1 00:00:03,921 --> 00:00:10,928 ♪~ 2 00:01:22,082 --> 00:01:29,089 ~♪ 3 00:01:32,259 --> 00:01:36,263 (ナレーション) 最高のポケモントレーナーを 目指して旅立ったサトシ少年— 4 00:01:36,347 --> 00:01:37,890 ポケモンをゲット 5 00:01:39,475 --> 00:01:42,770 (ナレーション) ポケモンリーグの地区大会への 参加資格の一つである— 6 00:01:42,853 --> 00:01:44,688 グレーバッジをゲット 7 00:01:46,148 --> 00:01:48,567 (ナレーション)ついでに ポケモンの トップブリーダーを目指す— 8 00:01:48,651 --> 00:01:50,444 タケシをゲット? 9 00:01:51,529 --> 00:01:54,698 (ナレーション) 先を行くライバルは 今 いずこ 10 00:01:54,990 --> 00:01:57,368 (ナレーション) サトシたちの旅は続く 11 00:01:57,451 --> 00:01:59,787 (ナレーション) 続くったら 続く 12 00:02:08,128 --> 00:02:12,508 (小鳥のさえずり) 13 00:02:15,469 --> 00:02:18,430 (サトシ)いやあ 天気がいいから 気持ちがいいや 14 00:02:18,514 --> 00:02:22,059 (タケシ)ああ 洗濯物を干せば 2時間で乾く天気だ 15 00:02:22,560 --> 00:02:26,355 もっとも 厚手の物なら3時間 ハンカチとかなら1時間弱 16 00:02:26,856 --> 00:02:27,982 (ピカチュウ)ピカッ? 17 00:02:28,065 --> 00:02:29,483 (カスミの荒い息) 18 00:02:29,567 --> 00:02:31,610 (カスミ)ちょっと待ってよー! 19 00:02:31,861 --> 00:02:33,320 (ピカチュウ)チャア~ 20 00:02:33,654 --> 00:02:35,114 …で どこ行く気なの? 21 00:02:35,197 --> 00:02:38,409 この前 言っただろう ハナダシティに決まってんじゃん 22 00:02:38,492 --> 00:02:40,244 ええーっ ハナダシティ 23 00:02:40,327 --> 00:02:41,745 やっぱり 行くの? 24 00:02:41,829 --> 00:02:43,038 あったり前じゃん 25 00:02:43,122 --> 00:02:45,040 何だよ そんなに驚いて 26 00:02:45,124 --> 00:02:48,919 えっ あ… ああ あそこだけは やめたほうがいいよ 27 00:02:49,003 --> 00:02:50,004 (サトシ)どうして? 28 00:02:50,087 --> 00:02:51,463 あそこにはね… 29 00:02:51,547 --> 00:02:52,798 うん うん 30 00:02:52,882 --> 00:02:56,385 こわ~い こわ~い ゆうれいポケモンが出るのよ 31 00:02:56,468 --> 00:02:58,846 こ~んな顔でさ 32 00:03:02,016 --> 00:03:04,768 ウハハハッ おもしれえ顔 33 00:03:04,852 --> 00:03:06,478 タケシ ピカチュウ 行こ行こ 34 00:03:06,562 --> 00:03:07,563 ええっ 35 00:03:07,646 --> 00:03:09,356 ちょっ… ちょっと待った! 36 00:03:09,648 --> 00:03:11,358 ねえ クチバシティに行かない? 37 00:03:11,442 --> 00:03:15,404 そこには 水辺のポケモンがいて なんたって 港があるのよ 38 00:03:15,487 --> 00:03:16,864 豪華客船もあって— 39 00:03:17,114 --> 00:03:20,284 港の見える丘公園からの夕日を 眺めるなんて— 40 00:03:20,367 --> 00:03:22,411 もう 最高にロマンチック 41 00:03:22,494 --> 00:03:23,621 ふ~ん 42 00:03:23,704 --> 00:03:26,707 ねっ どんなヤドランの頭でも 分かるでしょう 43 00:03:26,790 --> 00:03:27,833 行くっきゃなーい 44 00:03:27,917 --> 00:03:29,585 そうか 決めた 45 00:03:29,835 --> 00:03:30,878 ほんと? 46 00:03:30,961 --> 00:03:32,254 ハナダシティへ行く 47 00:03:32,338 --> 00:03:33,923 えっ あちゃ 48 00:03:34,632 --> 00:03:37,301 (サトシ)とにかく トレーナーのバッジを集めなきゃ 49 00:03:37,384 --> 00:03:40,054 (サトシ)ハナダシティには ハナダジムがあるんだから 50 00:03:40,596 --> 00:03:43,515 もう ほんとに頭 固いんだから 51 00:03:43,766 --> 00:03:44,975 ハア 52 00:03:46,560 --> 00:03:49,480 (虫とカエルの鳴き声) 53 00:03:56,403 --> 00:03:58,030 (コジロウ)異状なーし 54 00:03:58,113 --> 00:03:59,657 (ムサシ)異状なーし 55 00:03:59,740 --> 00:04:00,866 (ニャース)ニャース 56 00:04:01,116 --> 00:04:02,159 (コジロウ)よしっ 57 00:04:10,459 --> 00:04:12,336 おおっ これだ これだ 58 00:04:12,586 --> 00:04:14,004 (ムサシ)これだ これだ 59 00:04:14,088 --> 00:04:15,839 (ニャース)これニャ これニャ 60 00:04:15,923 --> 00:04:18,133 いただきニャース 61 00:04:19,635 --> 00:04:22,513 (小鳥のさえずり) 62 00:04:22,763 --> 00:04:25,224 ふ~ん ここがハナダシティか 63 00:04:25,307 --> 00:04:26,976 まっ きれいな町だな 64 00:04:27,393 --> 00:04:28,394 ほんと 65 00:04:28,477 --> 00:04:29,478 あれ? 66 00:04:29,561 --> 00:04:31,939 カスミのやつ いつの間にか いなくなったぜ 67 00:04:32,022 --> 00:04:33,148 チュウ 68 00:04:33,232 --> 00:04:36,151 よっぽど このハナダシティに 来たくなかったんだな 69 00:04:36,235 --> 00:04:38,821 そんなに嫌いなのかな? この町 70 00:04:38,904 --> 00:04:39,905 う~ん 71 00:04:40,197 --> 00:04:42,366 まっ せいせいしていいや 72 00:04:42,449 --> 00:04:44,910 (パトカーのサイレン) 73 00:04:44,994 --> 00:04:47,121 何だ? 何かあったのかな? 74 00:04:47,204 --> 00:04:48,205 行こう 75 00:04:48,956 --> 00:04:51,166 (人々の ざわめき) 76 00:04:51,417 --> 00:04:52,668 (警察官)入らないでください 77 00:04:52,751 --> 00:04:54,878 あの~ どうかしたんですか? 78 00:04:54,962 --> 00:04:57,131 (男性) なんでも 泥棒が入ったんだって 79 00:04:57,214 --> 00:04:58,382 泥棒が? 80 00:04:58,465 --> 00:05:00,134 (ジュンサー)ちょっと そこの2人 81 00:05:00,217 --> 00:05:01,301 (タケシ・サトシ)んっ? 82 00:05:02,720 --> 00:05:04,888 (ジュンサー) あなたたち 見かけない顔ねえ 83 00:05:04,972 --> 00:05:08,058 あっ あなた トキワシティの白バイ巡査さん 84 00:05:08,142 --> 00:05:09,143 んっ? 85 00:05:09,226 --> 00:05:11,854 ああ あれは あたしの義理の妹 86 00:05:11,937 --> 00:05:12,938 待てよ 87 00:05:13,022 --> 00:05:16,608 あたしの妹を知ってるってことは 警察に 御用があったってこと? 88 00:05:16,692 --> 00:05:18,360 ええっ まあ… 89 00:05:18,444 --> 00:05:21,572 警察と お知り合いっていうのには いろいろ あってね 90 00:05:21,655 --> 00:05:24,867 道を聞く人とか お財布を落とした人とか— 91 00:05:24,950 --> 00:05:27,661 悪いことした犯人さんとかね 92 00:05:27,953 --> 00:05:29,413 ちょっと待ってよ 93 00:05:29,496 --> 00:05:30,873 きれいな巡査さん 94 00:05:30,956 --> 00:05:32,291 みんな そう言うわ 95 00:05:32,374 --> 00:05:36,045 お友だちには なりたいですけど この町には 今 来たばかりで… 96 00:05:36,128 --> 00:05:37,129 フッ 97 00:05:37,212 --> 00:05:40,007 “犯人は犯行現場に戻る”って いうしね 98 00:05:40,090 --> 00:05:41,383 そんな… 99 00:05:41,467 --> 00:05:43,719 これ見ても 信じてくれない? 100 00:05:44,595 --> 00:05:47,264 (ポケモン図鑑) このポケモン図鑑をサトシくんに贈る 101 00:05:47,347 --> 00:05:49,725 (図鑑) 目指せ 未来のポケモントレーナー 102 00:05:49,808 --> 00:05:52,728 でもって 自分は 元ジムリーダーでして… 103 00:05:52,811 --> 00:05:55,731 ああ そりゃ動かぬ証拠 104 00:05:55,814 --> 00:05:57,816 ごめんなさい 疑って 105 00:05:57,900 --> 00:06:00,194 でも 妹の知り合いだったなんて 106 00:06:00,277 --> 00:06:02,029 あいつ 趣味悪いなあ 107 00:06:02,112 --> 00:06:03,363 (タケシ)あの… (ジュンサー)ん? 108 00:06:03,447 --> 00:06:05,991 自分は あなたとは まだ初対面 109 00:06:06,075 --> 00:06:08,368 お茶でもして いろいろ お互いのことを… 110 00:06:08,452 --> 00:06:09,453 (ジュンサー)ありがとう 111 00:06:09,536 --> 00:06:11,038 でも そんな場合じゃない 112 00:06:11,121 --> 00:06:15,084 あたしは巡査 今の使命は泥棒を捕まえること 113 00:06:15,167 --> 00:06:16,835 それで 何 盗(と)られちゃったの? 114 00:06:16,919 --> 00:06:19,046 それが変わった泥棒でね 115 00:06:19,129 --> 00:06:20,422 おカネには手をつけず— 116 00:06:20,506 --> 00:06:23,300 巨大なホースと大型エンジンを 盗んでいったの 117 00:06:23,383 --> 00:06:25,761 巨大ホースと大型エンジン? 118 00:06:25,844 --> 00:06:27,888 ともかく 変な事件なの 119 00:06:27,971 --> 00:06:29,431 いくら お話したいからって— 120 00:06:29,515 --> 00:06:32,476 忙しい女性に話しかけても お相手できないわ 121 00:06:32,559 --> 00:06:33,977 さあ 行って 行って 122 00:06:34,353 --> 00:06:38,440 (ジュンサー)さあ 見物の皆さんも 見せ物じゃありませーん! 123 00:06:39,066 --> 00:06:41,360 (サトシ) …ったく 物騒で変な町だなあ 124 00:06:41,443 --> 00:06:42,444 (タケシ)ああ 125 00:06:42,528 --> 00:06:44,613 サトシは ハナダジムに行くんだろ? 126 00:06:44,696 --> 00:06:45,697 うん 127 00:06:45,781 --> 00:06:48,992 …で あのさ そこのトレーナーは どんなやつなんだ? 128 00:06:49,076 --> 00:06:50,077 おお? 129 00:06:50,160 --> 00:06:54,373 いやあ 戦う前には 相手の研究も しといたほうがいいと思ってさ 130 00:06:54,873 --> 00:06:58,836 己を知り相手を知ることが 勝つための教訓なのである 131 00:06:58,919 --> 00:07:01,046 難しいことを知ってるんだな 132 00:07:01,130 --> 00:07:03,257 ポケモン図鑑が言ってた アハッ 133 00:07:03,340 --> 00:07:05,300 ここのトレーナーに 会ったことはないが— 134 00:07:05,384 --> 00:07:08,053 ハナダジムのポケモンの得意技は 知っている 135 00:07:08,137 --> 00:07:09,555 ええっ 何? 何? 136 00:07:09,638 --> 00:07:12,182 でも それを教えることはできないよ 137 00:07:12,266 --> 00:07:13,308 なんで? 138 00:07:13,392 --> 00:07:16,812 サトシ オレも元ジムリーダーなんだ 分かってくれ 139 00:07:17,062 --> 00:07:18,939 んん そっか 140 00:07:20,107 --> 00:07:22,359 (タケシ)じゃあ オレは調達したい物があるから 141 00:07:22,442 --> 00:07:23,527 (サトシ)何? 142 00:07:23,610 --> 00:07:24,987 (タケシ)いろいろとな じゃあ 143 00:07:25,070 --> 00:07:26,071 (サトシ)うん 144 00:07:26,488 --> 00:07:28,073 さっ 行こうか ピカチュウ 145 00:07:28,157 --> 00:07:29,199 ピカ 146 00:07:30,159 --> 00:07:31,702 (サトシ)うーん 147 00:07:31,785 --> 00:07:33,912 ハナダジム ハナダジム 148 00:07:34,246 --> 00:07:35,622 どこにあるんだ? 149 00:07:36,290 --> 00:07:38,584 (サトシ)ここの角を曲がると… 150 00:07:39,501 --> 00:07:42,421 おっ あれかな? 151 00:07:43,463 --> 00:07:45,841 (チャイム) 152 00:07:45,924 --> 00:07:49,136 (会場アナウンス)ご来場の皆様 長らく お待たせいたしました 153 00:07:49,219 --> 00:07:50,679 (会場アナウンス) 美人三姉妹による— 154 00:07:50,762 --> 00:07:54,099 シンクロナイズドスイミングショーの 始まりでーす! 155 00:07:54,183 --> 00:07:55,058 ええっ 156 00:07:55,142 --> 00:07:56,602 (観客たちの歓声と拍手) 157 00:07:56,685 --> 00:07:59,521 (観客たち)サクラちゃーん! 158 00:07:59,605 --> 00:08:02,357 (観客たち)アヤメちゃーん! 159 00:08:02,566 --> 00:08:05,110 (観客たち)ボタンちゃーん! 160 00:08:05,652 --> 00:08:06,653 (三姉妹)はいっ! 161 00:08:06,737 --> 00:08:10,032 (シンクロのBGM) 162 00:08:10,115 --> 00:08:13,911 (観客たちの歓声) 163 00:08:22,586 --> 00:08:23,670 あっれー? 164 00:08:23,754 --> 00:08:26,256 ポケモンジムは ここだって 聞いてきたのにな 165 00:08:26,548 --> 00:08:28,217 ピカ~ 166 00:08:32,554 --> 00:08:34,431 (ピカチュウ)チャー 167 00:08:37,184 --> 00:08:41,438 (観客たちの大歓声) 168 00:08:41,813 --> 00:08:43,523 あ… ああ… 169 00:08:44,399 --> 00:08:46,443 どうなってんだ ここは? 170 00:08:48,028 --> 00:08:49,029 ああっ 171 00:08:49,112 --> 00:08:51,323 (サトシ) こりゃあ まるで水族館じゃないか 172 00:08:51,573 --> 00:08:53,909 (サトシ) ここ ほんとにポケモンジムなの? 173 00:08:53,992 --> 00:08:55,035 (サクラ)やったわね 174 00:08:55,118 --> 00:08:56,286 (ボタン)大成功 175 00:08:56,370 --> 00:08:58,997 (アヤメ) サクラ姉さん ピッタリだったわね 176 00:08:59,081 --> 00:09:00,666 (サクラ)練習の成果が出たわね 177 00:09:00,749 --> 00:09:01,750 (ボタン)ほんと 178 00:09:01,833 --> 00:09:02,834 (三姉妹の笑い声) 179 00:09:02,918 --> 00:09:04,503 (サトシ)あの すいません 180 00:09:04,586 --> 00:09:05,712 あら なあに? 181 00:09:05,796 --> 00:09:08,257 インタビューは マネージャーを通してもらわないと 182 00:09:08,340 --> 00:09:09,716 いえ 違うんです 183 00:09:09,800 --> 00:09:11,301 サインは お断りよ 184 00:09:11,385 --> 00:09:12,594 そうじゃなくて… 185 00:09:12,678 --> 00:09:15,180 ここ ポケモンジムって 聞いてきたんですけど 186 00:09:15,264 --> 00:09:16,265 (サクラ)そうよ 187 00:09:16,348 --> 00:09:18,308 じゃあ ジムのトレーナーはどこに? 188 00:09:18,392 --> 00:09:19,726 (アヤメ)見て分からないかしら? 189 00:09:19,810 --> 00:09:20,811 えっ? 190 00:09:23,355 --> 00:09:25,440 私たちが ここのトレーナーよ 191 00:09:25,524 --> 00:09:27,317 ハナダ美人三姉妹って 192 00:09:27,401 --> 00:09:28,735 有名なのに 193 00:09:28,819 --> 00:09:29,820 ええっ 194 00:09:29,903 --> 00:09:31,405 じゃあ さっきのシンクロは? 195 00:09:31,488 --> 00:09:34,241 あれは趣味よ 私たちの美貌を生かす 196 00:09:34,324 --> 00:09:36,660 もう 美女が ビジョビジョってとこかしら 197 00:09:36,743 --> 00:09:38,578 (三姉妹)アーハハハハッ 198 00:09:40,872 --> 00:09:43,917 いざ! オレと勝負 勝負 199 00:09:44,001 --> 00:09:45,002 ピッカ 200 00:09:45,085 --> 00:09:46,169 (三姉妹)ハア… 201 00:09:46,253 --> 00:09:47,254 (サトシ)えっ? 202 00:09:47,337 --> 00:09:49,631 あたしたちは もう戦う気ないわ 203 00:09:49,715 --> 00:09:50,841 (サトシ)そんな… 204 00:09:50,924 --> 00:09:52,009 あなたが来る前に— 205 00:09:52,092 --> 00:09:55,470 マサラタウンから来た3人に さんざん痛めつけられたのよ 206 00:09:55,846 --> 00:09:57,139 またかよ 207 00:09:57,222 --> 00:09:58,807 ♪ 痛い目 痛い目 208 00:09:58,890 --> 00:10:00,600 ♪ グルッと回って ラッタの目 209 00:10:00,684 --> 00:10:01,685 …ってほどに 210 00:10:01,768 --> 00:10:05,063 それに あたしたちのポケモンは ほとんど入院中だし 211 00:10:05,355 --> 00:10:07,107 残ってるのは この… 212 00:10:12,154 --> 00:10:13,572 (トサキント)トサキ~ント 213 00:10:13,655 --> 00:10:15,574 トサキント トサキント トサキント 214 00:10:15,866 --> 00:10:18,076 これは トサキント 215 00:10:20,120 --> 00:10:23,498 アズマオウにでも進化させれば 使えるんだけど— 216 00:10:23,582 --> 00:10:25,459 角で つつくだけだし 217 00:10:25,542 --> 00:10:27,961 ねっ 戦ってもしょうがないでしょ 218 00:10:28,045 --> 00:10:32,758 私たちはトレーナーとしてよりも 美貌を磨くほうが忙しいのよ 219 00:10:32,841 --> 00:10:34,051 でも… 220 00:10:34,134 --> 00:10:35,302 分かってるわ 221 00:10:36,345 --> 00:10:37,554 パウワウ! 222 00:10:39,348 --> 00:10:41,099 (パウワウ)ン… ワウ 223 00:10:42,309 --> 00:10:44,853 ブルーバッジ これが欲しいんでしょ 224 00:10:44,936 --> 00:10:46,188 持っていくといいわ 225 00:10:46,271 --> 00:10:49,649 えっ でも 戦わずにもらうなんて… 226 00:10:49,733 --> 00:10:51,610 さあ ぐずぐずしないで 227 00:10:52,027 --> 00:10:53,070 ん… 228 00:10:56,198 --> 00:10:57,616 (サクラ)はい (サトシ)うん… 229 00:10:57,699 --> 00:11:00,369 (カスミ)ちょっと待ったー! 230 00:11:00,619 --> 00:11:01,787 (サトシ)カスミ 231 00:11:01,870 --> 00:11:02,704 チャア~ 232 00:11:02,788 --> 00:11:03,789 (カスミ)たあーっ! 233 00:11:03,872 --> 00:11:04,873 (カスミ)ふっ! 234 00:11:04,956 --> 00:11:07,918 サクラ姉さん この勝負 私が受けるわ 235 00:11:08,210 --> 00:11:09,461 ええっ 236 00:11:12,506 --> 00:11:14,341 だ~れだ? 237 00:11:21,515 --> 00:11:23,600 この勝負 私が受けるわ 238 00:11:23,683 --> 00:11:25,143 どうなってんの? 239 00:11:25,227 --> 00:11:27,479 あたし ハナダジムの四女なのよ 240 00:11:27,562 --> 00:11:28,563 (サトシ)ええっ (ピカチュウ)チャ~ 241 00:11:28,855 --> 00:11:31,400 そう ハナダ美人四姉妹! 242 00:11:31,691 --> 00:11:32,692 違うわよ 243 00:11:32,776 --> 00:11:34,820 美人三姉妹と その出がらし 244 00:11:34,903 --> 00:11:36,279 ううーっ! 245 00:11:36,363 --> 00:11:39,658 それよりも カスミ あなた もう帰ってきたの? 246 00:11:39,741 --> 00:11:42,786 “立派なポケモントレーナーに なるまでは帰ってこない”って— 247 00:11:42,869 --> 00:11:44,955 大きなこと言って出ていったのは だ~れ? 248 00:11:45,038 --> 00:11:46,039 えっ… 249 00:11:46,123 --> 00:11:48,708 だから ここには 来たくなかったんだけど 250 00:11:48,792 --> 00:11:49,835 そうか 251 00:11:49,918 --> 00:11:52,587 それで この町に来るのを あんなに イヤがってたんだ 252 00:11:52,671 --> 00:11:53,672 ピカ 253 00:11:53,755 --> 00:11:55,257 何よ あんた— 254 00:11:55,340 --> 00:11:57,426 “あたしたち美人三姉妹と 一緒にいると— 255 00:11:57,509 --> 00:11:59,469 いやが上でも比べられるから— 256 00:11:59,553 --> 00:12:03,140 立派なポケモントレーナーになる” って言って 出てったんじゃないの 257 00:12:03,223 --> 00:12:04,057 へえ 258 00:12:04,141 --> 00:12:05,767 そんなんじゃなーい! 259 00:12:05,851 --> 00:12:09,646 それが こんなに早く帰ってきて 姉さん 悲しいわ 260 00:12:09,729 --> 00:12:11,356 違うのよ サクラ姉さん 261 00:12:11,440 --> 00:12:14,568 あたし このガキンチョと ちょっと 訳ありで 262 00:12:14,651 --> 00:12:18,238 あ~ら ダメよ もっとハンサムな子 選ばなきゃ 263 00:12:18,321 --> 00:12:19,739 あんたが あんたなんだから 264 00:12:19,823 --> 00:12:21,032 違うって! 265 00:12:21,116 --> 00:12:23,994 とにかく ハナダジムの名誉を 守るためには— 266 00:12:24,077 --> 00:12:25,745 あたしが戦うしかないでしょ 267 00:12:25,829 --> 00:12:28,331 まあ 戦えるポケモンを 持っているのは— 268 00:12:28,415 --> 00:12:30,000 カスミしか いないわけだし 269 00:12:30,250 --> 00:12:31,376 分かった? サトシ 270 00:12:31,460 --> 00:12:32,961 あたしと勝負するのよ 271 00:12:33,044 --> 00:12:34,671 ううっ… うん 272 00:12:40,844 --> 00:12:44,556 (カスミ) 自転車を弁償してもらうまでは 対決したくなかったけど— 273 00:12:44,639 --> 00:12:45,974 しかたないわね 274 00:12:46,057 --> 00:12:47,434 (カスミ) ブルーバッジが欲しかったら— 275 00:12:47,517 --> 00:12:49,352 あたしに勝つことね! 276 00:12:49,603 --> 00:12:51,438 やってやろうじゃないか 277 00:12:51,521 --> 00:12:54,483 ピカチュウ オレたちの力を見せてやろうぜ 278 00:12:54,816 --> 00:12:55,942 チュウ… 279 00:12:56,359 --> 00:12:58,111 …で ポケモンの数は? 280 00:12:58,195 --> 00:12:59,821 2対2の勝負でどう? 281 00:12:59,905 --> 00:13:01,156 いいぜ 282 00:13:01,239 --> 00:13:03,533 それじゃ 一番手はピカチュウだ! 283 00:13:04,367 --> 00:13:05,785 チュウ ギュウ… 284 00:13:06,369 --> 00:13:08,497 どうした? ピカチュウ いけよ! 285 00:13:08,580 --> 00:13:09,748 チュウ チュウ 286 00:13:09,831 --> 00:13:10,916 何だよ 287 00:13:10,999 --> 00:13:13,168 カスミとは 戦いたくないっていうのか? 288 00:13:13,251 --> 00:13:14,252 ピカチュ 289 00:13:14,336 --> 00:13:15,337 んん… 290 00:13:15,420 --> 00:13:17,714 情でも移ったのか? なんてこった 291 00:13:17,797 --> 00:13:20,050 ピカチュウ いい子 いい子 292 00:13:20,133 --> 00:13:21,343 ピカチュウ 293 00:13:21,426 --> 00:13:23,470 もう しょうがないな 294 00:13:25,847 --> 00:13:26,848 (サトシ)んっ! 295 00:13:27,516 --> 00:13:29,684 (サトシ) バタフリー キミに決めた! 296 00:13:32,479 --> 00:13:35,190 (バタフリー)フリ~ フリ~ 297 00:13:35,273 --> 00:13:36,775 それなら こっちは… 298 00:13:36,858 --> 00:13:38,818 いくのよ ヒトデマン! 299 00:13:41,029 --> 00:13:42,072 (ヒトデマン)ヘアッ! 300 00:13:42,364 --> 00:13:43,448 おおっ? 301 00:13:45,242 --> 00:13:46,243 (電子音) 302 00:13:46,660 --> 00:13:49,871 (図鑑) ポケットモンスター ヒトデマン 雌雄同体— 303 00:13:49,955 --> 00:13:54,501 つまり 雄も雌も同じなので 誰とでも恋愛関係になれるのである 304 00:13:54,584 --> 00:13:55,669 えっ 305 00:13:55,752 --> 00:13:59,506 おい それって 考えてみると 気持ち悪くないか? 306 00:13:59,589 --> 00:14:01,967 人 好き好きなんだから いいでしょう 307 00:14:02,050 --> 00:14:03,843 カスミは勝てるのかしら? 308 00:14:03,927 --> 00:14:05,345 無理なんじゃないの? 309 00:14:05,428 --> 00:14:06,429 パウ ワウワウ 310 00:14:06,513 --> 00:14:09,391 バタフリー そんなもん 1発で吹き飛ばしちゃえ! 311 00:14:09,474 --> 00:14:10,517 体当たりだ! 312 00:14:11,101 --> 00:14:12,602 (バタフリー)フリ~! 313 00:14:12,686 --> 00:14:13,478 (ヒトデマン)ヘアッ 314 00:14:13,562 --> 00:14:14,938 こっちも やり返すのよ! 315 00:14:15,814 --> 00:14:16,815 (ヒトデマン)ヘアッ! 316 00:14:17,399 --> 00:14:18,400 かわせ! 317 00:14:19,859 --> 00:14:21,653 (ヒトデマン)ヘアッ (バタフリー)フリ~! 318 00:14:21,736 --> 00:14:23,863 (ヒトデマン)ヘアッ ヘアッ 319 00:14:23,947 --> 00:14:26,074 エッヘッヘッ 勝ったも同然 320 00:14:26,157 --> 00:14:28,159 ヒトデマン みずでっぽう! 321 00:14:31,037 --> 00:14:32,956 (バタフリー)フリ~フリ~フリ~ 322 00:14:38,169 --> 00:14:39,796 こうなったら しびれごなだ 323 00:14:44,217 --> 00:14:45,302 (ヒトデマン)ヘアッ 324 00:14:46,136 --> 00:14:47,137 (ヒトデマン)ヘアッ 325 00:14:47,220 --> 00:14:50,348 マズい ヒトデマンが 苦悶(くもん)の表情を浮かべてる 326 00:14:50,682 --> 00:14:53,143 ヒトデマンに 顔なんか付いてないじゃないか 327 00:14:53,226 --> 00:14:55,979 あたしには ヒトデマンの表情が読めるのよ! 328 00:14:56,062 --> 00:14:57,647 フンッ どんなもんだい 329 00:14:57,897 --> 00:14:58,898 パウ ワウワウワウ 330 00:14:58,982 --> 00:15:01,109 あんたは どっちの応援してるのよ 331 00:15:01,443 --> 00:15:03,069 ヒトデマン 水洗い! 332 00:15:07,907 --> 00:15:08,908 (ヒトデマン)ヘアッ! 333 00:15:08,992 --> 00:15:10,577 へへ~ん しびれごな なんか— 334 00:15:10,660 --> 00:15:13,622 水で洗い流してしまえば いいんだもん 簡単よ 335 00:15:13,913 --> 00:15:15,040 けっ やるな 336 00:15:15,123 --> 00:15:16,124 だったら… 337 00:15:16,207 --> 00:15:17,792 バタフリー ねむりごなだ! 338 00:15:17,876 --> 00:15:20,420 (バタフリー)フリ~! 339 00:15:22,547 --> 00:15:24,215 水中 体当たり! 340 00:15:26,009 --> 00:15:27,010 (ヒトデマン)ヘアッ! 341 00:15:27,636 --> 00:15:28,678 (バタフリー)フリ~ 342 00:15:32,641 --> 00:15:35,977 バタフリーを水中に引きずり込めば こっちの勝ちよ 343 00:15:36,061 --> 00:15:39,022 水辺のポケモンは 水があれば強いのよ! 344 00:15:39,105 --> 00:15:40,774 ハーハッハッハッ 345 00:15:41,024 --> 00:15:42,233 (サトシ)くっ… (ピカチュウ)チュウ チュウ 346 00:15:42,317 --> 00:15:44,569 ピカチュウ お前 どっち応援してんだ! 347 00:15:44,653 --> 00:15:45,737 あっ チュウ… 348 00:15:45,820 --> 00:15:47,697 カスミ やるじゃないの 349 00:15:47,781 --> 00:15:49,908 やっぱり 美貌が欠けている分だけ— 350 00:15:49,991 --> 00:15:52,035 何かの才能は あるのかしら 351 00:15:53,453 --> 00:15:54,454 (バタフリー)フリ~ 352 00:15:55,705 --> 00:15:57,082 (バタフリーの もがく声) 353 00:15:58,166 --> 00:15:59,376 戻れ バタフリー! 354 00:16:03,129 --> 00:16:04,255 こうなりゃ 355 00:16:04,547 --> 00:16:06,007 (サトシ)いけ ピジョン! 356 00:16:07,592 --> 00:16:10,011 (ピジョン) ピジョン ピジョン ピジョン ピジョン 357 00:16:10,095 --> 00:16:11,930 なら戻るのよ ヒトデマン! 358 00:16:12,013 --> 00:16:13,014 (ヒトデマン)ヘアッ! 359 00:16:13,598 --> 00:16:14,808 (カスミ)んっ! 360 00:16:16,017 --> 00:16:18,103 いくのよ スターミー! 361 00:16:19,813 --> 00:16:20,814 (スターミー)ハア 362 00:16:21,272 --> 00:16:22,941 (サトシ)ピジョン 吹き飛ばせ! 363 00:16:24,651 --> 00:16:26,403 (ピジョン)ピジョーン! 364 00:16:27,153 --> 00:16:28,321 いったん 水へ! 365 00:16:32,242 --> 00:16:33,243 (ピジョン)ピジョーン 366 00:16:33,326 --> 00:16:34,494 翼で打ち返せ! 367 00:16:35,787 --> 00:16:36,788 ピジョン! 368 00:16:39,541 --> 00:16:40,959 (ピジョン)ピジョーン 369 00:16:41,042 --> 00:16:42,836 風を起こして吹き飛ばすんだ! 370 00:16:44,754 --> 00:16:47,590 (ピジョン)ピージョーン! 371 00:16:49,718 --> 00:16:50,927 (スターミー)フウ 372 00:16:51,010 --> 00:16:52,262 (カスミ)スターミー 373 00:16:53,596 --> 00:16:54,597 マズいわ 374 00:16:54,681 --> 00:16:57,225 スターミーの エネルギーが切れかかってる 375 00:16:57,308 --> 00:17:00,270 (サトシ)よーし ピジョン 今だ! 一気に決めちまえ! 376 00:17:00,353 --> 00:17:01,354 (地響き) (ピジョン)ピジョン 377 00:17:01,438 --> 00:17:03,314 (カスミ)あっ (三姉妹)うわあっ 378 00:17:04,524 --> 00:17:06,693 (轟音(ごうおん)) 379 00:17:09,988 --> 00:17:11,823 ちょっ… ちょっと ヤダ~ 380 00:17:11,906 --> 00:17:13,366 いったい 何なの? あれ 381 00:17:13,450 --> 00:17:15,535 (ムサシ)何だかんだと聞かれたら 382 00:17:15,618 --> 00:17:17,829 (コジロウ)答えてあげるが世の情け 383 00:17:17,912 --> 00:17:20,081 (ムサシ)世界の破壊を防ぐため 384 00:17:20,165 --> 00:17:22,375 世界の平和を守るため 385 00:17:22,459 --> 00:17:24,753 愛と真実の悪を貫く 386 00:17:24,836 --> 00:17:26,796 ラブリーチャーミーな敵(かたき)役 387 00:17:27,338 --> 00:17:28,506 (ムサシ)ムサシ 388 00:17:28,798 --> 00:17:29,883 (コジロウ)コジロウ 389 00:17:31,885 --> 00:17:34,429 銀河をかけるロケット団(だん)の2人には… 390 00:17:34,512 --> 00:17:37,849 ホワイトホール 白い あしたが待ってるぜ 391 00:17:38,683 --> 00:17:39,893 ニャーンてニャ 392 00:17:40,143 --> 00:17:42,270 水辺のポケモン 水に強い 393 00:17:42,353 --> 00:17:44,355 だから その水を取ってやれば… 394 00:17:44,439 --> 00:17:46,441 弱ったポケモン ガッポガポ 395 00:17:46,524 --> 00:17:48,568 水を全部 吸い上げるニャ! 396 00:17:48,651 --> 00:17:50,069 (サクラ)何ですって? 397 00:17:52,614 --> 00:17:54,991 (エンジン音) 398 00:17:57,035 --> 00:17:59,454 大型エンジンに 太いホース… 399 00:17:59,621 --> 00:18:00,622 あっ 400 00:18:00,705 --> 00:18:03,583 あの店から盗みだした泥棒は あいつらだったんだ 401 00:18:03,666 --> 00:18:05,418 それで あんな変なもんを 402 00:18:05,502 --> 00:18:06,795 ああ 水が… 403 00:18:06,878 --> 00:18:08,046 やめなさいよ! 404 00:18:08,129 --> 00:18:09,380 やめんか こら! 405 00:18:09,464 --> 00:18:11,841 ハッ 逆噴射攻撃ニャ 406 00:18:13,426 --> 00:18:14,969 (一同の悲鳴) 407 00:18:15,053 --> 00:18:16,805 もう 美女がビジョビジョ 408 00:18:16,888 --> 00:18:18,681 それは 私のセリフ 409 00:18:18,765 --> 00:18:21,392 よーし 今のうち 吸い込むニャース 410 00:18:24,938 --> 00:18:26,105 (パウワウ)パウワウ 411 00:18:26,356 --> 00:18:27,816 パウワウ! 412 00:18:27,899 --> 00:18:29,776 (パウワウ)パ~ウワ~! 413 00:18:29,859 --> 00:18:30,860 あっ… 414 00:18:31,194 --> 00:18:32,487 (ピカチュウ)ピカッ (サトシ)ピカチュウ! 415 00:18:32,570 --> 00:18:33,822 (ピカチュウ)ピッカー! 416 00:18:34,239 --> 00:18:36,658 そうだ 水は電気を通すんだ 417 00:18:36,741 --> 00:18:38,785 ピカチュウ 10まんボルト! 418 00:18:38,868 --> 00:18:41,621 ピカチュウ! 419 00:18:42,622 --> 00:18:46,876 (ロケット団) わわわわわわわ おわわわわわ… 420 00:18:47,293 --> 00:18:49,295 しびびるば… しびびびてる 421 00:18:49,379 --> 00:18:50,713 しびれ… ちゃったの 422 00:18:50,797 --> 00:18:52,048 (ロケット団)しびれ… 423 00:18:52,549 --> 00:18:56,135 掃除機で洗われる服の気持ちが よく分かるーっ 424 00:18:56,219 --> 00:18:57,971 それ 洗濯機でしょう 425 00:18:58,054 --> 00:19:00,139 (ニャース)おバカニャー! 426 00:19:00,223 --> 00:19:01,599 (パウワウ)パウ ワウワウワウ 427 00:19:01,850 --> 00:19:05,687 (コジロウ・ムサシ)イヤな感じ~! (ニャース)イヤな感じニャー! 428 00:19:06,396 --> 00:19:08,273 (ピカチュウ)チャ~ウ! 429 00:19:08,356 --> 00:19:09,357 危ない 430 00:19:09,440 --> 00:19:10,441 ピカチュウ! 431 00:19:11,693 --> 00:19:13,027 (サトシの荒い息) 432 00:19:16,823 --> 00:19:17,824 (サトシ)んんっ! 433 00:19:18,408 --> 00:19:19,409 ピカチュウ! 434 00:19:23,788 --> 00:19:25,248 ピカチュウ 435 00:19:29,878 --> 00:19:31,671 とんだ邪魔者が入ったわね 436 00:19:31,754 --> 00:19:32,755 ああ 437 00:19:33,089 --> 00:19:34,632 …で どっちが勝ったんだっけ? 438 00:19:34,716 --> 00:19:35,717 えっ? 439 00:19:35,800 --> 00:19:39,721 そうね とにかく 2人の勝負は 水が入ったということで… 440 00:19:39,804 --> 00:19:41,180 水入り 水入り 441 00:19:41,264 --> 00:19:42,473 引き分けか 442 00:19:42,557 --> 00:19:44,934 じゃあ ブルーバッジは もらえないのか 443 00:19:45,018 --> 00:19:46,144 (サクラ)いいえ 444 00:19:46,394 --> 00:19:47,937 これは キミの物よ 445 00:19:48,021 --> 00:19:49,022 えっ 446 00:19:49,105 --> 00:19:51,399 サクラ姉さん あたし 負けてないわよ 447 00:19:51,482 --> 00:19:54,277 あのピンチを救ってくれたのは ピカチュウ 448 00:19:54,360 --> 00:19:57,030 それに 初めから ピカチュウを出されてたら— 449 00:19:57,113 --> 00:19:59,157 カスミのポケモンに勝ち目はないわ 450 00:19:59,240 --> 00:20:00,366 (カスミ)そんな… 451 00:20:00,450 --> 00:20:02,577 さあ サトシくん 受け取って 452 00:20:02,660 --> 00:20:03,995 あっ ああ 453 00:20:06,164 --> 00:20:07,790 エヘヘッ やりーっ 454 00:20:07,874 --> 00:20:09,334 チャア~! 455 00:20:10,168 --> 00:20:14,380 (ナレーション)こうして サトシは 2つ目のバッジをゲットした 456 00:20:15,924 --> 00:20:19,218 カスミ とにかく ひたすらトレーナーで頑張るのよ 457 00:20:19,469 --> 00:20:22,764 なんたって 美貌では 私たちには かなわないんだから 458 00:20:22,847 --> 00:20:25,183 ちっとも劣ってない! 勝(まさ)ってる! 459 00:20:25,266 --> 00:20:26,309 まあまあ 460 00:20:26,392 --> 00:20:28,519 とにかく カスミ 気をつけてね 461 00:20:28,603 --> 00:20:29,604 うん 462 00:20:29,687 --> 00:20:31,189 おーい サトシ! 463 00:20:31,272 --> 00:20:32,565 あっ タケシ 464 00:20:32,649 --> 00:20:33,650 (タケシ)どうだった? 465 00:20:33,733 --> 00:20:35,652 このとおりだ フフッ 466 00:20:35,735 --> 00:20:36,861 それじゃあ 行くか 467 00:20:36,945 --> 00:20:37,946 うん 468 00:20:38,029 --> 00:20:39,822 ちょっと ちょっと 待ちなさいよ! 469 00:20:39,906 --> 00:20:41,824 何だよ オレに負けたくせに 470 00:20:41,908 --> 00:20:44,327 負けてないわよ! あれは引き分けでしょう 471 00:20:44,410 --> 00:20:45,995 (サトシ) いいや バッジはオレのもんだもん 472 00:20:46,079 --> 00:20:48,206 (カスミ) なあによ バタフリーで負けたくせに 473 00:20:48,289 --> 00:20:49,874 (サトシ) あれは ちょっと 油断したんだよ 474 00:20:49,958 --> 00:20:52,335 (カスミ)へへ~ん もう1回やれば あたしが勝つわよ 475 00:20:52,418 --> 00:20:54,879 (サトシ)そういうのを “負け犬の うろ覚え”っていうんだよ 476 00:20:54,963 --> 00:20:56,547 (カスミ)“遠吠(とおぼ)え”でしょ 477 00:21:00,969 --> 00:21:07,976 ♪~ 478 00:22:14,083 --> 00:22:21,090 ~♪ 479 00:22:22,550 --> 00:22:23,801 よっしゃ! 480 00:22:23,885 --> 00:22:28,097 (サトシ) 通りすがりのトレーナー対決で サトシくん 連戦連勝の快進撃 481 00:22:28,473 --> 00:22:30,725 (サトシ) そこへ強力なライバルが現れた 482 00:22:30,808 --> 00:22:31,809 (サトシ)やつのポケモンは— 483 00:22:31,893 --> 00:22:35,938 まるで サーカスの猛獣みたいに 鍛えられてて 弱点が全くないんだ 484 00:22:36,272 --> 00:22:39,859 (サトシ)だけど ポケモンへの愛情は オレのほうが上だぜ 485 00:22:39,942 --> 00:22:41,652 (サトシ)絶対 負けるもんか! 486 00:22:41,986 --> 00:22:46,115 (サトシ) 次回「ポケットモンスター」 「ポケモンリーグへのみち」 487 00:22:46,365 --> 00:22:49,160 (サトシ) みんなも ポケモン ゲットだぜ!