1 00:01:37,875 --> 00:01:41,712 ((このコーデは着る資格のない者には 渡せない)) 2 00:01:41,712 --> 00:01:45,066 (ドロシー)なにが怪盗ジーニアスだよ。 3 00:01:45,066 --> 00:01:47,718 思い出すとムカつく。 4 00:01:47,718 --> 00:01:51,188 バカにされてサマドリコーデまで 盗られちゃってさ。 5 00:01:51,188 --> 00:01:54,542 (らぁら)めが兄ぃさんの調査 どうなったのかな? 6 00:01:54,542 --> 00:01:56,894 (みれぃ)まだ何の 手がかりもないそうよ。 7 00:01:56,894 --> 00:01:59,713 (みんな)はぁ…。 8 00:01:59,713 --> 00:02:03,084 とはいえプールに来たら 楽しまなきゃ! 9 00:02:03,084 --> 00:02:05,836 あっ 待て! 僕が一番乗りだぞ! 10 00:02:05,836 --> 00:02:08,055 (シオン)レッツ イゴー! 11 00:02:08,055 --> 00:02:11,425 かしこま! イエーイ! 12 00:02:11,425 --> 00:02:13,544 (そふぃ)ぷしゅるる。 13 00:02:13,544 --> 00:02:17,748 (シオン)四季折々 夏よ また来年。 14 00:02:17,748 --> 00:02:21,248 (ドロシー)テンションマックス! ヤッホーイ! 15 00:04:08,259 --> 00:04:17,017 ♪♪~ 16 00:04:17,017 --> 00:04:19,220 ちゃん子さん こっち向いてください! 17 00:04:19,220 --> 00:04:21,338 最高のグラビアアイドルです! 18 00:04:21,338 --> 00:04:24,174 ご褒美の どすこいポーズがほしいです! 19 00:04:24,174 --> 00:04:26,227 (あろま)うぅ…。 20 00:04:26,227 --> 00:04:30,664 これぞ煉獄 天国と地獄の狭間。 21 00:04:30,664 --> 00:04:33,400 (みかん)太陽さんピッカピカなの! 22 00:04:33,400 --> 00:04:37,037 (なお)あっ パラカッパだ。 かっこいい。 23 00:04:37,037 --> 00:04:39,873 (のん)パラカッパ君 大好き。 24 00:04:39,873 --> 00:04:42,543 ラブちゃんの様子が おかしい? 25 00:04:42,543 --> 00:04:46,497 (栄子)そうなの。 ぼ~っとしてたり突然叫んだり。 26 00:04:46,497 --> 00:04:49,717 それって いつものことだよね? そっか。 27 00:04:49,717 --> 00:04:52,703 そうだよ。 うん。 28 00:04:52,703 --> 00:04:56,006 メェ メェ~。 29 00:04:56,006 --> 00:05:00,210 (レオナ)新しいメイキングドラマ? うん 怪盗ジーニアスに➡ 30 00:05:00,210 --> 00:05:02,663 これ以上 バカにされてたまるもんか。 31 00:05:02,663 --> 00:05:04,715 僕が すんごいの 作ってやるから。 32 00:05:04,715 --> 00:05:06,867 ぐうの音も 出ないようにしてやる。 33 00:05:06,867 --> 00:05:11,538 ドロシーのメイキングドラマ初めてだね。 応援するよ。 34 00:05:11,538 --> 00:05:15,092 サンキュー。 でもテンションリラックスだからね。 35 00:05:15,092 --> 00:05:18,092 うん 高みに のぼってやる。 36 00:05:23,717 --> 00:05:26,887 高み高み っと あれ? 37 00:05:26,887 --> 00:05:29,857 ねえねえ 何してんの? 38 00:05:29,857 --> 00:05:32,876 あっ なんか隠した? 39 00:05:32,876 --> 00:05:35,529 (ラブ)なんでもありません。 ならいいじゃん。 40 00:05:35,529 --> 00:05:38,949 見せて見せて。 ドロシー テンションリラックス。 41 00:05:38,949 --> 00:05:41,735 ラ。 ラ? 42 00:05:41,735 --> 00:05:45,735 ラブ イズ オーバー! 43 00:05:49,843 --> 00:05:51,879 (みんな)おぉ! 44 00:05:51,879 --> 00:05:53,847 かっこいい。 45 00:05:53,847 --> 00:05:56,050 どうしたんだろ あんなに慌てて。 46 00:05:56,050 --> 00:05:58,502 ラブ イズ オーバーって何? 47 00:05:58,502 --> 00:06:02,022 ドロシー 誰にだって 秘密の1つや2つ…。 48 00:06:02,022 --> 00:06:05,042 秘密ね。 あっ! 49 00:06:05,042 --> 00:06:08,078 (ドロシー)ラブちゃんが 持ってたのって…。 50 00:06:08,078 --> 00:06:11,048 サマドリコーデじゃない? 51 00:06:11,048 --> 00:06:13,400 えっ。 だって怪しいじゃん。 52 00:06:13,400 --> 00:06:15,669 あんなに必死で隠して。 53 00:06:15,669 --> 00:06:19,089 あっ もしかして ラブちゃんが怪盗ジーニアス? 54 00:06:19,089 --> 00:06:21,608 でも怪盗は男の人だったし。 55 00:06:21,608 --> 00:06:26,547 いや プリパラに男は入れない。 あっ レオナは特例だよ。 56 00:06:26,547 --> 00:06:28,699 そうか みんなで➡ 57 00:06:28,699 --> 00:06:32,336 男だって思い込んだとこが 盲点だったんだ。 58 00:06:32,336 --> 00:06:34,872 実は 女だったんだよ ジーニアスは! 59 00:06:34,872 --> 00:06:36,857 決めつけちゃ…。 60 00:06:36,857 --> 00:06:39,560 ラブちゃんは 背も高いし 運動神経もいい。 61 00:06:39,560 --> 00:06:41,678 ぴったりだよ ワトソン君。 62 00:06:41,678 --> 00:06:44,331 誰 それ? よし そうと決まれば! 63 00:06:44,331 --> 00:06:46,734 なにも決まってないと 思うけど…。 64 00:06:46,734 --> 00:06:50,337 証拠をつかもう! 僕たちのコーデを取り戻すんだ!! 65 00:06:50,337 --> 00:06:52,923 あんなに 僕に似合ってたのに…。 66 00:06:52,923 --> 00:06:58,223 探偵ドロシー アンド レオナ 出動! (レオナ)しゅ… 出動…。 67 00:07:00,197 --> 00:07:02,297 暑いっ! 68 00:07:06,620 --> 00:07:09,857 いい? 見失わないようにね。 うん…。 69 00:07:09,857 --> 00:07:15,045 あれ… なんだ あいつ? 70 00:07:15,045 --> 00:07:17,381 (雨宮)うわっ! 71 00:07:17,381 --> 00:07:20,167 な なんですか 突然!? 72 00:07:20,167 --> 00:07:24,371 ラブちゃんを つけまわしてたな! ストーカーなんて最低だよ! 73 00:07:24,371 --> 00:07:28,759 ぼ 僕は 怪盗ジーニアスの正体を 突き止めようとしていただけです。 74 00:07:28,759 --> 00:07:31,211 (2人)えっ? (雨宮)仲よしごっこなんて➡ 75 00:07:31,211 --> 00:07:35,082 言われて 南委員長は 内心 とても怒っています! 76 00:07:35,082 --> 00:07:39,019 ((怪盗ジーニアス… 今度会ったら 違反チケット➡ 77 00:07:39,019 --> 00:07:42,055 貼ってあげるわ! 私立パプリカ学園校則➡ 78 00:07:42,055 --> 00:07:47,694 第9876条 何人も 他人を バカにしてはならない!)) 79 00:07:47,694 --> 00:07:50,614 怒っている南委員長も それはそれで➡ 80 00:07:50,614 --> 00:07:54,201 すてきなのですが…。 お前 すごいな。 81 00:07:54,201 --> 00:07:57,204 怪盗の正体を突き止めれば 喜んでくれる。 82 00:07:57,204 --> 00:08:01,308 僕は 南委員長の笑顔を 網膜に焼きつけたい! 83 00:08:01,308 --> 00:08:03,608 最高に すごい…。 84 00:08:05,712 --> 00:08:11,718 プリパラに男性は入れません。 そして 背も高く 運動神経抜群。 85 00:08:11,718 --> 00:08:15,856 しかも 何か 秘密があるらしい… よって 彼女が怪しいと➡ 86 00:08:15,856 --> 00:08:18,559 推理しました! (ドロシー)僕たちと同じ結論に➡ 87 00:08:18,559 --> 00:08:22,012 たどり着いた ってわけだ なかなか やるじゃないか。 88 00:08:22,012 --> 00:08:24,031 しかし➡ 89 00:08:24,031 --> 00:08:28,385 まわりは カップルだらけですね。 はた目には 僕たちも➡ 90 00:08:28,385 --> 00:08:30,838 デートしているように 見えるのでしょうか? 91 00:08:30,838 --> 00:08:33,290 はぁ~っ!? デートだなんて…。 92 00:08:33,290 --> 00:08:36,677 デートだとしたら これが 僕の 人生初のデートに➡ 93 00:08:36,677 --> 00:08:38,662 なってしまいますが…。 やめろ~! 94 00:08:38,662 --> 00:08:42,216 雨宮君の初めて…。 な~んてね! 95 00:08:42,216 --> 00:08:47,004 僕が 人生初のデートをする相手は 南委員長と決まっています! 96 00:08:47,004 --> 00:08:49,556 よって これは デートに カウントしません。 97 00:08:49,556 --> 00:08:53,026 (ドロシー)調子にのってんな!? (雨宮)僕は 南委員長以外➡ 98 00:08:53,026 --> 00:08:56,826 眼中にないんです! (ドロシー)心の底から よかった。 99 00:09:01,218 --> 00:09:06,373 (ドロシー)あっ ほら! あれ コーデじゃない? 100 00:09:06,373 --> 00:09:08,973 (雨宮)ここからじゃ よく見えませんね。 101 00:09:14,398 --> 00:09:17,034 かいとう…。 102 00:09:17,034 --> 00:09:20,204 今 かいとう って…。 (雨宮)えぇ 言いましたね! 103 00:09:20,204 --> 00:09:22,389 (ドロシー)やっぱり ラブちゃんが…。 104 00:09:22,389 --> 00:09:25,225 かいとう… したい。 105 00:09:25,225 --> 00:09:28,045 かいとうしたいって… 今から やるつもりでは!? 106 00:09:28,045 --> 00:09:30,514 そうはさせるか! 107 00:09:30,514 --> 00:09:33,517 ラブちゃん! 今から かいとうするつもりなんだな!? 108 00:09:33,517 --> 00:09:37,054 えっ!? ど どうして それを…。 やっぱりです! 109 00:09:37,054 --> 00:09:39,172 えぇっ!? えいっ!! 110 00:09:39,172 --> 00:09:41,725 やめてください…。 ドロシーさん! 111 00:09:41,725 --> 00:09:45,162 怪盗ジーニアスめ! (ラブ)怪盗ジーニアス? 112 00:09:45,162 --> 00:09:48,365 私は そんな…。 113 00:09:48,365 --> 00:09:51,885 って今 僕 ちょっと シオンっぽくなかった? ねっ ねっ。 114 00:09:51,885 --> 00:09:53,870 そんなこと言ってる場合ですか! 115 00:09:53,870 --> 00:09:56,924 あっ そうだった。 見せてってば! (ラブ)嫌です! 116 00:09:56,924 --> 00:09:59,843 見せろって! (ひびき)キミたち! 117 00:09:59,843 --> 00:10:03,513 キミたち パプリカ学園の生徒だね。 118 00:10:03,513 --> 00:10:06,250 公共の場で いさかいはよくないな。 119 00:10:06,250 --> 00:10:09,750 紫京院先輩 アンド 学園長代理! 120 00:10:12,189 --> 00:10:16,560 なるほど 栃乙女君が 怪しいというわけだね。 121 00:10:16,560 --> 00:10:18,895 (雨宮)はい そうです。 (ひびき)しかし➡ 122 00:10:18,895 --> 00:10:22,549 誰にでも秘密はある。 無理に言わせようとするのは➡ 123 00:10:22,549 --> 00:10:26,553 スマートじゃない。 私は怪盗ジーニアスじゃありません。 124 00:10:26,553 --> 00:10:28,889 なら それ見せてよ。 125 00:10:28,889 --> 00:10:30,891 ラブ… サーティ! 126 00:10:30,891 --> 00:10:33,260 ほら やっぱり 見せられないじゃん。 127 00:10:33,260 --> 00:10:38,215 《栃乙女ラブ… 最近 成長著しいテニスプレーヤー。 128 00:10:38,215 --> 00:10:41,602 背が高く 体型は スーパーモデル級。 129 00:10:41,602 --> 00:10:43,670 素質は どの程度なのか…》 130 00:10:43,670 --> 00:10:46,206 見せないとこが怪しい! (ラブ)違います! 131 00:10:46,206 --> 00:10:48,859 じゃあ こうしよう。 132 00:10:48,859 --> 00:10:50,877 勝負で決める。 133 00:10:50,877 --> 00:10:53,547 栃乙女君が勝てば 何を持ってるのかを➡ 134 00:10:53,547 --> 00:10:57,050 見せなくていい。 負けたら見せる。 いいね? 135 00:10:57,050 --> 00:10:59,870 オフコース。 わかりました。 136 00:10:59,870 --> 00:11:05,325 ヘッ いくら相手がラブちゃんでも 3対1なら負けっこないね。 137 00:11:05,325 --> 00:11:07,411 コーデを取り返してやる。 138 00:11:07,411 --> 00:11:09,911 南委員長に喜んでもらうために。 139 00:11:12,516 --> 00:11:18,255 うむ。 ザ・ベスト・オブ1セットマッチ 栃乙女 サービスプレー! 140 00:11:18,255 --> 00:11:20,255 (ホイッスル) 141 00:11:23,510 --> 00:11:25,829 な…。 す すごい…。 142 00:11:25,829 --> 00:11:29,533 まだまだ これからです! 143 00:11:29,533 --> 00:11:34,521 シークレットラブ ラブリースマッシュ ラブ ラブ フォーエバーラブ! 144 00:11:34,521 --> 00:11:36,540 (ホイッスル) 145 00:11:36,540 --> 00:11:40,140 ゲームセット アンド マッチウォンバイ 栃乙女ラブ。 146 00:11:43,513 --> 00:11:47,234 圧勝の反対…。 圧敗? 147 00:11:47,234 --> 00:11:49,569 そんな日本語はありません…。 148 00:11:49,569 --> 00:11:53,223 お見事 栃乙女ラブ君 キミの勝ちだ。 149 00:11:53,223 --> 00:11:55,542 ま 待ってよ…。 150 00:11:55,542 --> 00:11:59,913 まだ負けてないよ 僕たち。 ゲームは 3セットでしょ。 151 00:11:59,913 --> 00:12:03,383 ドロシー…。 何回やったって同じですよ。 152 00:12:03,383 --> 00:12:05,335 やだやだ こんなのやだ! 153 00:12:05,335 --> 00:12:07,871 僕のいいとこ なんもないじゃないか! 154 00:12:07,871 --> 00:12:09,873 じゃあ こうしよう。 155 00:12:09,873 --> 00:12:12,175 えっ 1対4!? 156 00:12:12,175 --> 00:12:17,130 なんで こんなことを…。 ちょっと キミに興味があってね。 157 00:12:17,130 --> 00:12:19,366 お手合わせ願えるかな。 158 00:12:19,366 --> 00:12:25,866 ぷしゅ~ とけそう…。 159 00:14:14,181 --> 00:14:16,500 相手は高校生とはいえ…。 160 00:14:16,500 --> 00:14:18,718 こっちは4人もいるのに。 161 00:14:18,718 --> 00:14:21,518 僕たち 役立たずですね…。 162 00:14:23,590 --> 00:14:25,590 あ~っ もう! 163 00:14:27,511 --> 00:14:29,880 とても ついていけない…。 164 00:14:29,880 --> 00:14:33,383 でも悔しい。 いくら高校生だからって➡ 165 00:14:33,383 --> 00:14:37,170 せめて一発だけでも 返せないのかな 僕たち…。 166 00:14:37,170 --> 00:14:40,006 なかなか やりますね。 167 00:14:40,006 --> 00:14:42,876 これで精いっぱいだよ。 168 00:14:42,876 --> 00:14:46,476 天才とは何か わかるかい? え? 169 00:14:48,882 --> 00:14:52,502 普通の人間は 飛ぼうとしたら足場を固め➡ 170 00:14:52,502 --> 00:14:54,538 努力をしなければならない。 171 00:14:54,538 --> 00:14:56,973 そして 飛ぶことができる。 172 00:14:56,973 --> 00:15:00,273 いや 努力しても 飛べないかもしれない。 173 00:15:04,214 --> 00:15:06,516 しかし 努力などなく➡ 174 00:15:06,516 --> 00:15:10,937 生まれつき 高く飛ぶことが できる者が まれにいる。 175 00:15:10,937 --> 00:15:13,937 人 それを天才と呼ぶ。 176 00:15:17,577 --> 00:15:19,846 キミは どっちかな? 177 00:15:19,846 --> 00:15:23,550 私… 私は天才では…。 178 00:15:23,550 --> 00:15:25,886 ふん! 179 00:15:25,886 --> 00:15:30,924 マックスボンバーアタ~ッ! 180 00:15:30,924 --> 00:15:33,924 リラックスレシーブ! (2人)わ~! 181 00:15:35,896 --> 00:15:38,899 ラブオール! ラブ!? 182 00:15:38,899 --> 00:15:42,168 レ… レオナ…。 大丈夫 ドロシー? 183 00:15:42,168 --> 00:15:44,170 《ふ~ん》 184 00:15:44,170 --> 00:15:46,873 もう ドロシーは むちゃするんだから。 えへへ…。 185 00:15:46,873 --> 00:15:48,873 ん? あ~! 186 00:15:50,894 --> 00:15:53,830 証拠 ゲット! それは! 187 00:15:53,830 --> 00:15:58,218 これが ラブちゃんが 怪盗ジーニアスだという動かぬ証拠だ。 188 00:15:58,218 --> 00:16:00,870 ほら サマドリコーデが こんなに…。 189 00:16:00,870 --> 00:16:04,824 あれ? 何これ? 190 00:16:04,824 --> 00:16:07,560 錦鯉コーチの写真ですね。 191 00:16:07,560 --> 00:16:09,496 ラブちゃんのコーチ。 192 00:16:09,496 --> 00:16:13,216 ラブ… アクチュアリー! 193 00:16:13,216 --> 00:16:15,218 ど どういうこと? 194 00:16:15,218 --> 00:16:17,854 ラ… ラブ…。 195 00:16:17,854 --> 00:16:21,541 ((コイ! コイ! ラブ! ラブ! 196 00:16:21,541 --> 00:16:26,196 ラブ お前を教えていたら 俺も もう一度 選手として➡ 197 00:16:26,196 --> 00:16:30,216 熱く激しく戦いたくなった。 コーチ? 198 00:16:30,216 --> 00:16:33,520 俺は ウィンプルポンでの優勝を目指す! 199 00:16:33,520 --> 00:16:36,856 ウィンプルポン… すごい! 200 00:16:36,856 --> 00:16:40,210 ラブ 一緒に行かないか? ラブン!? 201 00:16:40,210 --> 00:16:43,847 お前も世界を目指すんだ。 上を目指そう。 202 00:16:43,847 --> 00:16:47,550 高く飛ぼう! ラブ…。 203 00:16:47,550 --> 00:16:49,502 エアーG! 204 00:16:49,502 --> 00:16:53,873 回答を待ってるぜ!)) 205 00:16:53,873 --> 00:16:57,544 かいとう… って ジーニアスじゃなくて➡ 206 00:16:57,544 --> 00:16:59,879 返事のほうの回答? 207 00:16:59,879 --> 00:17:01,965 もう 紛らわしい。 208 00:17:01,965 --> 00:17:05,552 ごめんなさい。 私 ずっと迷ってて…。 209 00:17:05,552 --> 00:17:09,656 でも 紫京院さんとのラリーで 決心がつきました。 210 00:17:09,656 --> 00:17:14,956 もう迷いません。 ラブゲーム 錦鯉コーチに回答します。 211 00:17:19,549 --> 00:17:22,519 コーチ! えっ あんなところに!? 212 00:17:22,519 --> 00:17:28,224 ゴイ! ゴイ! ゴイ…! 213 00:17:28,224 --> 00:17:32,178 錦鯉コーチの滝登り。 すごい。 214 00:17:32,178 --> 00:17:36,883 ウィンプルポンのために あんなにハードなトレーニングを…。 215 00:17:36,883 --> 00:17:38,868 (ドロシー/レオナ)ラブちゃん! 216 00:17:38,868 --> 00:17:43,173 登りきってみせる! (ラブ)コーチ! 217 00:17:43,173 --> 00:17:45,575 ラブ! ラブ! ラブ! ラブ! 218 00:17:45,575 --> 00:17:48,561 いいぞ! さぁ ラブ こい! 219 00:17:48,561 --> 00:17:52,215 どんと恋! はい コーチ! 220 00:17:52,215 --> 00:17:54,884 (2人)ラブサーティ! 221 00:17:54,884 --> 00:18:00,523 《もっと高みを目指す! 上へ 上へ! そのためには…》 222 00:18:00,523 --> 00:18:04,561 ラブちゃん! 錦鯉コーチ? 223 00:18:04,561 --> 00:18:06,513 何がどうなってんの? 224 00:18:06,513 --> 00:18:09,382 わからない… でも。 225 00:18:09,382 --> 00:18:11,501 (みんな)頑張れ! 226 00:18:11,501 --> 00:18:14,704 聞こえるか みんなの叱咤激励。 227 00:18:14,704 --> 00:18:17,073 気持を奮い立たせるってことさ。 228 00:18:17,073 --> 00:18:19,075 地獄は すぐである。 229 00:18:19,075 --> 00:18:21,211 福音が鳴り響くなの! 230 00:18:21,211 --> 00:18:25,198 (2人)うお~!! ファイト! 231 00:18:25,198 --> 00:18:27,734 ラストスパートです! 232 00:18:27,734 --> 00:18:29,769 遮二無二! 233 00:18:29,769 --> 00:18:32,689 こいの滝登り? 234 00:18:32,689 --> 00:18:35,542 ラブ! こい! 235 00:18:35,542 --> 00:18:38,078 (2人)ラブフォーティ! 236 00:18:38,078 --> 00:18:41,498 (みんな)やった~! 237 00:18:41,498 --> 00:18:44,717 何だ? この光景…。 238 00:18:44,717 --> 00:18:47,554 ラブ。 コーチ。 239 00:18:47,554 --> 00:18:50,490 私 決めました。 そうか。 240 00:18:50,490 --> 00:18:52,892 わ~。 ヒューヒュー。 241 00:18:52,892 --> 00:18:54,878 ラブちゃん 大胆。 242 00:18:54,878 --> 00:18:58,181 私の回答は…。 うん。 243 00:18:58,181 --> 00:19:00,333 パラ宿に残ります! 244 00:19:00,333 --> 00:19:02,886 ゴイ! (3人)ダー! 245 00:19:02,886 --> 00:19:07,357 わかったんです… 私には まだ 世界は早い。 246 00:19:07,357 --> 00:19:12,512 私は 天才じゃないから 努力しなければいけません。 247 00:19:12,512 --> 00:19:16,549 高みを目指すには もっと足場を固めて…。 248 00:19:16,549 --> 00:19:21,354 それは プリパラでも テニスでも同じ。 ラブ…。 249 00:19:21,354 --> 00:19:25,542 そして 成長して 飛べるようになったら➡ 250 00:19:25,542 --> 00:19:28,912 一緒に世界へ… ウィンプルポンへ! 251 00:19:28,912 --> 00:19:30,947 わかった 待ってる。 252 00:19:30,947 --> 00:19:33,166 そのときは恋! どんと恋! 253 00:19:33,166 --> 00:19:35,518 コーチ…。 254 00:19:35,518 --> 00:19:39,839 (歓声) 255 00:19:39,839 --> 00:19:42,058 幸せな人を見ていると➡ 256 00:19:42,058 --> 00:19:45,495 こっちまで 幸せになりますね 南委員長。 257 00:19:45,495 --> 00:19:48,214 どうして 雨宮君が ここにいるの? 258 00:19:48,214 --> 00:19:51,067 話せば長くなりますが…。 259 00:19:51,067 --> 00:19:56,206 ひえ~ こんなこと疑ったりして なんか 僕 おちゃめさん? 260 00:19:56,206 --> 00:19:59,759 ちゃんと 謝りに行くんだよ。 もちろん! 261 00:19:59,759 --> 00:20:02,345 鯉の滝もぐりみたいに謝るさ。 262 00:20:02,345 --> 00:20:04,664 お姉ちゃんも 天才じゃないから➡ 263 00:20:04,664 --> 00:20:08,034 もっと努力して 頑張ってね。 かしこま! 264 00:20:08,034 --> 00:20:12,722 より 高く高く どこまでも 鯉の滝登りのように! 265 00:20:12,722 --> 00:20:14,674 あっ。 どうしたの? 266 00:20:14,674 --> 00:20:17,844 マックスいい メイキングドラマ 思いついちゃった。 267 00:20:17,844 --> 00:20:20,313 本当? さすが 僕だね。 268 00:20:20,313 --> 00:20:23,613 高みを目指しちゃうよ 上へ 上へ! 269 00:20:26,920 --> 00:20:29,722 (めが姉ぇ)コーデの数だけ マイチケをスキャンしてね。 270 00:20:29,722 --> 00:20:32,859 お友達の トモチケもスキャンできるよ。 271 00:20:32,859 --> 00:20:35,359 コーデチェンジ スタート! 272 00:20:38,381 --> 00:20:43,169 (めが姉ぇ)夏だ プールだ! 水着でライブだ! 273 00:20:43,169 --> 00:20:47,724 スターテンションサマーコーデ イゴ! 274 00:20:47,724 --> 00:20:51,377 (めが姉ぇ)浮き輪を コーデの一部にしちゃうなんて➡ 275 00:20:51,377 --> 00:20:53,496 システムも びっくり! 276 00:20:53,496 --> 00:20:58,885 スターマックスサマーコーデ イエイ! 277 00:20:58,885 --> 00:21:01,838 (めが姉ぇ)クジラや貝殻が ちりばめられて➡ 278 00:21:01,838 --> 00:21:04,424 ビーチにも ぴったりね! 279 00:21:04,424 --> 00:21:07,424 スターリラックスサマーコーデ! 280 00:21:11,030 --> 00:21:13,049 豪勇無双! 281 00:21:13,049 --> 00:21:15,068 テンション マックス! 282 00:21:15,068 --> 00:21:17,020 リラックス~! 283 00:21:17,020 --> 00:21:22,225 新しいメイキングドラマに期待してよ 僕が考えたんだからね。 284 00:21:22,225 --> 00:21:24,861 (3人)『CHANGE! MY WORLD』。 285 00:21:24,861 --> 00:21:27,661 (歓声) 286 00:21:30,233 --> 00:21:32,835 ♪♪「Let's make dreams! We can do it!」 287 00:21:32,835 --> 00:21:35,538 ♪♪「Let's make dreams! CHANGE! MY WORLD」 288 00:21:35,538 --> 00:21:40,560 ♪♪「気づいてしまったら、 もう止まらない」 289 00:21:40,560 --> 00:21:46,182 ♪♪「新しい世界… きっとね、 掴まえるよ」 290 00:21:46,182 --> 00:21:51,054 ♪♪「ワクワクしちゃったら、 きっとWe can't stopだね!」 291 00:21:51,054 --> 00:21:56,192 ♪♪「一緒だったら、 私も踊るね」 292 00:21:56,192 --> 00:21:59,112 ♪♪「夢のDoor」 293 00:21:59,112 --> 00:22:04,217 ♪♪「三位一体でなら 開くと信じてる」 294 00:22:04,217 --> 00:22:06,352 ♪♪「だから Here We Go!」 295 00:22:06,352 --> 00:22:08,371 ♪♪「ナイショのPassion」 296 00:22:08,371 --> 00:22:12,508 ♪♪「定石だって 奇跡に変わるはずよ」 297 00:22:12,508 --> 00:22:15,061 ♪♪「ついてきてよね? ついてくね!」 298 00:22:15,061 --> 00:22:20,333 ♪♪「魔法みたいなParty Time!」 299 00:22:20,333 --> 00:22:23,052 ♪♪「だれだって みんな持ってるの」 300 00:22:23,052 --> 00:22:25,955 ♪♪「ホントの自分 輝くPLACE」 301 00:22:25,955 --> 00:22:29,158 ♪♪「変えたいのなら 願わなきゃ」 ♪♪「探して」 302 00:22:29,158 --> 00:22:31,377 ♪♪「心の奥の想い!」 ♪♪「叶えて」 303 00:22:31,377 --> 00:22:34,013 ♪♪「隠してた本当の Smile」 304 00:22:34,013 --> 00:22:37,583 ♪♪「抑えられないよ!」 ♪♪「きっとみんな」 305 00:22:37,583 --> 00:22:40,883 (3人)メイキングドラマ スイッチオン! 306 00:22:43,172 --> 00:22:45,758 常夏! イゴ! 307 00:22:45,758 --> 00:22:47,858 楽園! 308 00:22:51,047 --> 00:22:53,900 シーッ! 309 00:22:53,900 --> 00:22:59,088 ウキウキ! (3人)フォーチュンリゾート! 310 00:22:59,088 --> 00:23:02,588 (3人)サイリウムチェンジ! 311 00:23:07,413 --> 00:23:09,413 イゴ! イエーイ! 312 00:23:11,384 --> 00:23:14,354 ♪♪「見つけたのなら教えてね」 ♪♪「願った」 313 00:23:14,354 --> 00:23:16,939 ♪♪「心の奥の想い!」 ♪♪「叶えよう」 314 00:23:16,939 --> 00:23:19,192 ♪♪「隠せない最高の Smile」 315 00:23:19,192 --> 00:23:21,711 ♪♪「溢れだしちゃうよ」 ♪♪「きっとみんな」 316 00:23:21,711 --> 00:23:24,497 ♪♪「ホラね、 情熱のまま」 ♪♪「Sing! Sing!」 317 00:23:24,497 --> 00:23:26,849 ♪♪「歌ってみよう!」 318 00:23:26,849 --> 00:23:30,203 ♪♪「変わっていくんだ MY WORLD!」 319 00:23:30,203 --> 00:23:32,338 ♪♪「Let's make dreams! We can do it!」 320 00:23:32,338 --> 00:23:34,374 ♪♪「Let's make dreams!」 321 00:23:34,374 --> 00:23:36,392 ♪♪「オンナノコも」 ♪♪「オトコノコも」 322 00:23:36,392 --> 00:23:38,344 ♪♪「歌おうよ」 323 00:23:38,344 --> 00:23:40,713 ♪♪「LET'S CHANGE OUR WORLD!」 324 00:23:40,713 --> 00:23:45,084 すご~い! より高みを目指してるぷり! 325 00:23:45,084 --> 00:23:47,887 ≪ドロシー かわいい! ≪やっぱドロシーだね! 326 00:23:47,887 --> 00:23:53,359 (3人)印象鮮烈 ドレッシングパフェ イゴ よろしく! 327 00:23:53,359 --> 00:23:55,359 ≪ドロシー大好き! 328 00:24:00,533 --> 00:24:04,887 コーチ いつか一緒に ラブフォーティ…。 329 00:24:04,887 --> 00:24:09,108 いえ ラブミリオン! 330 00:24:09,108 --> 00:24:12,208 《ラブ… 世界を狙え!》 331 00:24:14,897 --> 00:24:18,851 栃乙女ラブ… おもしろい子だったけど➡ 332 00:24:18,851 --> 00:24:22,038 キミはプリンセスではない。 333 00:24:22,038 --> 00:24:26,509 僕が求めているのは 純粋な天才だけなのさ。 334 00:24:26,509 --> 00:24:29,929 北条そふぃ…。 335 00:24:29,929 --> 00:24:32,729 キミは どんな声で 鳴いてくれるのかな。 336 00:24:38,521 --> 00:24:41,357 赤くて大きな夕日。 337 00:24:41,357 --> 00:24:45,157 まるで レッドフラッシュのよう…。 338 00:30:33,843 --> 00:30:54,630 ♪♪~ 339 00:30:54,630 --> 00:30:59,630 (マルド・ギール)アレグリアを逃れた者が 1人だけいるだと?