1 00:00:11,645 --> 00:00:14,648 ⦅リーチェ:みんなを脅かしてやれ って気持ちでね。 2 00:00:14,648 --> 00:00:17,985 カン。 3 00:00:17,985 --> 00:00:21,822 そして ここから こう持ってきて こう めくると➡ 4 00:00:21,822 --> 00:00:24,825 また ドラになっちゃう。 (男性たち)お~…。 5 00:00:24,825 --> 00:00:28,161 (リーチェ)ねっ? では リーチ。 6 00:00:28,161 --> 00:00:30,163 ツモ! 7 00:00:30,163 --> 00:00:32,332 ドラ8なんだけど➡ 8 00:00:32,332 --> 00:00:35,002 それだけじゃなくて…。 9 00:00:35,002 --> 00:00:37,004 裏も ドラなんです。 10 00:00:37,004 --> 00:00:41,008 フッ…。 (男性たち)アハハハハ…⦆ 11 00:00:41,008 --> 00:00:43,010 ハッ! 12 00:00:43,010 --> 00:00:46,847 う~ん…。 13 00:00:46,847 --> 00:00:48,849 ドラ爆? 14 00:02:25,479 --> 00:02:29,983 (リーチェ/ぱい/なしこ/泉の笑い声) 15 00:02:29,983 --> 00:02:31,985 (ぱい)あっ…。 (ドアノブを回す音) 16 00:02:31,985 --> 00:02:33,987 (泉)いや でも わかる? 普通。 17 00:02:33,987 --> 00:02:35,989 待って! (泉/リーチェ/なしこ)んっ? 18 00:02:35,989 --> 00:02:39,326 あ~… んっ…。 (ドアノブを回す音) 19 00:02:39,326 --> 00:02:42,496 どしたの? ぱい。 何か聞こえたような…。 20 00:02:42,496 --> 00:02:45,499 (跳)閉店してるけど➡ 21 00:02:45,499 --> 00:02:48,502 中に 誰かいるんだよね。 22 00:02:48,502 --> 00:02:51,004 どっか 別の入り口…。 23 00:02:51,004 --> 00:02:54,674 ほら やっぱり 誰か 外にいるよ! (キャリーケースを引く音) 24 00:02:54,674 --> 00:02:57,010 (なしこ)え~? カート 引いた おばあちゃんが➡ 25 00:02:57,010 --> 00:02:59,012 通ってるだけじゃ? いや…。 26 00:02:59,012 --> 00:03:03,116 勝手口に向かってない? これ。 (一同)んっ…。 27 00:03:03,116 --> 00:03:09,289 (キャリーケースを引く音) 28 00:03:09,289 --> 00:03:12,793 どっ… どなたでしょう? うん? 誰じゃろ? 29 00:03:12,793 --> 00:03:16,129 Wi-Fiの業者さんにしても 早すぎじゃし➡ 30 00:03:16,129 --> 00:03:18,131 また 飛び入りの お嬢様かのう? 31 00:03:18,131 --> 00:03:20,967 えっ!? えっ うそ? この流れで行くの? 32 00:03:20,967 --> 00:03:24,304 んっ? 見たほうが早いじゃろ。 33 00:03:24,304 --> 00:03:26,640 あっ…。 お化けかも。 34 00:03:26,640 --> 00:03:32,145 あっ… 中にいる人に なんて言おう? 35 00:03:32,145 --> 00:03:34,147 う~ん…。 ⚟(なしこ)なんじゃ!? 36 00:03:34,147 --> 00:03:36,316 ⚟(泉)いやいやいや… 落ち着けって! あっ…。 37 00:03:36,316 --> 00:03:39,152 やめたほうが…。 人がいない所に来るやつなんて➡ 38 00:03:39,152 --> 00:03:41,154 やばいやつに決まってるじゃん! 39 00:03:41,154 --> 00:03:44,658 いや わからんじゃろ。 ここは ライフライン 使うとるし➡ 40 00:03:44,658 --> 00:03:47,327 ガスとかの点検の人か おとんかもしらんし。 41 00:03:47,327 --> 00:03:50,497 にしても 何か引きずる音が気になります! 42 00:03:50,497 --> 00:03:53,667 ええい 離さんか! お化けなんて おらん! 43 00:03:53,667 --> 00:03:56,670 こういうのは はっきりしたほうがええじゃろ! 44 00:03:58,672 --> 00:04:02,275 うっ! いっ…。 あっ…。 45 00:04:02,275 --> 00:04:04,277 きゅ~…。 46 00:04:06,613 --> 00:04:08,615 ごめん…。 (リーチェ/泉/ぱい)あっ…。 47 00:04:12,953 --> 00:04:15,455 あ~…。 48 00:04:15,455 --> 00:04:19,960 大丈夫ですか? ええ こちらこそ すみません。 49 00:04:19,960 --> 00:04:22,295 突然 お邪魔してしまって。 50 00:04:22,295 --> 00:04:25,132 お化けじゃなくてよかったです。 えっ? 51 00:04:25,132 --> 00:04:28,802 だって ここは もう 閉店した 雀荘跡地だぜ? 52 00:04:28,802 --> 00:04:31,638 そこに来る人なんて いないはずだったからな。 53 00:04:31,638 --> 00:04:34,808 (なしこ)そうじゃ。 んっ? 平和を脅かしおって。 54 00:04:34,808 --> 00:04:36,977 何しに来たんじゃ? 55 00:04:36,977 --> 00:04:41,982 あの… 実は さっき 麻雀のゲームをしていて。 56 00:04:41,982 --> 00:04:43,984 オンライン麻雀なんですけど➡ 57 00:04:43,984 --> 00:04:47,487 そこで対戦していた相手の ネームを検索したら➡ 58 00:04:47,487 --> 00:04:51,491 この辺りの写真を 撮っていたようで。 えっ? 59 00:04:51,491 --> 00:04:55,328 リーチェいっぱつ。 (ぱい/なしこ/リーチェ/泉)あっ…。 60 00:04:55,328 --> 00:04:57,330 このインスタの写真 撮った方➡ 61 00:04:57,330 --> 00:05:00,767 いませんか? 62 00:05:00,767 --> 00:05:02,769 リーチェ! 63 00:05:02,769 --> 00:05:05,939 ネットでのネーム 全部 一緒やったんか? 64 00:05:05,939 --> 00:05:09,276 えっ? だめでしたか? じゃあ あなたが…。 65 00:05:09,276 --> 00:05:13,613 あっ はい。 私 リーチェいっぱつです。 66 00:05:13,613 --> 00:05:16,950 やっぱり ほんとに いた! 67 00:05:16,950 --> 00:05:19,452 ちなみに 一緒に打ってたのも 私たちなんだ。 68 00:05:19,452 --> 00:05:21,788 えっ? 組んで打ってたの? あっ…。 69 00:05:21,788 --> 00:05:25,458 いや! いかさまは してないよ ちゃんと 別々で。 70 00:05:25,458 --> 00:05:28,295 そっ… そうじゃ! やろうとして 止められたし。 71 00:05:28,295 --> 00:05:30,297 うん うん。 エヘヘ…。 72 00:05:30,297 --> 00:05:32,465 そもそも なんで 会いに来たんじゃ? 73 00:05:32,465 --> 00:05:35,635 あっ まさか 負けた腹いせに しばきに…。 74 00:05:35,635 --> 00:05:37,804 いや そんなことは…。 75 00:05:37,804 --> 00:05:42,475 ただ あの部屋で ずばぬけて 強かった リーチェいっぱつ。 76 00:05:42,475 --> 00:05:45,312 偶然でなく 明らかに 途中から 狙って➡ 77 00:05:45,312 --> 00:05:48,648 私の手を読んで 立ち回っていた。 あっ…。 78 00:05:48,648 --> 00:05:52,152 だから どうしても 会ってみたくて。 79 00:05:52,152 --> 00:05:55,155 まさか あの ふざけたハンドルネームの検索で➡ 80 00:05:55,155 --> 00:05:57,157 たどりつけるとは 思わなかったけど。 81 00:05:57,157 --> 00:05:59,159 こん身のネームでしたのに! 82 00:05:59,159 --> 00:06:02,429 まあ あんたの気持ちは わかる。 83 00:06:02,429 --> 00:06:04,431 あっ! リーチェいっぱつ! 84 00:06:04,431 --> 00:06:06,433 もう一度 勝負しましょう! えっ? 85 00:06:06,433 --> 00:06:08,435 やっぱり 仕返し! 86 00:06:08,435 --> 00:06:12,105 これでも 麻雀に関して 腕には自信があった。 87 00:06:12,105 --> 00:06:15,275 あそこまで やられることは そうはない。 88 00:06:15,275 --> 00:06:17,944 私は あなたに勝ちたい! あっ…。 89 00:06:17,944 --> 00:06:20,280 ちょ… ちょっと待って! あっ…。 90 00:06:20,280 --> 00:06:22,949 あの~ なんといいますか➡ 91 00:06:22,949 --> 00:06:26,119 いきなりすぎて 困ってしまいますというか…。 92 00:06:26,119 --> 00:06:28,288 あっ ごっ… ごめんなさい。 93 00:06:28,288 --> 00:06:33,293 とりあえず 初めましての セオリーどおり 自己紹介から…。 94 00:06:33,293 --> 00:06:36,796 ああ… あの 江見跳です。 95 00:06:36,796 --> 00:06:39,799 (なしこ)お年は? 17歳です。 96 00:06:39,799 --> 00:06:42,302 1個上ですか。 97 00:06:42,302 --> 00:06:45,972 はい。 じゃあ こっちからも 自己紹介を。 98 00:06:45,972 --> 00:06:48,308 あっ はい お願いします。 99 00:06:48,308 --> 00:06:51,478 うちは 十返舎なしこです。 (せきばらい) 100 00:06:51,478 --> 00:06:54,147 なしことか なっちゃんとか 呼ばれとります。 101 00:06:54,147 --> 00:06:58,485 なしこ。 はい よくできました。 じゃあ 次。 102 00:06:58,485 --> 00:07:00,420 林リーチェです。 103 00:07:00,420 --> 00:07:04,090 あなた リーチェって 本名だったの? はい。 104 00:07:04,090 --> 00:07:07,427 じゃあ 次 私! 徳富泉だよ。 105 00:07:07,427 --> 00:07:12,432 2の2のいずみち? そうそう あっ 泉でいいよ。 106 00:07:12,432 --> 00:07:14,768 河東ぱいだよ! 107 00:07:14,768 --> 00:07:19,105 超びっくりアップルパイ!とは 私のことだ~! 108 00:07:19,105 --> 00:07:21,274 よろしく。 うっ…。 109 00:07:21,274 --> 00:07:25,445 じゃ… じゃあ 改めて ここ 電動雀卓もあるみたいだし。 110 00:07:25,445 --> 00:07:27,447 ジャンタ君だよ! はっ? 111 00:07:27,447 --> 00:07:30,050 (ぱい)電動雀卓の ジャンタ君! 112 00:07:32,285 --> 00:07:34,621 はぁ…。 とにかく➡ 113 00:07:34,621 --> 00:07:36,623 麻雀の道具は あるみたいだから 早速…。 114 00:07:36,623 --> 00:07:38,959 あ~! あ~ ちょ… ちょっと待って! 115 00:07:38,959 --> 00:07:42,462 えっ でも…。 ほら! 外 見てみんさい! 116 00:07:42,462 --> 00:07:44,964 もう 日が暮れてしまうんで➡ 117 00:07:44,964 --> 00:07:47,634 今日は いったん お開きにして~…。 118 00:07:47,634 --> 00:07:49,836 また どうぞ~! おっ…。 119 00:07:54,474 --> 00:07:57,310 やばっ…。 (3人)んっ? 120 00:07:57,310 --> 00:08:00,413 ほっ… ほんとに来た! 121 00:08:00,413 --> 00:08:03,083 どうした? なしこ 急に。 122 00:08:03,083 --> 00:08:06,753 あっ… あの 鬼強いやつが 仕返しに。 123 00:08:06,753 --> 00:08:09,923 そんな 憎しみの感じは うかがえませんでしたが…。 124 00:08:09,923 --> 00:08:12,258 でも 普通に接してたじゃない。 125 00:08:12,258 --> 00:08:15,428 そりゃ いきなり来たから 驚いて 勢いで まくしたてたけど➡ 126 00:08:15,428 --> 00:08:17,430 怖いじゃろ 普通。 127 00:08:17,430 --> 00:08:19,766 なんじゃ? あの 攻撃的なファッションは! 128 00:08:19,766 --> 00:08:23,103 わざわざ ここ 探して いるかどうかも わからん相手に。 129 00:08:23,103 --> 00:08:26,272 どう考えても やばいやつじゃ あいつは! 130 00:08:26,272 --> 00:08:28,608 そう言われると そうなんだけど…。 131 00:08:28,608 --> 00:08:31,277 まあ でも それだけ 麻雀で負けて 悔しい➡ 132 00:08:31,277 --> 00:08:33,613 って気持ちで来たわけだから。 133 00:08:33,613 --> 00:08:37,617 真摯に 麻雀に向き合っている方 ということだと思います。 134 00:08:37,617 --> 00:08:40,620 だから 悪い方ではないでしょう という結論です。 135 00:08:40,620 --> 00:08:42,622 そうじゃけど…。 136 00:08:42,622 --> 00:08:46,793 それに 一緒に遊べる方が 増えるのは うれしいです。 137 00:08:46,793 --> 00:08:48,795 うぬぬぬぬ…。 138 00:08:48,795 --> 00:08:51,631 でも また 来るかは わかんないからな~。 139 00:08:51,631 --> 00:08:53,633 今日は 急だったからね。 140 00:08:53,633 --> 00:08:55,969 次 来たときに 落ち着いて話してみたら➡ 141 00:08:55,969 --> 00:08:57,971 いろいろ わかるんじゃない? 142 00:08:59,906 --> 00:09:01,908 フゥ…。 143 00:09:01,908 --> 00:09:04,411 よし わかった。 144 00:09:04,411 --> 00:09:08,214 やつも うちらに取り込むしかない ヒッ…。 145 00:09:15,255 --> 00:09:17,257 (一同)んっ? (ノック) 146 00:09:17,257 --> 00:09:19,592 (なしこ)は~い。 あっ…。 147 00:09:19,592 --> 00:09:21,594 お~ いらっしゃい。 148 00:09:21,594 --> 00:09:23,596 こっ… こんにちは。 149 00:09:23,596 --> 00:09:25,598 まあ 入りぃ。 んっ…。 150 00:09:28,101 --> 00:09:30,937 あの… なぜ 背後に? 151 00:09:30,937 --> 00:09:33,606 まあ 席 埋まっちょるし 気にせんで~。 152 00:09:33,606 --> 00:09:35,608 そうですか。 153 00:09:35,608 --> 00:09:37,944 では 早速 リーチェ 私と 麻…。 154 00:09:37,944 --> 00:09:39,946 まあ 待ちぃ。 155 00:09:39,946 --> 00:09:42,949 そもそも うちらが どういう集まりか気にならんか? 156 00:09:42,949 --> 00:09:44,951 えっ? まあ…。 157 00:09:44,951 --> 00:09:47,787 この場所といい 確かに 特殊だけど。 158 00:09:47,787 --> 00:09:50,123 じゃろう? どう見える? 159 00:09:50,123 --> 00:09:52,525 えっ? う~ん…。 160 00:09:57,297 --> 00:09:59,799 フゥ…。 161 00:09:59,799 --> 00:10:03,136 ひっ! なんで すずめが放し飼いなの? 162 00:10:03,136 --> 00:10:06,806 すごいじゃろ。 まあ それは いいとして。 163 00:10:06,806 --> 00:10:10,810 わからない。 不良のたまり場 ってわけでもないし➡ 164 00:10:10,810 --> 00:10:14,314 麻雀のクラブ活動? なわけないか。 165 00:10:14,314 --> 00:10:18,651 ここは もともと うちのおとんが 経営しとった 雀荘だったんじゃ。 166 00:10:18,651 --> 00:10:21,988 あっ それは ネットで調べたときに見た。 167 00:10:21,988 --> 00:10:25,492 そう。 今は やっとらんけどな。 168 00:10:25,492 --> 00:10:28,161 でも 最近になって おとんに頼んで➡ 169 00:10:28,161 --> 00:10:31,498 ここを遊び場にするために 開けてもらったんじゃ。 170 00:10:31,498 --> 00:10:36,503 そこから 遊ぶときは ここに集まっとる。 171 00:10:36,503 --> 00:10:39,839 ジャンタ君も使えるし 麻雀やったりな。 172 00:10:39,839 --> 00:10:45,345 やはり あなたたち 毎日 麻雀の腕を磨いているのね。 173 00:10:45,345 --> 00:10:47,680 「麻雀やったり」って 言ったじゃろ。 174 00:10:47,680 --> 00:10:51,351 別に ずっと 麻雀 やっとるわけじゃないけぇ。 えっ。 175 00:10:51,351 --> 00:10:55,021 そして 本題 今日 やることは 決まっとるんじゃ! 176 00:10:55,021 --> 00:10:58,525 はっ? えっ? 177 00:10:58,525 --> 00:11:03,830 あっ…。 な~に 楽しいコミュニケーションじゃ…。 178 00:11:14,140 --> 00:11:16,543 あっ ああ…。 179 00:11:19,145 --> 00:11:22,482 ひっ… 何するの? 180 00:11:22,482 --> 00:11:25,985 こっちの説明は 大体 したからのう。 181 00:11:25,985 --> 00:11:29,656 次は 跳の番じゃ。 うっ…。 182 00:11:29,656 --> 00:11:33,993 いろいろ教えてよ はねっちのことを~。 183 00:11:33,993 --> 00:11:37,497 はっ… はねっち? 何者なんだ~? えっ? 184 00:11:37,497 --> 00:11:39,666 普通の高校生で…。 185 00:11:39,666 --> 00:11:44,671 高校生が あんなに強い麻雀を どこで覚えたんです~? 186 00:11:44,671 --> 00:11:48,841 私は とある じゃ… 団体に所属していて➡ 187 00:11:48,841 --> 00:11:51,844 そこで 麻雀の腕を磨いていて…。 188 00:11:51,844 --> 00:11:54,681 その かっこいいファッションは~? ハッ! 189 00:11:54,681 --> 00:11:56,683 こっ… これは 趣味で➡ 190 00:11:56,683 --> 00:11:59,953 かっこいいの 好きだから そういうの 探して…。 191 00:11:59,953 --> 00:12:05,625 尾道杯なんて作るくらいじゃから 尾道住みなんかのう? 192 00:12:05,625 --> 00:12:10,964 家は 広島市で この前は たまたま 尾道に来てたからで…。 193 00:12:10,964 --> 00:12:12,966 ほ~ん? ひっ…。 194 00:12:12,966 --> 00:12:15,635 あっ… ああ…。 195 00:12:15,635 --> 00:12:18,304 フッ…。 (笑い声) 196 00:12:18,304 --> 00:12:21,474 んっ! もう なんじゃ? みんな! 197 00:12:21,474 --> 00:12:23,476 だって やっぱり 無理だよ! 198 00:12:23,476 --> 00:12:25,478 慣れないことするから…。 199 00:12:25,478 --> 00:12:29,148 やっぱり だめですよ こんな 怖がらせようなんて。 200 00:12:29,148 --> 00:12:32,485 えっ? (なしこ)いや~ すまんのう。 201 00:12:32,485 --> 00:12:34,821 実際 いきなり やって来た 跳が➡ 202 00:12:34,821 --> 00:12:37,657 どんなやつか わからんのは 事実じゃったから➡ 203 00:12:37,657 --> 00:12:40,994 本音を聞きたかったんで ちょっと怖がらせようって➡ 204 00:12:40,994 --> 00:12:42,996 うちが みんなに頼んだんじゃ。 205 00:12:42,996 --> 00:12:46,666 ごめんね。 なっちゃんが どうしてもって言うから。 206 00:12:46,666 --> 00:12:49,836 でも 私たちも いろいろ聞きたかったから。 207 00:12:49,836 --> 00:12:52,505 そういう機会を作りたかっただけ。 208 00:12:52,505 --> 00:12:58,177 そうだったの。 いや そうね… 確かに そう。 209 00:12:58,177 --> 00:13:01,114 いきなり 押しかけてきたのは こちらだし➡ 210 00:13:01,114 --> 00:13:03,616 改めて ごめんなさい。 211 00:13:03,616 --> 00:13:08,621 でも 本当に ただ リーチェと 麻雀をしたくて 来ただけなの。 212 00:13:08,621 --> 00:13:12,458 ふむ そうみたいじゃのう。 危ないやつじゃないことは➡ 213 00:13:12,458 --> 00:13:14,794 わかった。 それじゃ 早速…。 214 00:13:14,794 --> 00:13:18,798 しかし 今日は ここで 麻雀はしない! え~! 215 00:13:18,798 --> 00:13:22,135 今日 やることは 決まっとるからのう。 そんな…。 216 00:13:22,135 --> 00:13:25,138 前から 予定しとったから 変えられんのじゃ。 217 00:13:25,138 --> 00:13:28,308 連絡先 知らんかったからのう。 あっ…。 218 00:13:28,308 --> 00:13:31,811 そして 今日は お外へ行きます! 219 00:13:31,811 --> 00:13:34,480 イェーイ! (チョンボ)チュチュン! チュンチュン! 220 00:13:34,480 --> 00:13:38,317 そう… じゃあ 今日のところは 出直すね。 221 00:13:38,317 --> 00:13:41,988 何 言っとるんじゃ? 跳。 あんたも 一緒に行くんじゃ。 222 00:13:41,988 --> 00:13:45,324 えっ? いや 麻雀できないなら 別に。 223 00:13:45,324 --> 00:13:48,828 じゃあ 一緒に 麻雀やってあ~げない! え~? 224 00:13:48,828 --> 00:13:51,164 あっ… いいもん。 別に リーチェさえ➡ 225 00:13:51,164 --> 00:13:54,167 私と打ってくれればいいから… えっ? 226 00:13:54,167 --> 00:13:57,670 ごめんなさい! なしこさんの 許可が得られないなら➡ 227 00:13:57,670 --> 00:14:00,440 私は 麻雀ができないのです。 228 00:14:00,440 --> 00:14:03,776 はぁ? いや そんなこと…。 でも 実際➡ 229 00:14:03,776 --> 00:14:07,113 2人で 麻雀は できないでしょ? それは…。 230 00:14:07,113 --> 00:14:10,783 それに この辺りで 私たちが麻雀できる場所も➡ 231 00:14:10,783 --> 00:14:13,953 他にないですし。 うぅ~…。 232 00:14:13,953 --> 00:14:17,290 わっ… 私のいる団体の所に 来てくれれば…。 233 00:14:17,290 --> 00:14:21,127 だめです。 ここにいる みんなとじゃなきゃ 打ちません。 234 00:14:21,127 --> 00:14:23,296 そんな! まあまあ…。 235 00:14:23,296 --> 00:14:25,798 逆に 来てくれたら 一緒に打ってあげるから。 236 00:14:25,798 --> 00:14:28,134 ほんと? ほんと ほんと。 237 00:14:28,134 --> 00:14:31,137 でも 外に行くのに どうやって 麻雀すんの? 238 00:14:31,137 --> 00:14:36,809 麻雀マットと 牌はあるけぇ それ 持ってって 青空麻雀じゃ。 239 00:14:36,809 --> 00:14:39,479 う~ん…。 240 00:14:39,479 --> 00:14:43,316 わかった 行くよ。 で どこ行くの? 241 00:14:43,316 --> 00:14:45,485 (なしこ)向島。 えっ? 242 00:14:45,485 --> 00:14:49,655 向島のキャンプ場まで行って 日帰りバーベキューだ! 243 00:14:49,655 --> 00:14:52,158 そろそろ 夏休みじゃけぇのう。 244 00:14:52,158 --> 00:14:54,827 今度 そこに 海水浴に行く予定なんじゃが➡ 245 00:14:54,827 --> 00:14:57,663 その下見を兼ねた 前哨戦じゃ! 246 00:14:57,663 --> 00:15:00,266 結構 遠い…。 (なしこ)ハーハッハッハッハッハッ! 247 00:15:00,266 --> 00:15:02,268 んっ? 248 00:15:02,268 --> 00:15:06,606 ほれ 冷蔵庫の肉とか 飲み物 クーラーボックスに入れたりするけぇ➡ 249 00:15:06,606 --> 00:15:09,776 手伝いんさい。 どうやって行くの? 250 00:15:09,776 --> 00:15:13,613 こちらで 車を手配しているので 大丈夫ですよ。 251 00:15:13,613 --> 00:15:15,615 あっ…。 252 00:15:20,119 --> 00:15:22,955 お~ 見えてきた! 向島! 253 00:15:22,955 --> 00:15:25,792 快晴で バーベキュー日和だね! 254 00:15:25,792 --> 00:15:29,629 あっ それ…。 んっ? どうした? 跳。 255 00:15:29,629 --> 00:15:32,632 放し飼いで連れてきて 大丈夫だったの? 256 00:15:32,632 --> 00:15:36,636 あ~ こいつは 大丈夫じゃ。 逃げん 逃げん。 257 00:15:36,636 --> 00:15:39,305 ちょっと わしの紹介 まだやろ。 258 00:15:39,305 --> 00:15:41,974 言うとってや。 忘れちょった! 259 00:15:41,974 --> 00:15:44,811 ちなみに こいつの名前は チョンボじゃ。 260 00:15:44,811 --> 00:15:48,981 チュン。 え~? 縁起悪い名前。 261 00:15:48,981 --> 00:15:51,484 (チョンボ) わかるわぁ わしも そう思う。 262 00:15:58,324 --> 00:16:01,928 着いた~! うわ~! イヤッホー! 263 00:16:01,928 --> 00:16:05,598 あの バーベキューとか したことないんだけど。 264 00:16:05,598 --> 00:16:09,302 大丈夫じゃ うちには アウトドア最強がおる! 265 00:16:11,938 --> 00:16:17,109 フッフッフッ… アウトドアは お任せだよ! 意外! 266 00:16:17,109 --> 00:16:19,779 さあ! 火をおこすよ! 267 00:16:19,779 --> 00:16:38,631 ♬~ 268 00:16:38,631 --> 00:16:41,300 (ぱい)さて 出来たよ~。 269 00:16:41,300 --> 00:16:44,136 よっしゃ~ じゃあ 早速…。 270 00:16:44,136 --> 00:16:46,138 (一同)いただきま~す! 271 00:16:50,309 --> 00:16:52,979 う~ん…。 272 00:16:52,979 --> 00:16:55,481 う~ん! うまい! 273 00:16:55,481 --> 00:16:58,818 外で食べる肉って なんで うまいんだろうな~。 274 00:16:58,818 --> 00:17:02,255 目の前の景色も いいですね! 275 00:17:02,255 --> 00:17:06,092 ぱい その肉は なんで開けんのじゃ? 276 00:17:06,092 --> 00:17:10,096 フフフ… こうして 焼いた肉を休ませると➡ 277 00:17:10,096 --> 00:17:12,098 うまみが増すんだよ。 278 00:17:12,098 --> 00:17:14,100 でも すぐ食べたい気持ちもあるから➡ 279 00:17:14,100 --> 00:17:16,602 一部だけ こうしてます! へぇ~。 280 00:17:16,602 --> 00:17:20,439 更に この バーベキュー御用達 アウトドア スパイスこと➡ 281 00:17:20,439 --> 00:17:23,609 ほりにしの調味料が また 特別でね…。 282 00:17:23,609 --> 00:17:25,945 何それ? 初めて見ます。 283 00:17:25,945 --> 00:17:29,282 こんな便利な物があるんですね。 284 00:17:29,282 --> 00:17:31,951 どうじゃ? 跳 おいしいじゃろ。 285 00:17:31,951 --> 00:17:33,953 うん おいしい。 286 00:17:33,953 --> 00:17:35,955 (ぱい)はねっち! お肉 好き? 287 00:17:35,955 --> 00:17:38,791 えっ? うん 好き。 あっ? 288 00:17:38,791 --> 00:17:43,129 フッフッ! でも お肉以外も あるんだよ。 289 00:17:43,129 --> 00:17:45,131 フフッ! 290 00:17:45,131 --> 00:17:48,301 魚も あるぜ~! (跳)お~! 291 00:17:48,301 --> 00:17:52,638 泉んちは 魚屋さんなんじゃ。 へぇ~。 292 00:17:52,638 --> 00:17:55,141 (なしこ)しっかし 跳 細いのう。 293 00:17:55,141 --> 00:17:57,977 んっ! ん~! 294 00:17:57,977 --> 00:18:00,079 ぐえっ! 295 00:18:00,079 --> 00:18:02,081 ぐはっ… あ~…。 296 00:18:02,081 --> 00:18:05,084 今のは なっちゃんが悪い。 そうだな。 297 00:18:05,084 --> 00:18:07,420 お行儀よくしないと だめですよ! 298 00:18:07,420 --> 00:18:09,922 すみませんでした。 299 00:18:09,922 --> 00:18:14,093 んっ… フッ…。 300 00:18:14,093 --> 00:18:16,095 (ぱい) にんにくホイル焼き 出来たよ! 301 00:18:16,095 --> 00:18:19,765 あっ それ 欲しい。 (ぱい)は~い。 302 00:18:19,765 --> 00:18:22,935 フッ… にんにく 好きなの? うん。 303 00:18:22,935 --> 00:18:26,939 力が付きそうなのは 大体 好き。 へぇ~。 304 00:18:26,939 --> 00:18:29,275 ぱいは こういうの 得意なんだ? 305 00:18:29,275 --> 00:18:33,112 うん! 小さいころから 家族で アウトドアしてるからね。 306 00:18:33,112 --> 00:18:37,617 海でも山でも サバイバル知識とか 自信あるよ! 307 00:18:37,617 --> 00:18:40,453 (跳)見た目によらないもんだね。 308 00:18:40,453 --> 00:18:43,456 アハハ… ふだんの服とか髪とかは➡ 309 00:18:43,456 --> 00:18:45,791 かわいい物が 普通に好きだからね。 310 00:18:45,791 --> 00:18:50,129 へぇ~。 んっ… 熱ち! あっ んっ…。 311 00:18:50,129 --> 00:18:53,632 見かけによらないって言ったら はねっちも そうだよ! 312 00:18:53,632 --> 00:18:55,634 あひ… えっ そう? 313 00:18:55,634 --> 00:19:00,406 全くじゃ! めちゃめちゃ パンチの効いたファッションで現れよって。 314 00:19:00,406 --> 00:19:02,408 確かに 驚いたな! 315 00:19:02,408 --> 00:19:06,245 でも スタイル抜群で すごく似合ってますよね。 316 00:19:06,245 --> 00:19:08,247 あっ… ありがと。 317 00:19:08,247 --> 00:19:11,083 じゃろ~? なしこに言ってない。 318 00:19:11,083 --> 00:19:13,919 筒子みたいな腹になってるぞ。 319 00:19:13,919 --> 00:19:17,590 あっ… はぁ? いや 今 肉 食べたばっかりじゃけぇ! 320 00:19:17,590 --> 00:19:20,259 フッ… フフフフ…。 なっ… なんじゃ! 321 00:19:20,259 --> 00:19:22,428 跳 笑うのやめぇよ! 322 00:19:22,428 --> 00:19:24,430 ウフフ…。 (2人)フフッ! 323 00:19:27,099 --> 00:19:30,102 さて そろそろ あれを出しましょうか。 324 00:19:30,102 --> 00:19:32,104 フッ…。 (ぱい/なしこ)んっ? 325 00:19:32,104 --> 00:19:34,940 (一同)お~! 326 00:19:34,940 --> 00:19:39,111 比婆牛のシャトーブリアンの ブロックです。 おいしいですよ! 327 00:19:39,111 --> 00:19:41,614 これ 相当 高いんじゃ…。 328 00:19:41,614 --> 00:19:44,617 お嬢様じゃないかと 思ってたけど➡ 329 00:19:44,617 --> 00:19:46,786 本物だった。 330 00:19:46,786 --> 00:19:48,954 ぱいさん お願いできますか? 331 00:19:48,954 --> 00:19:52,124 か~しこまり! フッ…。 332 00:19:52,124 --> 00:19:54,460 (なしこ)楽しいじゃろ~? あっ…。 333 00:19:54,460 --> 00:19:58,297 うん。 あんまり アウトドアとかしないから。 334 00:19:58,297 --> 00:20:01,467 麻雀以外だと ふだん 何してるんじゃ? 335 00:20:01,467 --> 00:20:05,471 麻雀以外… 好きなバンドのライブ 行ったりとか➡ 336 00:20:05,471 --> 00:20:07,973 たまにするけど。 へぇ~…。 337 00:20:07,973 --> 00:20:11,143 小さいライブハウスのやつとかが 多いかな。 338 00:20:11,143 --> 00:20:13,145 例えば なんてバンド? 339 00:20:13,145 --> 00:20:18,484 知らないと思うけど フォーコンシールドトリプルズって バンドとか。 340 00:20:18,484 --> 00:20:21,987 えっ うちも好きじゃ! えっ 知ってるの? 341 00:20:21,987 --> 00:20:24,490 ネット配信で よく見るんよ。 342 00:20:24,490 --> 00:20:28,327 へぇ~ 珍しい。 あのバンド 知ってるなんて。 343 00:20:28,327 --> 00:20:31,330 カラオケとか行く? たまに。 344 00:20:31,330 --> 00:20:35,000 食後のお菓子も 出しておきますね。 345 00:20:35,000 --> 00:20:37,002 (ぱい)うわ~! ありがとう! 346 00:20:37,002 --> 00:20:39,004 結構 種類あるな~! 347 00:20:41,006 --> 00:20:45,344 フッ…。 何してんの? あっ? 348 00:20:45,344 --> 00:20:48,013 ドラ爆。 349 00:20:48,013 --> 00:20:50,683 あっ… ハッ! 350 00:20:50,683 --> 00:20:53,352 お~! 焼けるの 早っ! 351 00:20:53,352 --> 00:20:56,188 いい脂の乗り具合だから すぐだね。 352 00:20:56,188 --> 00:20:59,692 ほら! 食べよ 食べよ! (リーチェ)わ~い。 353 00:20:59,692 --> 00:21:03,095 すごい肉じゃ。 ほれ もらおうや。 うん。 354 00:21:05,464 --> 00:21:08,968 さあ メインディッシュ 頂きましょう! 355 00:21:08,968 --> 00:21:11,303 (一同)いただきま~す! 356 00:21:11,303 --> 00:21:15,975 んっ… う~ん! 357 00:21:15,975 --> 00:21:20,079 おいし~い! 358 00:21:28,821 --> 00:21:31,657 (なしこ)食うた! (泉)食べたな~。 359 00:21:31,657 --> 00:21:35,361 おなか いっぱいだよ~。 ですね。 360 00:21:37,830 --> 00:21:39,832 食べ過ぎた。 361 00:21:39,832 --> 00:21:41,834 (リーチェ/なしこ/ぱい/泉)フフフフ…。 362 00:21:41,834 --> 00:21:45,504 さて… もう一休みしたら 帰ろうかね。 363 00:21:45,504 --> 00:21:47,506 そだな。 あっ! 364 00:21:47,506 --> 00:21:51,844 なしこ 麻雀やる約束! (なしこ)あっ…。 365 00:21:51,844 --> 00:21:54,513 あちゃ~ しまった! 366 00:21:54,513 --> 00:21:57,349 麻雀セット 持ってくるの 忘れてしもたわ。 367 00:21:57,349 --> 00:22:00,786 えっ! せっかく 来たのに…。 すまん すまん。 368 00:22:00,786 --> 00:22:03,622 次 やっちゃるけぇ 今日は もうええじゃろ。 369 00:22:03,622 --> 00:22:06,292 腹も いっぱいで ふわふわじゃし~。 370 00:22:06,292 --> 00:22:08,961 う~ん… あっ…。 371 00:22:08,961 --> 00:22:11,797 (寝息) 372 00:22:11,797 --> 00:22:14,300 フッ…。 373 00:22:14,300 --> 00:22:16,468 まあまあ…。 374 00:22:16,468 --> 00:22:18,637 でも…。 375 00:22:18,637 --> 00:22:20,973 んっ…。 376 00:22:20,973 --> 00:22:23,142 楽しかった。 377 00:22:23,142 --> 00:22:27,146 フフッ! フッ! フッ…。 378 00:22:27,146 --> 00:22:30,482 じゃあ 次回も バーベキュー 行こうな。 379 00:22:30,482 --> 00:22:33,986 (跳)えっ? 麻雀は? (なしこ)あっ ハイキングか! 380 00:22:33,986 --> 00:22:36,789 次は 山じゃ! (跳)え~!