカチュウ)ピカピカ 364 00:21:13,690 --> 00:21:15,400 ありがとうございました 365 00:21:15,483 --> 00:21:20,154 また必ず来ますね そういえば コダワリさんは? 366 00:21:20,238 --> 00:21:21,239 (シトロンたち)ん? 367 00:21:21,322 --> 00:21:23,116 あのメガネをかけた人? 368 00:21:23,199 --> 00:21:25,493 (シトロン)いつの間にか いなくなりましたね 369 00:21:25,868 --> 00:21:28,329 ホントだ どこへ行っちゃったんだ? 370 00:21:28,413 --> 00:21:29,497 ピカ? 371 00:21:30,289 --> 00:21:33,793 (ナレーション)枝の誓いは 次の枝へと受け継がれた 372 00:21:34,127 --> 00:21:39,215 セレナ ヤンチャム テールナーは 新たな誓いの枝を手に— 373 00:21:39,298 --> 00:21:40,633 トライポカロン優勝を— 374 00:21:40,717 --> 00:21:42,427 目指すのだった 375 00:21:45,138 --> 00:21:49,559 ♪〜 376 00:22:59,962 --> 00:23:05,510 〜♪ 377 00:23:06,928 --> 00:23:08,805 (オーキド)やあ 諸君 378 00:23:09,263 --> 00:23:10,473 (指を鳴らす音) 379 00:23:11,057 --> 00:23:13,684 今日 紹介するポケモンは… 380 00:23:14,685 --> 00:23:16,521 バニプッチじゃ 381 00:23:17,313 --> 00:23:19,440 しんせつポケモンの バニプッチは— 382 00:23:19,524 --> 00:23:20,858 朝日のエネルギーを浴びた— 383 00:23:20,942 --> 00:23:23,945 氷柱つららから生まれたポケモンだと 言われておる 384 00:23:24,028 --> 00:23:27,865 マイナス50度の息をはいて 氷の結晶を作り出し— 385 00:23:27,949 --> 00:23:29,826 雪を降らせることもできるんじゃ 386 00:23:30,493 --> 00:23:32,578 イッシュ地方の ヒウンシティでは— 387 00:23:32,662 --> 00:23:36,332 名物のヒウンアイスに バニプッチがなりすまして— 388 00:23:36,415 --> 00:23:38,709 観光客を驚かせるというぞ 389 00:23:39,127 --> 00:23:44,006 ちなみに カロス地方では バニプッチのティーシャツが大人気 390 00:23:44,465 --> 00:23:46,843 (オーキド)どうじゃ 似合うかな? (バニプッチ)バニー 391 00:23:48,636 --> 00:23:50,471 (ロトムの笑い声) 392 00:23:57,145 --> 00:24:00,398 みんなもポケモン ゲットじゃぞ 393 00:24:02,650 --> 00:24:06,404 さあ みんな 一緒に行こうぜ 次の冒険へ 394 00:24:07,446 --> 00:24:09,907 (トロバ)この山では 前々から 伝説のポケモン— 395 00:24:09,991 --> 00:24:11,826 ファイヤーの 目撃情報があるんです 396 00:24:12,034 --> 00:24:14,829 (サトシ)よし トロバ 俺たちも一緒に行くぜ 397 00:24:15,037 --> 00:24:16,414 (トロバ) ありがとうございます 398 00:24:16,497 --> 00:24:19,542 (ヒノヤコマ)ヤマッ (サトシ)あっ ヒノヤコマ! 399 00:24:19,625 --> 00:24:21,335 (トロバ)サトシ 危ない! 400 00:24:21,669 --> 00:24:23,671 (サトシ) 次回 「ポケットモンスター XY」 401 00:24:23,963 --> 00:24:26,966 “シャッターチャンスはファイヤー! 伝説を撮れ!!” 402 00:24:27,508 --> 00:24:29,886 (トロバ) みんなもポケモン ゲットだよ!