1 00:00:04,838 --> 00:00:07,007 ⦅なしこ:ゴホン! (跳)んっ? 2 00:00:07,007 --> 00:00:09,009 (せきばらい) 3 00:00:09,009 --> 00:00:11,845 ピン ニーニーニー。 4 00:00:11,845 --> 00:00:14,681 んっ… フゥ…。 5 00:00:14,681 --> 00:00:16,683 (泉)フフッ。 6 00:00:19,520 --> 00:00:22,856 んっ… んっ! 7 00:00:22,856 --> 00:00:25,158 (ぱい)んっ… フッ! 8 00:00:29,363 --> 00:00:31,365 フッ…。 9 00:00:34,535 --> 00:00:36,536 フフフ…。 フッ…。 10 00:00:43,544 --> 00:00:45,545 んっ…。 11 00:00:48,715 --> 00:00:51,885 んっ…。 んっ…。 12 00:00:51,885 --> 00:00:53,887 (せきばらい) 13 00:00:53,887 --> 00:00:55,889 ピンゴ…。 14 00:00:55,889 --> 00:00:58,091 フッ… フッ! 15 00:00:59,993 --> 00:01:01,995 フッ! フフッ! 16 00:01:01,995 --> 00:01:03,997 あっ! あっ…。 17 00:01:05,999 --> 00:01:08,001 ロン! 18 00:01:08,001 --> 00:01:10,003 (2人)ンフッ! 19 00:01:10,003 --> 00:01:12,005 あっ! 20 00:01:14,007 --> 00:01:16,810 (3人)メリークリスマス! 21 00:01:19,179 --> 00:01:23,016 (リーチェ)マース! (泉/なしこ/ぱい)うわ~! 22 00:01:23,016 --> 00:01:25,018 あっ… ああ…。 23 00:01:25,018 --> 00:01:27,020 ハッ!⦆ 24 00:01:27,020 --> 00:01:32,359 うわっ! ハァハァハァ…。 25 00:01:32,359 --> 00:01:34,661 あっ… んっ…。 26 00:01:36,697 --> 00:01:38,699 クリスマス…。 27 00:03:14,995 --> 00:03:20,667 フフッ! 中ビーム! 28 00:03:20,667 --> 00:03:23,837 (チョンボ)チューン! 29 00:03:23,837 --> 00:03:27,841 跳が 平日 来るとは 珍しいのう。 30 00:03:27,841 --> 00:03:31,178 今日は たまたま こっち来る予定があったし。 31 00:03:31,178 --> 00:03:33,680 リーチェも 平日 来るのは レアじゃない? 32 00:03:33,680 --> 00:03:38,351 そうですね 私も たまたま 都合がつきまして。 33 00:03:38,351 --> 00:03:42,022 それ! ポン ロン チー! どれだよ? 34 00:03:42,022 --> 00:03:45,525 そういや 週末 クリスマスじゃけど➡ 35 00:03:45,525 --> 00:03:48,862 みんな どうする予定? イブは バイト。 36 00:03:48,862 --> 00:03:52,365 イブか 当日 どっちかは 家で過ごせるなら➡ 37 00:03:52,365 --> 00:03:56,203 もう1日は 都合つくよ。 同じく! 38 00:03:56,203 --> 00:03:59,206 いつもは 家族と過ごしますね。 39 00:03:59,206 --> 00:04:03,310 もしかして 何か お誘いですか? そうなんじゃ! 40 00:04:03,310 --> 00:04:08,315 みんなの予定がつくなら 25日に ここで クリスマスパーティーせん? 41 00:04:08,315 --> 00:04:10,317 おっ いいね! おっ…。 んっ? 42 00:04:10,317 --> 00:04:13,487 賛成! 大賛成です。 43 00:04:13,487 --> 00:04:15,822 (なしこ)跳は? んっ? いいよ。 44 00:04:15,822 --> 00:04:18,825 よっしゃ! じゃあ 決まり! なんしようか? 45 00:04:18,825 --> 00:04:20,827 麻雀。 えっ…。 46 00:04:20,827 --> 00:04:22,996 いつでも できるじゃろ。 47 00:04:22,996 --> 00:04:24,998 麻雀! 怖っ! 48 00:04:24,998 --> 00:04:27,834 わかった。 麻雀は マストで やろう。 おっ! 49 00:04:27,834 --> 00:04:30,504 パーティーといえば 豪華な食事! 50 00:04:30,504 --> 00:04:34,007 あ~! ここ キッチン 充実しとるしのう。 51 00:04:34,007 --> 00:04:38,678 1人1品 クリスマス料理 作ろうか。 (ぱい/泉/リーチェ)は~い! 52 00:04:38,678 --> 00:04:41,181 じゃあ それぞれ 何 作る? 53 00:04:41,181 --> 00:04:43,517 あったかシチュー 作ります! 54 00:04:43,517 --> 00:04:46,686 いいのう。 OK! はい 次。 55 00:04:46,686 --> 00:04:49,022 サラダ 作る! うん! 56 00:04:49,022 --> 00:04:52,025 ヘルシーなのは 大事! はい 次! 57 00:04:52,025 --> 00:04:54,027 あっ…。 (ぱい/泉/リーチェ/なしこ)んっ…。 58 00:04:54,027 --> 00:04:59,199 バイト先で チキンを調達できるから それで。 59 00:04:59,199 --> 00:05:01,301 ただ 調理前のだし➡ 60 00:05:01,301 --> 00:05:04,805 結構 大きいのしかないから ここのオーブンで焼けるか…。 61 00:05:04,805 --> 00:05:07,974 外で焼く? ここ 庭 広いし➡ 62 00:05:07,974 --> 00:05:11,144 お隣 気にしなくていいから。 (跳)えっ。 63 00:05:11,144 --> 00:05:13,980 かまどっぽいのなら 作るの 手伝えるよ! 64 00:05:13,980 --> 00:05:16,983 そうだな! 準備は手伝えるし 任せて! 65 00:05:16,983 --> 00:05:19,653 うそ…。 うわっ いいですね! 66 00:05:19,653 --> 00:05:21,988 外なら 炭火も使えますよ! 67 00:05:21,988 --> 00:05:23,990 楽しみじゃのう! 68 00:05:23,990 --> 00:05:26,827 パーティー感 抜群じゃ! (ぱい/泉/リーチェ)イェーイ! 69 00:05:26,827 --> 00:05:28,829 おっ おっ…。 (なしこ)フゥフゥフゥー! 70 00:05:28,829 --> 00:05:30,997 やっ… やってみる。 71 00:05:30,997 --> 00:05:34,000 となると あとは デザートか。 72 00:05:34,000 --> 00:05:36,336 いずみー 一緒に ケーキ作ろうや。 73 00:05:36,336 --> 00:05:40,006 OK! チキンを外で作るなら オーブン 空くしな! 74 00:05:40,006 --> 00:05:43,510 結果オーライなわけね。 75 00:05:43,510 --> 00:05:47,347 よ~し! じゃあ 皆さん 当日は➡ 76 00:05:47,347 --> 00:05:50,016 よろしくお願いいたします! 77 00:05:50,016 --> 00:05:52,018 ロン。 はぁ!? 78 00:05:52,018 --> 00:06:10,971 ♬~ 79 00:06:10,971 --> 00:06:12,973 ♬(鼻歌) 80 00:06:12,973 --> 00:06:14,975 おっ。 📱 81 00:06:19,980 --> 00:06:21,982 むっ? んっ? 82 00:06:21,982 --> 00:06:23,984 フフッ…。 フッ…。 83 00:06:28,321 --> 00:06:31,324 あっ… フッ…。 84 00:06:31,324 --> 00:06:41,334 ♬~ 85 00:06:41,334 --> 00:06:51,678 ♬~ 86 00:06:51,678 --> 00:06:53,680 おっ! おっは~。 87 00:06:53,680 --> 00:06:56,349 おはようございます! 88 00:06:56,349 --> 00:07:00,120 (なしこ)材料 重かったじゃろ? (リーチェ)力持ちなので 大丈夫です。 89 00:07:00,120 --> 00:07:02,122 あっ…。 (なしこ/リーチェ)おっ。 90 00:07:02,122 --> 00:07:06,626 (なしこ)お~ 跳 おはよう。 早かったのう。 遅い。 91 00:07:06,626 --> 00:07:09,296 おはようございます! おはよう。 92 00:07:09,296 --> 00:07:13,967 もしかして それ 中身 チキン? そう。 93 00:07:13,967 --> 00:07:16,970 結構 でかいよ。 94 00:07:16,970 --> 00:07:20,273 食べがいが ありそうじゃのう。 フフッ…。 95 00:07:26,146 --> 00:07:30,817 んっ…。 んっ? 跳 何してんの? 96 00:07:30,817 --> 00:07:33,153 海で もらった 金の牌➡ 97 00:07:33,153 --> 00:07:36,489 せっかくなら ここに置いとこうかなって。 98 00:07:36,489 --> 00:07:39,492 えっ いいの? 99 00:07:39,492 --> 00:07:41,494 んっ…。 100 00:07:43,663 --> 00:07:47,334 みんなも 見たいでしょ? えっ? 101 00:07:47,334 --> 00:07:50,637 フッ! 時間 空いたら 麻雀やろう! 102 00:07:53,673 --> 00:07:56,676 さて やるかね。 103 00:07:56,676 --> 00:07:58,845 始めましょう! 104 00:07:58,845 --> 00:08:00,780 で 思ったんじゃけど リーチェ…。 んっ? 105 00:08:00,780 --> 00:08:03,950 シチューの仕込みって そんな なくない? 106 00:08:03,950 --> 00:08:07,620 フッ… すね肉が手に入らなくて➡ 107 00:08:07,620 --> 00:08:10,623 今回は 比婆牛の牛すじを使います。 108 00:08:10,623 --> 00:08:13,960 ので 下処理からやりますから 時間がかかるのです。 109 00:08:13,960 --> 00:08:15,962 ガチのやつじゃ! 110 00:08:15,962 --> 00:08:18,965 まあ うちも そんな 時間かからんし➡ 111 00:08:18,965 --> 00:08:22,802 あとで いずみーも来るけぇ スポンジだけ…。 112 00:08:22,802 --> 00:08:27,007 んっ… んっ! 113 00:08:32,145 --> 00:08:34,647 フッ…。 114 00:08:34,647 --> 00:08:36,649 う~ん…。 115 00:08:43,656 --> 00:08:45,658 フフッ…。 116 00:08:51,164 --> 00:08:53,166 んっ…。 117 00:08:53,166 --> 00:09:08,114 ♬~ 118 00:09:08,114 --> 00:09:10,116 (タイマー音) 119 00:09:10,116 --> 00:09:12,452 よし 焼けた! 120 00:09:12,452 --> 00:09:14,454 お疲れさまです。 121 00:09:14,454 --> 00:09:17,957 あとは いずみー 来てから クリーム作って 完成じゃ。 122 00:09:17,957 --> 00:09:20,627 フゥ… それまで 冷蔵庫で寝かせとこ。 123 00:09:20,627 --> 00:09:22,629 (なしこ/リーチェ)んっ? (ドアの開く音) 124 00:09:22,629 --> 00:09:26,466 (なしこ)おっ 跳も出来た? たぶん。 125 00:09:26,466 --> 00:09:32,138 火も付くし あとは タイミング見て 焼くだけでいける… はず。 126 00:09:32,138 --> 00:09:34,474 私も ただ 煮込むだけですから➡ 127 00:09:34,474 --> 00:09:37,477 おおよその準備は 皆さん 完了したみたいですね。 128 00:09:37,477 --> 00:09:40,647 あっ… あっ じゃあ 麻雀やろう! 129 00:09:40,647 --> 00:09:44,984 そうじゃな あとは ごはん時に 合わせて 作るだけじゃし。 130 00:09:44,984 --> 00:09:49,155 お鍋も 雀卓から見えますし のんびり やりましょうか。 131 00:09:49,155 --> 00:09:52,325 よし! あっ でも 3人か。 132 00:09:52,325 --> 00:09:54,327 チュン。 えっ? 133 00:09:54,327 --> 00:09:57,163 チョンボが打てるから 4人で 大丈夫じゃ。 134 00:09:57,163 --> 00:10:01,167 そうですね。 え~!? 135 00:10:01,167 --> 00:10:11,177 ♬~ 136 00:10:11,177 --> 00:10:24,090 ♬~ 137 00:10:26,192 --> 00:10:29,195 お~っす! ただいま! 138 00:10:29,195 --> 00:10:33,533 お~ おかえり! おかえりなさい。 おかえり。 139 00:10:33,533 --> 00:10:36,536 いや~ 思いがけず 食材が増えてさ。 140 00:10:36,536 --> 00:10:39,139 何 持ってきたん? ヘッヘー! 141 00:10:41,207 --> 00:10:44,544 これ なしこが食べるでしょって 母さんが。 142 00:10:44,544 --> 00:10:46,546 お~! ハゲやん! 143 00:10:46,546 --> 00:10:49,048 ハゲ? カワハギのことですよ。 144 00:10:49,048 --> 00:10:53,887 あっ そうなんだ。 じゃあ 早速 刺身にしようかね。 145 00:10:53,887 --> 00:10:56,389 あっ やっぱり すぐ食べるんだ。 146 00:10:56,389 --> 00:10:59,893 おおよそ クリスマスの雰囲気とは真逆だけど。 147 00:10:59,893 --> 00:11:02,996 あっ ああ…。 なしこさんには 関係ないですね。 148 00:11:02,996 --> 00:11:05,798 魚は 鮮度が命じゃけぇ。 149 00:11:10,670 --> 00:11:15,875 (跳)ほんと 大したもんだよ いろんな意味で。 150 00:11:20,513 --> 00:11:22,515 そっちは もう 準備 終わった? 151 00:11:22,515 --> 00:11:25,184 ケーキのスポンジは もう 作ったけぇ。 152 00:11:25,184 --> 00:11:27,854 私も 下準備は済んでいますので。 153 00:11:27,854 --> 00:11:31,357 そっか チキン用の かまども…。 フフッ…。 154 00:11:31,357 --> 00:11:35,194 んっ…。 155 00:11:35,194 --> 00:11:37,197 フッ! (2人)フッ! 156 00:11:37,197 --> 00:11:39,699 じゃあ そろそろ 日も暮れてきたし。 157 00:11:39,699 --> 00:11:41,701 (リーチェ/なしこ)んっ? 158 00:11:41,701 --> 00:11:43,703 フッ…。 (リーチェ/なしこ)あっ…。 159 00:11:43,703 --> 00:11:45,705 やりますか。 160 00:11:57,050 --> 00:11:59,218 (なしこ)出来た~! 161 00:11:59,218 --> 00:12:01,988 出来た? うん そっち 手伝うわ。 162 00:12:01,988 --> 00:12:03,990 あっ! (なしこ/リーチェ/泉)んっ? 163 00:12:03,990 --> 00:12:06,993 出来た! 緑一色サラダ! 164 00:12:06,993 --> 00:12:09,162 思い切りましたね。 165 00:12:09,162 --> 00:12:11,364 あっ… アハハハハハハハ…。 あっ…。 166 00:12:19,172 --> 00:12:21,174 (なしこ/泉)出来た! 167 00:12:21,174 --> 00:12:25,011 ああ… 四角い。 168 00:12:25,011 --> 00:12:27,013 なんで 中だけなの? んっ! 169 00:12:27,013 --> 00:12:31,317 えっ 変? なら 全部の牌を書いてやるわぁ! 170 00:12:39,859 --> 00:12:43,863 はう~…。 なんか ごめん。 171 00:12:43,863 --> 00:12:45,865 なかったことにしよう。 172 00:12:55,375 --> 00:12:57,377 んっ…。 173 00:12:57,377 --> 00:13:02,148 跳さん チキンのほうは どうですか? 174 00:13:02,148 --> 00:13:04,150 んっ…。 175 00:13:06,486 --> 00:13:08,488 フッ! 176 00:13:18,831 --> 00:13:21,334 出来た~! (リーチェ/跳/泉/ぱいの騒ぎ声) 177 00:13:21,334 --> 00:13:25,838 あっ… ちょっと! なんで 私だけ これなの? 178 00:13:25,838 --> 00:13:29,676 チキン調理担当じゃったし。 似合っとるぞ! フォッフォッフォッフォッ! 179 00:13:29,676 --> 00:13:32,845 ほら クラッカー 持って! えっ? あっ ちょっ…。 180 00:13:32,845 --> 00:13:38,518 (なしこ)せ~の…。 (リーチェ/なしこ/泉/ぱい)メリークリスマス! 181 00:13:38,518 --> 00:13:40,520 マース。 182 00:13:43,022 --> 00:13:46,859 じゃあ 早速 食べようかのう (泉/ぱい)お~! 183 00:13:46,859 --> 00:13:50,363 (一同)いただきま~す! 184 00:13:50,363 --> 00:13:52,365 フッ…。 おっ! 185 00:13:52,365 --> 00:13:55,368 う~ん…。 お~ チョンボは 刺身やったな。 186 00:13:55,368 --> 00:13:58,204 チュン。 187 00:13:58,204 --> 00:14:00,306 肝 食いたいんか? 188 00:14:00,306 --> 00:14:04,143 えっ? いいの? チューン? チュン! あっ…。 189 00:14:04,143 --> 00:14:09,816 麻雀も打てるし 鳥なんだよね? ほんとに。 190 00:14:09,816 --> 00:14:11,818 チュチュチュチュチュ… チュン。 191 00:14:14,821 --> 00:14:18,658 んっ! おいしい! すじ肉が とろとろだ! 192 00:14:18,658 --> 00:14:20,860 しっかり 煮込みましたから。 193 00:14:22,995 --> 00:14:25,832 う~ん! 新鮮な いい刺身じゃ。 194 00:14:25,832 --> 00:14:30,503 この雰囲気の中に 刺身がある光景も 新鮮だよ! 195 00:14:30,503 --> 00:14:32,839 んっ…。 うん! て言いながら➡ 196 00:14:32,839 --> 00:14:35,341 ぱいも 食べるのかよ。 197 00:14:35,341 --> 00:14:37,844 んじゃ 私も ちょうだい! 198 00:14:37,844 --> 00:14:41,013 チュン チュチュン チュチューン。 私も 食べたいです! 199 00:14:41,013 --> 00:14:44,350 チュチュチュン。 お~ 食べて 食べて! 200 00:14:44,350 --> 00:14:47,353 チュン! チュチュン! チュン! チュチュチュチュ…。 201 00:14:47,353 --> 00:14:51,858 シチューと刺身を 交互に食べるシーンってあるんだね。 202 00:14:51,858 --> 00:14:55,361 NO SASHIMI NO LIFEじゃ! チュ チュン! 203 00:14:59,966 --> 00:15:03,803 食うた~。 食べたね~。 204 00:15:03,803 --> 00:15:05,972 (なしこ/ぱい)うぅ~。 205 00:15:05,972 --> 00:15:10,476 食べきれないかもと思ったけど おいしいと食べられるもんだな。 206 00:15:10,476 --> 00:15:14,313 ええ! チキンの火の通りも 完璧でしたね。 207 00:15:14,313 --> 00:15:17,817 正直 うまくいくとは 思わなかったよ。 208 00:15:17,817 --> 00:15:19,986 (なしこ)いや ほんと すごいわ。 (泉/跳/リーチェ)あっ…。 209 00:15:19,986 --> 00:15:23,990 思いつきで言ったのに 見事に焼き上げるとは。 はぁ? 210 00:15:23,990 --> 00:15:27,326 あんな むちゃぶりを 引き受けるんだもんな~ 跳。 211 00:15:27,326 --> 00:15:29,328 さすがじゃのう。 212 00:15:29,328 --> 00:15:32,165 あんたら そんなふうに…。 んっ? 213 00:15:32,165 --> 00:15:36,002 おかげで あんな クリスマスらしい チキンが 食べられたんじゃ。 214 00:15:36,002 --> 00:15:38,504 ありがとう 跳! (リーチェ/ぱい/泉)フッ! 215 00:15:38,504 --> 00:15:42,508 あっ どっ… どういたしまして。 216 00:15:42,508 --> 00:15:45,678 さて ケーキ あるけど どうする? 217 00:15:45,678 --> 00:15:49,515 さすがに すぐには… おなかが苦しいわ。 218 00:15:49,515 --> 00:15:52,351 ちょっと 休憩してからにしましょうか。 219 00:15:52,351 --> 00:15:54,520 じゃあ 休憩がてら…。 お~! 220 00:15:54,520 --> 00:15:57,523 打ちましょうか。 221 00:16:03,462 --> 00:16:05,765 う~ん…。 222 00:16:08,467 --> 00:16:11,137 リーチェと やりたいのに。 223 00:16:11,137 --> 00:16:14,473 フフフフ…。 うちのエースと やりたければ➡ 224 00:16:14,473 --> 00:16:17,643 まず 私たちを倒してもらわないと。 225 00:16:17,643 --> 00:16:21,147 そう簡単には…。 (泉/なしこ/ぱい)ねえ? 226 00:16:21,147 --> 00:16:24,984 なんで あんたたちが 立ちはだかるのか…。 227 00:16:24,984 --> 00:16:28,821 あとで 交ぜていただきますので お気遣いなく。 228 00:16:28,821 --> 00:16:30,823 すまんのう リーチェ。 229 00:16:30,823 --> 00:16:33,659 ケーキ 大きめに切ったの あげるから。 230 00:16:33,659 --> 00:16:36,162 もう! お人よしすぎでしょ。 231 00:16:36,162 --> 00:16:38,497 洗い場に 何人も立てませんし➡ 232 00:16:38,497 --> 00:16:41,334 大した量でもないですから いいんですよ。 233 00:16:41,334 --> 00:16:45,004 それに この配置って 雀荘っぽくありません? 234 00:16:45,004 --> 00:16:49,509 私 店員さんになった気分で 楽しいです。 確かに! 235 00:16:49,509 --> 00:16:52,345 すみません! あとで オレンジジュース 下さい! 236 00:16:52,345 --> 00:16:55,848 コーヒー アリアリで。 は~い。 237 00:16:55,848 --> 00:16:59,018 店員さん 私 ウーロン茶 アリアリで! 238 00:16:59,018 --> 00:17:01,120 えっ いいんですか? 239 00:17:01,120 --> 00:17:03,456 それ 何? 「アリアリ」? 240 00:17:03,456 --> 00:17:06,792 「アリアリ」は ミルク 砂糖ありのことよ。 241 00:17:06,792 --> 00:17:09,295 えっ! 知らなかった。 242 00:17:09,295 --> 00:17:12,465 跳さんは? えっ? 243 00:17:12,465 --> 00:17:18,971 私は コーヒー ナシナシで。 は~い。 244 00:17:18,971 --> 00:17:20,973 フッ…。 フッ…。 フフフ…。 245 00:17:23,809 --> 00:17:31,317 フフフ! 今日は 楽しい 楽しい クリスマスじゃ。 246 00:17:31,317 --> 00:17:33,819 秘策があるからのう。 247 00:17:33,819 --> 00:17:36,989 はぁ? 麻雀に クリスマスは 関係…。 248 00:17:36,989 --> 00:17:38,991 あっ! 249 00:17:40,993 --> 00:17:44,096 何か この光景に デジャビュが。 250 00:17:46,332 --> 00:17:48,501 親は うちじゃ。 251 00:17:48,501 --> 00:17:51,337 跳 度肝 抜かれるけぇ➡ 252 00:17:51,337 --> 00:17:55,341 心臓 たたいといたほうがええぞ。 んっ! 253 00:17:55,341 --> 00:17:58,511 (泉/ぱい)フフフフフフ…。 254 00:17:58,511 --> 00:18:01,781 あんたら まさか➡ 255 00:18:01,781 --> 00:18:03,783 いかさまする気じゃ ないでしょうね? 256 00:18:03,783 --> 00:18:07,453 (泉/なしこ/ぱい)ひぃ~! こここここ… この電動雀卓で➡ 257 00:18:07,453 --> 00:18:11,123 できる いかさまが あるかどうか 見破ってみぃ! 258 00:18:11,123 --> 00:18:13,125 望むところよ。 259 00:18:13,125 --> 00:18:16,629 ♬(鼻歌) 260 00:18:18,965 --> 00:18:21,567 《来た!》 んっ…。 261 00:18:24,136 --> 00:18:26,138 じ~…。 262 00:18:26,138 --> 00:18:29,141 ゴホン! (せきばらい) 263 00:18:29,141 --> 00:18:31,644 ピン ニーニーニー。 264 00:18:31,644 --> 00:18:37,149 《何をするつもりか知らないけど 見逃さないよ》 265 00:18:37,149 --> 00:18:40,052 んっ! あっ… んっ…。 266 00:18:42,822 --> 00:18:44,824 (リーチェ)お待たせしました! (泉/なしこ/跳)あっ…。 267 00:18:44,824 --> 00:18:46,826 (2人)フッ…。 268 00:18:48,828 --> 00:18:51,497 あっ!? はい オレンジジュースです。 269 00:18:51,497 --> 00:18:53,499 ありがとう リーチェ。 270 00:18:53,499 --> 00:18:55,501 はい。 271 00:18:55,501 --> 00:18:58,504 はい ありがとう! 272 00:18:58,504 --> 00:19:00,439 んっ…。 273 00:19:00,439 --> 00:19:03,275 フッ… フフッ! はい どうぞ。 アリアリです。 274 00:19:03,275 --> 00:19:05,277 ありがとう… えっ!? 275 00:19:05,277 --> 00:19:07,279 うそで~す。 あっ! 276 00:19:07,279 --> 00:19:10,616 フフフ… ヒヒヒヒヒヒヒヒヒ…。 フッ… フフフフフフフフフフ…。 277 00:19:10,616 --> 00:19:12,785 《もう 何かしたの?》 278 00:19:12,785 --> 00:19:15,788 (リーチェ)はい。 あっ…。 跳さんも。 279 00:19:15,788 --> 00:19:19,458 あっ… ありがとう リーチェ。 んっ! 280 00:19:19,458 --> 00:19:24,797 《電動雀卓で できる いかさまは 限られる。 281 00:19:24,797 --> 00:19:29,135 あの様子だと コンビ打ち… いや…。 282 00:19:29,135 --> 00:19:33,806 2人とも なしこのオヒキで トス役の可能性が高い。 283 00:19:33,806 --> 00:19:38,310 だとすると 最初の注文は 対局前だから➡ 284 00:19:38,310 --> 00:19:41,313 あれは 通しのサインではない。 285 00:19:41,313 --> 00:19:45,818 ということは さっきの なしこの訳わかんない独り言が➡ 286 00:19:45,818 --> 00:19:49,321 ばればれの通しの合図》 287 00:19:49,321 --> 00:19:52,658 えっ? ジェ… シー? えっ? 《跳:「2」って言ってたし…》 288 00:19:52,658 --> 00:19:56,996 フッ…。 んっ? 289 00:19:56,996 --> 00:19:59,165 (2人)フッ…。 290 00:19:59,165 --> 00:20:04,670 《つまり 考えられるのは エレベーター》 291 00:20:04,670 --> 00:20:08,340 ピンゴ…。 (せきばらい) 292 00:20:08,340 --> 00:20:11,844 んっ… フッ! 293 00:20:15,347 --> 00:20:18,517 フッ…。 294 00:20:18,517 --> 00:20:20,519 《今だ!》 📱(シャッター音) 295 00:20:20,519 --> 00:20:23,856 (泉/なしこ/ぱい)ひぃ~! どうしたの? 296 00:20:23,856 --> 00:20:27,359 いっ… いいえ 別に! なな… 何も? 297 00:20:27,359 --> 00:20:30,196 ふ~ん…。 298 00:20:30,196 --> 00:20:32,198 んっ… ぬぬ…。 299 00:20:39,538 --> 00:20:43,542 うわっ…。 (せきばらい) 300 00:20:43,542 --> 00:20:47,046 ソーソーソー ナナナナナナ。 301 00:20:47,046 --> 00:20:49,048 フッ! 302 00:20:49,048 --> 00:20:51,550 あっ! んっ…。 303 00:20:54,053 --> 00:20:56,055 ロン! 304 00:20:56,055 --> 00:20:58,057 (2人)ンフッ! 305 00:20:58,057 --> 00:21:00,159 あっ! あっ…。 306 00:21:03,496 --> 00:21:06,499 (3人)メリークリスマス! 307 00:21:06,499 --> 00:21:08,801 あっ… ああ…。 308 00:21:10,836 --> 00:21:13,005 はぁ? ああ! 309 00:21:13,005 --> 00:21:17,176 クリスマスって そういうことですか! 310 00:21:17,176 --> 00:21:19,345 どういうこと? 311 00:21:19,345 --> 00:21:23,182 フッフッフッ! わからん? 312 00:21:23,182 --> 00:21:29,021 こう… 1と2と2と5で 12月25日! 313 00:21:29,021 --> 00:21:32,358 で 最後が クリスマスツリー! 314 00:21:32,358 --> 00:21:36,362 これが 麻雀の役 クリスマスじゃ~! 315 00:21:36,362 --> 00:21:39,198 (泉/ぱい)イェーイ! うわ~! フフッ…。 316 00:21:39,198 --> 00:21:41,867 フフフ…。 あっ…。 317 00:21:41,867 --> 00:21:46,038 これが いかさましてまで やりたかったと? 318 00:21:46,038 --> 00:21:49,375 えっ? いっ… いかさまなんて してないよ。 319 00:21:49,375 --> 00:21:52,545 証拠とか あります? ありますが。 320 00:21:52,545 --> 00:21:54,880 うわっ! あちゃ~。 やばっ。 321 00:21:54,880 --> 00:21:59,985 私を相手に 下手な いかさま 見せてくれて ありがとう。 322 00:21:59,985 --> 00:22:03,822 これは ペナルティーが必要だよね? 323 00:22:03,822 --> 00:22:06,992 (泉/なしこ/ぱい)あわわわわわ…。 324 00:22:06,992 --> 00:22:13,999 すみませんでした~!! 325 00:22:13,999 --> 00:22:16,502 <リーチェ:3人に分けられた ケーキは➡ 326 00:22:16,502 --> 00:22:19,805 それは それは 小さな物になりました>