1 00:00:03,003 --> 00:00:08,008 ♪~ 2 00:01:21,999 --> 00:01:29,006 ~♪ 3 00:01:30,591 --> 00:01:34,011 (ナレーション) ジョウトリーグ出場を目指し 旅を続けるサトシたち 4 00:01:34,345 --> 00:01:38,349 今日は いよいよ 7番目のジム チョウジジムに挑戦だ 5 00:01:39,058 --> 00:01:42,394 (サトシ)よーし アイスバッジ 必ずゲットしてやるぜ! 6 00:01:42,394 --> 00:01:43,646 (ピカチュウ)ピカ! 7 00:01:51,195 --> 00:01:54,156 (サトシ)こんにちは ジム戦 お願いします 8 00:01:56,158 --> 00:01:57,409 あれ? 9 00:01:57,409 --> 00:01:59,161 (カスミ)誰も出てこないわね 10 00:01:59,161 --> 00:02:00,663 (タケシ)今日は休みなのか? 11 00:02:00,871 --> 00:02:02,414 (シマ)あんたたち! (タケシ・サトシ・カスミ)ん!? 12 00:02:02,414 --> 00:02:05,125 ジム戦かい? ギッちゃんなら 今 留守だよ 13 00:02:05,167 --> 00:02:06,335 (サトシ)“ギッちゃん”って? 14 00:02:06,335 --> 00:02:09,088 (シマ)チョウジジムのジムリーダー ヤナギさんのことさ 15 00:02:09,129 --> 00:02:11,257 あたしゃ シマって言うんだけどね 16 00:02:11,257 --> 00:02:15,135 ギッちゃんは いつもこの時間には 裏山で滝に打たれてるんだ 17 00:02:15,636 --> 00:02:19,265 さすが ジムリーダー 常に心身を鍛えてるんですね 18 00:02:19,265 --> 00:02:20,516 そういうことさ 19 00:02:20,516 --> 00:02:22,268 その滝って どこなんですか? 20 00:02:22,268 --> 00:02:24,687 ああ あたしが案内してやるよ 21 00:02:24,770 --> 00:02:26,105 ホントですか? 22 00:02:26,146 --> 00:02:27,982 (タケシ)よかったな サトシ (サトシ)うん 23 00:02:28,399 --> 00:02:29,859 ありがとう シマさん 24 00:02:30,025 --> 00:02:31,277 (一同)ん!? (シマ)お~い! 25 00:02:31,402 --> 00:02:34,363 (ピカチュウ)ピカ? (シマ)みんな 早くおいで 26 00:02:34,572 --> 00:02:36,198 い… いつの間に 27 00:02:36,240 --> 00:02:38,242 なんて素早いご婦人なんだ 28 00:02:38,325 --> 00:02:39,952 (ピカチュウ)ピ~カ (トゲピー)チョゲ 29 00:02:40,286 --> 00:02:43,539 (ムサシ)ジムで待ち伏せすれば 必ずジャリボーイは来る 30 00:02:43,622 --> 00:02:45,416 (コジロウ)予想は大当たりだぜ 31 00:02:45,499 --> 00:02:47,376 (ニャース)早速 やつらをつけるのニャ 32 00:02:47,376 --> 00:02:48,419 (ムサシ・コジロウ) おう 33 00:02:51,672 --> 00:02:53,632 (シマ)ふっ ふっ はっ… 34 00:02:54,800 --> 00:02:58,429 (カスミ)はあ… (タケシ)な… なんて元気なご婦人なんだ 35 00:02:58,637 --> 00:03:00,097 シマさ~ん! 36 00:03:00,097 --> 00:03:01,515 ちょっと待ってよ~ 37 00:03:01,765 --> 00:03:03,976 何 情けないこと言ってんだね 38 00:03:04,018 --> 00:03:05,978 とっとと ついて来るんだよ 39 00:03:06,228 --> 00:03:08,105 そ… そんな~ 40 00:03:08,355 --> 00:03:09,732 ピ~カ~ 41 00:03:10,816 --> 00:03:12,067 (シマ)ヨッと 42 00:03:12,151 --> 00:03:15,905 フウ~ 久しぶりにいい汗かいたね 43 00:03:15,946 --> 00:03:17,448 (サトシたち)ハア… (シマ)あ? 44 00:03:17,656 --> 00:03:18,949 もうダメだ~ 45 00:03:19,158 --> 00:03:21,577 (サトシ)俺も~ (カスミ)ああ あたしも~ 46 00:03:21,577 --> 00:03:23,037 (トゲピー)チョゲチョゲプリィイイ! 47 00:03:23,162 --> 00:03:25,205 みんな よく頑張ったよ 48 00:03:25,205 --> 00:03:27,291 ほれ! ギッちゃんは あそこだよ 49 00:03:27,333 --> 00:03:28,584 (サトシたち)えっ!? 50 00:03:30,085 --> 00:03:31,629 (サトシ)あっ… あの人は!? 51 00:03:32,004 --> 00:03:33,422 この間のおじいさん 52 00:03:33,422 --> 00:03:34,673 ピ~カ 53 00:03:35,132 --> 00:03:37,051 (ヤナギ)ポケモンと友達か… 54 00:03:38,093 --> 00:03:39,345 甘いな 55 00:03:39,428 --> 00:03:42,473 人間とポケモンは 友達にはなれん 56 00:03:44,475 --> 00:03:47,728 できる人だとは思っていたが ジムリーダーだったのか 57 00:03:47,728 --> 00:03:50,397 でも ちょっと やな感じの人だったじゃない 58 00:03:50,481 --> 00:03:52,858 とにかく 俺 ジム戦を頼んでみるよ 59 00:03:53,192 --> 00:03:54,443 (一同)痛い 痛い 痛い… 60 00:03:54,443 --> 00:03:57,696 ああ ジャリボーイのやつ こんなとこに何の用が? 61 00:03:57,947 --> 00:03:59,823 (一同)おっ!? (ニャース)ジャリボーイニャ 62 00:03:59,865 --> 00:04:01,700 (コジロウ)あそこの変なじいさんは? 63 00:04:02,826 --> 00:04:05,746 ギッちゃん この子が ジム戦 やりたいってさ 64 00:04:05,871 --> 00:04:07,247 こんにちは 65 00:04:07,247 --> 00:04:09,875 (サトシ)チョウジジムのジムリーダー ヤナギさんですね 66 00:04:10,459 --> 00:04:13,045 俺 マサラタウンのサトシと言います 67 00:04:13,295 --> 00:04:15,089 俺とジム戦をやってください 68 00:04:15,464 --> 00:04:17,174 お前は この間の 69 00:04:17,633 --> 00:04:20,302 また ピカチュウを外に出しておるのか 70 00:04:20,511 --> 00:04:23,305 はい 俺たち とっても仲がいいんです 71 00:04:23,305 --> 00:04:24,556 ピカ 72 00:04:24,556 --> 00:04:25,933 (ヤナギ)無駄だ (サトシ)えっ!? 73 00:04:25,933 --> 00:04:27,559 お前と戦っても無駄だ 74 00:04:27,851 --> 00:04:30,896 ええっ? 戦ってもみないで どうしてわかるんですか? 75 00:04:31,397 --> 00:04:34,733 トレーナーは ポケモンとの間に常に一線を引き— 76 00:04:34,733 --> 00:04:37,111 緊張感を保っておらねばならん 77 00:04:37,403 --> 00:04:40,614 なぜなら ポケモンとの情に流されたバトルでは— 78 00:04:40,614 --> 00:04:45,577 すぐに戦況を見失い 戦略を生かせぬまま敗れてしまうからだ 79 00:04:45,619 --> 00:04:49,289 そんな~ ポケモンとは友達のように付き合って— 80 00:04:49,289 --> 00:04:52,960 その心をわかってあげないと いいバトルはできないよ 81 00:04:53,002 --> 00:04:55,754 ならば お前の間違いを正してやろう 82 00:04:56,005 --> 00:04:58,298 いでよ! ジュゴン!! 83 00:04:58,382 --> 00:05:00,300 (ジュゴン)ジュゴ~ン! 84 00:05:00,300 --> 00:05:02,720 お前に こやつを退けることができるか? 85 00:05:03,012 --> 00:05:06,265 そのジュゴンを倒せば ジム戦やってくれるんですね 86 00:05:06,348 --> 00:05:07,599 (ヤナギ)よかろう 87 00:05:07,641 --> 00:05:09,560 さて 誰にしようかな? 88 00:05:09,810 --> 00:05:13,147 そうだ 最近 ゴマゾウの調子が良かったっけ 89 00:05:13,522 --> 00:05:16,025 よーし いけ! ゴマゾウ!! 90 00:05:16,150 --> 00:05:18,068 (ゴマゾウ)ゴママママ ママママ… 91 00:05:18,068 --> 00:05:21,321 お~っ ゴマゾウ 今日も調子良さそうだな 92 00:05:21,655 --> 00:05:23,198 サトシ ちょっと待て 93 00:05:23,198 --> 00:05:24,783 そうよ ゴマゾウは… 94 00:05:24,908 --> 00:05:27,828 大丈夫さ ゴマゾウは 今 絶好調なんだ 95 00:05:27,995 --> 00:05:29,997 (サトシ)いくぜ ゴマゾウ! (ゴマゾウ)ゴマママ! 96 00:05:30,539 --> 00:05:32,458 (ヤナギ)ポケモンバトルの戦略は— 97 00:05:32,458 --> 00:05:36,378 トレーナーがポケモンを制御してこそ 真価を発揮するもの 98 00:05:36,879 --> 00:05:40,049 ポケモンのやる気に頼ったバトルでは どうにもならん 99 00:05:40,257 --> 00:05:42,760 そんなこと やってみなくちゃ わからないさ 100 00:05:42,885 --> 00:05:45,012 (サトシ)ゴマゾウ! ころがる攻撃!! (ゴマゾウ)ゴマ! 101 00:05:45,054 --> 00:05:46,305 ゴマママ! 102 00:05:46,305 --> 00:05:47,973 ジュゴン れいとうビーム 103 00:05:47,973 --> 00:05:49,224 ジュゴー! 104 00:05:51,060 --> 00:05:52,311 (サトシ)あっ!? (ピカチュウ)ピカ!? 105 00:05:55,147 --> 00:05:57,566 ゴマゾウ! 大丈夫か? ゴマゾウ? 106 00:05:57,900 --> 00:06:01,195 (シマ)おやおや (カスミ)ゴマゾウは じめんタイプなのよ 107 00:06:01,195 --> 00:06:03,781 こおりタイプのジュゴンとは相性が悪い 108 00:06:03,906 --> 00:06:05,407 (ヤナギ)戻れ ジュゴン 109 00:06:05,866 --> 00:06:08,911 ポケモンのやる気に頼った お前の戦略ミスだ 110 00:06:09,161 --> 00:06:13,332 お前は自分の思い入れだけで戦い ポケモンを傷つけたのだ 111 00:06:13,749 --> 00:06:16,418 ゴマゾウ 俺が悪かった 112 00:06:16,418 --> 00:06:17,961 (ヤナギ)わかったか? (サトシ)あっ!? 113 00:06:18,253 --> 00:06:22,007 今のお前が 私と戦っても無駄だということが 114 00:06:23,383 --> 00:06:26,011 ちょっ… ちょっと待ってください ヤナギさん! 115 00:06:26,220 --> 00:06:28,847 これ! この山に1人で入ると危ないよ 116 00:06:29,223 --> 00:06:31,433 (サトシ)ヤナギさん もう一度 チャンスを 117 00:06:31,975 --> 00:06:33,977 あいつら 山の中に入っていくぞ 118 00:06:34,019 --> 00:06:36,063 (ムサシ)あたしたちも行くわよ (ニャース・コジロウ)おう 119 00:06:38,273 --> 00:06:40,109 (サトシ)ヤナギさん! 120 00:06:40,109 --> 00:06:41,944 ちょっと待ってくださいよ 121 00:06:42,444 --> 00:06:44,446 (ピカチュウ)ピカピ! (サトシ)ん? 122 00:06:44,530 --> 00:06:46,532 ピカチュウ? どこにいるんだ? 123 00:06:46,573 --> 00:06:49,034 ピーカ… ピカピ… 124 00:06:49,785 --> 00:06:53,288 おい ムサシ どこ行ったんだ? 125 00:06:53,831 --> 00:06:56,750 あれ~? 今 コジロウの声がしたような… 126 00:06:56,750 --> 00:06:58,794 ムサシ どこにいるニャ? 127 00:06:58,961 --> 00:07:00,712 その声は ニャースか? 128 00:07:00,712 --> 00:07:02,631 どこにいるんだ? 129 00:07:02,881 --> 00:07:05,551 ああ~ このヤブ 一体 なんなんだ? 130 00:07:05,801 --> 00:07:07,886 (コジロウ・ムサシ)ワーハッハッハ (サトシ)あっ!? 131 00:07:08,178 --> 00:07:10,013 なんなんだ? と聞かれたら 132 00:07:10,013 --> 00:07:12,558 (コジロウ)答えてあげるが世の情け (2人)おっ!? 133 00:07:12,933 --> 00:07:14,351 (ムサシ)コジロウ (コジロウ)ムサシ 134 00:07:14,518 --> 00:07:16,520 (サトシ)ロケット団 (ピカチュウ)ピカ? 135 00:07:16,937 --> 00:07:18,939 世界の破壊を防ぐため 136 00:07:19,022 --> 00:07:20,816 世界の平和を守るため 137 00:07:20,899 --> 00:07:23,861 ヤブをかき分け ピカチュウ求めてやって来た 138 00:07:23,902 --> 00:07:26,071 ラブリーチャーミーな敵役(かたきやく) 139 00:07:26,155 --> 00:07:27,739 (ムサシ)ムサシ! (コジロウ)コジロウ! 140 00:07:28,073 --> 00:07:30,993 ピカチュウゲット後 ロケット団の2人には 141 00:07:31,201 --> 00:07:34,246 幹部に昇進 輝く未来が待ってるぜ! 142 00:07:34,371 --> 00:07:35,664 ニャ~んてニャ! 143 00:07:35,706 --> 00:07:37,249 (ソーナンス)ソ~ナンス 144 00:07:37,541 --> 00:07:40,210 (サトシ)ピカチュウを渡してたまるか! (ピカチュウ)ピカピカ! 145 00:07:40,419 --> 00:07:42,713 ニャんだかんだ言わずに渡すニャー 146 00:07:42,880 --> 00:07:44,131 (コジロウ・ムサシ)はああ~ 147 00:07:44,464 --> 00:07:45,716 (一同)ああっ!? 148 00:07:47,259 --> 00:07:48,510 (衝突音) 149 00:07:49,720 --> 00:07:52,139 もう! 何やってんのよ! 150 00:07:52,139 --> 00:07:53,891 (サトシ)今だ! ピカチュウ (ピカチュウ)ピカ! 151 00:07:57,019 --> 00:07:58,270 (サトシ)うっ!? (ピカチュウ)ピカ! 152 00:07:58,270 --> 00:07:59,855 (サトシ)しまった 行き止まりだ 153 00:07:59,855 --> 00:08:01,899 (ピカチュウ)ピ~カ (ムサシ)フフフ… 154 00:08:01,899 --> 00:08:03,734 (コジロウ)もう逃げられないぞ (サトシ)んっ! 155 00:08:03,734 --> 00:08:06,195 さあ おとなしくピカチュウを渡すのニャ 156 00:08:06,695 --> 00:08:08,113 くっ… 157 00:08:08,280 --> 00:08:09,698 (ヤナギ)待て! (サトシ)ん? 158 00:08:09,823 --> 00:08:13,702 (ヤナギ) 人のポケモンを力ずくで奪おうとは けしからんやつらだ 159 00:08:13,994 --> 00:08:15,245 (サトシ)ヤナギさん 160 00:08:15,454 --> 00:08:17,122 あの じいさん さっきの 161 00:08:17,206 --> 00:08:19,166 な~んか 偉そうで やな感じ 162 00:08:19,333 --> 00:08:21,084 とにかく ピカチュウ ゲットだニャ 163 00:08:21,084 --> 00:08:22,336 (コジロウ・ムサシ)おう! 164 00:08:22,336 --> 00:08:24,046 マタドガス えんまくだ! 165 00:08:24,796 --> 00:08:26,798 (マタドガス)ドガース! (ピカチュウ)ピカ~ 166 00:08:26,798 --> 00:08:29,218 (ヤナギ)さっ こっちへ逃げるんだ (サトシ)は… はい 167 00:08:29,635 --> 00:08:30,886 (一同)うわああ! 168 00:08:31,595 --> 00:08:33,305 (一同)うわああ! 169 00:08:33,889 --> 00:08:35,474 ワニノコ! ヨルノズク! 170 00:08:35,933 --> 00:08:37,559 (ワニノコ)ワニャー! 171 00:08:37,559 --> 00:08:38,810 ワニワニワニワニワー 172 00:08:40,020 --> 00:08:42,564 (ヨルノズクの鳴き声) 173 00:08:42,731 --> 00:08:45,525 ヨルノズク ヤナギさんを頼む! (鳴き声) 174 00:08:45,692 --> 00:08:46,944 うわああ! 175 00:08:47,152 --> 00:08:48,654 (鳴き声) 176 00:08:49,321 --> 00:08:51,031 ズルッ ズルッ ズルッ 177 00:08:51,281 --> 00:08:52,741 いいぞ! ヨルノズク 178 00:08:52,866 --> 00:08:54,117 ピ~カ~ 179 00:08:55,035 --> 00:08:56,286 ピッカ 180 00:08:56,286 --> 00:08:57,913 (サトシ)ピカチュウ (ピカチュウ)ピカピ 181 00:08:57,913 --> 00:09:00,040 よーし ワニノコ みずでっぽうだ! 182 00:09:00,082 --> 00:09:02,960 ワニャー! 183 00:09:09,216 --> 00:09:10,759 (サトシ)わっ! (ピカチュウ)ピカピ~カ 184 00:09:11,260 --> 00:09:13,178 (サトシ)んん… んっ (ワニノコ)ワニャー 185 00:09:13,845 --> 00:09:17,349 痛(い)てて… あっ!? おい ワニノコ 大丈夫か? 186 00:09:17,349 --> 00:09:18,600 ピカピカ? 187 00:09:18,600 --> 00:09:19,851 (ヨルノズクの鳴き声) 188 00:09:20,560 --> 00:09:25,774 う~ん みずでっぽうの使い過ぎで 体力を消耗しきってしまったようだな 189 00:09:25,983 --> 00:09:28,652 ええっ? ワニノコ しっかりしてくれ 190 00:09:28,777 --> 00:09:30,320 (サトシ)ワニノコ (ピカチュウ)ピカピーカ! 191 00:09:30,320 --> 00:09:31,655 (サトシ)ワニノコ! (ヨルノズクの鳴き声) 192 00:09:32,030 --> 00:09:35,033 ジャリボーイたち こんなとこに落っこっちゃったわよ 193 00:09:35,075 --> 00:09:36,952 面倒なことになったニャ 194 00:09:37,077 --> 00:09:40,622 でも ニャースが やれって言ったんだ 俺のせいじゃないぞ 195 00:09:40,622 --> 00:09:44,001 ニャに? じゃあ ニャーがやれって言ったら なんでもするのニャ? 196 00:09:44,334 --> 00:09:46,253 (コジロウ)何を? (ニャース)ニャんだニャ? 197 00:09:46,295 --> 00:09:49,298 ちょっと 責任なすりあってる場合じゃないでしょ 198 00:09:49,298 --> 00:09:50,924 (タケシ)あっ!? ロケット団 (コジロウ・ニャース・ムサシ)ん? 199 00:09:51,049 --> 00:09:53,802 あんたたち こんなとこで何やってんの? 200 00:09:53,969 --> 00:09:55,887 サトシとピカチュウを見なかったか? 201 00:09:56,179 --> 00:09:58,181 (コジロウ・ムサシ)し… 知りませーん 202 00:09:58,307 --> 00:09:59,975 (コジロウ・ムサシ)帰る (ニャース)ニャ… ニャ… 203 00:10:00,017 --> 00:10:01,560 ニャニャニャニャ… ニャーも 204 00:10:01,560 --> 00:10:05,856 ジャリボーイとピカチュウと変なじいさんが この谷に落ちたなんて全然知らないニャ 205 00:10:06,148 --> 00:10:07,399 なんですって? 206 00:10:07,399 --> 00:10:09,192 ニャ… しまったニャー 207 00:10:09,693 --> 00:10:12,070 (カスミ)サトシ~! (タケシ)ピカチュウ~! 208 00:10:12,070 --> 00:10:13,989 (シマ)ギッちゃん! 209 00:10:15,699 --> 00:10:19,619 はあ… ここは相当深いからね 210 00:10:19,619 --> 00:10:21,371 早く助けにいかないと 211 00:10:21,371 --> 00:10:23,457 でも 一体 どうやって? 212 00:10:23,915 --> 00:10:27,419 そうだ あっちの方に 下りられる所があったはずだよ 213 00:10:33,759 --> 00:10:35,010 よし できたぞ 214 00:10:36,011 --> 00:10:38,680 さあ ワニノコ これを飲むんだ 215 00:10:44,061 --> 00:10:46,271 ワニャ! ワニワニワー!! 216 00:10:46,521 --> 00:10:48,732 ワニノコ 元気になったんだな 217 00:10:48,732 --> 00:10:49,983 ワニワニ 218 00:10:49,983 --> 00:10:52,986 ヤナギさん ワニノコを助けてくれてありがとう 219 00:10:53,153 --> 00:10:54,404 ピカピカ 220 00:10:54,404 --> 00:10:58,116 なあに この谷には いっぱい薬草が生えておるからな 221 00:10:58,658 --> 00:11:01,161 それに 礼を言うのは私の方だよ 222 00:11:01,244 --> 00:11:05,290 あの状況で よくあんな奇抜な方法を 思いついたものだ 223 00:11:05,540 --> 00:11:09,419 いやあ ワニノコとヨルノズクが 頑張ってくれたからですよ 224 00:11:09,586 --> 00:11:14,007 それに 俺たち いつも仲良くしてるから あんな方法が浮かんだだけで… 225 00:11:14,549 --> 00:11:17,969 なるほど そういうこともあるかもしれんな 226 00:11:18,220 --> 00:11:23,058 しかし 仲が良ければこそ 戦いの時には厳しくあらねばならんのだ 227 00:11:23,767 --> 00:11:27,687 (シマ)ああ見えても ギッちゃん 昔は明るい男でね 228 00:11:28,063 --> 00:11:31,525 ポケモンとトレーニングするのが ホントに楽しそうだった 229 00:11:32,025 --> 00:11:35,529 ポケモンを家族か友達のように扱っていたよ 230 00:11:35,612 --> 00:11:37,197 えっ? でも さっきは… 231 00:11:37,239 --> 00:11:40,158 ああ 今じゃ“ふゆのヤナギ”と呼ばれてる 232 00:11:40,409 --> 00:11:42,411 (カスミ)ふゆのヤナギ? (トゲピー)チョゲ? 233 00:11:42,577 --> 00:11:45,497 常に厳しくポケモンに接し— 234 00:11:45,497 --> 00:11:50,335 こおりタイプのポケモンが得意なことから そう呼ばれるようになったのさ 235 00:11:51,086 --> 00:11:52,963 実は ある事件があってね 236 00:11:53,213 --> 00:11:55,549 (タケシ)ある事件って? (カスミ)一体 なんなんですか? 237 00:11:55,924 --> 00:11:58,385 (シマ)さーて 誰から行く? (タケシ・カスミ)えっ? 238 00:11:58,510 --> 00:12:00,178 (カスミ・タケシ)ああ… あはは… 239 00:12:00,178 --> 00:12:01,805 じゃあ あたしが先だね 240 00:12:01,805 --> 00:12:03,515 話は下でしてやるよ 241 00:12:03,515 --> 00:12:06,393 そ~れ~! 242 00:12:06,560 --> 00:12:08,478 (カスミ・タケシ)え~っ! (トゲピー)チョゲプリィイ! 243 00:12:10,439 --> 00:12:14,025 (サトシ)ヤナギさん この谷から出られる道はないんですか? 244 00:12:14,317 --> 00:12:17,487 私も ここへは 1~2度 来ただけだからな 245 00:12:17,904 --> 00:12:19,156 ここは? 246 00:12:19,156 --> 00:12:22,200 崖崩れ後にできた洞窟(どうくつ)のようだが 247 00:12:22,200 --> 00:12:26,037 さっきのみずでっぽうで 入り口をふさいでいた岩が倒れたのか 248 00:12:26,663 --> 00:12:27,914 (ピカチュウ)ピカピ! (サトシ)ん!? 249 00:12:28,540 --> 00:12:29,791 どうした? ピカチュウ 250 00:12:30,000 --> 00:12:31,918 (サトシ)あれ? あそこになんかあるぞ 251 00:12:33,211 --> 00:12:35,088 あっ!? あれは… 252 00:12:35,422 --> 00:12:36,673 うわっ 253 00:12:38,592 --> 00:12:41,011 ヤナギさん それがどうかしたんですか? 254 00:12:41,344 --> 00:12:45,557 これは… この足輪は 私のイノムーが付けていたものだ 255 00:12:45,891 --> 00:12:48,518 (サトシ)ヤナギさんのイノムー? (ピカチュウ)ピーカ? 256 00:12:48,768 --> 00:12:52,939 (シマ)そう ギッちゃんが 家族同然にかわいがってたイノムーが 257 00:12:52,939 --> 00:12:54,983 ある日 ヒョイっといなくなってしまってね 258 00:12:55,317 --> 00:12:57,486 (タケシ)イノムーが (カスミ)いなくなった? 259 00:12:57,736 --> 00:13:02,407 それ以来 ギッちゃんは ポケモンを友達扱いするのをやめたのさ 260 00:13:02,699 --> 00:13:08,038 私にも 昔はお前のように ポケモンの気持ちがわかると思い込み— 261 00:13:08,038 --> 00:13:11,041 勢いだけでバトルをしていた時期があった 262 00:13:12,375 --> 00:13:14,377 イノッ! イノッ! 263 00:13:14,794 --> 00:13:16,630 イノッ! イノッ! 264 00:13:16,796 --> 00:13:19,549 (ヤナギ) おっ? イノムー やる気満々だな 265 00:13:19,591 --> 00:13:22,010 よーし いけ イノムー! とっしんだ!! 266 00:13:22,385 --> 00:13:24,179 イノー!! 267 00:13:24,346 --> 00:13:25,639 (ヤナギ)みだれづき! 268 00:13:26,389 --> 00:13:28,475 よーし とどめのふぶきだ! 269 00:13:28,725 --> 00:13:30,060 イノー! 270 00:13:33,730 --> 00:13:36,024 (ヤナギ)やったぜ! イノムー (イノムー)イノ! 271 00:13:36,483 --> 00:13:42,239 私とイノムーは快進撃を続け 辺りにかなう者はいなくなった 272 00:13:42,447 --> 00:13:44,491 まさに有頂天だった 273 00:13:44,866 --> 00:13:47,911 そして ある大きな大会に出た時… 274 00:13:48,203 --> 00:13:50,872 (ヤナギの声) 相手は ほのおタイプのブーバー 275 00:13:50,872 --> 00:13:53,708 相性からいえば イノムーは分が悪いが… 276 00:13:53,708 --> 00:13:54,960 (ヤナギ)おっ!? 277 00:13:54,960 --> 00:13:56,920 イノッ! イノッ! 278 00:13:57,087 --> 00:14:00,006 おお! イノムー やる気満々だな 279 00:14:00,090 --> 00:14:01,675 よーし! いけ イノムー!! 280 00:14:01,675 --> 00:14:03,260 (ヤナギ)とっしんだ!! (イノムー)イノー! 281 00:14:03,510 --> 00:14:05,178 (対戦相手)ブーバー かえんほうしゃ! 282 00:14:05,262 --> 00:14:07,681 (ブーバー)ブオッ! (イノムー)イノー! 283 00:14:07,889 --> 00:14:09,140 ああっ!? イノムー 284 00:14:09,432 --> 00:14:11,643 ブーバー とどめのだいもんじだ! 285 00:14:12,060 --> 00:14:13,311 バ~ッ 286 00:14:13,520 --> 00:14:14,771 イノムー! うわっ 287 00:14:15,772 --> 00:14:17,023 ああ… あっ!! 288 00:14:20,860 --> 00:14:25,782 もちろん 試合には負け 私も大ヤケドを負ってしまった 289 00:14:26,616 --> 00:14:28,201 イノムー すまない 290 00:14:28,577 --> 00:14:30,328 俺が悪かった… 291 00:14:34,249 --> 00:14:35,500 (ドアの開く音) 292 00:14:36,751 --> 00:14:38,169 ああ!? イノムー? 293 00:14:39,879 --> 00:14:42,549 イノムー!? どこ行くんだ? イノムー 294 00:14:45,802 --> 00:14:49,973 そんな… お前をかばってケガをした俺を置いて— 295 00:14:49,973 --> 00:14:51,766 お前は出ていくというのか? 296 00:14:52,183 --> 00:14:55,312 うっ… なぜだ… なぜなんだ 297 00:14:56,229 --> 00:14:57,731 イノムー!! 298 00:14:59,733 --> 00:15:03,945 それ以来 私は ポケモンを友達のように扱うのをやめ— 299 00:15:03,987 --> 00:15:06,072 厳しく接するようになった 300 00:15:06,573 --> 00:15:10,452 そんな私を 人は “ふゆのヤナギ”と呼ぶようになったんだ 301 00:15:10,869 --> 00:15:12,120 ヤナギさん 302 00:15:12,287 --> 00:15:13,538 ピーカ 303 00:15:13,830 --> 00:15:15,874 (ヤナギ)とにかく先に行ってみよう 304 00:15:17,959 --> 00:15:20,962 でも どうして ヤナギさんのイノムーの足輪が— 305 00:15:20,962 --> 00:15:22,547 こんな所にあったんだろう? 306 00:15:22,547 --> 00:15:23,840 (ヤナギ)う~ん… 307 00:15:23,840 --> 00:15:25,091 (サトシ)あれ? (ヤナギ)ん? 308 00:15:25,091 --> 00:15:27,385 (サトシ) ヤナギさん 奥の方が明るくなってるよ 309 00:15:27,802 --> 00:15:30,555 もしかしたら 上へ出られるかもしれんな 310 00:15:30,555 --> 00:15:31,806 (サトシ)よーし! 311 00:15:33,892 --> 00:15:36,144 わーっ! すっげー!! 312 00:15:36,269 --> 00:15:37,771 (ピカチュウ)ピカ~! 313 00:15:37,896 --> 00:15:39,481 (ヤナギ)なるほど 314 00:15:39,481 --> 00:15:44,027 崩れ落ちた岩が凍りついて 水晶のように輝いているわけか 315 00:15:44,152 --> 00:15:47,280 でも これじゃあ ここを登って上へは行けないな 316 00:15:48,156 --> 00:15:49,407 (ヤナギ)あっ!? (サトシ)あっ!? 317 00:15:50,075 --> 00:15:52,827 (サトシ)あっ!? あの氷の中に何かいる 318 00:15:54,954 --> 00:15:56,206 あっ!? あれは… 319 00:15:57,832 --> 00:16:00,543 Who's that Pokemon? 320 00:16:02,671 --> 00:16:03,922 ジュゴン 321 00:16:09,052 --> 00:16:10,303 あっ!? あれは… 322 00:16:10,387 --> 00:16:11,638 (サトシ)あっ!? ヤナギさん 323 00:16:13,515 --> 00:16:14,766 (ヤナギ)ああ… (サトシ)あっ!? 324 00:16:16,017 --> 00:16:17,686 ああ~ 325 00:16:19,854 --> 00:16:22,399 イノムー 私のイノムーだ 326 00:16:22,399 --> 00:16:25,485 えっ!? これがヤナギさんのイノムー 327 00:16:25,610 --> 00:16:26,861 ピーカ… 328 00:16:26,945 --> 00:16:28,196 ん? 329 00:16:28,196 --> 00:16:29,781 イノムー なんか持ってる 330 00:16:30,156 --> 00:16:33,326 あれはヤケドに よく効くという薬草だな 331 00:16:33,743 --> 00:16:35,286 そうか わかったぞ 332 00:16:35,829 --> 00:16:37,080 (サトシ)きっと イノムーは— 333 00:16:37,080 --> 00:16:40,333 この辺りに薬草があることを知ってて 取りにきたんだ 334 00:16:40,875 --> 00:16:42,877 (サトシ)だけど その帰りに… 335 00:16:44,379 --> 00:16:46,673 イノー! 336 00:16:48,466 --> 00:16:51,845 お前は 私のために薬草を… 337 00:16:52,595 --> 00:16:56,224 やっぱり イノムーは ずっとヤナギさんの友達だったんですよ 338 00:16:57,016 --> 00:16:58,560 おお… 339 00:16:59,519 --> 00:17:01,187 すまん イノムー 340 00:17:01,187 --> 00:17:02,605 私がバカだった 341 00:17:02,814 --> 00:17:07,068 お前に裏切られたと思っておった 私は大バカ者だ 342 00:17:07,277 --> 00:17:10,447 (ヤナギ)許してくれ イノムー イノムー… 343 00:17:10,864 --> 00:17:13,616 (ヤナギの嗚咽(おえつ)) 344 00:17:14,701 --> 00:17:18,246 ヤナギさん とにかく イノムーを氷から出してやろうよ 345 00:17:18,663 --> 00:17:20,749 ヒノアラシ かえんほうしゃだ! 346 00:17:20,749 --> 00:17:25,754 ヒノ~! 347 00:17:29,132 --> 00:17:31,092 (サトシ)よーし いいぞ 348 00:17:31,801 --> 00:17:34,053 ピカチュウ 次は でんきショックだ! 349 00:17:34,053 --> 00:17:35,305 ピカ! 350 00:17:35,513 --> 00:17:38,057 ピカ チュウ!! 351 00:17:40,059 --> 00:17:41,811 ピカチュウ もっと強く 352 00:17:41,811 --> 00:17:45,356 ピカ チュウ~!! 353 00:17:48,109 --> 00:17:49,611 ダメか 354 00:17:49,736 --> 00:17:50,987 無理もない 355 00:17:50,987 --> 00:17:54,324 イノムーは 長い間 氷漬けのままだったんだ 356 00:17:54,324 --> 00:17:56,451 よーし ピカチュウ 今度は… 357 00:17:56,451 --> 00:17:57,702 (サトシ)あれ? (ヤナギ)あ? 358 00:17:59,412 --> 00:18:01,623 イノ… イノ? 359 00:18:01,831 --> 00:18:04,542 やった~ イノムーが目を覚ましたぞ 360 00:18:04,542 --> 00:18:05,794 ピッカー 361 00:18:05,877 --> 00:18:07,879 (ヤナギ)おおお… 362 00:18:08,463 --> 00:18:11,090 イノムー 私だ わかるか? 363 00:18:12,300 --> 00:18:13,551 イノイノ! 364 00:18:13,593 --> 00:18:19,349 おお~ あれから長い時が経ったというのに お前は私を覚えていてくれたのか 365 00:18:19,516 --> 00:18:21,392 ありがとう イノムー 366 00:18:21,392 --> 00:18:24,479 やっぱり お前は私の大事な友達だ 367 00:18:24,646 --> 00:18:26,981 イノ イノイノ! 368 00:18:27,690 --> 00:18:29,692 ヘヘッ やったな ピカチュウ 369 00:18:29,692 --> 00:18:30,944 ピカチュウ 370 00:18:30,944 --> 00:18:33,238 イノ! イノ! イノ… 371 00:18:33,530 --> 00:18:34,781 イノムー 372 00:18:34,781 --> 00:18:37,617 イノムー お前は まだ本調子じゃないんだ 373 00:18:37,617 --> 00:18:38,868 ねむるを使え 374 00:18:38,993 --> 00:18:40,245 イノ! 375 00:18:41,996 --> 00:18:43,248 “ねむる”? 376 00:18:43,540 --> 00:18:46,459 イノムーの体力を回復させる技だ 377 00:18:46,668 --> 00:18:48,211 これで もう大丈夫だろう 378 00:18:48,211 --> 00:18:50,129 そうか よかった~ 379 00:18:57,804 --> 00:18:59,514 (シマ)ギッちゃ~ん 380 00:18:59,514 --> 00:19:00,849 (カスミ)サトシ~ 381 00:19:00,849 --> 00:19:03,852 (タケシ)どこにいるんだ~ サトシ~ 382 00:19:04,561 --> 00:19:06,312 (サトシ)あっ!? (カスミ・タケシ)サトシ! 383 00:19:06,312 --> 00:19:07,730 ギッちゃんも無事だったか 384 00:19:08,064 --> 00:19:10,066 おう だが それだけじゃないぞ 385 00:19:10,108 --> 00:19:12,902 見ろ 私のイノムーも無事だったんだ 386 00:19:12,902 --> 00:19:15,655 (イノムー)イノ! (シマ)ああ!? そのイノムーは… 387 00:19:15,655 --> 00:19:17,657 もしかして さっき話してたイノムー? 388 00:19:17,866 --> 00:19:21,286 おお… イノムー よくもまあ無事で 389 00:19:21,327 --> 00:19:24,038 (シノ)このシマを覚えているかい? (イノムー)イノイノ! 390 00:19:24,330 --> 00:19:27,250 そうか そうか よかったね ギッちゃん 391 00:19:27,542 --> 00:19:29,460 ああ これも全て… 392 00:19:29,460 --> 00:19:31,713 (ロケット団)ワ~ハッハッハ! (サトシ)ん! 393 00:19:32,213 --> 00:19:34,883 (ムサシ) ピカチュウが無事でホントによかったわ~ 394 00:19:34,883 --> 00:19:36,342 (コジロウ)それでは改めて 395 00:19:36,342 --> 00:19:37,886 (ニャース)ピカチュウゲットニャ 396 00:19:37,886 --> 00:19:39,137 (サトシ・カスミ・タケシ)ロケット団! 397 00:19:39,137 --> 00:19:40,430 いけ! アーボック!! 398 00:19:40,430 --> 00:19:41,681 マタドガス! 399 00:19:42,682 --> 00:19:43,975 (アーボック)シャーボック! 400 00:19:44,058 --> 00:19:45,810 (マタドガス)マタドガ~ス! 401 00:19:46,102 --> 00:19:47,770 (サトシ)くっ… (ヤナギ)待てっ! 402 00:19:47,937 --> 00:19:50,273 このピカチュウはイノムーの恩人 403 00:19:50,273 --> 00:19:52,567 手を出そうと言うなら 私が相手だ 404 00:19:52,692 --> 00:19:55,361 あ~ら 元気のいい おじいちゃんだこと 405 00:19:55,737 --> 00:19:57,488 アーボック やっちゃいなさい! 406 00:19:57,655 --> 00:19:58,907 マタドガスも いけ! 407 00:19:58,990 --> 00:20:00,241 (アーボック)シャー! (マタドガス)ドガ~ 408 00:20:01,075 --> 00:20:02,619 イノ! イノ! 409 00:20:02,619 --> 00:20:04,996 おお イノムー やる気満々だな 410 00:20:05,038 --> 00:20:07,081 よーし イノムー とっしんだ! 411 00:20:07,081 --> 00:20:08,750 ムー! 412 00:20:08,917 --> 00:20:10,668 続いて みだれづき! 413 00:20:10,668 --> 00:20:11,920 イノー! 414 00:20:12,211 --> 00:20:13,630 ムー! 415 00:20:13,630 --> 00:20:15,089 よーし いいぞ イノムー 416 00:20:15,381 --> 00:20:16,925 (サトシ)すごい (シマ)うん 417 00:20:16,966 --> 00:20:20,053 今のギッちゃんとイノムーは 昔に戻ったかのようだ 418 00:20:20,428 --> 00:20:22,472 あんたたち 何やってんのよ 419 00:20:22,972 --> 00:20:24,766 もっと 根性 出していけ 420 00:20:25,099 --> 00:20:26,392 (マタドガス)ドガース! (アーボック)シャー! 421 00:20:26,643 --> 00:20:29,062 イノムー とどめのふぶきだ! 422 00:20:29,228 --> 00:20:30,772 イノ~!! 423 00:20:33,775 --> 00:20:35,109 (一同)うわわわわ… 424 00:20:35,443 --> 00:20:37,862 よーし ピカチュウ 10まんボルトだ!! 425 00:20:38,196 --> 00:20:39,447 ピカ! 426 00:20:39,697 --> 00:20:41,115 ピーカ チュウ!! 427 00:20:41,324 --> 00:20:43,076 (悲鳴) 428 00:20:44,786 --> 00:20:47,455 (コジロウ・ニャース・ムサシ)やな感じ~! 429 00:20:49,999 --> 00:20:51,459 やったぜ! ピカチュウ 430 00:20:51,459 --> 00:20:52,710 ピカチュウ! 431 00:20:52,710 --> 00:20:54,253 うん 大したもんだ 432 00:20:54,462 --> 00:20:58,091 (サトシ)いやあ~ (ピカチュウ)ピカピカ~ 433 00:20:59,634 --> 00:21:02,261 ヤナギさん 改めて お願いします 434 00:21:02,345 --> 00:21:04,055 俺とジム戦をしてください 435 00:21:04,055 --> 00:21:05,306 お願いします 436 00:21:07,558 --> 00:21:08,810 (ヤナギ)ダメだ! 437 00:21:08,810 --> 00:21:10,269 (サトシ)ええっ!? そんな… (カスミ・タケシ)えっ… 438 00:21:10,436 --> 00:21:13,398 (ヤナギ) 今日は 君もポケモンも疲れているはずだ 439 00:21:14,774 --> 00:21:18,611 今夜はポケモンセンターでゆっくり休んで 明日また来なさい 440 00:21:18,861 --> 00:21:21,322 明日なら ジム戦 やってくれるんですね 441 00:21:21,447 --> 00:21:22,699 もちろんだ 442 00:21:22,699 --> 00:21:23,950 やった~! 443 00:21:23,950 --> 00:21:25,535 よかったわね サトシ 444 00:21:25,535 --> 00:21:27,120 (タケシ)頑張れよ (サトシ)ああ 445 00:21:27,578 --> 00:21:29,163 よーし やるぞ! 446 00:21:29,205 --> 00:21:30,456 ピ~カ~! 447 00:21:31,124 --> 00:21:34,460 (ナレーション) ついに チョウジジムに 挑戦できるようになったサトシ 448 00:21:34,711 --> 00:21:37,380 だが ジムリーダーのヤナギは強い 449 00:21:38,047 --> 00:21:40,717 果たして サトシの バッジゲットは— 450 00:21:40,717 --> 00:21:41,968 かなうのか? 451 00:21:46,139 --> 00:21:49,350 ♪~ 452 00:23:08,763 --> 00:23:10,890 (サトシ) チョウジジムでのバトルが始まった 453 00:23:11,557 --> 00:23:13,518 必死で戦う俺たちだけど— 454 00:23:13,518 --> 00:23:16,437 得意のスピード技が 氷の上では うまく使えない 455 00:23:16,938 --> 00:23:20,525 そんな俺たちに猛攻を加え追いつめる ジムリーダーのヤナギさん 456 00:23:20,983 --> 00:23:23,611 負けるもんか いけ! ピカチュウ 457 00:23:23,611 --> 00:23:25,822 俺たちの不屈の闘志を見せてやれ! 458 00:23:26,489 --> 00:23:28,574 次回「ポケットモンスター」 459 00:23:28,658 --> 00:23:31,119 “チョウジジム! こおりのバトル!” 460 00:23:31,536 --> 00:23:33,746 みんなも ポケモンゲットだぜ! 461 00:23:41,254 --> 00:23:43,840 (オーキド博士(はかせ)) さ~て 今回のポケモンは? 462 00:23:44,006 --> 00:23:45,633 ピッ ピカチュウ! 463 00:23:48,845 --> 00:23:51,389 ナンバー190(イチキュウゼロ)といえば? 464 00:23:51,389 --> 00:23:53,558 そう エイパムじゃな 465 00:23:53,933 --> 00:23:55,768 (オーキド博士)おながポケモンのエイパム 466 00:23:55,810 --> 00:23:59,063 高い木の上などを 長いシッポを巧みに操って— 467 00:23:59,063 --> 00:24:01,941 枝から枝へ飛び移る姿をよく見かけるが— 468 00:24:01,941 --> 00:24:03,276 実は このシッポ— 469 00:24:03,276 --> 00:24:07,613 先端部分が手のようになっており 自由に動かすことができるんじゃ 470 00:24:07,822 --> 00:24:10,241 これは木の上での移動はもちろん— 471 00:24:10,241 --> 00:24:15,329 離れた所にある木の実や果物を 取る時などにも 大いに役立っておる 472 00:24:15,830 --> 00:24:21,836 見てのとおり 愛嬌があるポケモンなので ペットとして飼う人も多いようじゃが— 473 00:24:21,919 --> 00:24:25,381 このとおり イタズラ者なのが たまにきずじゃ 474 00:24:25,756 --> 00:24:27,425 (オーキド博士)では ここで一句 475 00:24:32,889 --> 00:24:35,600 みんなも ポケモンゲットじゃぞ!