1 00:00:03,003 --> 00:00:08,008 ♪~ 2 00:01:21,999 --> 00:01:29,006 ~♪ 3 00:01:32,468 --> 00:01:34,053 (ナレーション) ジョウトリーグ出場を目指し— 4 00:01:34,136 --> 00:01:35,763 旅を続けるサトシたちは— 5 00:01:35,888 --> 00:01:38,599 次のジムがある チョウジタウンに向かっていた 6 00:01:39,350 --> 00:01:42,770 その途中 彼らの前に現れたのは… 7 00:01:43,979 --> 00:01:46,232 (サトシ)町が見えてきたぞ (ピカチュウ)ピカ! 8 00:01:46,357 --> 00:01:48,901 (タケシ) あれは ライズタウンという町らしいな 9 00:01:49,026 --> 00:01:50,903 (カスミ) ちょうど おなかも空いたことだし— 10 00:01:50,986 --> 00:01:52,696 あの町で お昼にしない? 11 00:01:52,822 --> 00:01:55,115 賛成! 俺 もう腹ペコだよ 12 00:01:55,241 --> 00:01:56,700 (ウインディ)ウイ~ン! (サトシたち)ん? 13 00:01:58,410 --> 00:01:59,245 (サトシたち)おおっ 14 00:02:00,538 --> 00:02:01,705 (サトシ)シゲル! (シゲル)ん? 15 00:02:02,039 --> 00:02:03,040 (シゲル)どうーっ! 16 00:02:03,249 --> 00:02:04,124 サトシ! 17 00:02:04,250 --> 00:02:06,335 シゲルじゃないか 久しぶりだな 18 00:02:06,418 --> 00:02:07,253 ああ 19 00:02:07,336 --> 00:02:09,046 シゲル ウインディも持ってたんだ 20 00:02:09,129 --> 00:02:09,964 ウイン! 21 00:02:10,047 --> 00:02:13,884 へえ~ そのウインディ 毛並みといい 体つきといい— 22 00:02:13,968 --> 00:02:15,511 よく育てられてるなあ 23 00:02:15,803 --> 00:02:16,929 どうも ありがとう 24 00:02:17,054 --> 00:02:18,138 ウイン! 25 00:02:19,056 --> 00:02:20,391 よーし シゲル! 26 00:02:20,683 --> 00:02:22,351 こないだの約束どおり— 27 00:02:22,726 --> 00:02:24,103 バトルしようぜ! 28 00:02:24,186 --> 00:02:25,020 ピカ~! 29 00:02:25,104 --> 00:02:26,438 (シゲル)悪いけどダメだ (サトシ)えっ? 30 00:02:26,522 --> 00:02:27,356 ピカ? 31 00:02:27,439 --> 00:02:28,899 大会を前にして— 32 00:02:29,024 --> 00:02:31,652 ウインディが ケガでもしたら 大変だからね 33 00:02:32,069 --> 00:02:33,070 大会って? 34 00:02:33,153 --> 00:02:34,238 じゃあな サトシ 35 00:02:34,613 --> 00:02:35,573 いけ ウインディ! 36 00:02:35,656 --> 00:02:36,490 ウイン! 37 00:02:36,615 --> 00:02:39,326 ああ~ シゲル! おい 待てよ~! 38 00:02:39,410 --> 00:02:40,578 シゲル~! 39 00:02:40,703 --> 00:02:41,704 (サトシたち)あっ! 40 00:02:42,496 --> 00:02:43,372 (シゲル)ハァーッ! 41 00:02:44,206 --> 00:02:45,749 (男性)いけ! グランブル! (グランブル)ブルブル~! 42 00:02:46,208 --> 00:02:48,586 (男性)いいぞ! ストライク! (ストライク)ストライ~ク! 43 00:02:48,961 --> 00:02:51,672 みんな シゲルと同じことやってるぞ 44 00:02:51,839 --> 00:02:53,424 あれって なんなのかしら? 45 00:02:53,674 --> 00:02:56,594 それにしても大会って 一体なんなんだ? 46 00:02:56,677 --> 00:02:57,511 ピカ… 47 00:03:05,144 --> 00:03:06,604 (カスミ)ごちそうさまでした! 48 00:03:07,062 --> 00:03:09,231 いや~ うまかったなあ~ 49 00:03:09,315 --> 00:03:10,149 (サトシ)ハァ… 50 00:03:10,232 --> 00:03:13,152 何? まだ さっきのこと気にしてるの? 51 00:03:13,277 --> 00:03:14,236 ああ 52 00:03:15,362 --> 00:03:17,531 (サトシ)ウインディに あんな手綱のようなものをつけて— 53 00:03:17,615 --> 00:03:18,949 走らせたりして… 54 00:03:19,700 --> 00:03:20,659 そうねえ 55 00:03:20,743 --> 00:03:23,495 何か スポーツの一種って感じもしたけど 56 00:03:23,579 --> 00:03:24,747 (タマゾウ)さよう (タケシたち)ん? 57 00:03:25,164 --> 00:03:27,166 (タマゾウ) あれは ポケモンライドというんじゃ 58 00:03:27,458 --> 00:03:28,918 ポケモンライド? 59 00:03:29,001 --> 00:03:32,421 (タマゾウ)このライズタウンでは 盛んに行われておるスポーツでな— 60 00:03:32,838 --> 00:03:36,050 昔は交通手段として使われてたものが— 61 00:03:36,133 --> 00:03:38,886 競技として発展したものなんじゃよ 62 00:03:39,053 --> 00:03:41,096 それって どんな競技なんですか? 63 00:03:41,513 --> 00:03:44,808 ソリをポケモンに引かせて ゴールまで走るという— 64 00:03:44,892 --> 00:03:46,060 単純なものじゃ 65 00:03:46,310 --> 00:03:47,311 いよいよ明日は— 66 00:03:47,394 --> 00:03:50,439 今年のベストライダーを決める大会の日でな 67 00:03:50,522 --> 00:03:53,692 町を挙げて 大いに盛り上がっとると いうわけじゃ 68 00:03:54,026 --> 00:03:55,110 なるほど 69 00:03:55,361 --> 00:03:58,822 だから いろんなところで トレーニングしてる人がいたのね 70 00:03:59,281 --> 00:04:02,326 そうか シゲルの言ってた大会って それなんだ 71 00:04:02,576 --> 00:04:05,537 よーし 俺も ポケモンライドの大会に出るぞ! 72 00:04:05,621 --> 00:04:06,455 ピカ! 73 00:04:06,538 --> 00:04:09,291 ちょっとサトシ いきなり何言い出すのよ 74 00:04:09,375 --> 00:04:10,876 大会は明日だぞ? 75 00:04:11,043 --> 00:04:13,754 それに ポケモンライド用の装備もないのに— 76 00:04:13,837 --> 00:04:15,255 一体どうするつもりだ? 77 00:04:15,339 --> 00:04:17,716 (サトシ)あー そっか… (ピカチュウ)ピッカ… 78 00:04:17,800 --> 00:04:18,926 (タマゾウ)アッハッハッハッハ… 79 00:04:19,301 --> 00:04:22,596 君は そんなに ポケモンライドの大会に出たいのかね? 80 00:04:22,721 --> 00:04:23,806 (サトシ)もちろんです! 81 00:04:24,098 --> 00:04:26,183 だったら 私についてきなさい 82 00:04:28,310 --> 00:04:31,063 申し遅れたが 私はタマゾウ 83 00:04:31,146 --> 00:04:34,316 ここライズタウンで 育て屋をやっておる者じゃ 84 00:04:34,400 --> 00:04:35,484 俺 サトシです 85 00:04:35,609 --> 00:04:36,485 カスミです 86 00:04:36,568 --> 00:04:38,028 (タケシ)俺は タケシといいます 87 00:04:38,320 --> 00:04:39,488 よろしくな みんな 88 00:04:39,655 --> 00:04:42,199 ところで 育て屋さんってなんですか? 89 00:04:42,282 --> 00:04:43,117 ピカ? 90 00:04:43,200 --> 00:04:45,536 ポケモンやタマゴを預かってね— 91 00:04:45,661 --> 00:04:50,666 ふ化させたり育てたりして 元の持ち主に返すのが育て屋の仕事じゃ 92 00:04:50,874 --> 00:04:53,585 なんだか 大変そうなお仕事ですね 93 00:04:53,794 --> 00:04:57,297 あっ! 見て見て! 池のほとりにウパーがいるわ 94 00:04:57,381 --> 00:05:00,092 (タマゾウ)あれは 生まれて1週間というところじゃな 95 00:05:00,384 --> 00:05:02,219 かわいいウパーね トゲピー 96 00:05:02,302 --> 00:05:03,262 (トゲピー)チョゲプリィイ~! 97 00:05:03,512 --> 00:05:05,764 空気はきれいで自然も豊か 98 00:05:06,140 --> 00:05:08,642 ポケモンを育てるには最高の環境ですね 99 00:05:08,767 --> 00:05:10,102 そのせいか— 100 00:05:10,185 --> 00:05:13,731 この辺りは昔から 育て屋さんが たくさんあっての 101 00:05:14,064 --> 00:05:15,983 (タマゾウ)その家も育て屋さんじゃし— 102 00:05:16,275 --> 00:05:18,235 ほら そこの家もそうじゃ 103 00:05:18,527 --> 00:05:22,740 じゃが この辺りは昔 交通の便が悪かった 104 00:05:22,865 --> 00:05:24,783 ポケモンたちが病気になっても— 105 00:05:24,867 --> 00:05:27,202 町まで下りるのは一苦労だったんじゃよ 106 00:05:27,745 --> 00:05:30,748 そうか それで ポケモンライドが生まれたんですね 107 00:05:31,081 --> 00:05:32,458 そういうことじゃ 108 00:05:36,628 --> 00:05:37,880 (タマゾウ)ただいま 109 00:05:38,005 --> 00:05:39,256 (キミエ)おかえりなさい 110 00:05:39,381 --> 00:05:40,382 あら お客様? 111 00:05:40,591 --> 00:05:41,884 (サトシたち)お邪魔しま~す! 112 00:05:42,134 --> 00:05:43,510 このサトシくんが— 113 00:05:43,594 --> 00:05:46,597 どうしても明日のポケモンライドに 出たいと言うんだよ 114 00:05:46,680 --> 00:05:47,848 エヘヘヘ… 115 00:05:48,307 --> 00:05:50,559 それはそれは 頑張ってちょうだいね 116 00:05:51,685 --> 00:05:53,145 うお~! 117 00:05:53,395 --> 00:05:55,355 いっぱいタマゴがあるんですね 118 00:05:55,522 --> 00:05:57,691 それは 全部預かりものですか? 119 00:05:57,775 --> 00:05:59,151 ええ そうよ 120 00:05:59,485 --> 00:06:02,112 特に これは昨日預かったばかりなの 121 00:06:02,196 --> 00:06:03,322 そうなんだ 122 00:06:03,572 --> 00:06:04,656 あっちのは? 123 00:06:04,740 --> 00:06:05,574 ああ~っ 124 00:06:06,033 --> 00:06:07,743 (キミエ)あれは うちのタマゴよ 125 00:06:08,327 --> 00:06:10,871 自分のポケモンとして育ててみないと— 126 00:06:10,954 --> 00:06:13,248 わからないことも いっぱいあるんじゃよ 127 00:06:13,457 --> 00:06:14,416 (オタチ)タチュ~ 128 00:06:14,750 --> 00:06:17,377 ああ~ 赤ちゃんオタチ かわいい~! 129 00:06:17,586 --> 00:06:19,421 おととい 生まれたばかりでな 130 00:06:21,924 --> 00:06:24,009 アハッ みんな赤ちゃんだ! 131 00:06:24,426 --> 00:06:25,636 かわいいわね~ 132 00:06:25,719 --> 00:06:26,845 チョゲプリィイ~! 133 00:06:26,929 --> 00:06:28,222 やっぱり この子たちも? 134 00:06:28,555 --> 00:06:31,558 ええ 私たちが預かって育ててるの 135 00:06:31,642 --> 00:06:32,684 さあ サトシくん 136 00:06:32,893 --> 00:06:34,478 (タマゾウ)ちょっと外へ出てごらん (サトシ)ん? 137 00:06:35,104 --> 00:06:36,605 (サトシ)わあ~! 138 00:06:36,855 --> 00:06:40,150 わしが昔使っておった物だから ちと古いが— 139 00:06:40,234 --> 00:06:41,944 よかったら使ってくれたまえ 140 00:06:42,152 --> 00:06:43,487 もう最っ高~! 141 00:06:43,612 --> 00:06:45,989 (サトシ)ありがとう タマゾウさん! (ピカチュウ)ピカチュウ! 142 00:06:46,949 --> 00:06:48,575 イヤッホ~! 143 00:06:52,287 --> 00:06:54,873 おお~ 初めてにしては なかなかやるのう 144 00:06:55,290 --> 00:06:57,084 初めてってわけでもないんです 145 00:06:58,085 --> 00:07:02,172 (サトシ)俺 マサラタウンの裏山で よくソリ遊びとかやってましたから 146 00:07:03,090 --> 00:07:04,216 なるほどのう 147 00:07:04,341 --> 00:07:06,635 よーし もっともっと練習だ! 148 00:07:06,802 --> 00:07:08,637 よっ… よっと… 149 00:07:09,805 --> 00:07:11,807 ヘヘッ 快調快調 150 00:07:11,890 --> 00:07:12,724 ああっ 151 00:07:12,850 --> 00:07:15,435 おおっ 曲がれ こら! 曲がれよ! 152 00:07:15,602 --> 00:07:17,354 ううっ ううっ うわ~っ! 153 00:07:17,521 --> 00:07:18,856 (タケシ・カスミ)ああっ! (タマゾウ)サトシくん! 154 00:07:19,106 --> 00:07:20,774 だあああ~! 155 00:07:21,191 --> 00:07:22,609 (シゲル)ウインディ! ブロックしろ! 156 00:07:22,776 --> 00:07:23,652 (ウインディ)ウイン! 157 00:07:23,777 --> 00:07:25,279 うわっ あっ ああっ! 158 00:07:25,654 --> 00:07:26,613 (ぶつかる音) 159 00:07:27,614 --> 00:07:28,740 あ いたた… 160 00:07:28,824 --> 00:07:30,075 (シゲル)サトシじゃないか 161 00:07:30,617 --> 00:07:31,618 シゲル 162 00:07:31,702 --> 00:07:33,287 何してたんだ? 一体 163 00:07:33,537 --> 00:07:34,454 ん? 164 00:07:35,289 --> 00:07:36,290 そうか 165 00:07:36,665 --> 00:07:39,084 君もポケモンライドに出場するんだな 166 00:07:39,293 --> 00:07:40,794 うん そうさ 167 00:07:40,878 --> 00:07:42,045 サンキュー ウインディ 168 00:07:42,129 --> 00:07:43,088 ウイン! 169 00:07:43,213 --> 00:07:44,339 ありがとう シゲル 170 00:07:44,548 --> 00:07:47,217 でも ポケモンライドでは 手加減しないぜ 171 00:07:47,301 --> 00:07:49,511 もちろん 全力で向かってきたまえ 172 00:07:50,012 --> 00:07:51,763 それでも 僕には勝てないだろう 173 00:07:52,848 --> 00:07:54,516 (シゲル)僕と このウインディにはね 174 00:07:55,517 --> 00:07:57,060 (シゲル)よし! いくぞウインディ! 175 00:07:57,144 --> 00:07:58,103 ウイン! 176 00:08:01,523 --> 00:08:02,774 (タマゾウ)ウインディか 177 00:08:02,900 --> 00:08:04,401 確かに強敵だな 178 00:08:04,693 --> 00:08:07,821 それでサトシは どのポケモンを選ぶつもりなの? 179 00:08:07,946 --> 00:08:11,783 競技の途中で ポケモンの交代はできない ルールらしいぞ 180 00:08:11,909 --> 00:08:15,120 ってことは ポケモンは 1体しか連れていけないのか 181 00:08:15,412 --> 00:08:19,833 ポケモンライドは パートナーのポケモンと 力を合わせてやる競技じゃ 182 00:08:20,334 --> 00:08:22,628 (タマゾウ)ポケモンの体力や信頼関係— 183 00:08:22,711 --> 00:08:25,631 いろんな要素を考え合わせねばならんぞ 184 00:08:25,839 --> 00:08:27,174 ポケモンの体力… 185 00:08:27,799 --> 00:08:29,176 ピカチュウ! 186 00:08:29,384 --> 00:08:31,261 ピカチュウじゃ無理だよなあ… 187 00:08:32,221 --> 00:08:34,056 (サトシ) ヒノアラシは のんびり屋だし— 188 00:08:34,264 --> 00:08:35,933 ワニノコは マイペースだし… 189 00:08:37,184 --> 00:08:38,727 よーし 君にきめた! 190 00:08:40,187 --> 00:08:41,104 (ベイリーフ)べ~イ! 191 00:08:41,355 --> 00:08:43,482 (カスミ)ベイリーフね (タケシ)なるほどな 192 00:08:43,607 --> 00:08:47,277 ベイリーフならば体力は十分 なかなか良い選択じゃ 193 00:08:47,611 --> 00:08:48,654 はい 194 00:08:48,779 --> 00:08:50,280 頑張ろうな ベイリーフ 195 00:08:50,364 --> 00:08:51,240 ベイベ~イ! 196 00:08:52,616 --> 00:08:55,744 よーし ベイリーフ! 次は方向転換の練習だ! 197 00:08:55,827 --> 00:08:56,662 ベイ! 198 00:08:56,995 --> 00:08:58,080 (タケシ)右! (ベイリーフ)ベイ 199 00:08:58,413 --> 00:08:59,414 (タケシ)左! (ベイリーフ)ベイ 200 00:08:59,539 --> 00:09:00,749 どわっ! うわ~っ! 201 00:09:00,874 --> 00:09:01,750 ベイ 202 00:09:02,876 --> 00:09:06,630 そうか もっとベイリーフと 息を合わせなきゃ いけないんだよな 203 00:09:06,880 --> 00:09:09,091 よーしベイリーフ もっと練習だ! 204 00:09:09,508 --> 00:09:10,717 (サトシ)いくぞ ベイリーフ! 205 00:09:10,842 --> 00:09:11,927 (ベイリーフ)ベイベ~イ! 206 00:09:12,219 --> 00:09:15,722 (ニャース)あニャ~? ジャリボーイは一体 何やってるのニャ? 207 00:09:15,889 --> 00:09:17,432 (ムサシ・コジロウのいびき) 208 00:09:17,516 --> 00:09:18,350 ニャ? 209 00:09:18,558 --> 00:09:19,601 あニャニャ~? 210 00:09:19,685 --> 00:09:21,019 (いびき) 211 00:09:21,436 --> 00:09:23,939 コニャ~! 真面目にやるニャ! 212 00:09:24,064 --> 00:09:24,940 (コジロウ)ん… んん… 213 00:09:25,023 --> 00:09:26,400 (ムサシ)ん? 何 何? 214 00:09:26,483 --> 00:09:28,860 ジャリボーイが 妙なことやってるニャ 215 00:09:28,986 --> 00:09:30,445 (サトシ)右! (ベイリーフ)ベイ 216 00:09:30,529 --> 00:09:31,947 (サトシ)左! (ベイリーフ)ベイ 217 00:09:32,114 --> 00:09:33,115 (コジロウ)なるほど 218 00:09:33,198 --> 00:09:35,117 (ムサシ)確かに 妙なことしてるわね 219 00:09:35,242 --> 00:09:37,703 あっ そういえば さっき町へ入るとき— 220 00:09:37,786 --> 00:09:39,371 こんなもの もらったんだけど… 221 00:09:39,454 --> 00:09:40,289 なになに… 222 00:09:40,664 --> 00:09:43,333 “ポケモンとトレーナーが一体となり—” 223 00:09:43,417 --> 00:09:46,169 “スピードとパワーを競うポケモンライド” 224 00:09:46,253 --> 00:09:47,713 “いよいよ 明日開催” 225 00:09:47,838 --> 00:09:51,383 ニャるほど ジャリボーイは それに出るつもりなのニャ 226 00:09:51,466 --> 00:09:52,759 (コジロウ)ってことは… 227 00:09:52,968 --> 00:09:53,969 明日になれば… 228 00:09:54,303 --> 00:09:57,014 (ニャース) 力自慢 スピード自慢のポケモンたちが— 229 00:09:57,139 --> 00:09:59,891 そこらじゅうを わんさと走り回るのニャ 230 00:10:01,184 --> 00:10:03,270 そいつらを ぜ~んぶ捕まえて… 231 00:10:03,395 --> 00:10:05,314 売りさばけば 大もうけだニャ 232 00:10:05,397 --> 00:10:06,398 (ムサシ)ダメ~! 233 00:10:06,732 --> 00:10:08,442 その考えがミステイク 234 00:10:08,775 --> 00:10:11,153 今回は 焦らず 無理せず 見え張らず— 235 00:10:11,528 --> 00:10:13,405 最高の一匹を狙うのよ 236 00:10:13,822 --> 00:10:15,866 (ソーナンス)ソ~ナンス~! 237 00:10:17,659 --> 00:10:20,120 つまり 一点豪華主義ってことか 238 00:10:20,203 --> 00:10:21,246 イエ~ス! 239 00:10:21,371 --> 00:10:23,415 (ムサシ) ナンバーワンのポケモンを頂いて— 240 00:10:23,540 --> 00:10:26,084 高い値段で売りつけちゃうのよ! 241 00:10:26,209 --> 00:10:27,419 確かに今までは— 242 00:10:27,502 --> 00:10:29,838 欲張って失敗 してたからニャ~ 243 00:10:30,172 --> 00:10:32,007 ソ~ナンス~! 244 00:10:34,343 --> 00:10:36,053 …ということ いいわね? 245 00:10:36,219 --> 00:10:37,262 (コジロウ・ニャース)おう! 246 00:10:39,765 --> 00:10:41,099 ん… うん! 247 00:10:41,391 --> 00:10:45,145 栄養満点 柔らかい中にも しっかりしたかみ応え… 248 00:10:45,854 --> 00:10:48,065 素晴らしいですね! このポケモンフーズ 249 00:10:48,148 --> 00:10:48,982 ありがとう 250 00:10:49,649 --> 00:10:52,611 (キミエ)ピカチュウちゃんも トゲピーちゃんも いっぱい食べてね 251 00:10:52,736 --> 00:10:56,156 すみませ~ん すっかり お世話になっちゃって 252 00:10:56,239 --> 00:10:57,491 おいしい? ピカチュウ 253 00:10:57,616 --> 00:10:59,368 (ピカチュウ)ピカ! (トゲピー)チョゲプリィイ~! 254 00:10:59,701 --> 00:11:01,411 (サトシ)左! 右! 255 00:11:02,537 --> 00:11:04,414 いいぞ ベイリーフ その調子だ! 256 00:11:04,539 --> 00:11:05,374 ベイ ベ~イ! 257 00:11:05,916 --> 00:11:08,377 よーし だいぶ感じがつかめてきたぞ 258 00:11:08,502 --> 00:11:09,503 (タマゾウ)お~い! 259 00:11:10,462 --> 00:11:12,756 サトシくん こっちじゃ こっち~! 260 00:11:13,632 --> 00:11:14,883 タマゾウさん 261 00:11:15,175 --> 00:11:17,594 (タマゾウ) 今度は こいつを抱えて走りなさい 262 00:11:18,011 --> 00:11:20,514 (タケシ)これは? (タマゾウ)タマゴのダミーじゃ 263 00:11:20,722 --> 00:11:24,976 本番のレースでは 途中でこれを受け取って ゴールに向かうことになる 264 00:11:25,060 --> 00:11:26,061 そうなんだ 265 00:11:26,520 --> 00:11:30,023 しかし よくこの短時間で そこまで上達したもんじゃ 266 00:11:30,524 --> 00:11:33,068 ベイリーフとの 息も合っておるようじゃし— 267 00:11:33,318 --> 00:11:37,030 こりゃあ 明日の大会 上位入賞も夢ではないぞ 268 00:11:37,155 --> 00:11:39,408 はい! 俺 頑張ります 269 00:11:39,658 --> 00:11:40,617 ベイリーフ 270 00:11:40,867 --> 00:11:42,244 練習再開だ! 271 00:11:42,327 --> 00:11:44,162 ベイ ベイ べ~イ! 272 00:11:47,707 --> 00:11:48,750 ベイッ ベイッ… 273 00:11:56,591 --> 00:11:58,176 (花火の音) 274 00:11:59,094 --> 00:12:00,887 (アナウンサー) さあ いよいよ待ちに待った— 275 00:12:00,971 --> 00:12:03,974 ライズタウン恒例 ポケモンライド大会の始まりです! 276 00:12:04,391 --> 00:12:06,601 本日の大会に優勝した選手には— 277 00:12:06,685 --> 00:12:08,603 今年のベストライダーの称号と— 278 00:12:09,020 --> 00:12:11,648 栄えある優勝トロフィーが授与されます 279 00:12:12,232 --> 00:12:16,278 さて ここで大会のルールを 説明しておきましょう 280 00:12:16,611 --> 00:12:20,449 選手は この競技場をスタート後 ライズタウンを抜けて— 281 00:12:20,532 --> 00:12:23,285 折り返し地点の タマゾウさんのお宅に向かいます 282 00:12:23,910 --> 00:12:25,704 そこで タマゴのダミーを受け取り— 283 00:12:25,871 --> 00:12:27,956 再び この競技場へ帰ってきます 284 00:12:28,248 --> 00:12:31,251 つまり スタート地点が ゴール地点となるわけです 285 00:12:31,543 --> 00:12:36,548 なお 折り返し地点からゴール地点までの コース選択は 自由となっております 286 00:12:37,174 --> 00:12:39,384 サトシ 正々堂々と戦おう 287 00:12:39,593 --> 00:12:41,595 ああ 負けないぜ シゲル 288 00:12:42,262 --> 00:12:44,931 (アナウンサー)さあ 選手たちが スタートラインに並びました 289 00:12:45,140 --> 00:12:48,185 いよいよライズタウン ポケモンライドのスタートです! 290 00:12:53,106 --> 00:12:54,524 (アナウンサー) 選手たちが一斉に飛び出した~! 291 00:12:54,858 --> 00:12:56,526 (ストライク)ストライク! (選手)うおおっ うわ~っ! 292 00:12:57,068 --> 00:12:58,361 (選手)ああっ! (選手たち)うわああっ! 293 00:12:58,528 --> 00:12:59,905 (カスミ)ああっ! (ピカチュウ)ピカ! 294 00:12:59,988 --> 00:13:02,282 (アナウンサー) おおっと! いきなりの大波乱! 295 00:13:02,365 --> 00:13:04,242 スタート直後に転倒者が続出! 296 00:13:04,701 --> 00:13:05,952 突っ切れ! ウインディ! 297 00:13:06,119 --> 00:13:07,078 ウイン! 298 00:13:07,287 --> 00:13:08,330 いけ! ベイリーフ! 299 00:13:08,663 --> 00:13:09,498 ベイ~! 300 00:13:12,459 --> 00:13:13,460 (グランブル)グランブ~ル! 301 00:13:13,543 --> 00:13:15,962 (アナウンサー)おお~ スタート時のアクシデントをかわして— 302 00:13:16,046 --> 00:13:17,631 トップグループが躍り出た! 303 00:13:18,131 --> 00:13:20,634 サトシ 巻き込まれずに済んだのね 304 00:13:20,717 --> 00:13:21,885 (タケシ)ああ (ピカチュウ)ピ~カ~! 305 00:13:22,219 --> 00:13:24,513 (アナウンサー) さあ トップグループがレースの山場— 306 00:13:24,596 --> 00:13:26,598 けわしい山道に差し掛かりました! 307 00:13:27,474 --> 00:13:29,434 ウインディ! スピードアップだ! 308 00:13:29,518 --> 00:13:30,352 ウイン! 309 00:13:30,810 --> 00:13:33,021 ベイリーフ! シゲルに離されるな! 310 00:13:33,104 --> 00:13:34,022 ベイ~! 311 00:13:34,314 --> 00:13:36,775 (アナウンサー)現在 トップはシゲル選手 そして… 312 00:13:36,942 --> 00:13:40,987 おおっと! サトシ選手が 猛烈な追い上げで 2位へ浮上! 313 00:13:41,279 --> 00:13:43,740 (カスミ)サトシ すご~い! (ピカチュウ)ピカチュウ~! 314 00:13:43,865 --> 00:13:47,160 サトシのやつ 相手がシゲルとあって 相当燃えてるな 315 00:13:47,494 --> 00:13:48,995 シゲル 負けないぜ! 316 00:13:49,329 --> 00:13:52,415 サトシ 君の気迫には まったく恐れ入るよ 317 00:13:52,958 --> 00:13:55,377 だが 気迫だけでは僕たちに勝てない! 318 00:13:55,627 --> 00:13:56,962 飛ばせ ウインディ! 319 00:13:57,045 --> 00:13:57,879 (ウインディ)ウイン! 320 00:13:58,129 --> 00:14:00,006 ベイリーフ! シゲルを逃がすな! 321 00:14:00,131 --> 00:14:01,091 べ~イ! 322 00:14:01,841 --> 00:14:04,010 (ムサシ)フフ~ン やってるやってる~ 323 00:14:04,427 --> 00:14:08,098 しかし ジャリボーイとベイリーフ 意外と善戦してるな 324 00:14:08,181 --> 00:14:09,558 そんなのは ほっとくの 325 00:14:09,641 --> 00:14:11,977 今回は一点豪華主義なのニャ 326 00:14:12,102 --> 00:14:13,228 おっと そうだった 327 00:14:13,311 --> 00:14:14,229 それでは… 328 00:14:14,312 --> 00:14:15,605 1位のウインディを… 329 00:14:15,689 --> 00:14:16,565 頂きましょう! 330 00:14:20,527 --> 00:14:21,444 (ケンジ)ええっ!? (サトシ)ああっ! 331 00:14:21,528 --> 00:14:22,404 (ケンジ)うわあっ! 332 00:14:22,654 --> 00:14:23,822 シゲル! ウインディ! 333 00:14:28,368 --> 00:14:31,121 Who's that Pokemon? 334 00:14:33,331 --> 00:14:34,624 ベイリーフ 335 00:14:41,506 --> 00:14:42,465 (ケンジ)ええっ!? (サトシ)ああっ! 336 00:14:42,549 --> 00:14:43,383 (ケンジ)うわあっ! 337 00:14:43,633 --> 00:14:44,676 シゲル! ウインディ! 338 00:14:48,013 --> 00:14:49,806 シゲル! 大丈夫か! 339 00:14:50,348 --> 00:14:51,933 一体 なんなんだ! 340 00:14:52,017 --> 00:14:53,268 (ロケット団(だん))わ~っはっは! 341 00:14:53,602 --> 00:14:55,895 (ムサシ)一体 なんなんだ! と聞かれたら 342 00:14:55,979 --> 00:14:57,689 (コジロウ)答えてあげるが世の情け 343 00:14:57,939 --> 00:14:59,941 (ムサシ)世界の破壊を防ぐため 344 00:15:00,066 --> 00:15:01,943 (コジロウ)世界の平和を守るため 345 00:15:02,068 --> 00:15:04,112 愛と真実の悪を貫く 346 00:15:04,195 --> 00:15:05,780 ラブリーチャーミーな敵役(かたきやく) 347 00:15:05,905 --> 00:15:07,407 ムサシ! コジロウ! 348 00:15:08,033 --> 00:15:10,744 銀河を駆けるロケット団の2人には 349 00:15:10,827 --> 00:15:13,455 ホワイトホール 白い明日が待ってるぜ! 350 00:15:13,705 --> 00:15:14,914 ニャ~んてニャ! 351 00:15:15,290 --> 00:15:17,834 ソ~ナンス~! 352 00:15:18,293 --> 00:15:20,045 (サトシ)ロケット団! (ベイリーフ)ベイベイ! 353 00:15:20,253 --> 00:15:21,171 (ムサシ)というわけで— 354 00:15:21,254 --> 00:15:24,007 ポケモンライド ナンバーワンの ウインディは頂いたわ 355 00:15:24,090 --> 00:15:24,966 (シゲル)何!? 356 00:15:25,216 --> 00:15:28,845 いつもなら ポケモンぜ~んぶ 頂くとこなんだけど… 357 00:15:28,970 --> 00:15:31,431 今日の俺たちは と~っても謙虚 358 00:15:31,765 --> 00:15:34,601 (ニャース)このウインディだけで 大満足なのニャ 359 00:15:34,768 --> 00:15:35,977 (ロケット団)それじゃあ 帰る! 360 00:15:36,061 --> 00:15:37,312 (シゲル)待て~! 361 00:15:37,604 --> 00:15:39,564 ロケット団め 逃がすもんか 362 00:15:39,731 --> 00:15:41,733 (サトシ)追うぞ ベイリーフ! (ベイリーフ)ベイ! 363 00:15:43,318 --> 00:15:45,695 (ロケット団)わ~っはっはっは~のは~! 364 00:15:45,779 --> 00:15:47,781 作戦 大成功 365 00:15:47,947 --> 00:15:50,325 しかし こんなにうまくいくとはな 366 00:15:50,450 --> 00:15:52,994 これからも一点豪華主義でやるニャ 367 00:15:53,286 --> 00:15:55,288 ソ~ナンス~! 368 00:15:55,372 --> 00:15:56,414 (サトシ)待て~! 369 00:15:56,539 --> 00:15:58,041 (ロケット団)あ? (ムサシ)ゲッ! ジャリボーイ 370 00:15:58,124 --> 00:15:59,584 頼むぞ ベイリーフ 371 00:16:00,001 --> 00:16:01,294 ベ~イ~! 372 00:16:02,545 --> 00:16:03,380 (サトシ)それ~っ! 373 00:16:03,630 --> 00:16:04,506 (ロケット団)飛んだ!? 374 00:16:04,589 --> 00:16:06,049 サトシ! むちゃだ! 375 00:16:06,257 --> 00:16:07,926 ウインディ! 今行くぞ! 376 00:16:08,176 --> 00:16:09,010 どりゃ~! 377 00:16:10,011 --> 00:16:12,847 (ロケット団)ああ~っ! 落ちる~! 378 00:16:13,640 --> 00:16:17,185 (アナウンサー)さて こちらは 折り返し地点のタマゾウさんのお宅です 379 00:16:17,435 --> 00:16:19,562 そろそろトップが現れる頃ですが… 380 00:16:20,146 --> 00:16:22,023 おや? どうしたのでしょう? 381 00:16:22,273 --> 00:16:23,441 空に何か… 382 00:16:23,525 --> 00:16:24,442 うわ~っ! 383 00:16:25,944 --> 00:16:28,822 なんだなんだ!? 一体何が起こったんだ~!? 384 00:16:29,531 --> 00:16:30,365 今のは… 385 00:16:30,490 --> 00:16:31,408 ロケット団 386 00:16:31,574 --> 00:16:32,450 ピカ 387 00:16:35,787 --> 00:16:37,163 これは 一体…? 388 00:16:37,288 --> 00:16:40,083 (サトシ)う~ん… いてててて… 389 00:16:40,375 --> 00:16:41,876 サ… サトシくん 390 00:16:42,794 --> 00:16:44,754 (タマゾウ)大丈夫か (サトシ)俺は平気です 391 00:16:45,004 --> 00:16:46,339 それより ウインディは? 392 00:16:46,589 --> 00:16:47,632 ウイン! 393 00:16:48,091 --> 00:16:49,008 ウイン! 394 00:16:49,217 --> 00:16:50,427 よかった~ 395 00:16:50,510 --> 00:16:51,970 一体どうしたんだい? 396 00:16:52,220 --> 00:16:53,263 タマゾウさん 397 00:16:53,346 --> 00:16:55,557 ロケット団が 大会の邪魔をしてるんです 398 00:16:55,640 --> 00:16:56,474 何!? 399 00:16:56,850 --> 00:16:58,351 何言ってんのよ 400 00:16:58,476 --> 00:17:00,645 いつも邪魔されてんのは こっちでしょ? 401 00:17:00,812 --> 00:17:02,063 あー まったくだニャ 402 00:17:02,147 --> 00:17:04,566 ソ~ナンス~! 403 00:17:04,816 --> 00:17:06,818 (ムサシ)ん? (ニャース)なんニャ? そのタマゴ 404 00:17:06,901 --> 00:17:08,445 (コジロウ)お~い! (ニャース・ムサシ)おっ? 405 00:17:08,653 --> 00:17:11,364 家の中にポケモンのタマゴが こ~んなに 406 00:17:11,698 --> 00:17:15,660 あっ! それは タマゾウさんたちが 預かってる大事なタマゴだぞ! 407 00:17:15,869 --> 00:17:16,703 そうなの? 408 00:17:16,828 --> 00:17:18,747 とにかく このタマゴは頂きね 409 00:17:19,164 --> 00:17:23,543 タマゴから生まれたポケモンは ロケット団のポケモンにするのニャ 410 00:17:23,960 --> 00:17:24,794 タマゴを返せ! 411 00:17:25,211 --> 00:17:26,504 そうはいかないね! 412 00:17:26,588 --> 00:17:28,173 いけ! アーボック! 413 00:17:29,507 --> 00:17:31,050 (アーボック)シャ~ボック! 414 00:17:31,301 --> 00:17:32,135 シャ~! 415 00:17:32,218 --> 00:17:33,052 くっ… 416 00:17:33,136 --> 00:17:34,012 (ベイリーフ)ベイ~! 417 00:17:34,095 --> 00:17:35,472 ベイッ ベイッ ベイ! 418 00:17:35,847 --> 00:17:36,848 ベイリーフ 419 00:17:36,931 --> 00:17:38,224 アーボックに はっぱカッターだ! 420 00:17:38,558 --> 00:17:40,226 ベ~イリ~フ! 421 00:17:41,019 --> 00:17:42,937 アーボック どくばり攻撃! 422 00:17:43,354 --> 00:17:44,397 シャ~! 423 00:17:45,690 --> 00:17:46,608 ベイ~! 424 00:17:46,900 --> 00:17:48,318 (ベイリーフ)ベイ~… (サトシたち)ああっ! 425 00:17:48,693 --> 00:17:49,986 今よ アーボック! 426 00:17:50,236 --> 00:17:51,571 (ムサシ)かみつく攻撃! 427 00:17:51,654 --> 00:17:52,781 シャ~! 428 00:17:52,947 --> 00:17:53,782 ベイリーフ! 429 00:17:53,990 --> 00:17:54,991 とっしんだ! ウインディ! 430 00:17:55,408 --> 00:17:56,409 ウイ~ン! 431 00:17:59,829 --> 00:18:00,663 (サトシ)シゲル! 432 00:18:00,830 --> 00:18:02,165 ゲゲッ! 新手か! 433 00:18:02,290 --> 00:18:03,500 とりあえず逃げましょ! 434 00:18:03,666 --> 00:18:04,584 (ロケット団)おう! 435 00:18:04,876 --> 00:18:06,503 (タマゾウ・キミエ)ああっ! (キミエ)大事なタマゴが 436 00:18:06,878 --> 00:18:09,088 ベイリーフ! タマゴを取り返すんだ! 437 00:18:09,547 --> 00:18:10,965 ベ~イリ~フ! 438 00:18:12,133 --> 00:18:13,635 (ムサシ)あっ! (コジロウ)しまった! タマゴが! 439 00:18:14,093 --> 00:18:16,179 今だ! ウインディ! かえんぐるま! 440 00:18:16,721 --> 00:18:17,680 ウイ~ン! 441 00:18:17,806 --> 00:18:18,890 (ロケット団)うわ~っ! 442 00:18:19,474 --> 00:18:21,476 やな感じ~! 443 00:18:21,684 --> 00:18:23,520 (ソーナンス)ソ~ナンス! 444 00:18:25,271 --> 00:18:26,397 やった~! 445 00:18:26,481 --> 00:18:27,440 サトシ 446 00:18:27,565 --> 00:18:29,651 ウインディを助けてくれて ありがとう 447 00:18:29,818 --> 00:18:30,902 気にすんなよ 448 00:18:31,277 --> 00:18:33,071 それより勝負は勝負だ 449 00:18:33,238 --> 00:18:34,405 全力でいくぜ 450 00:18:34,531 --> 00:18:35,907 ああ もちろんだ 451 00:18:35,990 --> 00:18:36,991 (選手たちが走ってくる音) (シゲル)ん? 452 00:18:37,075 --> 00:18:38,910 (選手たちが走ってくる音) (シゲル)追いつかれたようだな 453 00:18:39,244 --> 00:18:41,538 な~に レースは まだこれからさ 454 00:18:41,746 --> 00:18:43,706 タマゴを守ってくれてありがとう 455 00:18:43,790 --> 00:18:46,251 さあ タマゴのダミーだ 早く行きなさい 456 00:18:46,334 --> 00:18:47,168 (サトシ・ケンジ)はい 457 00:18:47,502 --> 00:18:49,295 (アナウンサー) えー… タマゾウさんのお宅で— 458 00:18:49,379 --> 00:18:50,839 何があったかわかりませんが— 459 00:18:50,922 --> 00:18:52,257 レースは続いています 460 00:18:52,382 --> 00:18:54,092 現在も トップはシゲル選手 461 00:18:54,175 --> 00:18:56,928 少し遅れて サトシ選手が2位につけています 462 00:18:57,345 --> 00:18:59,514 一時は どうなることかと思ったが… 463 00:18:59,639 --> 00:19:02,141 (カスミ)とにかく 無事でよかったわ (ピカチュウ)ピ~カ~ 464 00:19:02,475 --> 00:19:04,143 ウインディ! スピードアップだ! 465 00:19:04,352 --> 00:19:05,270 ウイン! 466 00:19:05,645 --> 00:19:07,272 離されるな ベイリーフ! 467 00:19:07,355 --> 00:19:08,690 こっちもスピードアップだ! 468 00:19:08,940 --> 00:19:10,567 ベイ ベイ ベイ ベイ! 469 00:19:10,942 --> 00:19:13,194 ダメだ このままじゃ追いつけない 470 00:19:13,528 --> 00:19:16,656 何か… 何か シゲルに追いつく方法はないのか? 471 00:19:18,366 --> 00:19:19,200 あれだ! 472 00:19:21,202 --> 00:19:22,495 サトシが来ない 473 00:19:22,620 --> 00:19:24,080 まさか諦めたのか? 474 00:19:24,581 --> 00:19:25,874 (サトシ)いけ! ベイリーフ! 475 00:19:25,999 --> 00:19:28,418 (ケンジ)ああっ! (ベイリーフ)リ~フ! 476 00:19:31,504 --> 00:19:32,380 な… 何!? 477 00:19:32,505 --> 00:19:33,840 どうだ! シゲル 478 00:19:33,965 --> 00:19:34,966 やるな サトシ! 479 00:19:35,174 --> 00:19:38,344 (アナウンサー)なんと! サトシ選手がシゲル選手と並んだ! 480 00:19:38,845 --> 00:19:40,805 サトシ選手 見事なショートカットで— 481 00:19:40,930 --> 00:19:42,765 シゲル選手に追いつきました! 482 00:19:43,016 --> 00:19:45,894 さあ あとは ゴールまでの直線を残すのみです! 483 00:19:46,227 --> 00:19:48,396 レースは いよいよ大詰めだ~! 484 00:19:48,980 --> 00:19:50,523 ウインディ! ラストスパート! 485 00:19:50,607 --> 00:19:51,566 ウイン! 486 00:19:51,941 --> 00:19:54,068 ベイリーフ! こっちもラストスパートだ! 487 00:19:54,444 --> 00:19:55,278 べ~イ! 488 00:19:55,778 --> 00:19:58,197 (アナウンサー)ウインディとベイリーフ 激しいデッドヒート! 489 00:19:58,489 --> 00:20:00,116 ゴールまでは あとわずか! 490 00:20:00,199 --> 00:20:02,452 両者ともに 一歩も引かない大接戦! 491 00:20:02,660 --> 00:20:05,246 果たしてこの勝負 どちらが勝つのか!? 492 00:20:05,455 --> 00:20:07,248 ウインディ! ゴールへ飛び込め! 493 00:20:07,832 --> 00:20:08,791 ウイン! 494 00:20:08,875 --> 00:20:09,709 もらった! 495 00:20:10,084 --> 00:20:12,337 負けるなベイリーフ! 気合いだ! 496 00:20:14,631 --> 00:20:15,882 ベ~イリ~フ! 497 00:20:17,508 --> 00:20:18,343 (サトシ)うわ! (カスミ)ああっ! 498 00:20:18,468 --> 00:20:19,469 (ピカチュウ)ピカ! (タケシ)ん 499 00:20:19,761 --> 00:20:21,262 (アナウンサー)ゴ~ル! 500 00:20:21,512 --> 00:20:23,306 (観客の歓声) 501 00:20:23,556 --> 00:20:24,849 (アナウンサー)サトシ選手だ! 502 00:20:24,933 --> 00:20:27,393 サトシ選手の大逆転勝利だ! 503 00:20:27,477 --> 00:20:28,353 (観客の歓声) 504 00:20:28,436 --> 00:20:29,312 (ベイリーフ)ベイ! 505 00:20:29,562 --> 00:20:32,607 (アナウンサー)激しい接戦を制し 優勝をしたのはサトシ選手! 506 00:20:32,815 --> 00:20:36,527 それも なんと 初出場で初優勝という快挙だ~! 507 00:20:36,861 --> 00:20:40,031 今 サトシ選手に 栄えある優勝トロフィーが贈られました! 508 00:20:40,198 --> 00:20:42,075 (拍手) (アナウンサー)今年のベストライダーは— 509 00:20:42,200 --> 00:20:43,660 サトシ選手です! 510 00:20:44,118 --> 00:20:48,748 (歓声) 511 00:20:52,502 --> 00:20:53,962 (シゲル)悔いのない戦いだった 512 00:20:54,295 --> 00:20:56,506 サトシ いいポケモンを育ててるな 513 00:20:56,839 --> 00:20:58,049 サンキュー シゲル 514 00:20:58,132 --> 00:20:59,384 それじゃあ 僕は行くよ 515 00:21:00,176 --> 00:21:02,053 シゲル! また会おうぜ! 516 00:21:02,428 --> 00:21:03,888 (ピカチュウ)ピカピカ~! 517 00:21:04,347 --> 00:21:05,473 元気でな! 518 00:21:05,640 --> 00:21:06,683 (タマゾウ)サトシくん! 519 00:21:06,808 --> 00:21:07,809 タマゾウさん 520 00:21:08,059 --> 00:21:10,853 うちのタマゴを守ってくれて ほんとにありがとう 521 00:21:11,104 --> 00:21:14,107 ささやかだが これは そのお礼じゃ 522 00:21:14,315 --> 00:21:15,316 受け取っておくれ 523 00:21:16,776 --> 00:21:18,277 ポケモンのタマゴですね 524 00:21:18,361 --> 00:21:20,029 なんのタマゴなんですか? 525 00:21:20,405 --> 00:21:21,823 それは秘密よ 526 00:21:22,031 --> 00:21:24,367 そのケースに付いている モンスターボールは— 527 00:21:24,826 --> 00:21:27,120 生まれてくるポケモン用に使うといい 528 00:21:27,453 --> 00:21:29,539 はい ありがとうございます 529 00:21:30,415 --> 00:21:32,125 みんな 元気でな! 530 00:21:32,333 --> 00:21:33,626 気を付けて~! 531 00:21:34,168 --> 00:21:37,380 (ナレーション)ポケモンライドの大会で 見事優勝したサトシ 532 00:21:37,797 --> 00:21:39,507 お礼にもらったタマゴからは— 533 00:21:39,590 --> 00:21:41,551 一体 どんなポケモンが— 534 00:21:41,634 --> 00:21:43,344 生まれてくるの だろうか 535 00:21:46,139 --> 00:21:49,350 ♪~ 536 00:23:07,970 --> 00:23:09,305 (サトシ)俺のタマゴが なくなった! 537 00:23:09,680 --> 00:23:12,642 あんなに大事にしてたのに 一体どこに!? 538 00:23:13,017 --> 00:23:14,685 そこへ現れたのは ジュンサーさん 539 00:23:15,311 --> 00:23:18,606 ジュンサーさんは 今までに多くの事件を解決したという— 540 00:23:18,689 --> 00:23:19,816 名探偵なんだ 541 00:23:20,066 --> 00:23:23,361 よし! 早速ジュンサーさんと タマゴを探すぞ! 542 00:23:23,861 --> 00:23:25,822 次回 「ポケットモンスター」 543 00:23:25,988 --> 00:23:29,325 “めいたんていジュンサー! きえたタマゴのなぞ!!” 544 00:23:29,659 --> 00:23:31,786 みんなも ポケモンゲットだぜ! 545 00:23:41,254 --> 00:23:43,840 (オーキド博士(はかせ)) さ~て 今回のポケモンは? 546 00:23:44,006 --> 00:23:45,633 ピッ ピカチュウ! 547 00:23:48,761 --> 00:23:51,055 ナンバー227(ニーニーナナ)といえば… 548 00:23:51,305 --> 00:23:53,724 そう エアームドじゃな 549 00:23:53,975 --> 00:23:56,060 よろいどりポケモンのエアームドは— 550 00:23:56,144 --> 00:23:59,480 最近 新しく定義された はがねタイプのポケモンじゃ 551 00:23:59,814 --> 00:24:01,440 はがねタイプの例に漏れず— 552 00:24:01,524 --> 00:24:04,694 エアームドも非常に高い防御力を誇るが— 553 00:24:04,777 --> 00:24:06,737 ひこうタイプも あわせ持つだけあって— 554 00:24:06,821 --> 00:24:08,865 体重は見かけほど重くはない 555 00:24:09,157 --> 00:24:10,491 また エアームドは— 556 00:24:10,575 --> 00:24:13,077 巣を いばらの中に作る習性があるが— 557 00:24:13,161 --> 00:24:16,873 その頑丈そうな体つきを見れば それも うなずけるというものじゃ 558 00:24:17,415 --> 00:24:18,708 さあ エアームド 559 00:24:18,833 --> 00:24:22,461 お前さんの鋼(はがね)のようなボディーを みんなにも見せてやりなさい 560 00:24:22,712 --> 00:24:24,630 どあ~っ! 561 00:24:25,756 --> 00:24:27,425 (オーキド博士)では ここで一句 562 00:24:32,889 --> 00:24:35,808 みんなも ポケモンゲットじゃぞ!