1 00:00:06,548 --> 00:00:07,882 (少年)ヘイヘイヘーイ! (ポプ子(こ))ん? 2 00:00:08,049 --> 00:00:11,052 ヘイヘーイ お前の親友 バリってる〜! 3 00:00:11,177 --> 00:00:12,011 (ポプ子)うるさい! 4 00:00:12,137 --> 00:00:13,805 ピピ美(み)ちゃんは バリってないやい! 5 00:00:14,222 --> 00:00:15,515 行こう ピピ美ちゃん 6 00:00:15,640 --> 00:00:16,641 (ロボピピ美)うん 7 00:00:18,018 --> 00:00:24,023 ♪〜 8 00:01:14,240 --> 00:01:20,246 〜♪ 9 00:01:24,000 --> 00:01:25,293 (ピピ美)できんのか 10 00:01:25,418 --> 00:01:26,419 オッ 11 00:01:27,170 --> 00:01:28,963 (ピピ美)できんのか! (ポプ子)オオッ! 12 00:01:29,464 --> 00:01:30,965 できんのか らっしゃおい! 13 00:01:31,090 --> 00:01:33,343 オオウッバラモスペランカ〜! 14 00:01:35,428 --> 00:01:36,471 (ピピ美)いい目をしている 15 00:01:38,515 --> 00:01:40,099 本気の目だ 16 00:01:45,146 --> 00:01:47,023 (ポプ子)できませんでした 17 00:01:51,611 --> 00:01:55,490 (スピーカーから流れる曲) 18 00:01:55,657 --> 00:01:57,951 ♪ イケボだよ イケボだぜ 19 00:01:58,076 --> 00:01:59,994 ♪ イケイケイケ ほら イケボだぜ 20 00:02:00,453 --> 00:02:01,996 く〜ださ〜いな! 21 00:02:05,834 --> 00:02:07,252 (ピピ美)じゃが… 22 00:02:07,836 --> 00:02:09,295 バター 23 00:02:11,381 --> 00:02:15,718 ♪ イケボだよ しっかりイケボだぜ 24 00:02:19,806 --> 00:02:23,268 {\an8}(子供たち) ポップ クレイ エピック! 25 00:02:25,436 --> 00:02:26,271 (ポプ子)よっ 26 00:02:26,688 --> 00:02:27,814 (ピピ美)いくよ〜 27 00:02:27,939 --> 00:02:28,773 (ポプ子)う〜ん 28 00:02:28,898 --> 00:02:31,109 ふっ ふっ ふっ… 29 00:02:37,490 --> 00:02:38,825 {\an8}(ナレーション) 続いて登場するのは 30 00:02:38,950 --> 00:02:41,619 {\an8}覇権間違いなしの この2人〜! 31 00:02:41,744 --> 00:02:43,121 {\an8}ポプテピピック! 32 00:02:43,413 --> 00:02:46,040 (拍手と歓声) 33 00:02:46,207 --> 00:02:47,083 ポプ子で〜す 34 00:02:47,208 --> 00:02:48,042 ピピ美で〜す 35 00:02:48,167 --> 00:02:49,627 (ポプ子)2人合わせて… 36 00:02:49,752 --> 00:02:51,880 (2人)ポプテピピックで〜す 37 00:02:52,130 --> 00:02:53,590 ピピ美ちゃん 私ね 38 00:02:53,715 --> 00:02:55,758 高校生になったら バイトしたいんですよ 39 00:02:55,884 --> 00:02:57,552 あっ 私たち 中学2年生なんです 40 00:02:58,052 --> 00:03:00,555 ええやん バイト情報のCM出たしね 41 00:03:01,222 --> 00:03:02,557 バイトするなら タウ××××! 42 00:03:02,682 --> 00:03:03,516 (ピピ美)そっちちゃうやろ 43 00:03:03,641 --> 00:03:04,601 (観客の笑い声) (ポプ子)え? 44 00:03:04,726 --> 00:03:06,311 “anがあんじゃん”のほうじゃん 45 00:03:06,477 --> 00:03:09,564 女優さん周りで踊るだけの 緩い仕事じゃん 46 00:03:09,814 --> 00:03:11,900 (ポプ子)そんなこと言うな (観客の笑い声) 47 00:03:12,025 --> 00:03:14,068 ほんで バイト 何したいの? 48 00:03:14,319 --> 00:03:16,070 やっぱり コンビニやね 49 00:03:16,529 --> 00:03:18,990 ショートコント“コンビニ” 50 00:03:21,951 --> 00:03:24,495 (ポプ子) ハア〜 今日は シフト 私だけだし 51 00:03:24,621 --> 00:03:27,081 お客さん来ないし 退屈だわ〜 52 00:03:28,124 --> 00:03:29,709 (ピピ美)強盗だ 金(かね)を出せ! 53 00:03:29,834 --> 00:03:31,878 (ポプ子) はああん! 強盗 来ちゃった! 54 00:03:32,003 --> 00:03:33,671 (ピピ美)この袋に金を詰めろ! 55 00:03:33,796 --> 00:03:35,089 (ポプ子)きゃああん! 56 00:03:35,298 --> 00:03:37,675 (ピピ美) 早く金を入れねえと ぶっぱなすぜ 57 00:03:37,800 --> 00:03:39,677 なあ おい この銃をよお 58 00:03:39,802 --> 00:03:40,845 (ポプ子)はあああん! 59 00:03:41,137 --> 00:03:42,263 (ピピ美)早くしやがれ! 60 00:03:42,388 --> 00:03:43,556 (ポプ子)はあああん! 61 00:03:43,681 --> 00:03:44,641 (クトゥルフ)旧支配者だ! 62 00:03:44,766 --> 00:03:46,100 (ポプ子)はあああん! 63 00:03:46,309 --> 00:03:47,602 信仰しろ! 64 00:03:47,727 --> 00:03:48,603 (ポプ子)はあああん! (観客の笑い声) 65 00:03:49,020 --> 00:03:51,105 (ピピ美)金が先だ! (ポプ子)はあああん! 66 00:03:51,231 --> 00:03:53,858 (クトゥルフ)信仰が先だ (ポプ子)ふんぐる! ふんぐる! 67 00:03:54,150 --> 00:03:55,610 (ピピ美)金だ! (ポプ子)はあああん! 68 00:03:55,818 --> 00:03:57,362 (クトゥルフ)信仰だ (ポプ子)ふんぐる! ふんぐる! 69 00:03:57,487 --> 00:03:58,613 (ピピ美)金! (ポプ子)はあああん! 70 00:03:58,738 --> 00:03:59,697 (クトゥルフ)しん… 71 00:03:59,822 --> 00:04:02,116 (ピピ美) 待てや 待てや おい おっさん おっさん 72 00:04:02,367 --> 00:04:04,160 ああ? なんや お前 73 00:04:04,285 --> 00:04:06,871 今 わしがやっとんじゃ お前 おい 邪魔すんなや 74 00:04:06,996 --> 00:04:10,625 (クトゥルフ) 知っか ボケ! ガキがイキっとんか おいおい お前 75 00:04:10,750 --> 00:04:12,001 (クトゥルフ)しばいたろか お? (ピピ美)おお やってみろや 76 00:04:12,126 --> 00:04:14,212 (ピピ美) おもろいやんけ お前 やってみろや おい! 77 00:04:14,337 --> 00:04:16,214 (クトゥルフ)言うたな? おい (ピピ美)言うた 言うた 78 00:04:16,339 --> 00:04:18,132 (クトゥルフ) 泣いても許さんかんな おい 79 00:04:18,633 --> 00:04:20,051 (ポプ子)いいかげんにして! 80 00:04:20,176 --> 00:04:21,761 みんな お店から… 81 00:04:21,886 --> 00:04:24,305 出てけ おらあ! (爆発音) 82 00:04:25,598 --> 00:04:29,644 (パトカーのサイレン) 83 00:04:30,186 --> 00:04:32,647 (クトゥルフ) お前は完全に包囲されている! 84 00:04:33,940 --> 00:04:36,818 武装を解除して 投降しなさい! 85 00:04:39,028 --> 00:04:40,405 ヤツは 一体… 86 00:04:40,530 --> 00:04:42,865 (ピピ美)私が説明しよう (クトゥルフ)あなたは? 87 00:04:42,991 --> 00:04:45,076 国防総省のピピ美大佐だ 88 00:04:45,201 --> 00:04:46,703 ヤツは私が育てた 89 00:04:46,828 --> 00:04:47,662 育てた? 90 00:04:48,329 --> 00:04:49,789 (ピピ美)ヤツは ベトナム戦争で 91 00:04:49,914 --> 00:04:53,293 特殊部隊として投入された 最強のソルジャー 92 00:04:53,418 --> 00:04:56,004 そして 私は その指揮官だった 93 00:04:56,129 --> 00:04:59,257 ヤツを説得できるのは もはや 私だけだ 94 00:04:59,382 --> 00:05:02,552 私が合図をするまで 手出しはしないでもらいたい 95 00:05:02,677 --> 00:05:04,178 (クトゥルフ)わ… 分かった 96 00:05:05,263 --> 00:05:06,806 (ピピ美)入るぞ ポプ子 97 00:05:07,307 --> 00:05:10,727 大丈夫だ 私一人だ 武器も持っていない 98 00:05:11,561 --> 00:05:12,937 ポプ子 終わりだ 99 00:05:13,062 --> 00:05:16,190 もう逃げることはできない 狙撃手が狙っている 100 00:05:16,316 --> 00:05:17,942 見ろ この騒動を 101 00:05:18,067 --> 00:05:20,194 ここはベトナムじゃない アメリカだ! 102 00:05:20,320 --> 00:05:22,280 戦争は終わったんだ 103 00:05:23,531 --> 00:05:24,991 何も終わっちゃいない… 104 00:05:25,116 --> 00:05:26,993 何も終わっちゃいないんだ! 105 00:05:27,118 --> 00:05:30,288 俺にとって戦争は 続いたままなんだ 106 00:05:31,581 --> 00:05:35,418 あんたに頼まれて必死で戦ったが 勝てなかった! 107 00:05:36,002 --> 00:05:39,422 そして 帰国したら みんな 好き放題 言いやがる 108 00:05:39,630 --> 00:05:42,216 あいつらは なんなんだ! 何も知らないくせに 109 00:05:42,884 --> 00:05:44,719 時代が悪かったんだ 110 00:05:44,886 --> 00:05:46,345 悪かった? 111 00:05:46,471 --> 00:05:48,139 ちっとも良くなってない! 112 00:05:48,389 --> 00:05:51,225 少なくとも戦場には 仲間がいたんだ 113 00:05:51,976 --> 00:05:54,729 部隊のリーダーが こんな所で死ぬのか? 114 00:05:55,104 --> 00:05:58,524 俺は戦場で あらゆる兵器を乗りこなした 115 00:05:58,649 --> 00:06:01,986 だが 帰国してからは 駐車係もやらせてもらえない! 116 00:06:02,111 --> 00:06:03,071 うっ… 117 00:06:03,196 --> 00:06:05,156 帰ってくるんじゃなかった 118 00:06:05,865 --> 00:06:09,243 戦場で死にたかった… みんなみたいに 119 00:06:09,410 --> 00:06:11,162 みんな 死んじまったんだ 120 00:06:11,287 --> 00:06:14,749 いいヤツだった… みんな いいヤツだった 121 00:06:14,874 --> 00:06:16,751 ここには誰もいない 122 00:06:19,045 --> 00:06:21,089 毎日 夢を見るんです 123 00:06:21,214 --> 00:06:24,717 爆弾で吹っ飛んだ友達の足を 捜す夢を 124 00:06:25,384 --> 00:06:26,844 うっ… 125 00:06:32,266 --> 00:06:35,520 (泣き声) 126 00:06:51,410 --> 00:06:54,497 やっぱ コンビニ店員より ファミレスでバイトしたいな 127 00:06:54,622 --> 00:06:55,498 (ポプ子)いや もうええわ 128 00:06:55,623 --> 00:06:57,917 (2人)ありがとうございました〜 (観客の笑い声) 129 00:07:06,050 --> 00:07:07,969 (ナレーション) 「ボブネミミッミ」 130 00:07:08,719 --> 00:07:10,680 (ポプ子) ピピ美ちゃ〜ん どこなの? 131 00:07:10,805 --> 00:07:11,639 ハッ! 132 00:07:12,348 --> 00:07:15,977 (ピピ美) デレレレ〜 デデデ〜レ デ〜レレレ〜 133 00:07:16,102 --> 00:07:18,271 デデ〜レレレレ〜 デデ〜 134 00:07:18,396 --> 00:07:22,525 デデデレレレレ〜 デデ〜デ デレレレ〜デデデ〜 135 00:07:22,650 --> 00:07:24,235 はあっ… デレ〜レレレ〜 136 00:07:24,360 --> 00:07:25,570 デデデ〜レレ〜デ 137 00:07:25,695 --> 00:07:26,529 はあん 138 00:07:26,988 --> 00:07:30,324 (ポプ子) さっすが 生粋のエンターテイナーやで! 139 00:07:34,620 --> 00:07:36,080 (ポプ子・ピピ美)ショータイム! 140 00:07:36,289 --> 00:07:42,295 ♪〜 141 00:07:58,936 --> 00:07:59,770 (ヘルシェイク矢野(やの))Ah… 142 00:08:05,818 --> 00:08:07,195 (ポプ子・ピピ美) とう! せいっ! やあ! はっ! 143 00:08:11,657 --> 00:08:12,909 (ポプ子・ピピ美) ジャンプ ジャンプ 144 00:08:13,034 --> 00:08:14,410 スライディン スライディン 145 00:08:17,538 --> 00:08:18,664 {\an8}(ポプ子) オゥ オオ オゥオゥ 146 00:08:18,789 --> 00:08:19,624 {\an8}(ピピ美)オァ オァ 147 00:08:23,377 --> 00:08:24,712 {\an8}(ポプ子)オゥ オオ (ピピ美)オァ オァ 148 00:08:24,837 --> 00:08:26,255 {\an8}(ポプ子・ピピ美) とう! せいっ! おりゃ! はっ! 149 00:08:27,757 --> 00:08:29,133 {\an8}(ポプ子・ピピ美) ジャンプ ジャンプ 150 00:08:29,258 --> 00:08:30,635 {\an8}スライディン スライディン 151 00:08:39,310 --> 00:08:46,192 (フランス語) 152 00:08:52,532 --> 00:08:54,659 (ダンス音楽) 153 00:08:58,037 --> 00:09:00,957 (ポプ子のフランス語) 154 00:09:01,082 --> 00:09:02,667 (笑い声) 155 00:09:03,960 --> 00:09:05,836 (ポプ子のフランス語) 156 00:09:06,462 --> 00:09:09,340 (ピピ美のフランス語) 157 00:09:11,133 --> 00:09:13,761 (賛美歌) 158 00:09:14,178 --> 00:09:19,141 (ピピ美のフランス語) 159 00:09:19,642 --> 00:09:22,061 (ダンス音楽) 160 00:09:22,186 --> 00:09:24,981 (ポプ子のフランス語) 161 00:09:31,153 --> 00:09:32,071 サービス問題 162 00:09:32,196 --> 00:09:33,447 フゥー! 163 00:09:33,698 --> 00:09:37,326 1足す1といえば 2ですが 164 00:09:37,660 --> 00:09:39,579 1足す1といえば〜? 165 00:09:45,585 --> 00:09:47,128 (ピピ美:小声で)2〜 166 00:09:47,712 --> 00:09:49,463 2〜! 167 00:09:52,717 --> 00:09:55,219 保護フィルムは 風呂で貼ると 168 00:09:55,428 --> 00:09:56,470 いい感じになる! 169 00:09:57,138 --> 00:09:58,180 (ポプ子)やらな! 170 00:09:58,306 --> 00:09:59,140 (ピピ美)フフッ 171 00:10:04,729 --> 00:10:05,730 (キューティーシャーク) ちょっと〜 172 00:10:05,855 --> 00:10:07,982 今 キューティーシャークが 入ってるんですけど 173 00:10:08,232 --> 00:10:10,276 うるせえ 気が散る 174 00:10:13,654 --> 00:10:17,033 {\an8}(子供たち) ポップ クレイ エピック! 175 00:10:18,701 --> 00:10:19,952 (ピピ美)これ知ってる? 176 00:10:20,077 --> 00:10:21,203 (ポプ子)知ってる 知ってる〜! 177 00:10:21,537 --> 00:10:23,372 ちっちゃくなっちゃうぞ〜! 178 00:10:23,497 --> 00:10:24,373 はいっ 179 00:10:29,712 --> 00:10:35,718 {\an8}♪〜 180 00:11:23,307 --> 00:11:29,313 {\an8}〜♪ 181 00:11:38,030 --> 00:11:40,074 {\an8}(ポプ子) なんや このムービー 182 00:11:41,742 --> 00:11:43,494 {\an8}「FF」から 借りてきたはいいものの 183 00:11:43,619 --> 00:11:45,121 {\an8}どうすんの? 184 00:11:45,246 --> 00:11:46,414 {\an8}私3人おるし 185 00:11:46,539 --> 00:11:48,707 {\an8}ピピ美ちゃん めり込んどるし 186 00:11:48,958 --> 00:11:50,334 {\an8}(ピピ美) めり込んどらんわ 187 00:11:56,465 --> 00:11:57,842 (少年)ヘイヘイヘーイ! (ポプ子)ん? 188 00:11:57,967 --> 00:12:01,011 ヘイヘーイ お前の親友 バリってる〜! 189 00:12:01,137 --> 00:12:01,971 うるさい! 190 00:12:02,096 --> 00:12:03,764 ピピ美ちゃんは バリってないやい! 191 00:12:04,223 --> 00:12:05,683 行こう ピピ美ちゃん 192 00:12:05,808 --> 00:12:07,017 (ロボピピ美の返事) 193 00:12:07,977 --> 00:12:13,983 ♪〜 194 00:13:04,116 --> 00:13:10,122 〜♪ 195 00:13:14,084 --> 00:13:15,377 (ピピ美)できんのか 196 00:13:15,544 --> 00:13:16,670 オッ 197 00:13:17,296 --> 00:13:18,923 (ピピ美)できんのか! (ポプ子)オオッ! 198 00:13:19,465 --> 00:13:20,925 できんのか おら らっしゃおい! 199 00:13:21,217 --> 00:13:23,427 オオウッバラ△×□! 200 00:13:25,346 --> 00:13:27,556 (ピピ美)いい目をしている 201 00:13:28,599 --> 00:13:30,059 本気の目だ 202 00:13:35,481 --> 00:13:37,024 (ポプ子)できませんでした 203 00:13:41,612 --> 00:13:45,449 (スピーカーから流れる曲) 204 00:13:45,616 --> 00:13:47,910 ♪ イケボだよ イケボだぜ 205 00:13:48,035 --> 00:13:49,954 ♪ イケイケイケ ほら イケボだぜ 206 00:13:50,412 --> 00:13:51,956 く〜ださ〜いな! 207 00:13:55,793 --> 00:13:57,127 (ピピ美)なめこ… 208 00:13:57,920 --> 00:13:59,046 おろし 209 00:14:02,299 --> 00:14:03,592 (ポプ子)イケボ… 210 00:14:09,765 --> 00:14:13,143 {\an8}(子供たち) ポップ クレイ エピック! 211 00:14:15,396 --> 00:14:16,230 (ポプ子)じゃん 212 00:14:16,605 --> 00:14:17,481 (ピピ美)いくよ〜 213 00:14:17,606 --> 00:14:18,440 (ポプ子)うん 214 00:14:18,566 --> 00:14:21,068 (ピピ美)それ それ それ… 215 00:14:27,449 --> 00:14:28,784 {\an8}(ナレーション) 続いて登場するのは 216 00:14:28,909 --> 00:14:31,620 {\an8}覇権間違いなしの この2人〜! 217 00:14:31,745 --> 00:14:33,080 {\an8}ポプテピピック! 218 00:14:33,372 --> 00:14:36,083 (拍手と歓声) 219 00:14:36,208 --> 00:14:37,042 ポプ子で〜す 220 00:14:37,167 --> 00:14:38,002 ピピ美で〜す 221 00:14:38,127 --> 00:14:39,253 (ポプ子)2人合わせて… 222 00:14:39,378 --> 00:14:41,380 (2人)ポプテピピックで〜す 223 00:14:42,256 --> 00:14:43,299 ピピ美ちゃん 私ね 224 00:14:43,424 --> 00:14:45,301 高校生になったら バイトしたいんですよ 225 00:14:45,426 --> 00:14:47,511 ああ 私たち 中学2年生なんです 226 00:14:47,803 --> 00:14:50,514 ええやん バイト情報のCM出たしね 227 00:14:51,307 --> 00:14:53,559 (ポプ子)バイトするなら タウ… (ピピ美)そっちちゃうやろ 228 00:14:53,684 --> 00:14:54,518 (観客の笑い声) (ポプ子)え? 229 00:14:54,643 --> 00:14:56,270 “anがあんじゃん”のほうじゃん 230 00:14:56,687 --> 00:14:59,523 女優さん周りで踊るだけの 緩い仕事じゃん 231 00:14:59,899 --> 00:15:01,775 (ポプ子)そんなこと言うな (観客の笑い声) 232 00:15:02,234 --> 00:15:04,028 ほんで バイト 何したいの? 233 00:15:04,403 --> 00:15:06,030 やっぱり コンビニやね 234 00:15:06,280 --> 00:15:08,532 ショートコント“コンビニ” 235 00:15:11,785 --> 00:15:14,580 (ポプ子) ハア〜 今日は シフト 私だけだし 236 00:15:14,705 --> 00:15:17,041 お客さん来ないし 退屈だわ〜 237 00:15:17,958 --> 00:15:19,668 (ピピ美)強盗だ 金を出せ! 238 00:15:19,793 --> 00:15:21,879 (ポプ子) はああん! 強盗 来ちゃった! 239 00:15:22,004 --> 00:15:23,505 (ピピ美)この袋に金を詰めろ! 240 00:15:23,631 --> 00:15:25,049 (ポプ子)はあああん! 241 00:15:25,424 --> 00:15:27,384 (ピピ美) 早く金を入れねえと ぶっぱなすぜ 242 00:15:27,509 --> 00:15:29,053 なあ おい この銃をよお 243 00:15:29,303 --> 00:15:30,804 はあああん! 244 00:15:30,930 --> 00:15:31,972 (ピピ美)早くしやがれ! 245 00:15:32,097 --> 00:15:33,515 (ポプ子)はあああん! 246 00:15:33,641 --> 00:15:34,600 (クトゥルフ)旧支配者だ! 247 00:15:34,725 --> 00:15:36,060 (ポプ子)はあああん! 248 00:15:36,310 --> 00:15:37,561 (クトゥルフ)信仰しろ! 249 00:15:37,728 --> 00:15:38,562 (ポプ子)はあああん! (観客の笑い声) 250 00:15:38,854 --> 00:15:41,065 (ピピ美)金が先だ! (ポプ子)金 金 金… 251 00:15:41,190 --> 00:15:43,817 (クトゥルフ)信仰が先だ (ポプ子)ふんぐる! ふんぐる! 252 00:15:44,068 --> 00:15:45,569 (ピピ美)金だ! (ポプ子)金 金 金… 253 00:15:45,694 --> 00:15:47,321 (クトゥルフ)信仰だ (ポプ子)ふんぐる! ふんぐる! 254 00:15:47,446 --> 00:15:48,572 (ピピ美)金! (ポプ子)金 金 金… 255 00:15:48,697 --> 00:15:50,574 (クトゥルフ)しん… (ピピ美)待てや 待てや 256 00:15:50,699 --> 00:15:52,076 (ピピ美)おい おっさん おっさん 257 00:15:52,326 --> 00:15:53,994 ああ? なんや お前 258 00:15:54,119 --> 00:15:56,830 今 わしがやっとんじゃ 邪魔すんなや 259 00:15:56,956 --> 00:16:00,584 知っか ボケ! ガキがイキっとんか おいおい お前 260 00:16:00,709 --> 00:16:01,919 (クトゥルフ)しばいたろか お? (ピピ美)おお やってみろや 261 00:16:02,044 --> 00:16:04,254 おもろいやんけ お前 やってみろや おい! 262 00:16:04,380 --> 00:16:05,297 (クトゥルフ) 言うたな? おい 263 00:16:05,381 --> 00:16:08,175 言うたな? おい 泣いても許さんかんな おい 264 00:16:08,300 --> 00:16:10,135 (ポプ子)いいかげんにして! (ピピ美)え? 265 00:16:10,260 --> 00:16:11,679 みんな お店から… 266 00:16:11,804 --> 00:16:14,390 出ていけ おらあ! (爆発音) 267 00:16:15,724 --> 00:16:19,603 (パトカーのサイレン) 268 00:16:20,187 --> 00:16:22,606 (クトゥルフ) お前は完全に包囲されている! 269 00:16:23,941 --> 00:16:26,944 武装を解除して 投降しなさい! 270 00:16:28,862 --> 00:16:30,114 ヤツは 一体… 271 00:16:30,239 --> 00:16:32,908 (ピピ美)私が説明しよう (クトゥルフ)あなたは? 272 00:16:33,033 --> 00:16:35,035 国防総省のピピ美大佐だ 273 00:16:35,160 --> 00:16:36,662 ヤツは私が育てた 274 00:16:36,787 --> 00:16:37,621 育てた? 275 00:16:38,205 --> 00:16:39,623 (ピピ美)ヤツは ベトナム戦争で 276 00:16:39,748 --> 00:16:43,377 特殊部隊として投入された 最強のソルジャー 277 00:16:43,502 --> 00:16:45,921 そして 私は その指揮官だった 278 00:16:46,088 --> 00:16:49,133 ヤツを説得できるのは もはや 私だけだ 279 00:16:49,258 --> 00:16:52,553 私が合図するまで 手出しはしないでもらいたい 280 00:16:52,678 --> 00:16:54,138 (クトゥルフ)わ… 分かった 281 00:16:55,389 --> 00:16:56,807 (ピピ美)入るぞ ポプ子 282 00:16:57,349 --> 00:17:01,061 大丈夫だ 私一人だ 武器も持っていない 283 00:17:01,562 --> 00:17:02,771 ポプ子 終わりだ 284 00:17:02,896 --> 00:17:06,191 もう逃げることはできない 狙撃手が狙っている 285 00:17:06,442 --> 00:17:08,027 見ろ この騒動を 286 00:17:08,152 --> 00:17:10,154 ここはベトナムじゃない アメリカだ! 287 00:17:10,612 --> 00:17:12,364 戦争は終わったんだ 288 00:17:13,449 --> 00:17:15,034 何も終わっちゃいない… 289 00:17:15,159 --> 00:17:17,077 何も終わっちゃいないんだ! 290 00:17:17,327 --> 00:17:20,664 俺にとって戦争は 続いたままなんだ 291 00:17:21,123 --> 00:17:25,252 あんたに頼まれて必死で戦ったが 勝てなかった! 292 00:17:25,919 --> 00:17:29,506 そして 帰国したら みんな 好き放題 言いやがる 293 00:17:29,631 --> 00:17:32,176 あいつらは なんなんだ! 何も知らないくせに 294 00:17:32,926 --> 00:17:34,678 時代が悪かったんだ 295 00:17:34,928 --> 00:17:36,305 悪かった? 296 00:17:36,430 --> 00:17:38,182 ちっとも良くなってない! 297 00:17:38,474 --> 00:17:41,185 少なくとも戦場には 仲間がいたんだ 298 00:17:41,643 --> 00:17:44,688 部隊のリーダーが こんな所で死ぬのか? 299 00:17:45,314 --> 00:17:48,317 俺は戦場で あらゆる兵器を乗りこなした 300 00:17:48,442 --> 00:17:51,862 だが 帰国してからは 駐車係もやらせてもらえない! 301 00:17:51,987 --> 00:17:52,946 うっ… 302 00:17:53,113 --> 00:17:55,199 帰ってくるんじゃなかった 303 00:17:55,657 --> 00:17:58,744 戦場で死にたかった… みんなみたいに 304 00:17:59,036 --> 00:18:00,662 みんな 死んじまったんだ 305 00:18:00,788 --> 00:18:03,874 いいヤツだった… みんな いいヤツだった 306 00:18:04,124 --> 00:18:05,709 ここには誰もいない 307 00:18:07,169 --> 00:18:08,420 うっ… 308 00:18:08,921 --> 00:18:11,006 毎日 夢を見るんです 309 00:18:11,215 --> 00:18:15,135 爆弾で吹っ飛んだ友達の足を 捜す夢を 310 00:18:15,260 --> 00:18:16,512 うっ… 311 00:18:21,975 --> 00:18:23,685 (泣き声) (ピピ美)ポプ子… 312 00:18:41,495 --> 00:18:44,331 やっぱ コンビニ店員より ファミレスでバイトしたいな 313 00:18:44,456 --> 00:18:45,582 (ピピ美)いや もうええわ 314 00:18:45,707 --> 00:18:48,001 (2人)ありがとうございました〜 (観客の笑い声) 315 00:18:56,093 --> 00:18:57,803 (ナレーション) 「ボブネミミッミ」 316 00:18:58,720 --> 00:19:00,639 (ポプ子) ピピ美ちゃ〜ん どこ行ったの? 317 00:19:00,764 --> 00:19:01,598 ハッ! 318 00:19:02,141 --> 00:19:07,855 (ピピ美) デッデッデ〜レ〜 デデデッデ〜レ デッデッデ〜レ〜 319 00:19:07,980 --> 00:19:11,692 デッデデレレレ〜 デッデッデ〜レ〜 320 00:19:11,817 --> 00:19:15,195 テ〜レレレレレ〜 レレ〜 321 00:19:15,320 --> 00:19:16,488 テッテ〜! 322 00:19:16,989 --> 00:19:20,284 (ポプ子) ホンマ 生粋のエンターテイナーやで! 323 00:19:24,371 --> 00:19:25,289 (ポプ子・ピピ美) ショータイムだ! 324 00:19:26,165 --> 00:19:32,171 ♪〜 325 00:19:48,979 --> 00:19:49,813 {\an8}(マグマミキサー村田(むらた)) ああっ! 326 00:19:51,398 --> 00:19:52,691 {\an8}(ピピ美) ウダ ウダ ウダ ウダ 327 00:19:55,777 --> 00:19:57,070 {\an8}(ポプ子・ピピ美) じゃん… けん… 328 00:19:57,196 --> 00:19:58,405 {\an8}うぇ〜い! 329 00:20:01,617 --> 00:20:03,035 (ポプ子・ピピ美) ジャンプ ジャンプ 330 00:20:03,160 --> 00:20:04,369 スライディン スライディン 331 00:20:09,750 --> 00:20:11,168 (ポプ子)サマーン! ドーン! 332 00:20:15,130 --> 00:20:16,590 (ピピ美)ウダ (ポプ子)あんたが一番 333 00:20:17,382 --> 00:20:19,343 (ポプ子)サマーン! (ピピ美)醜いぜ 334 00:20:41,907 --> 00:20:44,618 (ダンス音楽) 335 00:20:51,083 --> 00:20:52,626 {\an8}(笑い声) 336 00:21:01,093 --> 00:21:03,720 (讃美歌) 337 00:21:09,685 --> 00:21:12,104 (ダンス音楽) 338 00:21:20,946 --> 00:21:21,989 サービス問題 339 00:21:22,114 --> 00:21:23,407 フゥー! フゥー! 340 00:21:23,657 --> 00:21:26,868 1足す1といえば 2ですが 341 00:21:27,244 --> 00:21:29,538 1足す1といえば〜? 342 00:21:35,502 --> 00:21:36,878 (ピピ美:小声で)2〜 343 00:21:37,838 --> 00:21:39,423 2〜! 344 00:21:42,759 --> 00:21:45,012 保護フィルムは 風呂で貼ると 345 00:21:45,137 --> 00:21:46,430 いい感じになる! 346 00:21:46,930 --> 00:21:47,931 (ポプ子)やらな! 347 00:21:48,140 --> 00:21:49,433 フフ〜ン 348 00:21:54,688 --> 00:21:55,522 (キューティーシャーク) ちょっと〜 349 00:21:55,647 --> 00:21:57,941 今 キューティーシャークが 入ってるんですけど 350 00:21:58,191 --> 00:22:00,193 うるせえ 気が散る 351 00:22:03,613 --> 00:22:06,992 {\an8}(子供たち) ポップ クレイ エピック! 352 00:22:08,660 --> 00:22:09,828 (ピピ美)これ知ってる? 353 00:22:09,953 --> 00:22:11,163 (ポプ子)知ってる 知ってる〜! 354 00:22:11,288 --> 00:22:13,498 ちっちゃくなっちゃうぞ〜! 355 00:22:20,339 --> 00:22:21,173 {\an8}(ピピ美) ねえ 伊東(いとう)君 356 00:22:21,298 --> 00:22:22,132 {\an8}(ポプ子) 木島(きじま)さん 何すか? 357 00:22:22,257 --> 00:22:23,383 {\an8}(ピピ美) ラップ したほうがいいかな? 358 00:22:23,508 --> 00:22:24,343 {\an8}(ポプ子) ラップ? いや 今日 ちが… 359 00:22:24,468 --> 00:22:25,427 {\an8}(ピピ美) ラップしたほうが いいんだよね? 360 00:22:25,552 --> 00:22:27,929 {\an8}(ポプ子) いや それ… それ明日ですよ 361 00:22:28,096 --> 00:22:28,972 {\an8}同じスタジオだけど 362 00:22:29,097 --> 00:22:31,475 {\an8}(ピピ美) ラップ… し〜ません! 363 00:22:31,600 --> 00:22:37,606 {\an8}♪〜 364 00:23:13,266 --> 00:23:19,272 {\an8}〜♪ 365 00:23:24,277 --> 00:23:26,655 (ポプ子) 見て このグラフィック 366 00:23:26,822 --> 00:23:27,656 (ピピ美) ん? 367 00:23:27,781 --> 00:23:29,491 (ポプ子) 居心地ええわ〜 368 00:23:29,616 --> 00:23:31,076 (ピピ美) せやね 369 00:23:31,201 --> 00:23:32,619 (ポプ子) 空気もうまい 370 00:23:32,744 --> 00:23:34,204 (ピピ美) ホンマやね 371 00:23:34,412 --> 00:23:37,916 (ポプ子) 金 かかってるわ 「ファイナルファンタジー」 372 00:23:38,959 --> 00:23:40,710 {\an8}(ピピ美) ジョブチェンジしよか