1 00:01:34,153 --> 00:01:43,913 ♪♪~ 2 00:01:43,913 --> 00:01:52,213 (あいら)プリズムアクト ロードトゥシンフォニア! 3 00:01:57,159 --> 00:02:00,513 (歓声) 4 00:02:00,513 --> 00:02:03,366 (欽太郎)続いては ラブミックスの登場だ! 5 00:02:03,366 --> 00:02:07,166 (いつき)必ず あいらを取り戻す! (ヨンファ)いっちゃん! 6 00:03:54,160 --> 00:03:56,162 ♪♪「Baby…」 7 00:03:56,162 --> 00:03:58,164 ♪♪「手と手を」 8 00:03:58,164 --> 00:04:00,149 ♪♪「瞳と瞳を」 9 00:04:00,149 --> 00:04:02,868 ♪♪「重ねたら PEACE MIX」 10 00:04:02,868 --> 00:04:08,868 ♪♪「君と僕らのLOVE FULL WORLD…」 11 00:04:12,661 --> 00:04:14,680 はぁ~! 12 00:04:14,680 --> 00:04:19,101 いっちゃんのハート 燃えている。 13 00:04:19,101 --> 00:04:21,201 (阿世知)いつものジャンプと パワーが違う! 14 00:04:31,363 --> 00:04:34,884 あいら! いつき! 15 00:04:34,884 --> 00:04:37,036 あいら 帰ろう! 16 00:04:37,036 --> 00:04:40,523 いつき。 ここは とっても いいところだよ。 17 00:04:40,523 --> 00:04:42,841 いつきも おいでよ! ダメだよ! 18 00:04:42,841 --> 00:04:45,010 そこは あいらのいる場所じゃない! 19 00:04:45,010 --> 00:04:47,880 家に帰ろう! 家に? 20 00:04:47,880 --> 00:04:50,499 パパもママも うるも えるも待ってるよ! 21 00:04:50,499 --> 00:04:54,036 パパ… ママ? 22 00:04:54,036 --> 00:04:58,073 ((ヒロシ:あいら パパが お洋服を買ってきてあげたよ。 23 00:04:58,073 --> 00:05:01,527 え!? お洋服って… まさか! 24 00:05:01,527 --> 00:05:04,697 パパが選んだんだ かわいいぞ! 25 00:05:04,697 --> 00:05:06,699 え… え~! 26 00:05:06,699 --> 00:05:08,684 ジャ~ン! 27 00:05:08,684 --> 00:05:11,987 (おみ)ヒロ君 それ ちょっと いきすぎじゃない? 28 00:05:11,987 --> 00:05:15,341 そんなことはない。 あいらは こういうのが似合うんだ。 29 00:05:15,341 --> 00:05:17,393 パパのプリンセスだからね。 30 00:05:17,393 --> 00:05:19,995 パパ これ大きすぎ! 31 00:05:19,995 --> 00:05:23,198 あれ? もう ヒロ君ったら! 32 00:05:23,198 --> 00:05:26,819 (みんな)あはは!)) 33 00:05:26,819 --> 00:05:30,172 うる える…。 34 00:05:30,172 --> 00:05:34,493 ((うる:あいらお姉ちゃま うるのお洋服 コーデして。 35 00:05:34,493 --> 00:05:36,528 (える)えるのお洋服も! 36 00:05:36,528 --> 00:05:39,198 いいわよ。 そうねぇ…。 37 00:05:39,198 --> 00:05:42,818 (あいら)うるは水玉模様のスカーフを ベルトがわりに巻いて→ 38 00:05:42,818 --> 00:05:45,871 えるは ボーダーのハイソックスがいいわね。 39 00:05:45,871 --> 00:05:48,891 (あいら)ハピラキ! とってもかわいいよ! 40 00:05:48,891 --> 00:05:50,826 (2人)ありがとう あいらお姉ちゃま! 41 00:05:50,826 --> 00:05:52,845 あはは! 42 00:05:52,845 --> 00:05:56,148 ハッピー バースデー あいら! 43 00:05:56,148 --> 00:05:59,251 おめでとう あいら。 おめでとう。 44 00:05:59,251 --> 00:06:02,251 (2人)おめでとう お姉ちゃま)) 45 00:06:04,189 --> 00:06:07,189 私のお家。 あいら。 46 00:06:13,365 --> 00:06:15,517 (欽太郎)家族の愛? 47 00:06:15,517 --> 00:06:18,817 そんなもので あいらを 取り戻せるとでも思ったのか? 48 00:06:23,559 --> 00:06:28,180 ダメだ いっちゃん。 ふふ ふははは…。 49 00:06:28,180 --> 00:06:31,180 あいらを返せ。 50 00:06:34,920 --> 00:06:37,520 うわぁ~。 51 00:06:41,477 --> 00:06:45,848 くっ… あいら…。 52 00:06:45,848 --> 00:06:47,848 いっちゃん…。 53 00:06:49,868 --> 00:06:55,157 契約どおり ラブミックスも今日から シンフォニア財団に入ってもらう。 54 00:06:55,157 --> 00:06:57,176 くっ。 いっちゃん! 55 00:06:57,176 --> 00:07:00,476 (欽太郎)ふふ ふははは…。 56 00:07:02,831 --> 00:07:05,868 (れいな)いつきさんまで シンフォニア財団に いっちゃった。 57 00:07:05,868 --> 00:07:08,270 (かりん)セレノンさんたちも ラブミックスも→ 58 00:07:08,270 --> 00:07:10,155 まったく歯が立たないなんて…。 59 00:07:10,155 --> 00:07:12,191 (あやみ) やっぱりMARsさんはすごいです。 60 00:07:12,191 --> 00:07:14,843 (ヘイン)あいらさんは 神秘のシンフォニアドレスを→ 61 00:07:14,843 --> 00:07:18,213 着るようになってから 明らかに輝きが増してるわ。 62 00:07:18,213 --> 00:07:20,516 (みあ)言われてみれば そうだね。 63 00:07:20,516 --> 00:07:22,851 (ショウ)確かに… 勝てない理由は→ 64 00:07:22,851 --> 00:07:27,189 俺たちに 神秘のシンフォニアドレスを 超える服がないからだ。 65 00:07:27,189 --> 00:07:29,541 (ユンス)えぇ 勝つためには→ 66 00:07:29,541 --> 00:07:32,861 シンフォニアを超える服を デザインする必要があります。 67 00:07:32,861 --> 00:07:37,266 しかし なぜ神秘のシンフォニアドレスに こんなに心が惹かれるんだ? 68 00:07:37,266 --> 00:07:40,219 そこまで 服に思いを 込められるものなのか? 69 00:07:40,219 --> 00:07:42,171 (純)それを知るためには→ 70 00:07:42,171 --> 00:07:45,824 シンフォニアシリーズをつくり出した男の 過去を 調べる必要がある。 71 00:07:45,824 --> 00:07:49,528 それなら 僕の母に 話を聞くのが いちばんです。 72 00:07:49,528 --> 00:07:53,515 阿世知社長 僕は韓国に帰って 母に会ってきます。 73 00:07:53,515 --> 00:07:56,151 俺も行く。 私も行くわ。 74 00:07:56,151 --> 00:07:59,538 えっ? 純とPURETTYも一緒に来て。 75 00:07:59,538 --> 00:08:02,191 えっ? さっき ミシル社長から→ 76 00:08:02,191 --> 00:08:05,160 PURETTYを帰国させてほしいって 連絡があったの。 77 00:08:05,160 --> 00:08:08,247 (ソミン)帰国? 78 00:08:08,247 --> 00:08:11,200 向こうでやる ディアプリンセスのショーに 出てほしいそうよ。 79 00:08:11,200 --> 00:08:13,552 Prizmmyも一緒に行こうよ。 80 00:08:13,552 --> 00:08:15,621 私たちは行かない。 えっ? 81 00:08:15,621 --> 00:08:18,490 プリティートップを守るのは 私たちだから。 82 00:08:18,490 --> 00:08:20,826 (れいな) そうよ うんと練習して→ 83 00:08:20,826 --> 00:08:22,895 いつきさんを 取り返さなくちゃ。 84 00:08:22,895 --> 00:08:24,895 (かりん)やるっきゃないっしょ。 (あやみ)はい。 85 00:08:29,201 --> 00:08:33,589 母は昔のことを あまり語りたがりません。 86 00:08:33,589 --> 00:08:37,493 語ったとしても 母の口から出る言葉は→ 87 00:08:37,493 --> 00:08:41,547 阿世知欽太郎を 恨む言葉だけでしょう。 88 00:08:41,547 --> 00:08:45,834 あっ すみません。 欽太郎の娘の私が→ 89 00:08:45,834 --> 00:08:49,538 あなたのお母さまに会うこと 嫌ではないの? 90 00:08:49,538 --> 00:08:53,542 僕は阿世知社長に対して 何の恨みもありません。 91 00:08:53,542 --> 00:08:56,578 でも 母がどんな気持で→ 92 00:08:56,578 --> 00:08:58,878 阿世知社長を 迎えるのかを考えると…。 93 00:09:00,866 --> 00:09:04,753 (ヘイン)ミシル社長が 私たちを 帰国させるのは→ 94 00:09:04,753 --> 00:09:08,207 ショーのためだけかな? (シユン)どういうこと? 95 00:09:08,207 --> 00:09:10,659 もう日本に かえさないつもりじゃ…。 96 00:09:10,659 --> 00:09:14,129 そんなのダメだよ! あいらさんのことが まだ…。 97 00:09:14,129 --> 00:09:17,382 ねぇ ソミン? 98 00:09:17,382 --> 00:09:20,285 ソミン? 99 00:09:20,285 --> 00:09:22,285 それが社長の お考えなら…。 100 00:11:06,158 --> 00:11:08,477 (ミシル)今日子! ミシル! 101 00:11:08,477 --> 00:11:11,029 大変なことになったわね。 102 00:11:11,029 --> 00:11:14,683 えぇ でも 落ち込んでるわけにも いかないし。 103 00:11:14,683 --> 00:11:16,668 そうよ その意気よ。 104 00:11:16,668 --> 00:11:21,039 みんな元気そうね 安心したわ。 はい! 105 00:11:21,039 --> 00:11:24,159 あなたたちは これから 明日のショーの打ち合わせと→ 106 00:11:24,159 --> 00:11:27,496 簡単なリハーサルをやるわよ。 はい! 107 00:11:27,496 --> 00:11:31,366 ユンス お母さまは あなたの別荘で 待ってらっしゃるわ。 108 00:11:31,366 --> 00:11:34,252 車を用意してあるから それを使って。 109 00:11:34,252 --> 00:11:36,288 ありがとうございます。 110 00:11:36,288 --> 00:11:40,025 それでは 夜また会いましょう。 わかった。 111 00:11:40,025 --> 00:11:42,377 行きましょう。 112 00:11:42,377 --> 00:11:44,877 では 母のところに。 113 00:11:47,699 --> 00:11:51,336 今 プリズムショーの世界が 危機に陥っています。 114 00:11:51,336 --> 00:11:55,007 その危機をまねいた男 阿世知欽太郎の話を→ 115 00:11:55,007 --> 00:11:57,859 聞かせては もらえませんか? 116 00:11:57,859 --> 00:12:01,930 欽太郎は 私の父です。 117 00:12:01,930 --> 00:12:04,499 父のつくった神秘のシンフォニアドレスに→ 118 00:12:04,499 --> 00:12:07,019 心を奪われてしまった 春音あいらと→ 119 00:12:07,019 --> 00:12:09,688 私の大切な子供たちを 救い出すために→ 120 00:12:09,688 --> 00:12:12,341 父の話を聞かせてください。 121 00:12:12,341 --> 00:12:15,243 (ミョンジャ)神秘のシンフォニアドレス? 122 00:12:15,243 --> 00:12:17,243 これです。 123 00:12:21,149 --> 00:12:24,202 違う…。 え? 124 00:12:24,202 --> 00:12:28,590 あの人は こんな 怒りや憎しみのこもったドレスを→ 125 00:12:28,590 --> 00:12:31,193 つくる人ではないわ。 母さま。 126 00:12:31,193 --> 00:12:33,712 怒りと憎しみ…。 127 00:12:33,712 --> 00:12:36,231 私が出会った頃の欽太郎は→ 128 00:12:36,231 --> 00:12:40,819 夢を糧に生きる 貧しいデザイナーだった。 129 00:12:40,819 --> 00:12:45,524 彼は 映画や舞台の衣装デザイナーに なることを目指していたけど→ 130 00:12:45,524 --> 00:12:49,161 簡単には どこも採用してくれなかった。 131 00:12:49,161 --> 00:12:53,348 ((今やってる 映画の衣装デザイン 採用されるといいわね。 132 00:12:53,348 --> 00:12:56,818 キミが制作会社に 口をきいてくれたおかげで→ 133 00:12:56,818 --> 00:12:59,888 もらえたチャンスだからね 感謝してるよ)) 134 00:12:59,888 --> 00:13:05,488 (ミョンジャ)欽太郎は全身全霊を傾けて デザイン画を描き上げたわ でも…。 135 00:13:07,529 --> 00:13:09,531 ((ダメだったの? 136 00:13:09,531 --> 00:13:11,533 次 頑張るさ。 137 00:13:11,533 --> 00:13:15,037 (ミョンジャ)それからも 映画会社や劇団に→ 138 00:13:15,037 --> 00:13:19,207 デザイン画を持って回ったけれど 使ってくれるところはなかった。 139 00:13:19,207 --> 00:13:22,027 そんな暮らしが ずっと続くなかでも→ 140 00:13:22,027 --> 00:13:26,431 決して欽太郎は 恨み言を口にしなかった。 141 00:13:26,431 --> 00:13:29,501 そして やっと小さな劇団の 舞台衣装を→ 142 00:13:29,501 --> 00:13:31,703 任されることになったの。 143 00:13:31,703 --> 00:13:33,855 (拍手) 144 00:13:33,855 --> 00:13:36,224 ((舞台衣装すてきだったわね。 145 00:13:36,224 --> 00:13:39,694 うっとりしちゃった)) 146 00:13:39,694 --> 00:13:42,681 (ミョンジャ)その日の喜びと これからの夢を→ 147 00:13:42,681 --> 00:13:47,702 欽太郎は夜が明けるまで 私に語ってくれた。 148 00:13:47,702 --> 00:13:50,856 あのときの欽太郎の 瞳の輝きは→ 149 00:13:50,856 --> 00:13:53,492 今でも覚えているわ。 150 00:13:53,492 --> 00:13:56,027 どこまでも澄んだ瞳だった。 151 00:13:56,027 --> 00:13:59,664 でも 結局あの男は 母さまを捨てた。 152 00:13:59,664 --> 00:14:03,702 母さまは あの男を この世で最も憎んでいるはずです。 153 00:14:03,702 --> 00:14:05,704 それは違うわ。 154 00:14:05,704 --> 00:14:08,523 憎めないのは まだあの男に→ 155 00:14:08,523 --> 00:14:11,243 心を奪われているからでしょう。 156 00:14:11,243 --> 00:14:13,743 おい! 157 00:14:17,666 --> 00:14:21,036 お疲れ~ 今日は ここまでにしよう。 158 00:14:21,036 --> 00:14:23,004 ダンスよくなったね。 159 00:14:23,004 --> 00:14:26,041 うん よくなった。 でも もう1回やろう! 160 00:14:26,041 --> 00:14:28,026 みあさん張り切ってますね。 161 00:14:28,026 --> 00:14:31,646 みあが 次は私たちが MARsと勝負するって言ったとき→ 162 00:14:31,646 --> 00:14:33,715 ちょっと嬉しかったな。 163 00:14:33,715 --> 00:14:37,015 よ~し もう1回やろう。 やろう。 164 00:14:40,222 --> 00:14:42,257 (ノック) 165 00:14:42,257 --> 00:14:45,177 はい。 166 00:14:45,177 --> 00:14:47,277 母さま。 167 00:14:49,598 --> 00:14:51,598 あ…。 あっ。 168 00:14:54,336 --> 00:14:56,688 ずっとあなたを苦しめていたのね。 169 00:14:56,688 --> 00:15:00,842 ごめんなさい。 母さまが謝ることじゃない。 170 00:15:00,842 --> 00:15:05,380 私は欽太郎を恨んではいない。 恨むことができないの。 171 00:15:05,380 --> 00:15:09,034 あんな仕打ちを受けながら なぜ 恨まないのですか? 172 00:15:09,034 --> 00:15:12,187 欽太郎と過ごした あのとき→ 173 00:15:12,187 --> 00:15:16,658 私は間違いなく幸せだったから。 174 00:15:16,658 --> 00:15:18,693 (ミョンジャ)彼と別れた後→ 175 00:15:18,693 --> 00:15:21,530 毎日が 心の引き裂かれる思いだった。 176 00:15:21,530 --> 00:15:25,517 あのままでいたら 私は欽太郎を恨み→ 177 00:15:25,517 --> 00:15:30,505 生涯 心のなかに 憎しみの炎を 燃やしていたでしょう。 178 00:15:30,505 --> 00:15:33,325 でも その憎しみを 消し去ってくれる人と→ 179 00:15:33,325 --> 00:15:35,360 私は出会った。 180 00:15:35,360 --> 00:15:37,362 父さまが救ってくれたの。 181 00:15:37,362 --> 00:15:39,364 父さまが? 182 00:15:39,364 --> 00:15:44,186 人を愛することの幸せを 私に思い出させてくれたのよ。 183 00:15:44,186 --> 00:15:46,538 愛することの幸せ。 184 00:15:46,538 --> 00:15:51,543 私には まだ父さまという人を 愛する心が残っていたの。 185 00:15:51,543 --> 00:15:55,697 そして あなたとチェギョンを授かった。 186 00:15:55,697 --> 00:15:58,667 愛する夫と 夢を追い求める2人の子供を→ 187 00:15:58,667 --> 00:16:02,370 見守ることができる。 これ以上の幸せはないの。 188 00:16:02,370 --> 00:16:04,873 憎しみを 消し去ることができるのは→ 189 00:16:04,873 --> 00:16:07,475 愛だけ。 人を愛することの→ 190 00:16:07,475 --> 00:16:10,245 喜びを再び知った私に→ 191 00:16:10,245 --> 00:16:13,245 欽太郎を恨むことはできない。 192 00:16:18,720 --> 00:16:21,022 好きな人がいるのね。 193 00:16:21,022 --> 00:16:24,409 はい。 愛しているの? 194 00:16:24,409 --> 00:16:26,528 心から愛しています。 195 00:16:26,528 --> 00:16:28,880 その人を救い出したいのね。 196 00:16:28,880 --> 00:16:33,818 でも 僕には その力がない。 何かが足りないのです! 197 00:16:33,818 --> 00:16:37,205 昔 欽太郎が言っていた…。 198 00:16:37,205 --> 00:16:40,859 ((デザイン画は デザイナーの心を映す鏡だ。 199 00:16:40,859 --> 00:16:45,459 これを見れば 何が足りなくて 何が余計なのか見えてくるんだ)) 200 00:16:47,532 --> 00:16:50,702 もう一度 あなたの描いた デザイン画を見るの。 201 00:16:50,702 --> 00:16:54,072 きっと見えてくる。 それが できなければ…。 202 00:16:54,072 --> 00:16:56,491 あいらさんを 救い出すことはできない。 203 00:16:56,491 --> 00:17:01,429 愛する人のために あなたのデザインに 何が足りないのか→ 204 00:17:01,429 --> 00:17:05,029 何を捨てるのか 見極めなさい。 205 00:17:07,819 --> 00:17:10,372 (ヘイン)明日のショーも 今の感じでいこう。 206 00:17:10,372 --> 00:17:12,324 (ミシル)お疲れさま。 207 00:17:12,324 --> 00:17:14,326 (みんな)お疲れさまです! 208 00:17:14,326 --> 00:17:18,179 ホテルに戻る前に 話したいことがあるの。 209 00:17:18,179 --> 00:17:22,200 あなたたちを 日本に プリズム留学させたのは なぜか→ 210 00:17:22,200 --> 00:17:24,986 覚えている? ハートの革命→ 211 00:17:24,986 --> 00:17:28,490 私たちのプリズムアクトを 完成させるためです。 212 00:17:28,490 --> 00:17:33,478 今日子から あなたたちは 十分 実力がついたと聞かされたし→ 213 00:17:33,478 --> 00:17:38,099 もう 韓国に帰ってきても いい頃じゃない? 214 00:17:38,099 --> 00:17:41,670 日本に戻れば あなたたちが この騒ぎに巻き込まれるのは→ 215 00:17:41,670 --> 00:17:46,224 目に見えている。 私には あなたたちを守る責任があるの。 216 00:17:46,224 --> 00:17:49,661 社長のご命令であれば どんなことでも従います。 217 00:17:49,661 --> 00:17:52,714 でも これだけは従えません! え? 218 00:17:52,714 --> 00:17:56,584 私たちは まだ日本に やり残したことがあります。 219 00:17:56,584 --> 00:17:58,536 やり残したこと? 220 00:17:58,536 --> 00:18:01,489 最初 日本にプリズム留学したのは→ 221 00:18:01,489 --> 00:18:04,693 私たちのテクニックを磨くためだと 思っていました。 222 00:18:04,693 --> 00:18:08,663 でも 同じ夢を追う仲間たちと 出会って→ 223 00:18:08,663 --> 00:18:10,982 それだけではないと わかったんです。 224 00:18:10,982 --> 00:18:14,369 それが何か 明日 ムダなく お見せします。 225 00:18:14,369 --> 00:18:17,455 日本に行って 私たちは変わりました。 226 00:18:17,455 --> 00:18:19,674 私たちの成長を見てください。 227 00:18:19,674 --> 00:18:23,211 (チェギョン/ジェウン)お願いします! 228 00:18:23,211 --> 00:18:25,580 (歓声) 229 00:18:25,580 --> 00:18:40,395 ♪♪~ 230 00:18:40,395 --> 00:18:44,532 今の私たちの力を出し切るのです。 (みんな)うん! 231 00:18:44,532 --> 00:18:46,668 いきましょう! 232 00:18:46,668 --> 00:18:49,521 ♪♪~ 233 00:18:49,521 --> 00:18:56,361 ♪♪「Yeah!」 234 00:18:56,361 --> 00:18:59,547 ♪♪「so sweet so sweet so cool so cool」 235 00:18:59,547 --> 00:19:03,535 ♪♪「so cute so cute シュワシュワシュワBABY」 236 00:19:03,535 --> 00:19:06,187 ♪♪「これってファンタジー?」 237 00:19:06,187 --> 00:19:09,607 ♪♪「あなたとのランデブー」 238 00:19:09,607 --> 00:19:16,014 ♪♪「ジリジリ熱い視線 戸惑う 頭 クラクラクラクラ」 239 00:19:16,014 --> 00:19:18,149 PURETTY いい顔してる。 240 00:19:18,149 --> 00:19:22,036 あの笑顔を見るだけでも 韓国に来た価値はあったわ。 241 00:19:22,036 --> 00:19:25,874 ♪♪~ 242 00:19:25,874 --> 00:19:29,828 フライハイ チアガール! 243 00:19:29,828 --> 00:19:33,698 ♪♪~ 244 00:19:33,698 --> 00:19:37,685 キング・オブ・ジャングル! 245 00:19:37,685 --> 00:19:41,823 ♪♪~ 246 00:19:41,823 --> 00:19:46,327 ピンクドルフィンヴィーナス パーフェクト! 247 00:19:46,327 --> 00:19:53,451 ♪♪~ 248 00:19:53,451 --> 00:19:57,355 プラチナスパイラル! 249 00:19:57,355 --> 00:20:00,825 ♪♪~ 250 00:20:00,825 --> 00:20:06,197 プリズムアクト ウィーラブ・プリズムショー! 251 00:20:06,197 --> 00:20:08,850 プリズムショーは すばらしい。 252 00:20:08,850 --> 00:20:11,369 楽しくて。 ハッピーで。 253 00:20:11,369 --> 00:20:13,354 (チェギョン)セレブリティーで…。 254 00:20:13,354 --> 00:20:17,158 (ジェウン)パクパク! じゃなくて ワクワクしちゃう。 255 00:20:17,158 --> 00:20:20,145 彼女たちの笑顔…。 ハピラキだ。 256 00:20:20,145 --> 00:20:22,163 え? 257 00:20:22,163 --> 00:20:24,482 あいらが いつも言っていたんだ…。 258 00:20:24,482 --> 00:20:26,701 ((うふふふ…。 259 00:20:26,701 --> 00:20:28,720 その服って? 260 00:20:28,720 --> 00:20:31,656 ショウさんのデザインした服を アレンジしてみたんです。 261 00:20:31,656 --> 00:20:33,658 プリティーリメイクです。 262 00:20:33,658 --> 00:20:35,710 プリティーリメイク? 263 00:20:35,710 --> 00:20:37,729 ショウさんのデザインが すばらしいから→ 264 00:20:37,729 --> 00:20:39,831 どうリメイクしても すてき。 265 00:20:39,831 --> 00:20:44,018 いや 俺がデザインした服が もっとよくなってるよ。 266 00:20:44,018 --> 00:20:48,506 ほんとですか? ハピラキ!)) 267 00:20:48,506 --> 00:20:52,544 プリティーリメイク。 268 00:20:52,544 --> 00:20:54,562 (みんな)ミシル社長! 269 00:20:54,562 --> 00:20:58,333 私たち プリズムショーで 歌って踊れることの→ 270 00:20:58,333 --> 00:21:02,187 楽しさと幸せを知りました。 271 00:21:02,187 --> 00:21:05,373 あなたたち…。 272 00:21:05,373 --> 00:21:07,358 ありがとう 今日子。 273 00:21:07,358 --> 00:21:11,529 あの子たちを あなたに預けて 本当によかった。 274 00:21:11,529 --> 00:21:13,548 え? 何か言った? 275 00:21:13,548 --> 00:21:16,034 ううん 何でもない。 276 00:21:16,034 --> 00:21:19,671 (歓声) 277 00:21:19,671 --> 00:21:24,342 ((ミョンジャ:何が足りないのか 何を捨てるのか 見極めなさい)) 278 00:21:24,342 --> 00:21:27,142 何を 捨てるのか…。 279 00:21:32,350 --> 00:21:34,869 おい! どうしたんだ? 280 00:21:34,869 --> 00:21:36,938 セレノンたちとラブミックスが→ 281 00:21:36,938 --> 00:21:41,159 ロードトゥシンフォニアに近いアクトを 跳んだのは 怒りの力だ! 282 00:21:41,159 --> 00:21:44,028 その力で あいらさんのもとまでは行ける。 283 00:21:44,028 --> 00:21:46,080 でも 救い出すことはできない。 284 00:21:46,080 --> 00:21:49,200 わかったんだ。 僕が行き詰った原因が。 285 00:21:49,200 --> 00:21:51,185 僕のデザインには→ 286 00:21:51,185 --> 00:21:55,240 母を裏切った男に対する 怒りと憎しみがあったからだ。 287 00:21:55,240 --> 00:21:57,208 どういうことだ? 288 00:21:57,208 --> 00:22:00,194 神秘のシンフォニアドレスを超えるドレスに 必要なのは→ 289 00:22:00,194 --> 00:22:02,614 怒りや憎しみの感情じゃない! 290 00:22:02,614 --> 00:22:06,200 Prizmmy PURETTYという 9人の女神の個性。 291 00:22:06,200 --> 00:22:11,856 彼女たちの輝きをプラスした 新しい シンフォニアシリーズのドレスが必要なんだ! 292 00:22:11,856 --> 00:22:15,159 怒りや憎しみじゃない感情…。 293 00:22:15,159 --> 00:22:17,829 ((ハピラキ!)) 294 00:22:17,829 --> 00:22:21,532 (ユンス)そのドレスをつくり出すことは 容易なことじゃない。 295 00:22:21,532 --> 00:22:24,018 一つ 方法があるぜ! えっ? 296 00:22:24,018 --> 00:22:27,171 あいらが教えてくれたんだ。 あいらさんが? 297 00:22:27,171 --> 00:22:29,490 プリティーリメイクだ! 298 00:22:29,490 --> 00:22:34,746 シンフォニアドレスを リメイクするんだ! リメイク…。 299 00:22:34,746 --> 00:22:38,846 やってみる価値はありそうだ。 やろう! プリティーリメイク!! 300 00:24:20,168 --> 00:24:23,221 イェイ!! (拍手) 301 00:24:23,221 --> 00:24:26,190 今回 Prizmmyが おしゃれを パワーアップするために挑戦するのは→ 302 00:24:26,190 --> 00:24:30,290 ネイルアートセンス対決! (みんな)イェ~イ!! 303 00:24:39,537 --> 00:24:42,540 判定はですね ネイルアーティストの 中広里子さんに→ 304 00:24:42,540 --> 00:24:45,326 してもらいたいと思います。 先生 どうぞ! 305 00:24:45,326 --> 00:24:48,846 よろしくお願いします!! ネイルとは→ 306 00:24:48,846 --> 00:24:51,199 これは どういうふうにしたら いいんでしょうかね? 307 00:24:51,199 --> 00:24:53,534 まず テーマを決めていただいて そのテーマにそって→ 308 00:24:53,534 --> 00:24:55,486 やっていただけたら いいかと思います。 309 00:24:55,486 --> 00:25:00,358 ネイルアート対決 用意 スタート!! 310 00:25:00,358 --> 00:25:03,261 なんか ちょっと お店っぽい空気 満々 出てますね これね。 311 00:25:03,261 --> 00:25:05,646 いらっしゃいませ いらっしゃいませ~。 312 00:25:05,646 --> 00:25:08,699 みんな 落ち着きながらやったら たぶん できるはず…。 313 00:25:08,699 --> 00:25:11,169 では かりんちゃんのほうから 見ていきましょう。 314 00:25:11,169 --> 00:25:14,188 テーマは 元気でかわいく 作りました。 315 00:25:14,188 --> 00:25:17,341 みあちゃん… テーマは? バラとキラキラで まとめました。 316 00:25:17,341 --> 00:25:20,261 なんで? リボンの色とかが 薄ピンクなので→ 317 00:25:20,261 --> 00:25:22,497 バラは 薄ピンクにして 合わせました。 318 00:25:22,497 --> 00:25:25,032 はい れいなちゃん テーマは? キラキラと リボンで→ 319 00:25:25,032 --> 00:25:28,052 ラブリーにしてみました。 はい あやみは? 320 00:25:28,052 --> 00:25:30,152 きらきらで。 おっ きた きらきら! 321 00:25:32,190 --> 00:25:35,693 れいなさんです。 おぉ~!! 322 00:25:35,693 --> 00:25:38,713 これは 先生 勝ったポイントとは? 323 00:25:38,713 --> 00:25:40,731 テーマにすごく合ってて いいなと思いました。 324 00:25:40,731 --> 00:25:43,231 ありがとうございます! 325 00:25:48,172 --> 00:25:52,210 今 やっている 対決シリーズの ごほうびを発表します! 326 00:25:52,210 --> 00:25:55,847 優勝者には ソロで歌う曲を プレゼントしま~す! 327 00:25:55,847 --> 00:25:58,166 えっ!? ウソ!! 328 00:25:58,166 --> 00:26:01,035 ソロで歌うというのは ものすごいことなんです。 329 00:26:01,035 --> 00:26:04,438 アンケートで 「ソロで歌いたい」って 書いてましたよね。 330 00:26:04,438 --> 00:26:09,243 なので 今回の ごほうびは ソロで歌ってもらうことに→ 331 00:26:09,243 --> 00:26:16,243 決定いたしました。 誰が ソロの曲で歌うのか お楽しみに!! 332 00:30:34,175 --> 00:30:37,828 (ナツ)命って… おい。 (グレイ)物騒なことになったな。 333 00:30:37,828 --> 00:30:41,182 (ルーシィ)賭けるものじゃないのに。 334 00:30:41,182 --> 00:30:44,802 (レクター)さすが ユキノ君! それでこそ セイバートゥースですよ! 335 00:30:44,802 --> 00:30:47,171 (フロッシュ)ユキノ 頑張れ! 336 00:30:47,171 --> 00:30:49,306 (スティング)おもしろくなってきたな。 337 00:30:49,306 --> 00:30:52,143 あのユキノとかいうの大丈夫? 338 00:30:52,143 --> 00:30:54,712 (ベス)カグラさん。 339 00:30:54,712 --> 00:30:57,882 (リズリー)マーメイドヒール最強の カグラが相手だってのに→ 340 00:30:57,882 --> 00:31:00,182 よほど自信があるんだろうね。