1 00:03:18,124 --> 00:03:22,095 (3人)ワン ツー スリー フォー ファイブ シックス セブン エイト はっ。 2 00:03:22,095 --> 00:03:24,164 (レミー/ヤミー)ちゃむ ちゃむ。 3 00:03:24,164 --> 00:03:26,164 (お腹の鳴る音) 4 00:03:28,601 --> 00:03:33,006 (れいな)あっ 今日は ここまでにしようか。 ちゃむ~。 5 00:03:33,006 --> 00:03:36,743 (あやみ)今日の消費カロリーは 1,300キロカロリー メモメモです! 6 00:03:36,743 --> 00:03:42,198 (ジェウン)パクパク 疲れた。 もう何の味もしないよ。 7 00:03:42,198 --> 00:03:46,803 う~ん 冬のコーデって 悩んじゃうんだよな。 8 00:03:46,803 --> 00:03:49,939 お友達とアクティブに 遊ぶときはこのコーデ。 9 00:03:49,939 --> 00:03:52,442 ちょっと気になる 男の子とのデートには→ 10 00:03:52,442 --> 00:03:54,744 このコーデがいいと思います。 11 00:03:54,744 --> 00:04:00,417 気になる男の子とデデデ …デート!? 12 00:04:00,417 --> 00:04:04,621 そ… そういえば ジェウンちゃんって ショウさんと どうなったの? 13 00:04:04,621 --> 00:04:07,791 あっ うん ジェウン もう→ 14 00:04:07,791 --> 00:04:11,661 ショウさんのことは 好きじゃないんだ。 え~っ!? 15 00:04:11,661 --> 00:04:15,098 ジェウンは 両想いの空気を パクパクしたいの~。 16 00:04:15,098 --> 00:04:19,486 う~ん よくわかんないけど…。 両想いの味 メモメモです。 17 00:04:19,486 --> 00:04:23,440 (阿世知)あんたたち! いつまでキャッキャッしてんの。 18 00:04:23,440 --> 00:04:26,126 次は Sproutsが 武者修行の番なのよ。 19 00:04:26,126 --> 00:04:28,978 いつまでもこんなとこで 油売ってないで→ 20 00:04:28,978 --> 00:04:32,449 武者修行の場所 探してきなさい。 21 00:04:32,449 --> 00:04:35,318 (3人)うわ~ いってきます! 22 00:04:35,318 --> 00:04:39,618 まったく… 光陰矢のごとし ってこと 知らないのかしら? 23 00:04:42,776 --> 00:04:46,129 やだ またシワが! 24 00:04:46,129 --> 00:04:49,783 パクパク 今の味 激辛。 25 00:04:49,783 --> 00:04:55,338 パクパク あれ? こっちから 不思議な味がする パクパク パクパク。 26 00:04:55,338 --> 00:04:58,638 でも 確かにおいしそうな においはします。 27 00:05:00,610 --> 00:05:03,279 このレストランからかな? (くるみ)バカ野郎。 28 00:05:03,279 --> 00:05:05,265 (塩谷)ちょ 待てよ くるみ。 29 00:05:05,265 --> 00:05:07,784 あんたって ほんと 人の話 聞かないとこ→ 30 00:05:07,784 --> 00:05:09,752 小学校のときから 変わってないよね。 31 00:05:09,752 --> 00:05:12,305 お前だって そのすぐ怒るところ→ 32 00:05:12,305 --> 00:05:15,141 幼稚園の頃から変わってないよな。 33 00:05:15,141 --> 00:05:18,141 こんな店 辞めてやる! 34 00:05:20,313 --> 00:05:23,113 いわゆる 修羅場というやつなのです。 35 00:05:27,754 --> 00:05:31,591 パクパク ひと目ぼれの味がする! 36 00:05:31,591 --> 00:05:33,776 うわっ なに見てんだよ。 37 00:05:33,776 --> 00:05:36,279 あの… 大丈夫ですか? 38 00:05:36,279 --> 00:05:39,782 このくらい 何でもねえよ 仕事に戻らないと。 39 00:05:39,782 --> 00:05:43,770 パクパク シェフさんの料理 食べたい! 40 00:05:43,770 --> 00:05:46,456 ちゃむ~。 あっ ちょっとジェウンちゃん。 41 00:05:46,456 --> 00:05:50,760 武者修行は? ヤミーまで 待ってください。 42 00:05:50,760 --> 00:05:53,196 おい ちょっと。 43 00:05:53,196 --> 00:05:55,796 あっ 一応 お客ってことで。 44 00:05:59,435 --> 00:06:04,107 パクパク おいしい恋の味! ちゃむ ちゃむ。 45 00:06:04,107 --> 00:06:07,260 ほら できたぞ。 わぁ~! 46 00:06:07,260 --> 00:06:11,130 レストラン・シオタニの自慢のオムレツだ 熱いうちに食べな。 47 00:06:11,130 --> 00:06:13,449 いっただきま~す! 48 00:06:13,449 --> 00:06:15,451 あっ! ちゃむ! 49 00:06:15,451 --> 00:06:17,954 (3人)おいしい! 50 00:06:17,954 --> 00:06:20,256 (ヤミー)ちゃむ~! 51 00:06:20,256 --> 00:06:22,425 中は トロトロ卵になってる。 52 00:06:22,425 --> 00:06:24,477 作り方を メモメモしたいのです。 53 00:06:24,477 --> 00:06:27,614 ほんと おいしい! パクパク! ちゃむ~! 54 00:06:27,614 --> 00:06:30,767 シェフさんの料理 今まで パクパクしてきた味で→ 55 00:06:30,767 --> 00:06:32,952 いちばん おいしいです。 そうか。 56 00:06:32,952 --> 00:06:35,805 でも オムレツは こんなにおいしいのに→ 57 00:06:35,805 --> 00:06:38,107 お店はガラガラ…。 58 00:06:38,107 --> 00:06:40,793 お店の前で あれだけ派手に ケンカをしていたら→ 59 00:06:40,793 --> 00:06:43,296 お客さんも入りにくいですね。 60 00:06:43,296 --> 00:06:45,949 パクパク お店ぎくしゃくの味。 61 00:06:45,949 --> 00:06:49,435 実は もう この店 閉めようと思ってるんだ。 62 00:06:49,435 --> 00:06:51,437 えっ! 63 00:06:51,437 --> 00:06:53,439 幼なじみの くるみに 手伝ってもらってたけど→ 64 00:06:53,439 --> 00:06:56,442 ケンカばっかりで お客も来ないし。 65 00:06:56,442 --> 00:06:58,778 パク パク…。 66 00:06:58,778 --> 00:07:02,932 だから お前たちが この店 最後の お客さんってことになるな。 67 00:07:02,932 --> 00:07:05,802 パ… パ… パク! 68 00:07:05,802 --> 00:07:07,937 どうしたの? 塩谷シェフ! 69 00:07:07,937 --> 00:07:11,274 本当は まだまだ お店 続けたいって思ってる! 70 00:07:11,274 --> 00:07:14,644 何で そんなことが わかるんだよ! パクパクすれば! 71 00:07:14,644 --> 00:07:17,764 空気パクパクすれば 何でもわかるんだよ。 72 00:07:17,764 --> 00:07:19,782 パクパク パクパク…。 73 00:07:19,782 --> 00:07:22,802 あんたのパクパクには 隠し事はできないみたいだな。 74 00:07:22,802 --> 00:07:24,804 はぁ!? 75 00:07:24,804 --> 00:07:27,774 でも もう…。 パク! 76 00:07:27,774 --> 00:07:32,779 ジェウン 塩谷シェフのこと大好き。 えっ! 77 00:07:32,779 --> 00:07:35,949 塩谷シェフの悲しむ顔 見たくない。 78 00:07:35,949 --> 00:07:38,101 だから だからジェウンが→ 79 00:07:38,101 --> 00:07:40,954 このお店の復活を 手伝ってあげる! 80 00:07:40,954 --> 00:07:43,106 (2人)え~!! 81 00:07:43,106 --> 00:07:46,609 ちょっと ジェウンちゃん 私たち 武者修行しに来たんだよ。 82 00:07:46,609 --> 00:07:49,779 早く行かないと また社長に 怒られちゃいます。 83 00:07:49,779 --> 00:07:51,781 うわ! まぶ…。 84 00:07:51,781 --> 00:07:55,601 パー クー! あの ちょっと…。 85 00:07:55,601 --> 00:07:57,787 こうなっちゃったら やるしかないね。 86 00:07:57,787 --> 00:07:59,756 メモいりませんね。 87 00:07:59,756 --> 00:08:05,428 よ~し レストラン復活大作戦 パクパク! 88 00:08:05,428 --> 00:08:07,947 (3人)お おう…。 89 00:08:07,947 --> 00:08:11,851 パクパク パクパク パクパクパクパク。 90 00:08:11,851 --> 00:08:15,121 まずは この おいしくない空気を 変えなきゃダメだよ。 91 00:08:15,121 --> 00:08:17,757 空気を変えるって どうすればいいんだ? 92 00:08:17,757 --> 00:08:21,160 くるみさんと仲直りするのが いちばんではないですか? 93 00:08:21,160 --> 00:08:23,196 あんな奴と 仲直りできるか! 94 00:08:23,196 --> 00:08:26,115 どうして くるみさんと ケンカばっかりしてるんですか? 95 00:08:26,115 --> 00:08:29,769 あいつのやることが いちいち気になっちゃうんだよ。 96 00:08:29,769 --> 00:08:31,938 え? 昔っから くるみは→ 97 00:08:31,938 --> 00:08:33,940 大胆で 危なっかしいとこ ばっかりだから。 98 00:08:33,940 --> 00:08:36,609 いつも くるみさんのことを 見てたのですか? 99 00:08:36,609 --> 00:08:39,278 あぁ だけど くるみだってそうだよ。 100 00:08:39,278 --> 00:08:42,148 俺が レストラン始めるって 言ったときも→ 101 00:08:42,148 --> 00:08:46,269 毎日見に来て いつの間にか 店を手伝うように。 102 00:08:46,269 --> 00:08:50,323 いつも くるみさんのことが 気になってしまうのですね。 103 00:08:50,323 --> 00:08:52,759 あぁ。 で 一緒にいると→ 104 00:08:52,759 --> 00:08:56,429 いろいろ口を出してしまう。 そうなんだよな。 105 00:08:56,429 --> 00:08:59,298 (2人)それって…。 パクパク! 106 00:08:59,298 --> 00:09:01,617 恋の味! はぁ? 107 00:09:01,617 --> 00:09:04,987 塩谷シェフは くるみさんのことが 大好きなんだよ。 108 00:09:04,987 --> 00:09:07,023 え? 俺が くるみを? 109 00:09:07,023 --> 00:09:09,776 (3人)間違いないです! 110 00:09:09,776 --> 00:09:12,128 そうだったのか!! 111 00:09:12,128 --> 00:09:14,781 そうとわかったら やるべきことは1つです! 112 00:09:14,781 --> 00:09:17,216 くるみさんと塩谷シェフが結ばれて→ 113 00:09:17,216 --> 00:09:20,119 お店の雰囲気がよくなれば きっとお客さんも来ます。 114 00:09:20,119 --> 00:09:22,121 (2人)あ! 115 00:09:22,121 --> 00:09:24,307 でも ジェウンちゃんは 塩谷シェフのことが→ 116 00:09:24,307 --> 00:09:26,807 好きなんですよね? ジェウンちゃん…。 117 00:09:30,113 --> 00:09:32,482 ジェウン…。 パクパクパク…。 118 00:09:32,482 --> 00:09:35,268 ジェウンは両想いの味 大好き! 119 00:09:35,268 --> 00:09:38,955 だから 塩谷シェフの空気が 両想いの味になったら→ 120 00:09:38,955 --> 00:09:40,957 ジェウンも うれしいよ。 121 00:09:40,957 --> 00:09:43,609 ジェウンちゃん ありがとう。 122 00:09:43,609 --> 00:09:47,113 でも どうやって 仲直りすればいいのか…。 123 00:09:47,113 --> 00:09:49,499 ふっふっふ…。 恋愛のことなら→ 124 00:09:49,499 --> 00:09:53,102 この れいなにおまかせ! 経験を活かしたリアルなアドバイスで→ 125 00:09:53,102 --> 00:09:57,156 ぐるんと 乙女のハートをがっちり鷲掴みよ! 126 00:09:57,156 --> 00:09:59,709 よ よろしくお願いします。 127 00:09:59,709 --> 00:10:03,112 まずは胸に秘める 塩谷シェフの思いを→ 128 00:10:03,112 --> 00:10:05,281 ぶつけること!! 129 00:10:05,281 --> 00:10:08,267 そうすれば くるみさんも 胸キュン体験しちゃうよ! 130 00:10:08,267 --> 00:10:11,287 それが いつきさんにできたら れいなさんは…。 131 00:10:11,287 --> 00:10:13,272 な なによ! なんか言った!! 132 00:10:13,272 --> 00:10:16,592 なんでもないです! よけいなアドバイスでした! 133 00:10:16,592 --> 00:10:18,611 思ったことを言えばいい…。 134 00:10:18,611 --> 00:10:20,613 それだけなら簡単かも。 135 00:10:20,613 --> 00:10:23,533 でしょ でしょ! 電話 急げ! 136 00:10:23,533 --> 00:10:25,785 [TEL] 137 00:10:25,785 --> 00:10:27,770 [TEL](くるみ)はい。 あの…。 138 00:10:27,770 --> 00:10:29,755 [TEL]なんかあったの? 139 00:10:29,755 --> 00:10:33,276 えっと 景気の悪い このご時世→ 140 00:10:33,276 --> 00:10:36,112 経営の難しさというものに 直面して…。 141 00:10:36,112 --> 00:10:38,781 (3人)頑張れ!! あ だから その…。 142 00:10:38,781 --> 00:10:40,783 えっと…。 143 00:10:40,783 --> 00:10:43,152 [TEL]グチこぼすために 電話なんかしないで!! 144 00:10:43,152 --> 00:10:45,938 (通話の切れた音) 145 00:10:45,938 --> 00:10:47,940 よけいなこと言いすぎです。 146 00:10:47,940 --> 00:10:50,943 ごめん 口が勝手に…。 147 00:10:50,943 --> 00:10:54,780 皆さん! 乙女心は戦略的に 勝ち取るのです! 148 00:10:54,780 --> 00:10:56,749 (3人)戦略? 149 00:10:56,749 --> 00:10:59,785 この プリコデ手帳の データをもとに戦えば→ 150 00:10:59,785 --> 00:11:02,271 勝利は こっちのものです! 151 00:11:02,271 --> 00:11:04,957 お願いします! 152 00:11:04,957 --> 00:11:06,943 戦略その1! 153 00:11:06,943 --> 00:11:08,928 女子はガンガン押してきた殿方が→ 154 00:11:08,928 --> 00:11:11,597 いきなり冷たい態度になると どうしても→ 155 00:11:11,597 --> 00:11:14,100 気になってしまうのです。 なるほどね。 156 00:11:14,100 --> 00:11:17,537 押して 押して 引く! このリズムが大切なのです! 157 00:11:17,537 --> 00:11:19,455 押して 押して 引く! 158 00:11:19,455 --> 00:11:22,592 (3人)押して 押して 引く! 159 00:11:22,592 --> 00:11:24,977 お 押すなんて恥ずかしくて…。 160 00:11:24,977 --> 00:11:27,029 できるか!! 161 00:11:27,029 --> 00:11:28,931 それが戦略なのです! 162 00:11:28,931 --> 00:11:31,117 は はい。 えっと…。 163 00:11:31,117 --> 00:11:34,103 「さっきは ごめんね…」。 164 00:11:34,103 --> 00:11:36,105 絵文字は必ず入れてください。 165 00:11:36,105 --> 00:11:38,107 絵文字? 166 00:11:38,107 --> 00:11:40,793 「戻ってきてほしいんだ」。 167 00:11:40,793 --> 00:11:43,145 最後は 疑問系にしてください。 168 00:11:43,145 --> 00:11:45,932 疑問系? 「戻ってきてほしいの?」 169 00:11:45,932 --> 00:11:48,117 普通 疑問形にする? 170 00:11:48,117 --> 00:11:50,119 恋は普通じゃないから。 171 00:11:50,119 --> 00:11:52,104 返信きた~! 172 00:11:52,104 --> 00:11:54,774 で 何て? 忙しいの? って。 173 00:11:54,774 --> 00:11:58,427 ここで冷たくしてください。 174 00:11:58,427 --> 00:12:00,813 お返事は何て? 「別に」って。 175 00:12:00,813 --> 00:12:03,366 オッケーです。 これでくるみさんは→ 176 00:12:03,366 --> 00:12:06,285 気になって気になって しようがなくなってしまいます。 177 00:12:06,285 --> 00:12:11,440 (みんな)チクタク チクタク…。 178 00:12:11,440 --> 00:12:13,776 完全に失敗みたいですね。 179 00:12:13,776 --> 00:12:17,096 パクパク でも成功の味がするよ。 180 00:12:17,096 --> 00:12:20,499 電話もメールもダメだったのに? 181 00:12:20,499 --> 00:12:22,499 おお! まさか! 182 00:12:25,671 --> 00:12:28,171 く くるみ…。 183 00:14:08,607 --> 00:14:10,960 何で…。 変な電話とか→ 184 00:14:10,960 --> 00:14:13,112 メールとかきたから どうしたのかと思って。 185 00:14:13,112 --> 00:14:15,114 べ 別にどうもしない。 186 00:14:15,114 --> 00:14:17,083 ちょ それはないでしょ。 187 00:14:17,083 --> 00:14:19,135 だったら 変なメールしてないで→ 188 00:14:19,135 --> 00:14:21,270 お客を呼ぶ方法でも考えれば? 189 00:14:21,270 --> 00:14:24,190 本当にお前は 昔からかわいくないな。 190 00:14:24,190 --> 00:14:26,108 誰がこの店 支えてきたと思ってんの? 191 00:14:26,108 --> 00:14:28,594 別にお前じゃなくても よかったんだよ。 192 00:14:28,594 --> 00:14:31,163 いちばん近くにいたから 頼んだだけだ。 193 00:14:31,163 --> 00:14:34,163 あんたなんか 料理の腕がなければ ただのダメ人間よ。 194 00:14:36,102 --> 00:14:38,170 わ~ 2人とも落ち着いて。 195 00:14:38,170 --> 00:14:40,623 ケンカ かっこう悪いです。 パクパク。 196 00:14:40,623 --> 00:14:43,459 パクパクパク…。 どうしたの? ジェウンちゃん。 197 00:14:43,459 --> 00:14:47,446 2人とも同じ味がする。 (2人)えっ? 198 00:14:47,446 --> 00:14:49,598 この味どっかで食べたんだけどな。 199 00:14:49,598 --> 00:14:52,985 パクパク。 思い出せない。 200 00:14:52,985 --> 00:14:55,104 な 何それ。 訳わかんない! 201 00:14:55,104 --> 00:14:57,606 私とこんな奴 一緒にしないでよね。 202 00:14:57,606 --> 00:15:00,126 くるみさん! ふん! 203 00:15:00,126 --> 00:15:02,762 パクパク わかった。 何? 204 00:15:02,762 --> 00:15:04,947 シェフさんとくるみさんは さっき食べた→ 205 00:15:04,947 --> 00:15:07,600 オムレツの味がするんだ~。 オムレツ? 206 00:15:07,600 --> 00:15:10,102 もしかして このお店のオムレツって→ 207 00:15:10,102 --> 00:15:13,789 2人の思い出のメニュー? あ… ああ。 208 00:15:13,789 --> 00:15:16,942 ((くるみ:賢ちゃんお腹すいた~。 209 00:15:16,942 --> 00:15:19,645 しようがないな。 ほら。 210 00:15:19,645 --> 00:15:22,145 わぁ! いただきま~す。 211 00:15:25,434 --> 00:15:28,821 おいしい! 賢ちゃんのオムレツ最高だよ。 212 00:15:28,821 --> 00:15:31,474 そ そうか? 賢ちゃんの料理が食べられる→ 213 00:15:31,474 --> 00:15:34,574 レストランがあったらいいのにな~)) 214 00:15:37,930 --> 00:15:42,118 中にはトロットロの あったかい卵が入ってるオムレツ。 215 00:15:42,118 --> 00:15:44,453 2人と同じ味。 216 00:15:44,453 --> 00:15:46,522 それって どういうこと? 217 00:15:46,522 --> 00:15:50,092 2人とも本当は心の中に 好きって気持を持ってるの。 218 00:15:50,092 --> 00:15:53,763 でも 外側は熱しやすくて 冷めやすくて→ 219 00:15:53,763 --> 00:15:56,215 焦げちゃうときもある。 220 00:15:56,215 --> 00:15:59,752 とってもデリケートな気持で 覆われてる。 221 00:15:59,752 --> 00:16:03,456 ということは くるみさんも 塩谷シェフのことを…。 222 00:16:03,456 --> 00:16:06,425 大好きなんだよ 間違いない。 223 00:16:06,425 --> 00:16:10,095 ハートをオープンにして 自分の気持を伝えなきゃ。 224 00:16:10,095 --> 00:16:12,097 ハートシャッフルは生まれないよ。 225 00:16:12,097 --> 00:16:17,102 ハートをオープンに… そうか そうだよな。 226 00:16:17,102 --> 00:16:23,108 ありがとう ジェウンちゃん 俺 俺… くるみにプロポーズするよ。 227 00:16:23,108 --> 00:16:25,127 (2人)えぇ いきなり そっち!? 228 00:16:25,127 --> 00:16:28,097 パクパク そうこなくっちゃ じゃあ ジェウンたちが→ 229 00:16:28,097 --> 00:16:31,116 プリズムショーをして 盛り上げちゃうよ。 230 00:16:31,116 --> 00:16:34,787 プリズムショー? 私たち プリズムスターなんです。 231 00:16:34,787 --> 00:16:38,224 そうだったのか よし じゃあ今夜は→ 232 00:16:38,224 --> 00:16:43,112 プリズムショーを見ながらディナーショー それから オムレツはタダにする。 233 00:16:43,112 --> 00:16:45,114 えぇ!? えぇ!? タダ!? 234 00:16:45,114 --> 00:16:47,116 そんなことして 大丈夫ですか!? 235 00:16:47,116 --> 00:16:50,436 味には自信があるんだ 一度 食べてもらったら→ 236 00:16:50,436 --> 00:16:53,105 必ず みんな この店を 好きになってくれる。 237 00:16:53,105 --> 00:16:56,475 客の心も くるみの心もつかんでみせる。 238 00:16:56,475 --> 00:16:59,778 それで ダメなら すっぱり店をやめる。 239 00:16:59,778 --> 00:17:02,448 これが最後の賭けだ。 240 00:17:02,448 --> 00:17:08,454 Sproutsのショーと塩谷シェフのオムレツなら パクパク 成功の味。 241 00:17:08,454 --> 00:17:10,454 (2人)ちゃむ。 (ビビ)ビ~ビ。 242 00:17:15,110 --> 00:17:17,746 ちゃ~む。 243 00:17:17,746 --> 00:17:21,767 おいしいオムレツです。 (ヨンファ)れいぽん。 ヨンファ。 244 00:17:21,767 --> 00:17:23,769 今日もかわいいね 何してんの? 245 00:17:23,769 --> 00:17:27,756 ここで プリズムショーやるんだ よかったら見てってよ。 246 00:17:27,756 --> 00:17:30,626 ふ~ん かわいい子に そんなこと言われたら→ 247 00:17:30,626 --> 00:17:32,628 行くっきゃないね。 248 00:17:32,628 --> 00:17:36,128 ヨンファは いつも ハートオープンでいいなぁ… あっ! 249 00:17:38,767 --> 00:17:41,136 ご注文 メモメモです。 250 00:17:41,136 --> 00:17:44,106 パクパク おいしい料理を 頼んだのは誰? 251 00:17:44,106 --> 00:17:47,776 ハートシャッフルが起こりそう 俺の勘が歌ってる。 252 00:17:47,776 --> 00:17:49,762 何よ これ!? ん? 253 00:17:49,762 --> 00:17:52,448 (2人)くるみさん? オムレツをタダにするなんて→ 254 00:17:52,448 --> 00:17:54,817 どういうことよ!? お店をつぶす気? 255 00:17:54,817 --> 00:17:57,117 そんなわけないだろ。 えっ? 256 00:17:59,755 --> 00:18:03,425 じゃあ これは いったい… あっ。 257 00:18:03,425 --> 00:18:07,446 (ボンビー)卵には すね毛がない。 まぁ それは置いといて→ 258 00:18:07,446 --> 00:18:10,783 これより ビックリ ドッキリな プリズムショーだがや。 259 00:18:10,783 --> 00:18:14,136 乙女なあなた 食べ過ぎてお腹がボ~ンと→ 260 00:18:14,136 --> 00:18:17,439 破裂しないようにご注意よ~ん。 261 00:18:17,439 --> 00:18:22,077 ケンカはやめて プリズムショーで 最高の時間をパクパクしよう。 262 00:18:22,077 --> 00:18:47,770 ♪♪~ 263 00:18:47,770 --> 00:18:54,443 ハッ ふふふっ… ハチミツ チュッ キッス。 264 00:18:54,443 --> 00:19:17,099 ♪♪~ 265 00:19:17,099 --> 00:19:20,469 あなたのハートを射抜いちゃいます! 266 00:19:20,469 --> 00:19:22,488 えいっ! 267 00:19:22,488 --> 00:19:25,941 シャイニングラブ キューピッド~! 268 00:19:25,941 --> 00:19:35,100 ♪♪~ 269 00:19:35,100 --> 00:19:38,103 パクパクパクパク…! 270 00:19:38,103 --> 00:19:42,124 ハートを食べて パクパクラブアース! 271 00:19:42,124 --> 00:19:48,781 ♪♪~ 272 00:19:48,781 --> 00:19:51,617 塩谷シェフ くるみさん! 273 00:19:51,617 --> 00:19:53,969 (3人)恋のオムレツ 焼き上げましょう! 274 00:19:53,969 --> 00:20:00,943 ♪♪~ 275 00:20:00,943 --> 00:20:04,947 いらっしゃいませ 今夜は 最高のディナーをご用意しました。 276 00:20:04,947 --> 00:20:06,932 賢。 277 00:20:06,932 --> 00:20:11,286 うちのオムレツは 中にやわらかい 半熟の卵が隠れてるんだ。 278 00:20:11,286 --> 00:20:13,772 そんなの よく知ってるわよ。 279 00:20:13,772 --> 00:20:18,610 料理でなら 素直に 気持を伝えられると思った。 280 00:20:18,610 --> 00:20:21,480 えっ! 今まで 意地を張って→ 281 00:20:21,480 --> 00:20:24,116 本当の気持を隠していた。 282 00:20:24,116 --> 00:20:26,116 お前が好きだ! 283 00:20:29,488 --> 00:20:31,988 くるみ 俺と…。 284 00:20:36,945 --> 00:20:39,782 賢。 285 00:20:39,782 --> 00:20:43,652 あなたって 本当に 疲れると味が濃くなる。 286 00:20:43,652 --> 00:20:45,604 その癖 直してって 言ってるじゃん! 287 00:20:45,604 --> 00:20:47,956 ごめん。 288 00:20:47,956 --> 00:20:50,509 やっぱり 私がいないと…。 289 00:20:50,509 --> 00:20:55,631 ♪♪~ 290 00:20:55,631 --> 00:20:58,784 パクパク~ おいしい 恋の味~。 291 00:20:58,784 --> 00:21:01,437 すごい! ハートシャッフルしてる! 292 00:21:01,437 --> 00:21:04,473 詳しくは ウェブでっと! ハートシャッフル→ 293 00:21:04,473 --> 00:21:07,573 みんなに 届け~! 294 00:21:10,946 --> 00:21:16,268 みんな 一緒に! (2人)踊ろう~! 295 00:21:16,268 --> 00:21:21,673 (3人)プリズムアクト シャルウィー ラブ プロポーズ! 296 00:21:21,673 --> 00:21:27,312 (歓声) 297 00:21:27,312 --> 00:21:29,832 (3人)やった~! 298 00:21:29,832 --> 00:21:33,635 プロポーズが成功する店って インフォメーション 完了! 299 00:21:33,635 --> 00:21:36,755 う~ん ラブは すべてを救う! 300 00:21:36,755 --> 00:21:40,425 (純)Sproutsの 武者修行 ミッションコンプリート。 301 00:21:40,425 --> 00:21:45,614 愛は 乙女たちを より魅惑的にさせる最大のスパイス。 302 00:21:45,614 --> 00:21:50,519 組み合わせ次第では 奇跡のフルコースを生み出すのさ。 303 00:21:50,519 --> 00:21:54,119 パクパク~ 新しい恋の味がする~! 304 00:21:57,142 --> 00:21:59,178 (れいな)オムレツ食べると 縁結びになるって→ 305 00:21:59,178 --> 00:22:01,096 繁盛してるみたい。 306 00:22:01,096 --> 00:22:03,448 気持を伝え合うことは 大事なのですね。 307 00:22:03,448 --> 00:22:05,501 メモメモです! 308 00:22:05,501 --> 00:22:08,620 パクパク~ この味おいしい! 309 00:22:08,620 --> 00:22:11,940 でも またジェウンちゃんの恋は 終わっちゃったね。 310 00:22:11,940 --> 00:22:15,327 ううん もう新しく 好きな人できちゃった。 311 00:22:15,327 --> 00:22:17,279 (2人)えっ!? もうですか? 312 00:22:17,279 --> 00:22:19,932 誰? 誰? れいなオンニと あやみだよ。 313 00:22:19,932 --> 00:22:22,284 いつも ジェウンと一緒に いてくれるから→ 314 00:22:22,284 --> 00:22:25,854 パクパク大好きな味! (2人)私たち!? 315 00:22:25,854 --> 00:22:29,854 れいなオンニは? あやみは? ジェウンのこと 好き? 316 00:22:31,777 --> 00:22:33,762 (2人)うん! 好きだよ! 317 00:22:33,762 --> 00:22:36,198 私も大好きです! 嬉しい! 318 00:22:36,198 --> 00:22:42,120 じゃあ いつきさんのことは? 大 大 だ~い好き! 319 00:22:42,120 --> 00:22:44,139 って 言わせないでよ~! 320 00:22:44,139 --> 00:22:46,139 (笑い声) 321 00:24:21,453 --> 00:24:23,956 さぁ ということで 今回の プリティーリズムSTUDIOは→ 322 00:24:23,956 --> 00:24:26,275 夢を追いかけているみんなを 応援するべく→ 323 00:24:26,275 --> 00:24:29,661 キラット☆エンタメチャレンジコンテストの 決勝会場に来ました! 324 00:24:29,661 --> 00:24:31,761 (みんな)イエ~イ! 325 00:24:40,639 --> 00:24:44,139 番組でも プリティーリズム賞を ご用意いたしました。 326 00:24:48,797 --> 00:24:51,933 昨年度は あやみちゃんが そのプリティーリズム賞をとったんだよね。 327 00:24:51,933 --> 00:24:53,935 まさか選ばれると 思わなかったので→ 328 00:24:53,935 --> 00:24:55,937 すごく嬉しかったです。 329 00:24:55,937 --> 00:24:58,440 今は Prizmmyとして活動できて すごく嬉しいです。 330 00:24:58,440 --> 00:25:00,425 さぁ ということで いよいよ この後→ 331 00:25:00,425 --> 00:25:03,595 歌 そしてダンス モデル エンタメ部門のなかから→ 332 00:25:03,595 --> 00:25:05,630 プリティーリズム賞が決まります。 333 00:25:05,630 --> 00:25:08,230 果たして 誰がなるんでしょうか? 334 00:25:10,936 --> 00:25:13,605 モデル部門 エントリーナンバー12番→ 335 00:25:13,605 --> 00:25:17,159 青木萌々菜ちゃん! 336 00:25:17,159 --> 00:25:19,159 おめでとう! 337 00:25:22,097 --> 00:25:24,149 続いて紹介するのは モデル部門→ 338 00:25:24,149 --> 00:25:28,103 秋山心望ちゃん おめでとう! おめでとう! 339 00:25:28,103 --> 00:25:30,288 今の素直な感想を 聞かせてください。 340 00:25:30,288 --> 00:25:34,176 嬉しいです。 いいよ いいよ。 341 00:25:34,176 --> 00:25:36,178 続いて エンタメ部門→ 342 00:25:36,178 --> 00:25:39,448 岩村まいちゃん おめでとう! 343 00:25:39,448 --> 00:25:43,835 しかも大好きな 『プリティーリズム』の プリティーリズム賞をとれて→ 344 00:25:43,835 --> 00:25:47,105 夢みたいで とっても嬉しいです。 345 00:25:47,105 --> 00:25:49,107 そして エンタメ部門→ 346 00:25:49,107 --> 00:25:53,128 レインボー7! また泣いてる また泣いてる! 347 00:25:53,128 --> 00:25:55,128 おめでとうございます。 348 00:25:58,116 --> 00:26:00,152 プリティーリズム賞に輝いた皆さん→ 349 00:26:00,152 --> 00:26:04,489 おめでとうございます! (みんな)おめでとうございます! 350 00:26:04,489 --> 00:26:07,289 そして 更に このみんなのなかから…。 351 00:26:11,763 --> 00:26:13,999 果たして 誰が優勝するのか。 352 00:26:13,999 --> 00:26:16,099 (みんな)お楽しみに~! 353 00:30:58,099 --> 00:31:00,602 ビールいかがですか~ ビールいかがですか~?