1 00:00:02,420 --> 00:00:09,427 ♪~ 2 00:00:20,271 --> 00:00:21,939 (ピカチュウ)ピ~カ— 3 00:00:22,022 --> 00:00:23,941 チュウ~! 4 00:01:21,916 --> 00:01:28,923 ~♪ 5 00:01:31,592 --> 00:01:36,055 (ナレーション) ラプラスに別れを告げ デコポン島(とう)に たどり着いたサトシたち 6 00:01:36,138 --> 00:01:38,766 (ナレーション)出島(でじま)から マサラタウンの近くの港に— 7 00:01:38,849 --> 00:01:41,602 定期船が出ていることを聞いた 8 00:01:41,685 --> 00:01:44,480 (サトシ) さあ マサラタウンに帰れるぞ 9 00:01:44,563 --> 00:01:47,525 久しぶりにママの手料理が 食べられるなあ 10 00:01:47,608 --> 00:01:48,818 (ピカチュウ)ピカチュウ 11 00:01:48,901 --> 00:01:52,947 (ケンジ) いよいよオーキド博士に会えるのか 楽しみだな 12 00:01:53,030 --> 00:01:55,825 (カスミ)きっと博士も GS(ジーエス)ボールを待ってるわよ 13 00:01:55,908 --> 00:01:57,117 (トゲピー)チョッゲ プリィ~ 14 00:02:04,041 --> 00:02:05,501 (サトシ)なに なに… 15 00:02:05,835 --> 00:02:11,924 “危険につき しばらくのあいだ 出島へは立ち入り禁止”だって 16 00:02:12,007 --> 00:02:13,509 どういうことだ それ? 17 00:02:13,592 --> 00:02:14,593 ピカピカ? 18 00:02:14,969 --> 00:02:18,597 (カスミ)出島に渡れなきゃ あたしたち 定期船に乗れないわよ 19 00:02:18,681 --> 00:02:19,932 (サトシ)とにかく行ってみようぜ 20 00:02:20,015 --> 00:02:22,977 (ケンジ)でも この橋しか出島には渡れないぞ 21 00:02:23,060 --> 00:02:24,311 (爆発音) 22 00:02:24,395 --> 00:02:25,604 (サトシたち)うわっ (ピカチュウ)ピカ! 23 00:02:29,191 --> 00:02:31,068 (サトシたち)うわ~ 24 00:02:43,330 --> 00:02:46,625 いったい あの島で 何が起こってるんだ? 25 00:02:46,709 --> 00:02:49,211 (舟をこぐ音) 26 00:02:49,795 --> 00:02:52,840 (風の音) 27 00:02:57,845 --> 00:03:00,472 何だ? 人っ子ひとり いないぞ 28 00:03:00,556 --> 00:03:02,558 まるでゴーストタウンね 29 00:03:02,641 --> 00:03:07,771 すいませーん! 誰かいませんかー? 30 00:03:10,107 --> 00:03:11,442 (ケンジ)おかしいなあ 31 00:03:11,525 --> 00:03:13,819 (サトシ)どうなってんだよ この町は 32 00:03:18,282 --> 00:03:19,617 チョッゲ? 33 00:03:27,625 --> 00:03:29,001 お邪魔しまーす 34 00:03:29,460 --> 00:03:32,838 ほんとに ほんとに どなたも いらっしゃらないんですか? 35 00:03:32,922 --> 00:03:34,340 (トゲピー)チョッゲ チョッゲ (カスミ)あら 36 00:03:34,423 --> 00:03:36,842 チョッゲ チョッゲ チョッゲ プリィ~ 37 00:03:36,926 --> 00:03:38,218 (ケンジ)あっ 見ろ あれ! (カスミ)ん? 38 00:03:38,302 --> 00:03:40,179 (ケンジ)定期船だ! (サトシ)えっ? 39 00:03:41,805 --> 00:03:43,390 (サトシ)んっ んんっ 40 00:03:43,474 --> 00:03:45,351 うっ うーん! 41 00:03:45,434 --> 00:03:47,102 ダメだ 開かない 42 00:03:47,645 --> 00:03:50,814 (サトシ)目の前に定期船がいるのに 帰れないなんて 43 00:03:50,898 --> 00:03:52,232 ピカチュウ 44 00:03:52,316 --> 00:03:54,485 チョッゲ チョッゲ プリ~ 45 00:03:54,568 --> 00:03:57,071 チョッゲ チョッゲ チョッゲ チョッゲ 46 00:03:57,154 --> 00:03:58,155 チョッゲ チョゲ? 47 00:03:59,573 --> 00:04:02,451 (ビリリダマ) ビリ ビリ ビリ ビリ ビリリ 48 00:04:02,534 --> 00:04:03,661 チョッゲ プリィ~ 49 00:04:04,328 --> 00:04:05,454 あれ? 50 00:04:06,038 --> 00:04:07,039 どうした? 51 00:04:07,122 --> 00:04:08,457 トゲピーがいないの! 52 00:04:08,540 --> 00:04:09,583 (サトシ・ケンジ)ええっ? 53 00:04:10,084 --> 00:04:11,335 (カスミ)トゲピー 54 00:04:11,418 --> 00:04:12,419 (サトシ)トゲピー 55 00:04:12,503 --> 00:04:14,046 (ケンジ)トゲピー 56 00:04:14,463 --> 00:04:16,465 (トゲピー) チョッゲ チョッゲ チョッゲ 57 00:04:17,091 --> 00:04:18,467 (サトシたち)ええっ? (トゲピー)チョッゲ チョッゲ 58 00:04:18,550 --> 00:04:21,553 あのトゲピーが乗ってるのって たしか… 59 00:04:22,054 --> 00:04:23,097 (サトシ)んっ 60 00:04:23,180 --> 00:04:26,058 (ポケモン図鑑) ビリリダマ 正体不明のポケモン 61 00:04:26,141 --> 00:04:29,687 (図鑑)発電所の近くに多く住み でんき系の技を持つ 62 00:04:29,770 --> 00:04:33,190 (図鑑) 突然 爆発することもあるので要注意 63 00:04:33,691 --> 00:04:36,860 (トゲピー)チョッゲ チョッゲ ピ~ (ビリリダマ)ビリ ビリ ビリ ビリ 64 00:04:36,944 --> 00:04:38,612 ば… 爆発? 65 00:04:38,696 --> 00:04:40,114 (ピカチュウ)ピカピーカ? 66 00:04:40,572 --> 00:04:41,782 (カスミ)あっ 67 00:04:41,865 --> 00:04:45,202 トゲピー 危ないから ビリリダマから降りなさい 68 00:04:45,285 --> 00:04:46,578 チョッゲ チョッゲ 69 00:04:46,662 --> 00:04:47,913 いいから降りな… 70 00:04:47,997 --> 00:04:49,206 いっ? 71 00:04:49,289 --> 00:04:51,041 (カスミ)ヒッ (トゲピー)チョッゲ プリィ~ 72 00:04:51,125 --> 00:04:54,003 ちょっと待て カスミ 少し様子がおかしいぞ 73 00:04:54,086 --> 00:04:55,462 えっ なに? 74 00:04:55,546 --> 00:04:57,673 冷たい視線を感じないか? 75 00:04:57,756 --> 00:04:58,841 (カスミ)あ… 76 00:05:08,767 --> 00:05:09,935 (カスミ)あっ あれは! 77 00:05:10,019 --> 00:05:12,146 1つ 2つ 3つ… 78 00:05:12,604 --> 00:05:14,606 数えきれないくらい いるぞ 79 00:05:15,649 --> 00:05:18,527 (図鑑) マルマイン ビリリダマの進化系 80 00:05:18,610 --> 00:05:23,157 (図鑑)少しの刺激でも爆発するので バクダンボールとの異名がある 81 00:05:23,824 --> 00:05:24,825 (マルマイン)マルルルルン 82 00:05:24,908 --> 00:05:28,287 バクダンボール? なんかビリリダマより過激だぜ 83 00:05:28,370 --> 00:05:29,371 ピカピカ 84 00:05:29,455 --> 00:05:31,081 マルルルルン 85 00:05:31,665 --> 00:05:34,043 (マルマインたち) マルルルルン マルルルン 86 00:05:34,126 --> 00:05:35,502 (カスミ)ヒイ~ 87 00:05:35,586 --> 00:05:39,131 気をつけろ カスミ 動くな 音を立てるな 88 00:05:39,214 --> 00:05:40,215 息するな 89 00:05:40,299 --> 00:05:43,010 そんなっ ムチャ言わないでよ 90 00:05:43,093 --> 00:05:46,513 でも ちょっとした刺激で 爆発するかもしれないぞ 91 00:05:46,597 --> 00:05:48,474 (トゲピー)チョッゲ (ビリリダマ)ビリッ 92 00:05:48,557 --> 00:05:49,641 シーッ 93 00:05:49,725 --> 00:05:54,021 2人とも いい子だから おとなしくしてましょうねえ いい? 94 00:05:54,104 --> 00:05:55,606 (サトシ)抜き足 95 00:05:55,689 --> 00:05:57,107 (ケンジ)差し足 96 00:05:57,191 --> 00:05:58,192 (カスミ)忍び足 97 00:05:58,275 --> 00:05:59,693 (風の音) 98 00:06:00,194 --> 00:06:01,737 (マルマインたち)マルルルル… 99 00:06:01,820 --> 00:06:03,072 (カスミ)うわあっ (サトシ・ケンジ)ヒッ 100 00:06:03,155 --> 00:06:04,531 爆発するぞ! 101 00:06:04,615 --> 00:06:06,492 に… 逃げろーっ 102 00:06:06,950 --> 00:06:08,452 (マルマインたち)マルルルル… 103 00:06:08,535 --> 00:06:09,912 (爆発音) 104 00:06:09,995 --> 00:06:14,374 (次々と爆発する音) 105 00:06:14,458 --> 00:06:16,126 (サトシたち)うわあああっ 106 00:06:16,210 --> 00:06:19,129 (マルマインたち) マルルルルルッ インッ 107 00:06:19,213 --> 00:06:21,548 (サトシたち)ヒエ~ッ 108 00:06:22,382 --> 00:06:23,383 (サトシ)ああっ 109 00:06:23,467 --> 00:06:27,846 (マルマインたち) マルルルル マルルルル… 110 00:06:27,930 --> 00:06:31,767 (マルマインたち) マルルルル マルルルル… 111 00:06:31,850 --> 00:06:34,186 (サトシ)うああ… もうダメだ 112 00:06:34,269 --> 00:06:35,646 (ジャンゴー) そこで じっとしていろ! 113 00:06:35,729 --> 00:06:37,064 (サトシたち)ああっ? 114 00:06:43,570 --> 00:06:45,114 (ジャンゴー)いけ ディグダ! 115 00:06:45,197 --> 00:06:46,532 アミーゴ! 116 00:06:46,615 --> 00:06:49,159 (ディグダたち) ディグ ディグ ディグ 117 00:06:50,410 --> 00:06:55,499 (ディグダたち) ディグダン ディグダン ディグダン 118 00:06:55,582 --> 00:06:57,042 これは… 119 00:06:58,502 --> 00:07:02,923 (図鑑)ディグダ もぐらポケモン 地中の浅い所を掘り進む 120 00:07:03,006 --> 00:07:06,426 ディグダ “あなをほる”で マルマインたちを地下へ! 121 00:07:06,510 --> 00:07:09,972 (ディグダたち) ディグダン ディグダン ディグダン 122 00:07:10,055 --> 00:07:11,682 (マルマイン)アッ 123 00:07:11,765 --> 00:07:14,643 (ディグダたち) ディグダン ディグダン ディグダン 124 00:07:19,189 --> 00:07:21,108 た… 助かった 125 00:07:22,317 --> 00:07:24,778 ここは危ない オレに ついてこい 126 00:07:27,823 --> 00:07:31,869 (トゲピー)チョッゲ チョッゲ ピ~ (ビリリダマ)ビリリ ビリリ ビリリ 127 00:07:31,952 --> 00:07:33,954 本当にありがとうございました 128 00:07:34,037 --> 00:07:35,664 おかげで助かりました 129 00:07:35,747 --> 00:07:38,959 でも この町は いったい どうなってるんですか? 130 00:07:39,042 --> 00:07:42,713 マルマインが こんなに いっぱいいる町は初めてです 131 00:07:42,796 --> 00:07:44,256 もともと この町には— 132 00:07:44,339 --> 00:07:47,551 マルマインも ビリリダマも いなかったんだ 133 00:07:48,886 --> 00:07:52,764 (ジャンゴー)島の発明家が ビリリダマでの発電実験のため— 134 00:07:52,848 --> 00:07:56,059 ずっと前から飼ってたらしい それが— 135 00:07:56,143 --> 00:08:02,482 実験室から逃げ出して 長いあいだに ひそかに増え続けていたんだ 136 00:08:02,566 --> 00:08:05,319 (ジャンゴー) よっぽど気候風土が合ったのか— 137 00:08:05,402 --> 00:08:09,114 ビリリダマは マルマインに進化して大増殖 138 00:08:09,198 --> 00:08:13,160 (ジャンゴー)いつの間にか 町を覆うほどに増えていた 139 00:08:13,243 --> 00:08:17,080 (ジャンゴー)マルマインは 生息密度が高くなると つまり— 140 00:08:17,164 --> 00:08:21,919 狭い所に いっぱい暮らすことになると ストレスがたまり イライラして— 141 00:08:22,002 --> 00:08:25,047 カッとなりやすくなって 爆発しやすくなる 142 00:08:25,130 --> 00:08:28,800 (ジャンゴー)それで 町の人たちは この島から避難しているんだ 143 00:08:28,884 --> 00:08:30,761 じゃあ 定期船はどうなるの? 144 00:08:30,844 --> 00:08:34,306 マルマインをなんとかするまでは 当分 出ねえぜ 145 00:08:34,389 --> 00:08:35,390 ハアー 146 00:08:35,474 --> 00:08:36,600 ピカ 147 00:08:36,683 --> 00:08:40,812 んで おじさんは こんな危ない島で 何をしてるんですか? 148 00:08:40,896 --> 00:08:45,234 まさか 人がいなくなった この町で 空き巣とか やってるんじゃ? 149 00:08:45,317 --> 00:08:47,319 ちょっとサトシ 失礼でしょ! 150 00:08:47,945 --> 00:08:51,031 紹介が遅れたな オレはジャンゴー 151 00:08:51,114 --> 00:08:54,952 島の人たちから雇われた ディグダ使いさ 152 00:08:56,370 --> 00:08:58,205 (ディグダ) ディグダン ディグダンタン 153 00:08:58,288 --> 00:09:00,916 (サトシたち)ディグダ使い? (ピカチュウ)ピカチュウ? 154 00:09:01,750 --> 00:09:06,380 (ジャンゴー) マルマインたちを この狭い出島から 安全なとこまで導いてやるんだ 155 00:09:07,130 --> 00:09:09,841 (ジャンゴー) ディグダたちの開けた穴で マルマインたちを— 156 00:09:09,925 --> 00:09:13,303 デコポン島の草原まで誘導して 解放してやる 157 00:09:14,137 --> 00:09:17,391 (ジャンゴー)広い草原ならば ストレスも たまらないから— 158 00:09:17,474 --> 00:09:20,269 マルマインも むやみに爆発することはない 159 00:09:21,061 --> 00:09:25,983 この方法なら 爆発でマルマインたちを 意味なく傷つけることもない 160 00:09:26,066 --> 00:09:28,777 さっきは そのやり方で 助けてくれたんだ 161 00:09:28,860 --> 00:09:31,446 ああ 誘爆を防いだのさ 162 00:09:31,530 --> 00:09:34,866 今 考えられる 最高の方法じゃないですか 163 00:09:34,950 --> 00:09:36,243 だったら安心だわ 164 00:09:36,326 --> 00:09:37,744 まあな 165 00:09:37,828 --> 00:09:41,331 だから 仕事料の高いオレが わざわざ呼ばれたのさ 166 00:09:41,415 --> 00:09:42,541 (電話の着信音) 167 00:09:42,624 --> 00:09:43,875 (ジャンゴー)ん? (ピカチュウ)ピ? 168 00:09:44,543 --> 00:09:45,877 (電話の着信音) 169 00:09:45,961 --> 00:09:47,296 はいはーい 170 00:09:47,379 --> 00:09:48,797 もしもし? 171 00:09:49,464 --> 00:09:53,927 あっ ジャンゴーさん お電話です この町の人みたいよ 172 00:09:54,011 --> 00:09:55,679 (ジャンゴー)ああ ありがとう 173 00:09:55,929 --> 00:10:00,058 ああ そろそろ仕事を始めるところだ 大船に乗ったつもりで… 174 00:10:00,475 --> 00:10:02,019 なに? あ? 175 00:10:02,102 --> 00:10:03,687 おっ… 何だと? おい 176 00:10:04,855 --> 00:10:05,897 分かった 177 00:10:05,981 --> 00:10:07,482 どうかしたんですか? 178 00:10:07,566 --> 00:10:08,775 クビだよ 179 00:10:08,859 --> 00:10:13,030 オレの準備が手間取ったのを理由に 仕事をキャンセルされちまった 180 00:10:13,113 --> 00:10:14,156 (サトシ・ケンジ)ええっ? 181 00:10:14,239 --> 00:10:18,535 せっかくデコポン島への地下の穴が 完成したっていうのに 182 00:10:18,618 --> 00:10:20,120 じゃあ マルマインたちは? 183 00:10:20,203 --> 00:10:22,497 別のやつを雇ったそうだ 184 00:10:22,581 --> 00:10:25,125 いったい どんな人を雇ったのかしら 185 00:10:34,134 --> 00:10:37,637 今度 雇われたやつは 効率第一 186 00:10:37,721 --> 00:10:41,391 マルマインたちをまとめて爆発させて 処理しちまうらしい 187 00:10:41,475 --> 00:10:42,476 そんな! 188 00:10:42,559 --> 00:10:46,813 マルマインを傷つける方法で 取り除こうなんて そんなのダメよ 189 00:10:47,189 --> 00:10:50,692 (ジャンゴー)オレに任せておけば そんなやり方はしないのにな 190 00:10:50,776 --> 00:10:51,777 (ビリリダマ)ビリッ 191 00:10:54,863 --> 00:10:55,947 (カスミ)あっ (トゲピー)チョッゲ? 192 00:10:56,031 --> 00:10:57,240 この地響きは… 193 00:10:57,324 --> 00:10:59,826 新しく雇われたやつか? 194 00:11:03,163 --> 00:11:04,706 だ~れだ? 195 00:11:10,087 --> 00:11:11,088 (ビリリダマ) ビリッ 196 00:11:11,171 --> 00:11:13,548 (サトシたちの荒い息) 197 00:11:13,632 --> 00:11:15,050 (サトシたち)ハアッ (ピカチュウ)ピカ 198 00:11:19,513 --> 00:11:21,390 (ピカチュウ)ピカチュウ! (ケンジ)何だ これ? 199 00:11:21,932 --> 00:11:23,225 (ムサシ)開けて (ニャース)ンニャ 200 00:11:23,308 --> 00:11:24,976 (コジロウ)オーライ オーライ 201 00:11:28,647 --> 00:11:30,482 (ムサシ) “何だ これ?”と聞かれたら 202 00:11:30,565 --> 00:11:32,859 (コジロウ)答えてあげるが世の情け 203 00:11:32,943 --> 00:11:35,028 (ムサシ)世界の破壊を防ぐため 204 00:11:35,112 --> 00:11:37,155 (コジロウ)世界の平和を守るため 205 00:11:37,239 --> 00:11:39,825 (ムサシ)愛と真実の悪を貫く 206 00:11:39,908 --> 00:11:42,369 ラブリーチャーミーな敵(かたき)役 207 00:11:42,452 --> 00:11:43,495 ムサシ 208 00:11:43,578 --> 00:11:44,579 コジロウ 209 00:11:44,663 --> 00:11:47,833 銀河を駆けるロケット団(だん)の2人には 210 00:11:47,916 --> 00:11:51,461 (コジロウ)ホワイトホール 白いあしたが待ってるぜ 211 00:11:51,545 --> 00:11:53,046 (ニャース)ニャ~ンてニャ 212 00:11:53,130 --> 00:11:54,131 このメカは— 213 00:11:54,214 --> 00:11:56,883 マルマイン処理用 秘密兵器ニャ 214 00:11:56,967 --> 00:11:58,677 今回はジャリボーイたちに— 215 00:11:58,760 --> 00:12:01,096 文句を言われる筋合いじゃないざんす 216 00:12:01,179 --> 00:12:02,639 そういうこと 217 00:12:02,722 --> 00:12:06,518 オレたちは この町の人たちに頼まれて やってるんだからな 218 00:12:06,935 --> 00:12:11,314 おかげで今回の秘密兵器は 予算が潤沢だったニャー 219 00:12:11,731 --> 00:12:15,402 そんなはずないだろ! お前たちの勝手には させないぞ 220 00:12:15,485 --> 00:12:16,528 ピカチュウ! 221 00:12:16,611 --> 00:12:17,696 待ちな 222 00:12:17,779 --> 00:12:20,615 確かにあれは 町の作業依頼書だ 223 00:12:20,699 --> 00:12:21,950 ピカ 224 00:12:22,033 --> 00:12:26,288 町の人たち よりによって ロケット団に依頼するなんて 225 00:12:26,371 --> 00:12:28,582 話 理解できたあ? 226 00:12:28,665 --> 00:12:31,501 そういうことで 久しぶりの公益事業 227 00:12:31,585 --> 00:12:33,420 さっさと やらせてもらおうか 228 00:12:33,503 --> 00:12:34,504 ニャー 229 00:12:34,588 --> 00:12:36,965 秘密兵器 出撃だニャー! 230 00:12:37,048 --> 00:12:38,925 (ムサシ・ コジロウ) フッフッフッフッ 231 00:12:39,009 --> 00:12:40,010 (ニャース)ニャ 232 00:12:43,889 --> 00:12:46,391 (マルマインたち) マルルルル マル マルルルル 233 00:12:47,184 --> 00:12:50,437 マルマイン お掃除作戦 開始だニャー 234 00:12:50,520 --> 00:12:53,356 よーし スペシャル合金アーム 始動! 235 00:12:55,150 --> 00:12:57,194 マルマインにゴッツンコしちゃえ 236 00:12:59,905 --> 00:13:03,116 (マルマインたち) マルルルル マルルルル ギッ 237 00:13:03,200 --> 00:13:06,077 ニャニャニャ その調子ニャース 238 00:13:06,870 --> 00:13:08,538 (爆発音) 239 00:13:08,622 --> 00:13:12,250 ああ… マルマインたちが爆発してる 240 00:13:12,334 --> 00:13:15,795 爆発すると マルマイン自身も 苦しいんじゃないの? 241 00:13:15,879 --> 00:13:17,589 そりゃ 無論な 242 00:13:17,672 --> 00:13:21,134 マルマインは 爆発すると体力が極限まで落ちて— 243 00:13:21,218 --> 00:13:23,261 戦闘不能になるくらいだからな 244 00:13:23,345 --> 00:13:26,181 (マルマインたち) マル マルルルル… 245 00:13:31,478 --> 00:13:36,316 次に体力を取り戻すまで マルマインは爆発することはない 246 00:13:36,399 --> 00:13:38,652 だから ああやって集められるんだ 247 00:13:39,194 --> 00:13:41,321 なんとかしてあげられないの? 248 00:13:41,404 --> 00:13:44,157 オレだって あんなやり方は嫌いだが— 249 00:13:44,241 --> 00:13:47,285 やつらが町の作業依頼書を 持ってるんじゃな 250 00:13:47,369 --> 00:13:48,370 そんな 251 00:13:48,453 --> 00:13:51,289 あいつら 調子に乗りやがって 252 00:13:51,373 --> 00:13:54,334 このまま 手をこまねいて 見てるしかないのか? 253 00:13:54,751 --> 00:13:56,711 マルルルル ギッ 254 00:13:58,171 --> 00:13:59,923 マルルルル ギッ 255 00:14:01,716 --> 00:14:04,427 マルルルル ギッ ギッ 256 00:14:14,854 --> 00:14:18,108 (マルマインたち) マルルルル マルルルル ギッ ギッ 257 00:14:19,150 --> 00:14:21,653 (マルマインたち) マルルルル マルルルル 258 00:14:24,698 --> 00:14:27,075 (マルマインたち) マルルルル マルルルル 259 00:14:30,704 --> 00:14:33,456 (マルマインたち) マルルルル マルルルル マルルルル 260 00:14:34,541 --> 00:14:38,169 (マルマインたち) マルルルル マルルルル 261 00:14:38,253 --> 00:14:42,382 (マルマインたちの鳴き声) 262 00:14:42,465 --> 00:14:44,301 何なのよ これ? 263 00:14:44,384 --> 00:14:46,845 マルマインたちが集まってきたぞ 264 00:14:46,928 --> 00:14:49,347 よっぽど爆発したいらしいニャ 265 00:14:49,431 --> 00:14:52,309 かまわんニャー どんどん やるニャー! 266 00:14:52,392 --> 00:14:55,020 (ピカチュウ)ピカ! (サトシ)うわっ マルマインだらけ 267 00:14:55,103 --> 00:14:58,273 マルマインたち みんな 怒ってるのよ きっと 268 00:14:58,607 --> 00:14:59,816 マズいな 269 00:14:59,899 --> 00:15:02,861 こんな所で あんな大量のマルマインたちが— 270 00:15:02,944 --> 00:15:06,615 いっぺんに大爆発したら 町が吹っ飛んでしまう 271 00:15:06,698 --> 00:15:09,743 ええ 早く なんとかしないと大変だ 272 00:15:10,118 --> 00:15:11,161 (ビリリダマ)ビリッ 273 00:15:11,411 --> 00:15:12,412 チョッゲ 274 00:15:13,371 --> 00:15:15,123 (カスミ)どこ行くの ビリリダマ 275 00:15:15,206 --> 00:15:17,584 (マルマインたち)マルルルル 276 00:15:17,667 --> 00:15:19,210 ニャンだ あいつ? 277 00:15:19,294 --> 00:15:22,505 かまわないわ あいつも爆発させちゃいましょ 278 00:15:22,589 --> 00:15:23,798 させちゃおうか 279 00:15:23,882 --> 00:15:25,842 作業再開ニャー 280 00:15:25,925 --> 00:15:27,052 ゴッツン ゴー! 281 00:15:27,135 --> 00:15:28,178 チョゲ 282 00:15:28,261 --> 00:15:29,804 チョッゲ チョッゲ 283 00:15:29,888 --> 00:15:32,349 チョッゲ チョッゲ チョッゲ 284 00:15:32,432 --> 00:15:33,433 チョゲッ 285 00:15:34,559 --> 00:15:36,519 チョッゲ チョッゲ チョッゲ 286 00:15:36,603 --> 00:15:39,147 なんで跳ねてるんだ? トゲピーは? 287 00:15:39,230 --> 00:15:40,231 もしかして— 288 00:15:40,315 --> 00:15:42,567 コイキングがよく使う あの技— 289 00:15:42,651 --> 00:15:44,653 “はねる”を 使ってるんじゃ? 290 00:15:44,736 --> 00:15:46,988 トゲピーは まだ技は使えないって 291 00:15:51,159 --> 00:15:53,745 コジロウ なに 遊んでんのよ! 292 00:15:53,828 --> 00:15:54,996 さっさとやるニャ 293 00:15:55,080 --> 00:15:56,164 分かってるよ 294 00:15:59,209 --> 00:16:02,337 あーっ もう何だよ こいつ ちょこまかと! 295 00:16:05,382 --> 00:16:07,509 チョッゲ チョゲ チョゲ 296 00:16:07,592 --> 00:16:08,593 トゲピー! 297 00:16:08,677 --> 00:16:11,096 (ピカチュウ)ピカッ ピピピー! 298 00:16:11,930 --> 00:16:13,515 (トゲピー)チョッゲ プリィ~ 299 00:16:15,141 --> 00:16:16,309 ピカチュウ! 300 00:16:18,770 --> 00:16:20,772 ピカチュウ 10まんボルトだ! 301 00:16:21,106 --> 00:16:22,440 (ピカチュウ)ピーカ— 302 00:16:22,524 --> 00:16:24,901 チュウ~! 303 00:16:26,277 --> 00:16:31,032 ニャハハハッ 今回は 潤沢に予算があるって言ったニャ 304 00:16:31,116 --> 00:16:34,160 ビリリダマやマルマインは でんき技が得意だから— 305 00:16:34,244 --> 00:16:37,580 電撃には強いボディーに してあったのニャ 306 00:16:37,664 --> 00:16:40,542 そういうわけで どいてちょうだいね 307 00:16:40,625 --> 00:16:44,129 オレたちの仕事を邪魔だてするやつは 潰しちまうぞ 308 00:16:44,546 --> 00:16:45,922 (ムサシたち) ゴッツン ゴー! 309 00:16:46,005 --> 00:16:49,300 このままじゃ みんな爆発に巻き込まれちゃう 310 00:16:49,759 --> 00:16:51,344 あいつらのやり方— 311 00:16:51,428 --> 00:16:53,430 仕事人として許せねえ! 312 00:16:56,099 --> 00:16:58,351 いけ ダグトリオ! 313 00:16:59,185 --> 00:17:01,104 (ダグトリオ) ダグダグダグ ダグダグダグ 314 00:17:01,187 --> 00:17:02,856 (ケンジ)あっ あれは… 315 00:17:02,939 --> 00:17:03,982 (ダグトリオ)ダグダグダグ 316 00:17:04,065 --> 00:17:06,526 (図鑑) ダグトリオ ディグダの進化系 317 00:17:06,609 --> 00:17:09,821 (図鑑)自由自在に 地面の中を進むことができる 318 00:17:09,904 --> 00:17:11,531 (ダグトリオ)ダグダグダグ 319 00:17:11,948 --> 00:17:15,326 (ダグトリオ) ダグダグダグ ダグダグダグ 320 00:17:17,162 --> 00:17:18,830 な… なんニャ? 321 00:17:18,913 --> 00:17:21,082 なんか イヤな胸騒ぎ 322 00:17:21,166 --> 00:17:22,208 まさか… 323 00:17:22,292 --> 00:17:24,335 (ロケット団)うわああっ 324 00:17:24,711 --> 00:17:27,922 (ロケット団) うわっ うわわっ あああっ 325 00:17:28,840 --> 00:17:29,841 (ムサシ)イヤな感… 326 00:17:29,924 --> 00:17:32,010 (コジロウ)うっ あっ ぐああっ 327 00:17:33,720 --> 00:17:35,180 (ダグトリオ)ダグダグダグ 328 00:17:35,263 --> 00:17:38,767 よかったあ 町は爆発から守られたわ 329 00:17:38,850 --> 00:17:41,144 いや 安心するのは まだ早い 330 00:17:41,227 --> 00:17:44,355 いけ ディグダ アミーゴ! 331 00:17:44,647 --> 00:17:46,775 (ディグダたち) ディグ ディグ ディグ 332 00:17:47,150 --> 00:17:51,321 (ディグダたち) ディグダン ディグダン ディグダン 333 00:17:52,155 --> 00:17:55,533 ディグダ あなをほるで マルマインを連れていくんだ! 334 00:17:55,617 --> 00:17:57,577 (ディグダたち) ディグダン ディグダン ディグダン 335 00:17:57,660 --> 00:17:59,496 (マルマインたち)アッ アッ アッ 336 00:17:59,579 --> 00:18:01,039 (ディグダたち) ディグダン ディグダン ディグダン 337 00:18:01,122 --> 00:18:02,957 (マルマインたち)アッ アッ アッ 338 00:18:05,502 --> 00:18:09,714 (マルマインたち) マルルルル マルルルル… 339 00:18:15,261 --> 00:18:17,472 (ニャース) ニャは は… は… 340 00:18:17,555 --> 00:18:20,308 もう ひどい目に 遭ったわー 341 00:18:20,391 --> 00:18:23,186 いったい どこまで 転がされたのやら 342 00:18:23,269 --> 00:18:25,188 まっ 助かったニャ 343 00:18:25,271 --> 00:18:27,816 きっと どこかに 出口もあるニャ 344 00:18:27,899 --> 00:18:28,900 (地響き) 345 00:18:28,983 --> 00:18:30,109 (ロケット団)あ? 346 00:18:31,986 --> 00:18:34,364 マルルルル マルルルル 347 00:18:34,781 --> 00:18:36,950 (ロケット団) うわあーっ マルマイン! 348 00:18:37,742 --> 00:18:39,160 (ムサシ・コジロウ)ぐあっ 349 00:18:43,957 --> 00:18:46,417 (ディグダ)ディグダン ディグダン (マルマイン)マルマルマル 350 00:18:46,835 --> 00:18:49,504 (ディグダ)ディグダン ディグダン (マルマイン)マルマルマル 351 00:18:49,587 --> 00:18:51,381 ニャンか 楽ちんニャ 352 00:18:51,464 --> 00:18:54,300 (ムサシ) でも マルマインと 一緒だし 353 00:18:54,384 --> 00:18:55,885 (コジロウ)なので やっぱり… 354 00:18:56,469 --> 00:18:59,013 (ロケット団)イヤな感じ~… 355 00:19:01,099 --> 00:19:04,143 (マルマインたち)マルルルル マルルルル マルルルル 356 00:19:04,227 --> 00:19:06,604 (マルマインたち)マルルル マルッ 357 00:19:06,688 --> 00:19:12,068 (マルマインたちの はしゃぐ声) 358 00:19:14,612 --> 00:19:18,283 ここだったら マルマインたちの ストレスも発散され— 359 00:19:18,366 --> 00:19:20,743 めったに爆発するようなことも ないだろう 360 00:19:20,827 --> 00:19:22,996 よかったわね マルマインたち 361 00:19:23,079 --> 00:19:24,080 ああ 362 00:19:24,163 --> 00:19:25,373 ピカチュウ 363 00:19:28,710 --> 00:19:30,461 (ビリリダマ)  ビリリ ビリッ  ビリリリ 364 00:19:30,795 --> 00:19:34,132 (ケンジ)ビリリダマも 仲間の所へ戻るみたいだね 365 00:19:34,507 --> 00:19:35,675 チョッゲ 366 00:19:35,758 --> 00:19:37,093 チョッゲ チョッゲ 367 00:19:37,176 --> 00:19:38,177 (ビリリダマ)ビリリ 368 00:19:38,261 --> 00:19:40,263 チョッゲ チョッゲ プリィ~ 369 00:19:40,346 --> 00:19:41,973 ア~ア~ア~ 370 00:19:42,891 --> 00:19:47,896 トゲピー ビリリダマは やっぱり 仲間と一緒に暮らしたいのよ 371 00:19:47,979 --> 00:19:49,272 分かるわよね? 372 00:19:49,355 --> 00:19:50,356 チョッゲ 373 00:19:50,440 --> 00:19:52,817 (ビリリダマ)ビリリ ビッ ビリリ 374 00:19:52,901 --> 00:19:56,988 (マルマインたち) マルルルル マルルルル マルルルル 375 00:19:57,071 --> 00:19:58,072 チョッゲ チョッゲ 376 00:19:58,156 --> 00:20:01,159 (マルマインたち)マルッ マルッ 377 00:20:13,379 --> 00:20:18,468 (人々の にぎわう声) 378 00:20:20,553 --> 00:20:24,265 (汽笛の音) 379 00:20:24,349 --> 00:20:28,394 (ケンジ) 橋も直って 町の人たちも戻ってきて よかったですね 380 00:20:28,478 --> 00:20:32,106 ああ 町の人たちも喜んでくれてな— 381 00:20:32,190 --> 00:20:35,985 オレの仕事料も 約束どおり出してくれるってさ 382 00:20:36,319 --> 00:20:39,113 まっ タダ働きにならずに済んだぜ 383 00:20:39,197 --> 00:20:42,075 “仕事人として許せねえ!”って— 384 00:20:42,158 --> 00:20:44,202 カッコよかった ジャンゴーさん 385 00:20:44,285 --> 00:20:46,120 い… いや いやあ 386 00:20:46,204 --> 00:20:50,208 まっ お前らも 定期船が出るようになって よかったな 387 00:20:50,792 --> 00:20:52,418 問題 すべて解決 388 00:20:52,502 --> 00:20:53,503 ピカ! 389 00:20:53,586 --> 00:20:56,089 (ジャンゴー) これで オレの仕事も おしまいだ 390 00:20:56,172 --> 00:20:58,174 ジャンゴーさんは これから どこへ? 391 00:20:58,257 --> 00:21:00,760 島から島への渡り鳥 392 00:21:00,843 --> 00:21:05,056 呼ばれる所 どこへでも行くさ アディオス アミーゴ! 393 00:21:05,139 --> 00:21:07,100 気をつけてね ジャンゴーさん 394 00:21:08,017 --> 00:21:09,018 お前らもな 395 00:21:09,102 --> 00:21:14,023 (汽笛の音) 396 00:21:14,399 --> 00:21:16,484 (ディグダ) ディグダン ディグダンダン 397 00:21:16,818 --> 00:21:18,528 元気でなー! 398 00:21:19,028 --> 00:21:21,906 (サトシ) さようなら ジャンゴーさん! 399 00:21:21,990 --> 00:21:24,951 (ケンジ)さよならー (ピカチュウ)ピカピカー 400 00:21:25,034 --> 00:21:26,327 (サトシ)さよならー! 401 00:21:28,037 --> 00:21:29,831 (プリン)プリュ プリン 402 00:21:30,999 --> 00:21:34,419 (ナレーション) こうしてサトシたちは オレンジ諸島をあとにして— 403 00:21:34,502 --> 00:21:37,755 ふるさと マサラタウンへと 向かったのである 404 00:21:44,804 --> 00:21:51,811 ♪~ 405 00:22:58,169 --> 00:23:05,176 ~♪ 406 00:23:11,099 --> 00:23:13,601 (オーキド博士) さ~て 今回のポケモンは? 407 00:23:13,893 --> 00:23:15,478 (オーキド博士)ピッ ピカチュウ 408 00:23:18,564 --> 00:23:21,109 ナンバー007といえば— 409 00:23:21,192 --> 00:23:23,486 そう ゼニガメじゃな 410 00:23:24,195 --> 00:23:27,281 (オーキド博士) 新人のポケモントレーナーにも 扱いやすいゼニガメ 411 00:23:27,365 --> 00:23:30,118 (オーキド博士) みず系の技に支えられた攻撃力— 412 00:23:30,201 --> 00:23:34,539 甲羅に守られた防御力と 実にバランスよく育ってくれる 413 00:23:34,622 --> 00:23:37,625 (オーキド博士)ゼニガメの甲羅は 生まれてすぐは まだないが— 414 00:23:37,708 --> 00:23:41,587 成長するにつれて 立派な甲羅になるんじゃ 415 00:23:41,671 --> 00:23:45,174 得意の“みずでっぽう”は バトルの技としてのみならず… 416 00:23:45,258 --> 00:23:47,844 ん? いかんっ 鍋が焦げとる! 417 00:23:51,430 --> 00:23:55,143 (オーキド博士)えー このように 消火器代わりとしても大活躍する 418 00:23:55,601 --> 00:23:57,311 (オーキド博士)では ここで 一句 419 00:24:02,525 --> 00:24:05,069 みんなも ポケモン ゲットじゃぞ! 420 00:24:06,612 --> 00:24:07,613 (サトシ) とうとう— 421 00:24:07,697 --> 00:24:09,365 帰ってきた マサラタウン 422 00:24:09,448 --> 00:24:13,202 (サトシ) 久しぶりに我が家で のんびりするぞ! と思ったら— 423 00:24:13,286 --> 00:24:16,038 そこには意外なやつが オレを待っていた 424 00:24:16,122 --> 00:24:20,042 (サトシ) しかもロケット団まで乱入してきて もう大混乱 425 00:24:20,126 --> 00:24:21,878 (サトシ)何だか分かんないけど— 426 00:24:21,961 --> 00:24:25,047 マサラタウンの平和は オレが守ってやるぜ 427 00:24:25,339 --> 00:24:29,886 (サトシ) 次回「ポケットモンスター」 「かえってきたマサラタウン!」 428 00:24:29,969 --> 00:24:32,346 (サトシ) みんなも ポケモン ゲットだぜ!