1 00:00:07,508 --> 00:00:09,509 ⦅なしこ:はい できてる! はっ? 2 00:00:09,509 --> 00:00:12,679 (男性たち)えっ? あっ…。 フン!⦆ 3 00:00:12,679 --> 00:00:15,515 んっ…。 4 00:00:15,515 --> 00:00:17,517 夢か。 5 00:00:19,520 --> 00:00:22,823 つばめ返し…。 6 00:01:54,381 --> 00:02:08,328 ♬~ 7 00:02:08,328 --> 00:02:10,330 《あれから 何回か➡ 8 00:02:10,330 --> 00:02:13,166 泉と ぱいと 麻雀しとるけど➡ 9 00:02:13,166 --> 00:02:17,170 結構 ふざけてばっかりで まともにしちょらんのう…》 10 00:02:17,170 --> 00:02:20,173 そういや 謎のお嬢様…。 11 00:02:20,173 --> 00:02:22,175 本当に 来るんじゃろうか。 12 00:02:25,012 --> 00:02:28,849 よう知らんままやし ちょっと 怖い。 13 00:02:28,849 --> 00:02:32,552 (リーチェ)あっ… こんにちは! ウフッ。 14 00:02:32,552 --> 00:02:36,390 おう… ほんまに来ちょった。 もちろんです。 15 00:02:36,390 --> 00:02:39,559 楽しみにしていましたから 十返舎さん! 16 00:02:39,559 --> 00:02:41,528 あっ… ああ。 17 00:02:41,528 --> 00:02:44,531 そうですか。 え~と…。 18 00:02:44,531 --> 00:02:48,035 じゃあ とりあえず 中 入りますか? 19 00:02:48,035 --> 00:02:51,538 はい! 前も 少し話しましたけど➡ 20 00:02:51,538 --> 00:02:53,707 お店としては 使うてないので➡ 21 00:02:53,707 --> 00:02:56,710 裏手のほうの入り口に…。 はい! 22 00:03:01,314 --> 00:03:04,317 フッ。 あっ… うわ~。 23 00:03:07,821 --> 00:03:11,825 どうぞ 上がってください。 フッ…。 24 00:03:11,825 --> 00:03:15,529 あっ… はい! お邪魔いたします。 25 00:03:17,664 --> 00:03:19,666 (リーチェ)うわ~。 26 00:03:19,666 --> 00:03:22,002 使うの 1台だけじゃから➡ 27 00:03:22,002 --> 00:03:24,504 他は 封印しとるんです。 28 00:03:24,504 --> 00:03:29,176 懐かしい。 昔のままです。 フッ…。 29 00:03:29,176 --> 00:03:31,511 あの… リーチェさん➡ 30 00:03:31,511 --> 00:03:34,514 昔の この店を ご存じのようですが…。 31 00:03:34,514 --> 00:03:37,350 あっ 気軽に 呼び捨てで お願いします。 32 00:03:37,350 --> 00:03:39,686 たぶん 年の差はないと思いますので➡ 33 00:03:39,686 --> 00:03:42,355 気を使わないで 大丈夫です。 34 00:03:42,355 --> 00:03:47,527 あっ… そっ… そうですか? フフッ。 35 00:03:47,527 --> 00:03:50,530 じゃあ うちも なしこって 名前のほうで呼んで。 36 00:03:50,530 --> 00:03:52,532 みんなも そう呼んじょる。 37 00:03:52,532 --> 00:03:55,702 で リーチェは なんで また ここに? あっ…。 38 00:03:55,702 --> 00:03:58,705 なんか 昔から 知っちょった感じじゃったけど。 39 00:03:58,705 --> 00:04:01,141 はい。 幼いころ➡ 40 00:04:01,141 --> 00:04:03,844 無理やり ついてきたのが きっかけでした。 41 00:04:05,812 --> 00:04:09,483 (リーチェ)そのころ 私は ゴルフでも ダンスパーティーでも➡ 42 00:04:09,483 --> 00:04:12,319 なんでも 両親に ついていっていて…。 43 00:04:12,319 --> 00:04:15,322 その中に 雀荘もあって。 44 00:04:15,322 --> 00:04:18,692 えっ… でも 小さい子が 雀荘に入れたん? 45 00:04:18,692 --> 00:04:21,828 もちろん 営業時間中には入れませんから➡ 46 00:04:21,828 --> 00:04:25,999 メンバーであった両親が ここのオーナーに相談をしたところ➡ 47 00:04:25,999 --> 00:04:29,169 営業時間外に 麻雀教室をしているので➡ 48 00:04:29,169 --> 00:04:32,839 そちらに… と お誘いいただいて。 49 00:04:32,839 --> 00:04:37,677 へぇ~ おとん 雀荘で そんなこと しとったんじゃ。 50 00:04:37,677 --> 00:04:40,847 なしこさんは ご存じなかったのですか? 51 00:04:40,847 --> 00:04:43,016 うちは 麻雀のこと 知ったのも➡ 52 00:04:43,016 --> 00:04:46,353 この雀荘のこと 知ったのも 最近なんじゃ。 53 00:04:46,353 --> 00:04:49,689 おとんの仕事も 本業は 別じゃしのう。 54 00:04:49,689 --> 00:04:52,526 まあ そうだったのですね。 55 00:04:52,526 --> 00:04:56,363 私 そこで 麻雀に 初めて触れまして…。 56 00:04:56,363 --> 00:05:01,635 最初は 細かいルールまでは 覚えきれませんでしたけど➡ 57 00:05:01,635 --> 00:05:05,305 絵柄をそろえて 和了りができると➡ 58 00:05:05,305 --> 00:05:09,309 周りの方たちも 一緒に喜んでくれて。 59 00:05:09,309 --> 00:05:12,813 私自身も 牌をそろえる 単純な お遊びとして➡ 60 00:05:12,813 --> 00:05:14,815 楽しかったですし➡ 61 00:05:14,815 --> 00:05:18,318 みんなも 笑顔になるから うれしくって。 62 00:05:18,318 --> 00:05:22,822 ここの方たちは 本当に いい人たちばかりで➡ 63 00:05:22,822 --> 00:05:25,825 1局 回せるくらいの 知識がついて➡ 64 00:05:25,825 --> 00:05:30,163 正式なルールの中で 和了れたときは➡ 65 00:05:30,163 --> 00:05:34,067 もう 本当に 気持ちよかった。 66 00:05:37,170 --> 00:05:39,506 フフッ。 あっ…。 67 00:05:39,506 --> 00:05:43,510 (リーチェ)なので この場所に 特に思い出がありまして。 68 00:05:43,510 --> 00:05:46,680 いろいろと 身内に ついて回った あまたの中でも➡ 69 00:05:46,680 --> 00:05:48,682 忘れられなくて。 70 00:05:48,682 --> 00:05:53,019 でも 当時 幼かった私は ここに来るすべは➡ 71 00:05:53,019 --> 00:05:56,022 両親に 連れてきてもらう他はなく➡ 72 00:05:56,022 --> 00:06:00,160 物心ついて 自身の行動範囲が 広がったことで➡ 73 00:06:00,160 --> 00:06:03,964 この場所を 再び 訪れたのですが…。 74 00:06:03,964 --> 00:06:07,300 そのときには もう 営業をしとらんかったと。 75 00:06:07,300 --> 00:06:11,137 はい。 それが 数年前のことでして➡ 76 00:06:11,137 --> 00:06:13,974 それ以来 たびたび 近くを通っては➡ 77 00:06:13,974 --> 00:06:16,142 思いを はせておりました。 78 00:06:16,142 --> 00:06:19,646 で この間 たまたま うちと出くわしたと。 79 00:06:19,646 --> 00:06:22,983 はい! まさか もう一度 ここで遊べるなんて! 80 00:06:22,983 --> 00:06:26,319 あ~ いや… だから ここは もう 人が集まることが…。 81 00:06:26,319 --> 00:06:30,156 えっ? あっ でも なしこさんは ここで 麻雀をしてるんですよね? 82 00:06:30,156 --> 00:06:32,325 まあ そりゃ うちの友達とは…。 83 00:06:32,325 --> 00:06:34,327 うちの別荘みたいなもんじゃけぇ。 84 00:06:34,327 --> 00:06:36,329 (リーチェ)すばらしいですわ! えっ? 85 00:06:36,329 --> 00:06:38,331 以前と違い お店でないのなら➡ 86 00:06:38,331 --> 00:06:41,334 なおさら 都合がよいです! もしかして…。 87 00:06:41,334 --> 00:06:44,170 はい! 私も ご一緒させてください! 88 00:06:44,170 --> 00:06:47,707 ああ… アハハ…。 ウフッ。 89 00:06:47,707 --> 00:06:49,709 《どうしよう? 90 00:06:49,709 --> 00:06:52,379 元雀荘っていうだけの 場所であって➡ 91 00:06:52,379 --> 00:06:54,547 ここで 麻雀だけやって 過ごすつもりは➡ 92 00:06:54,547 --> 00:06:56,549 全然 なかったんじゃが…。 93 00:06:56,549 --> 00:06:58,551 うちの ほっこり秘密基地として➡ 94 00:06:58,551 --> 00:07:01,821 好き勝手 のんべんだらり したかっただけなのに…》 95 00:07:01,821 --> 00:07:04,324 でも うち 麻雀 まだ 始めたばっかりで➡ 96 00:07:04,324 --> 00:07:06,993 まともに打てんから あんま 楽しくないかも…。 97 00:07:06,993 --> 00:07:11,131 そんな 大丈夫です! 私だって 上手じゃないですから。 98 00:07:11,131 --> 00:07:13,466 たまたま 麻雀の道具が そろってたから➡ 99 00:07:13,466 --> 00:07:16,303 この間 ちょっと やっただけで 長続きしないかもしれん。 100 00:07:16,303 --> 00:07:18,305 でっ… でも 大丈夫です! 101 00:07:18,305 --> 00:07:21,141 私 週末しか お伺いできませんが➡ 102 00:07:21,141 --> 00:07:23,143 せめて そのときだけでも! 103 00:07:23,143 --> 00:07:25,979 いや~ しかし うち ふざけてしもうたりして➡ 104 00:07:25,979 --> 00:07:27,981 真剣勝負! とか➡ 105 00:07:27,981 --> 00:07:30,150 思ってたのと違うって なられても…。 106 00:07:30,150 --> 00:07:32,652 勝ち負けの勝負より➡ 107 00:07:32,652 --> 00:07:36,523 私は あのときのように 楽しみたいのです! 108 00:07:36,523 --> 00:07:39,826 あっ… ああ…。 109 00:07:39,826 --> 00:07:43,830 やっと… やっとなんです。 110 00:07:43,830 --> 00:07:46,333 ずっと 焦がれてたんです。 111 00:07:46,333 --> 00:07:48,668 あの場所が まだ残っていて➡ 112 00:07:48,668 --> 00:07:51,504 そこに 同い年くらいの女の子がいて➡ 113 00:07:51,504 --> 00:07:53,506 うれしくて。 114 00:07:53,506 --> 00:07:56,176 雀荘って もちろん 他にもあります! 115 00:07:56,176 --> 00:07:59,379 しかるべき年齢になれば 入れるようにもなります! 116 00:07:59,379 --> 00:08:02,782 でも どうしても 殿方が多いですし➡ 117 00:08:02,782 --> 00:08:05,952 気軽に交ざるなんて できません! 118 00:08:05,952 --> 00:08:09,622 こんな夢みたいな場所 ないんです。 119 00:08:09,622 --> 00:08:11,791 お願いです! 120 00:08:11,791 --> 00:08:16,129 いいじゃないですか。 ちょっとぐらい~! 121 00:08:16,129 --> 00:08:19,466 うわ~ん! えっ… あっ… ああ…。 122 00:08:19,466 --> 00:08:22,635 (チョンボ)何を渋っとんねん? ええやん 別に。 123 00:08:22,635 --> 00:08:27,474 チョンボ…。 えっ すずめさん? 124 00:08:27,474 --> 00:08:29,642 ちょうど 人間4人で 麻雀できるやん。 125 00:08:29,642 --> 00:08:31,644 わしだと 牌 運んだりで➡ 126 00:08:31,644 --> 00:08:34,314 どうしても テンポ悪くしてしまうしな。 127 00:08:34,314 --> 00:08:36,983 見た感じ 腹黒いとかも なさそうやし➡ 128 00:08:36,983 --> 00:08:39,986 ええ子ちゃうん? まあ そうじゃけど。 129 00:08:39,986 --> 00:08:41,988 なら ええやんけ! 130 00:08:41,988 --> 00:08:44,824 なんか 変なことしたら そんとき 考えたらええ。 131 00:08:44,824 --> 00:08:49,496 うわ~ かわいい! すごく鳴いてる。 132 00:08:49,496 --> 00:08:52,665 こんな かわいい すずめさんも いるのに➡ 133 00:08:52,665 --> 00:08:54,667 私は ここで…。 134 00:08:54,667 --> 00:08:57,170 (泉)話は聞かせてもらった~! 135 00:08:57,170 --> 00:09:00,306 えっ? あっ…。 136 00:09:00,306 --> 00:09:02,475 うぅっ! なしこ いいだろうが! 137 00:09:02,475 --> 00:09:06,146 リーチェも 私らの友達だ! (ぱい)そうだよ なしこちゃん! 138 00:09:06,146 --> 00:09:08,982 麻雀で 友達 増えて 何が不満なの? 139 00:09:08,982 --> 00:09:11,151 もう リーちゃん あんなに泣かせて。 あっ おう…。 140 00:09:11,151 --> 00:09:13,486 わっ… わかった。 141 00:09:13,486 --> 00:09:17,791 リーチェ うちら 友達。 だから ここに来ていいから! 142 00:09:17,791 --> 00:09:21,628 みんなで 麻雀やろう。 なっ! うっ うっ うっ…。 143 00:09:21,628 --> 00:09:23,630 本当? 144 00:09:23,630 --> 00:09:27,834 フフッ… ありがとう! 145 00:09:38,311 --> 00:09:41,815 改めまして 林リーチェです。 146 00:09:41,815 --> 00:09:46,319 先ほどは お恥ずかしいところを 見せてしまい 申し訳ありません。 147 00:09:46,319 --> 00:09:50,323 快く迎えていただいて 大変 うれしいです。 148 00:09:50,323 --> 00:09:52,992 おう! 私は 徳富泉。 149 00:09:52,992 --> 00:09:56,162 泉でいいよ。 よろしく リーチェ! 150 00:09:56,162 --> 00:09:59,833 河東ぱいです。 よろしくね リーちゃん! 151 00:09:59,833 --> 00:10:02,001 泉さん ぱいさん➡ 152 00:10:02,001 --> 00:10:05,004 こちらこそ よろしくお願いいたします。 153 00:10:05,004 --> 00:10:08,174 フゥ…。 これで 4人 そろったな! 154 00:10:08,174 --> 00:10:10,677 チョンボには悪いが まあ リーチェがいるときは➡ 155 00:10:10,677 --> 00:10:13,012 人間4人で打とう。 んっ? 156 00:10:13,012 --> 00:10:15,348 今までは 3人で打っていたのでは? 157 00:10:15,348 --> 00:10:18,685 (ぱい/泉)フフフフ…。 と思うだろ? 158 00:10:18,685 --> 00:10:21,688 えっ? ちっ… 違うのですか? なんと! 159 00:10:21,688 --> 00:10:25,358 この チョンボが 4人目として打ってたのだ! 160 00:10:25,358 --> 00:10:28,027 だ~! リー はいはい。 161 00:10:28,027 --> 00:10:30,029 え~? そんなこと…。 162 00:10:30,029 --> 00:10:32,699 いや これが ほんまなんよ。 (ぱい/泉)うんうん。 163 00:10:32,699 --> 00:10:34,868 見てみたほうが早いかのう? 164 00:10:34,868 --> 00:10:37,370 ほんじゃ いつもみたいに やってみよか? 165 00:10:40,540 --> 00:10:43,710 あっ…。 フゥ…。 166 00:10:43,710 --> 00:10:46,913 ジャンタくん 起動! 167 00:10:50,216 --> 00:10:53,052 ジャンタくん? この卓の名前だよ。 168 00:10:53,052 --> 00:10:57,056 全自動雀卓の ジャンタくん! まあ すてき! 169 00:11:01,661 --> 00:11:04,831 最初の牌取りは さすがに チョンボ任せだと➡ 170 00:11:04,831 --> 00:11:06,833 時間が かかるからな。 171 00:11:06,833 --> 00:11:08,835 うちらで渡してあげちょる。 172 00:11:08,835 --> 00:11:10,837 えっ! その様子ですと➡ 173 00:11:10,837 --> 00:11:13,206 チョンボさんも 自身で把握はしているけど➡ 174 00:11:13,206 --> 00:11:16,543 物理的な都合で 実行していないということに…。 175 00:11:16,543 --> 00:11:20,046 ほうじゃよ? え~? そんな まさか…。 176 00:11:20,046 --> 00:11:23,383 フフッ。 えっ…。 177 00:11:23,383 --> 00:11:26,386 う~し! じゃあ やりますか。 178 00:11:26,386 --> 00:11:31,024 あっ… んっ。 う~ん。 179 00:11:31,024 --> 00:11:33,059 う~ん… バッ! 180 00:11:33,059 --> 00:11:35,228 よいしょ。 フン フン…。 181 00:11:35,228 --> 00:11:39,232 あっ! え~!? えっ? 182 00:11:39,232 --> 00:11:41,234 う~ん… これ! 183 00:11:41,234 --> 00:11:43,570 ピッ! まあ! 184 00:11:43,570 --> 00:11:47,240 まあ こんな感じで チョンボは 麻雀が打てるんじゃ。 185 00:11:47,240 --> 00:11:50,910 じゃけぇ いつもは この3人と1羽で 打っちょる。 186 00:11:50,910 --> 00:11:54,414 ただ やっぱ 牌 動かすのは 手伝ったほうが早いけぇ➡ 187 00:11:54,414 --> 00:11:57,250 捨て牌とかは うちらが 動かしてやったりしとる。 188 00:11:57,250 --> 00:12:01,020 ちなみに 1回 全部 チョンボちゃんに やらせたことあるけど。 189 00:12:01,020 --> 00:12:03,823 見事に痩せこけて ふらふらになった。 190 00:12:03,823 --> 00:12:07,493 ⦅ハァ… ハァー… ヘッ… フゥー⦆ 191 00:12:07,493 --> 00:12:09,495 うわ~! 192 00:12:09,495 --> 00:12:12,165 すべて ご自分でも できるんですか? 193 00:12:12,165 --> 00:12:15,702 すごい! 見てみたい? 194 00:12:15,702 --> 00:12:17,837 やめて。 お願い。 なんでもしますから。 195 00:12:17,837 --> 00:12:23,543 ウフフフ。 でも 私たちは 手加減はしないんだよ~。 196 00:12:23,543 --> 00:12:26,045 ビッ… ブッ… カッ…。 197 00:12:26,045 --> 00:12:42,195 ♬~ 198 00:12:42,195 --> 00:12:44,197 フッ。 199 00:12:47,066 --> 00:12:49,202 じゃあ 最初の記念に➡ 200 00:12:49,202 --> 00:12:51,704 親は リーチェだ! はい! 201 00:12:55,708 --> 00:12:58,211 う~ん… あっ。 202 00:13:03,149 --> 00:13:07,153 フッ! いつになく静かだな 2人とも。 203 00:13:07,153 --> 00:13:09,322 そっ… そうかな? 204 00:13:09,322 --> 00:13:11,658 ちょっと 緊張してるのか? 205 00:13:11,658 --> 00:13:14,994 私も 少し緊張していますから➡ 206 00:13:14,994 --> 00:13:18,498 それが伝わってしまって いるのかもしれませんね。 207 00:13:18,498 --> 00:13:22,168 どこで仕掛けるか… だよ! なしこちゃん! 208 00:13:22,168 --> 00:13:25,838 うん そうじゃな。 リーチェには悪いが➡ 209 00:13:25,838 --> 00:13:30,009 うちらには それぞれ 技があるんじゃ。 技!? 210 00:13:30,009 --> 00:13:33,012 《麻雀を始めたばかりと おっしゃっていましたが➡ 211 00:13:33,012 --> 00:13:35,682 もしかして 私を遠ざける狂言で➡ 212 00:13:35,682 --> 00:13:40,019 実は 相当の手だれでいらっしゃる ということなのでしょうか?》 213 00:13:40,019 --> 00:13:42,021 フッ…。 214 00:13:42,021 --> 00:13:45,191 私も それなりの心得がありますから。 215 00:13:45,191 --> 00:13:47,193 負けませんよ! 216 00:13:54,367 --> 00:13:56,669 んっ! あっ…。 217 00:13:59,539 --> 00:14:02,141 フッ。 リーチ。 218 00:14:02,141 --> 00:14:06,312 え~? なしこちゃん あと3巡しかないのに リーチ? 219 00:14:06,312 --> 00:14:10,149 くわばら くわばら。 んっ…。 220 00:14:10,149 --> 00:14:12,485 《これは 通りますね》 221 00:14:12,485 --> 00:14:14,987 西。 西 ロン。 222 00:14:14,987 --> 00:14:17,356 えっ? 223 00:14:17,356 --> 00:14:20,193 なあ これは どんな和了りなん? 224 00:14:20,193 --> 00:14:24,163 う~ん… リーチ 一発で… 裏は? 225 00:14:24,163 --> 00:14:26,499 よっ。 226 00:14:26,499 --> 00:14:32,338 裏なし。 リーチ 一発 ドラ1 5,200や。 お~。 227 00:14:32,338 --> 00:14:36,008 リーチ 一発 ドラ1 5,200。 228 00:14:36,008 --> 00:14:39,345 《4枚目の西で 地獄待ち…。 229 00:14:39,345 --> 00:14:41,347 そんな まさか。 230 00:14:41,347 --> 00:14:45,718 一体 なしこさんには 何が見えているのでしょう?》 231 00:14:45,718 --> 00:14:48,554 なしこ えらい狭いとこ 攻めたな。 232 00:14:48,554 --> 00:14:51,390 1枚で待つときは 西がいいって 書いてあった! 233 00:14:51,390 --> 00:14:54,894 すご~い! フン! 思いついたら いくしかない。 234 00:14:54,894 --> 00:14:58,531 いや… いくしかなしこちゃんじゃろ? 235 00:14:58,531 --> 00:15:02,969 え~! そんな理由で? と思うだろ? 236 00:15:02,969 --> 00:15:05,138 フフフ… これが すべて➡ 237 00:15:05,138 --> 00:15:08,474 仕組まれたものだとしたら? え~!? 238 00:15:08,474 --> 00:15:13,479 フッ… あの場では 西を2枚 積んでおいた。 239 00:15:13,479 --> 00:15:17,984 うちが 西を引いたら 必ず 同じ 西を引く。 240 00:15:17,984 --> 00:15:20,153 たまたま そのトラップに はまったから➡ 241 00:15:20,153 --> 00:15:22,655 リーチをかけただけじゃ。 242 00:15:22,655 --> 00:15:24,657 そっ… そんな! 243 00:15:24,657 --> 00:15:27,493 電動雀卓なのに? ただの偶然だよ。 244 00:15:27,493 --> 00:15:30,329 どんどん ぶっ込んでくよ~! とう! 245 00:15:30,329 --> 00:15:33,533 んっ… どこまでが 本当なんでしょう? 246 00:15:35,501 --> 00:15:38,004 では いきます! 247 00:15:38,004 --> 00:15:40,173 フッ! 248 00:15:40,173 --> 00:15:42,675 いくしかなしこちゃんじゃ! 249 00:15:42,675 --> 00:15:48,347 中ビーム! 250 00:15:48,347 --> 00:15:52,185 えっ? はぁ… はぁ? 251 00:15:52,185 --> 00:15:56,022 そりゃ 普通 そうなるよな。 中ビーム? 252 00:15:56,022 --> 00:15:58,691 中から出る ビームだよ。 253 00:15:58,691 --> 00:16:01,994 とう! えい! ほっ! 254 00:16:01,994 --> 00:16:05,331 白で防げるけど 持ってないと ビームが当たって➡ 255 00:16:05,331 --> 00:16:07,667 ギャワー! ってなるよ。 え~! 256 00:16:07,667 --> 00:16:09,669 うぅっ…。 257 00:16:09,669 --> 00:16:13,673 次からは しっかり リアクションしてや。 258 00:16:13,673 --> 00:16:16,509 でなきゃ 泣く。 あっ… わかりました。 259 00:16:16,509 --> 00:16:20,646 フフフ… まあ つきあってあげてよねっと。 260 00:16:20,646 --> 00:16:23,649 ウフッ。 261 00:16:23,649 --> 00:16:28,654 《流れてくる風は 果たして 南の風でしょうか。 262 00:16:28,654 --> 00:16:30,656 北の風でしょうか》 263 00:16:35,361 --> 00:16:37,363 《私の運気➡ 264 00:16:37,363 --> 00:16:40,633 だいぶ 高い所にありそうな日だよ》 265 00:16:42,702 --> 00:16:44,871 ニッヒヒヒヒ…。 266 00:16:46,839 --> 00:16:51,010 リーチェは 麻雀の どんなところが好きなん? 267 00:16:51,010 --> 00:16:55,181 (リーチェ)理不尽なところです。 へっ? 268 00:16:55,181 --> 00:16:58,518 三面チャンが カンチャンに 負けちゃうところとか。 269 00:16:58,518 --> 00:17:01,787 (泉)あっ…。 フフッ センスがいいね。 270 00:17:01,787 --> 00:17:05,791 センスなら 負けん! 変わってるよな。 271 00:17:05,791 --> 00:17:09,295 んじゃあ その理不尽を 味わってもらおうかのう。 272 00:17:09,295 --> 00:17:12,832 えっ? ロン! 273 00:17:12,832 --> 00:17:15,835 おっ? 274 00:17:15,835 --> 00:17:18,671 なしこ~? それ 役なしで チョンボだな。 275 00:17:18,671 --> 00:17:21,340 なしこ これ 役なしや。 和了れへんで。 276 00:17:21,340 --> 00:17:23,342 えっ? ドンマイ! 277 00:17:23,342 --> 00:17:25,845 あっ…。 なんでじゃ~! 278 00:17:25,845 --> 00:17:29,515 《さっきは とんでもない待ちで 和了ったかと思いきや➡ 279 00:17:29,515 --> 00:17:31,517 今度は チョンボ? 280 00:17:31,517 --> 00:17:34,520 一体 どういうことなのでしょう?》 281 00:17:34,520 --> 00:17:37,523 期待外れだった? えっ? 282 00:17:37,523 --> 00:17:40,660 最初に なしこちゃんが 言ったとおりだよ。 283 00:17:40,660 --> 00:17:43,329 まだまだ 麻雀に詳しくないし➡ 284 00:17:43,329 --> 00:17:47,366 漫画とか見て おもしろそうなら まねしてみたり➡ 285 00:17:47,366 --> 00:17:49,535 私たちの中だけなら➡ 286 00:17:49,535 --> 00:17:52,104 これで いいんじゃないかなって 思っちゃってるんだ。 287 00:17:54,206 --> 00:17:59,045 リーちゃんは こんな麻雀でも 大丈夫だった? 288 00:17:59,045 --> 00:18:01,113 もちろんです。 289 00:18:01,113 --> 00:18:04,283 私は あの 楽しい時間を過ごしたくて➡ 290 00:18:04,283 --> 00:18:07,119 ここに 自ら 足を踏み出したのです。 291 00:18:07,119 --> 00:18:10,122 勝ち負けをしに来たのでは ないのですから➡ 292 00:18:10,122 --> 00:18:12,625 ここで 皆さんと ご一緒したい気持ちは➡ 293 00:18:12,625 --> 00:18:15,795 揺るぎません。 ウフッ よかった! 294 00:18:15,795 --> 00:18:19,098 ほら 2人とも。 次 やるけぇ! (リーチェ/ぱい)は~い。 295 00:18:21,968 --> 00:18:32,144 ♬~ 296 00:18:32,144 --> 00:18:35,314 フッ… 今だ。 297 00:18:35,314 --> 00:18:37,483 じゃ…。 (ぱい/泉/リーチェ)うわ~! 298 00:18:37,483 --> 00:18:41,153 なんでじゃ! 夢では うまくいったのに! 299 00:18:41,153 --> 00:18:43,155 何やってんだよ? なしこ! 300 00:18:43,155 --> 00:18:45,825 チョンボ! 盛大なチョンボだよ! 301 00:18:45,825 --> 00:18:49,128 いっ… 一体 何をしようとしたのでしょう? 302 00:18:51,163 --> 00:18:54,500 つばめ返しじゃ。 はぁ? 303 00:18:54,500 --> 00:18:57,503 入れ替えたら 和了ってたはずなんじゃ! 304 00:18:57,503 --> 00:19:01,273 電動雀卓だから そもそも 積み込みできないだろ。 305 00:19:01,273 --> 00:19:03,609 どうするつもりだったんだ? 306 00:19:03,609 --> 00:19:06,112 うぅ… うぅっ。 おっと。 307 00:19:06,112 --> 00:19:09,448 うぅ…。 (リーチェ)フッ… ウフッ。 308 00:19:09,448 --> 00:19:11,784 ウフッ…。 (なしこ/チョンボ)んっ? 309 00:19:11,784 --> 00:19:13,786 うん? 310 00:19:13,786 --> 00:19:16,455 フフッ… アハハハ! 311 00:19:16,455 --> 00:19:23,262 (笑い声) 312 00:19:26,666 --> 00:19:30,636 ハァ… ちょっと 休憩せん? 313 00:19:30,636 --> 00:19:34,140 あっ! でしたら 私 用意がありまして。 314 00:19:34,140 --> 00:19:37,043 (泉/なしこ/ぱい)んっ… んっ? ウフッ。 315 00:19:40,179 --> 00:19:42,148 ティータイムにしましょう! 316 00:19:44,483 --> 00:19:46,652 (ぱい/泉/なしこ)お~! 317 00:19:46,652 --> 00:19:50,656 では 準備しますので。 どこで 頂こうかのう? 318 00:19:50,656 --> 00:19:53,325 雀卓 片づけて テーブル代わりにする? 319 00:19:53,325 --> 00:19:55,995 え~ 汚れたら嫌だよ。 おっ! 320 00:19:55,995 --> 00:19:58,998 あれ 使うか? (リーチェ)いいですね。 321 00:19:58,998 --> 00:20:01,834 よっしゃ! あっ… 手伝う! 322 00:20:01,834 --> 00:20:04,704 お湯を 温め直せるといいのですが…。 323 00:20:04,704 --> 00:20:08,174 そこの こんろ 元栓 開けたら 使えんかのう? 324 00:20:08,174 --> 00:20:10,176 あっ…。 325 00:20:10,176 --> 00:20:13,179 うんっと…。 326 00:20:13,179 --> 00:20:16,015 う~ん… どうじゃ? 327 00:20:16,015 --> 00:20:18,017 あっ! 328 00:20:21,687 --> 00:20:23,856 つきました! お~。 329 00:20:23,856 --> 00:20:25,858 そこの やかん 使ってもいいですか? 330 00:20:25,858 --> 00:20:28,194 んっ? ええよ。 331 00:20:28,194 --> 00:20:31,530 おっと…。 332 00:20:31,530 --> 00:20:33,699 それ 紅茶じゃないんじゃろか? 333 00:20:33,699 --> 00:20:36,202 はい。 ただのお湯です。 334 00:20:36,202 --> 00:20:39,371 ちょっと ぬるくなって しまっているかなと思って。 335 00:20:39,371 --> 00:20:41,874 これで 温め直したら➡ 336 00:20:41,874 --> 00:20:44,543 ガラスポットとカップを温めて➡ 337 00:20:44,543 --> 00:20:48,080 それから ティーポットに お湯を移して 温めて➡ 338 00:20:48,080 --> 00:20:51,917 蓋をして そのあとに ガラスポットに 茶葉を入れて➡ 339 00:20:51,917 --> 00:20:54,420 お湯を入れます。 てっきり 出来上がった紅茶が➡ 340 00:20:54,420 --> 00:20:56,422 ポットに入っちょるもんだと…。 341 00:20:56,422 --> 00:20:58,591 本格的だね。 342 00:21:01,994 --> 00:21:05,498 じゃあ 頂こうか。 はい! では…。 343 00:21:05,498 --> 00:21:09,668 (一同)いただきま~す! フッ…。 344 00:21:09,668 --> 00:21:12,171 我が家の紅茶の入れ方が➡ 345 00:21:12,171 --> 00:21:14,673 お口に合うかどうか。 346 00:21:14,673 --> 00:21:18,511 ハァー… おいしいよ! 347 00:21:18,511 --> 00:21:22,181 うん 香りもいいし すごく おいしい! 348 00:21:22,181 --> 00:21:27,186 最高じゃ! アハッ… よかったです! 349 00:21:27,186 --> 00:21:29,522 お菓子も どうぞ 召し上がってください。 350 00:21:29,522 --> 00:21:32,625 こちらも おいしいですよ。 チュンチュン チュンチュン…。 351 00:21:34,860 --> 00:21:38,697 ハァ… もう 日が暮れてきたな。 352 00:21:38,697 --> 00:21:40,699 楽しかったね。 353 00:21:40,699 --> 00:21:44,036 よし。 んじゃあ そろそろ お開きにしよか。 354 00:21:44,036 --> 00:21:46,539 そうですね。 スヤスヤ スヤスヤ…。 355 00:21:46,539 --> 00:21:49,041 んじゃ お先! まったね~! 356 00:21:49,041 --> 00:21:52,878 は~い またのう。 357 00:21:52,878 --> 00:21:55,381 んっ…。 358 00:21:55,381 --> 00:21:58,551 (なしこ) 今日1日 一緒に遊んだけど➡ 359 00:21:58,551 --> 00:22:00,820 実際 どうじゃった? 360 00:22:00,820 --> 00:22:04,023 フッ…。 んっ? 361 00:22:06,825 --> 00:22:11,497 すごく… すごく楽しかったです! 362 00:22:11,497 --> 00:22:14,166 やっぱり 来てよかったです! 363 00:22:14,166 --> 00:22:16,502 あっ…。 364 00:22:16,502 --> 00:22:18,604 そっか。 よかった。 365 00:22:21,006 --> 00:22:23,842 フッ… あのころは➡ 366 00:22:23,842 --> 00:22:27,179 目の前の建物しか 見えませんでしたけど➡ 367 00:22:27,179 --> 00:22:29,181 今になって 気付きました。 368 00:22:29,181 --> 00:22:33,686 ここからは 遠く 海も見えるのですね。