1 00:01:04,068 --> 00:01:09,507 ♪♪~ 2 00:01:09,507 --> 00:01:12,093 (ファルル)あなたが 来てくれるようになって➡ 3 00:01:12,093 --> 00:01:15,129 夜がちっとも寂しくなくなったわ。 4 00:01:15,129 --> 00:01:17,098 私もです。 5 00:01:17,098 --> 00:01:21,469 あなたの瞳は まるで 星の輝きを集めたかのよう。 6 00:01:21,469 --> 00:01:23,437 こうして見つめていると➡ 7 00:01:23,437 --> 00:01:28,459 流れ星となり 僕の願いを叶えてくれそうだ。 8 00:01:28,459 --> 00:01:30,459 流れ星? 9 00:01:32,446 --> 00:01:35,766 ファルルは 流れ星 見たことないの。 10 00:01:35,766 --> 00:01:40,404 流れ星のお天気ホログラメーションは ないんだって。 11 00:01:40,404 --> 00:01:42,823 いつか 見てみたいな。 12 00:01:42,823 --> 00:01:47,123 ファルルのお願いも 叶えてくれたらいいのに。 13 00:03:19,153 --> 00:03:21,153 (大神田)ぎゃ~! 14 00:03:23,140 --> 00:03:25,140 リナちゃ~ん! 15 00:03:31,132 --> 00:03:33,134 (あじみ)ポアン ポアン ポアン…。 16 00:03:33,134 --> 00:03:35,169 (あじみ)事件は 教室で起きているんじゃなイーゼル! 17 00:03:35,169 --> 00:03:37,421 プリパラで起きているんダ・ヴィンチ! (みかん)ポア~ン ポア~ン…。 18 00:03:37,421 --> 00:03:39,407 (あじみ)キュキュキュービズム! 19 00:03:39,407 --> 00:03:41,442 リナちゃん 目を覚ますのですわ~。 (あじみ)バビョ~ン! 20 00:03:41,442 --> 00:03:44,111 (あじみ)これは 明らかに 何者かに殴られたアート! 21 00:03:44,111 --> 00:03:46,147 リナちゃん しっかりグロ! 22 00:03:46,147 --> 00:03:48,147 (ふわり)脈が止まっているわ。 23 00:04:00,061 --> 00:04:02,396 (みかん)惜しい人をなくしたの。 24 00:04:02,396 --> 00:04:04,432 (らぁら)今まで ありがとう。 25 00:04:04,432 --> 00:04:06,767 プリパラポリスの皆さん。 26 00:04:06,767 --> 00:04:09,120 どうか 犯人を捕まえてグロ。 27 00:04:09,120 --> 00:04:14,075 でも 私たち 怪盗ジーニアスも 逮捕しなくちゃいけないし。 28 00:04:14,075 --> 00:04:16,093 (ヒマワリの種をかじる音) 29 00:04:16,093 --> 00:04:19,463 ハッ! ハム先輩は こっちの解明が先だと➡ 30 00:04:19,463 --> 00:04:21,432 おっしゃっていルーベンス。 31 00:04:21,432 --> 00:04:24,802 リナちゃんをやった犯人を さが雪舟ダ・ヴィンチ! 32 00:04:24,802 --> 00:04:27,071 かしこま! 33 00:04:27,071 --> 00:04:31,108 犯人はダリだ? お前カラヴァッジョ? 34 00:04:31,108 --> 00:04:35,396 (ドロシー)逮捕してやる! 逮捕するなの~。 35 00:04:35,396 --> 00:04:37,431 (みれぃ)あれじゃ ジーニアスは➡ 36 00:04:37,431 --> 00:04:39,433 5億年かかっても捕まらないぷり。 37 00:04:39,433 --> 00:04:41,385 (シオン)うむ かくなるうえは➡ 38 00:04:41,385 --> 00:04:43,437 私たちが私立探偵に! 39 00:04:43,437 --> 00:04:46,724 みれぃの計算と シオンの読みを合体させれば➡ 40 00:04:46,724 --> 00:04:49,126 きっと 真実に近づけるぷり。 うむ。 41 00:04:49,126 --> 00:04:51,145 ジーニアス…。 42 00:04:51,145 --> 00:04:54,098 日本語に訳すと 天才という意味ぷり。 43 00:04:54,098 --> 00:04:57,985 天才に こだわる人間が もう一人いる。 44 00:04:57,985 --> 00:05:01,405 ((ひびき:東堂シオン キミは天才だよ。 45 00:05:01,405 --> 00:05:04,108 2人の天才を擁するチームが➡ 46 00:05:04,108 --> 00:05:06,093 グランプリを逃したのは…)) 47 00:05:06,093 --> 00:05:08,079 (シオン/みれぃ)学園長代理! 48 00:05:08,079 --> 00:05:10,114 紫京院ひびき殿。 紫京院ひびきぷり。 49 00:05:10,114 --> 00:05:13,734 まさかとは思うけど どうも気になるぷり。 50 00:05:13,734 --> 00:05:17,071 パプリカ学園に来たのは ふわりと ほぼ同じ。 51 00:05:17,071 --> 00:05:20,458 更に ふわりがプリンセス候補を 辞退したと同時に➡ 52 00:05:20,458 --> 00:05:22,458 ジーニアスが現れたぷり。 53 00:05:24,428 --> 00:05:27,798 (シオン)ムービースターの紫京院殿なら 変装も可能。 54 00:05:27,798 --> 00:05:30,935 ナルシストで芝居がかったセリフも 納得ぷり。 55 00:05:30,935 --> 00:05:35,606 そもそも どうして ふわりをプリパラに連れてきたのか。 56 00:05:35,606 --> 00:05:38,993 調べてみる価値ありそうぷり。 うむ。 57 00:05:38,993 --> 00:05:42,763 (安藤)ひびき様 と言っておりますが。 58 00:05:42,763 --> 00:05:44,932 (ひびき)好きにやらせておけ。 59 00:05:44,932 --> 00:05:47,067 それよりも…。 60 00:05:47,067 --> 00:05:49,970 安藤 お前に頼みがある。 61 00:05:49,970 --> 00:05:53,908 僕の代わりにプリパラに入って ちょっとした細工をしてほしい。 62 00:05:53,908 --> 00:05:55,926 え… まさか。 63 00:05:55,926 --> 00:05:59,330 グレイトプリパラファイアーウォールを 突破する方法は➡ 64 00:05:59,330 --> 00:06:01,330 前に教えたはずだ。 65 00:06:03,551 --> 00:06:06,053 は… はい。 それでは今日は➡ 66 00:06:06,053 --> 00:06:08,055 私が怪盗ジーニアスとして➡ 67 00:06:08,055 --> 00:06:11,408 ひと幕のマスカレードタイムを演じて まいりましょう。 68 00:06:11,408 --> 00:06:14,945 いや お前にふさわしい コスチュームは用意してある。 69 00:06:14,945 --> 00:06:16,945 は? 70 00:06:21,936 --> 00:06:24,722 なぜヤギ? 71 00:06:24,722 --> 00:06:28,442 いや 打ちひしがれている 暇はない。 72 00:06:28,442 --> 00:06:31,829 (安藤)ぽっちゃりヤギで お願いしますメェ~。 73 00:06:31,829 --> 00:06:33,829 (ヤギめぇ)メェ。 74 00:06:35,983 --> 00:06:40,983 メェ~。 75 00:06:48,245 --> 00:06:50,264 どっぴょ~ん! 76 00:06:50,264 --> 00:06:54,101 ポンカン 重大な証拠を 見つけたダ・ヴィンチチアーノ。 77 00:06:54,101 --> 00:06:56,053 (らぁらたち)え!? ほんとだ! 78 00:06:56,053 --> 00:06:58,272 ここ よく見たら 何か書いてある! 79 00:06:58,272 --> 00:07:00,241 (ドロシー)数字の8だ。 80 00:07:00,241 --> 00:07:02,760 ダイイングメッセージでアール・ヌーヴォー。 81 00:07:02,760 --> 00:07:05,079 ダイイングメッセージ? 82 00:07:05,079 --> 00:07:09,049 ああ 家にもあるよ。 ママの おかわりメモ。 83 00:07:09,049 --> 00:07:11,602 それはダイニングメッセージ。 84 00:07:11,602 --> 00:07:15,222 リナちゃんが犯人の手がかりを 書きのこしたんだよ。 85 00:07:15,222 --> 00:07:17,274 そのとおり! 86 00:07:17,274 --> 00:07:19,927 8が意味する犯人は 1人ダ・ヴィンチ。 87 00:07:19,927 --> 00:07:23,414 それは…。 (らぁらたち)それは? 88 00:07:23,414 --> 00:07:26,433 ガチャリンコ。 逮捕すルネッサンス! 89 00:07:26,433 --> 00:07:30,237 (らぁらたち)え~!? (クマ)逮捕? なんのことクマ? 90 00:07:30,237 --> 00:07:34,675 ここに8の字が あル・コルビュジエ。 縦にしたら8ダ・ヴィンチ。 91 00:07:34,675 --> 00:07:36,760 言ってることが わからないのですがクマ。 92 00:07:36,760 --> 00:07:39,730 (ウサギ)ウサササ いいザマウサ。 93 00:07:39,730 --> 00:07:42,783 牢屋に入ったら 青汁差し入れてあげるウサ。 94 00:07:42,783 --> 00:07:45,402 ガチャリンコ。 逮捕すルネッサンス! 95 00:07:45,402 --> 00:07:48,105 (らぁらたち)え~!? 共犯者だったの? 96 00:07:48,105 --> 00:07:50,457 ウサ…。 2人がそんなことするなんて! 97 00:07:50,457 --> 00:07:52,509 お前たち最低だな。 98 00:07:52,509 --> 00:07:54,428 誤解クマ! 誤解ウサ! 99 00:07:54,428 --> 00:07:56,547 (あろま)待て! あろまなの! 100 00:07:56,547 --> 00:07:59,466 その2人なら今日はずっと 我と一緒だったが。 101 00:07:59,466 --> 00:08:02,770 ニャヌヌッ? 仕事のあるネコ姐ぇの代わりに➡ 102 00:08:02,770 --> 00:08:05,222 我のレッスンを手伝わせていたのだ。 103 00:08:05,222 --> 00:08:08,425 ((穢れし布きれで床をふけ。 104 00:08:08,425 --> 00:08:10,878 はいはい ぞうきんがけクマね。 ふいてますよ。 105 00:08:10,878 --> 00:08:13,430 悪魔のエキスを我にささげよ! 106 00:08:13,430 --> 00:08:15,449 (ウサギ)水飲みたいウサ?)) 107 00:08:15,449 --> 00:08:18,569 ピッカリピカソ! アリバイ成立ツィアーノ! 108 00:08:18,569 --> 00:08:21,272 (ウサギ/クマ)ふざけるな! あっ コラ! ニャハハハ! キーン! 109 00:08:21,272 --> 00:08:26,660 (そふぃ)1 2 3 クラゲショック。 110 00:08:26,660 --> 00:08:28,929 ぷしゅしゅしゅ~。 111 00:08:28,929 --> 00:08:32,883 冷えきった体を温めてあげるわね。 112 00:08:32,883 --> 00:08:36,270 リナちゃん 私を一人にしないでグロ! 113 00:08:36,270 --> 00:08:38,272 (レオナ)お願い 目覚めて! 114 00:08:38,272 --> 00:08:41,241 リナちゃん! 115 00:08:41,241 --> 00:08:44,762 しかし もし ジーニアスが 紫京院殿だとしたら➡ 116 00:08:44,762 --> 00:08:48,115 殿方なのに どうやって プリパラへ入っているのだ? 117 00:08:48,115 --> 00:08:50,751 レオナは いいとして。 う~ん。 118 00:08:50,751 --> 00:08:53,937 まさか 別の入り口でもあるぷり? 119 00:08:53,937 --> 00:08:56,573 それに 協力者がいるかもぷり。 120 00:08:56,573 --> 00:08:59,910 そういえば 執事がいたな。 121 00:08:59,910 --> 00:09:03,230 たしか 名前は 安藤玲。 122 00:09:03,230 --> 00:09:06,583 どこかに隠れているかもぷり。 うむ。 123 00:09:06,583 --> 00:09:08,936 (シオン/みれぃ)ん? 124 00:09:08,936 --> 00:09:11,305 失礼。 ぷり。 125 00:09:11,305 --> 00:09:14,605 メイ ラブ ユー メェ~。 126 00:09:25,969 --> 00:09:28,269 ご苦労 偵察に戻れ。 127 00:09:37,514 --> 00:09:40,901 [スピーカ](めが姉ぇ) まもなく閉園となります。 128 00:09:40,901 --> 00:09:43,887 はぁ 犯人 見つからなかったね。 129 00:09:43,887 --> 00:09:45,923 難しいわね。 130 00:09:45,923 --> 00:09:47,941 迷宮入り。 なの! 131 00:09:47,941 --> 00:09:50,577 (めが兄ぃ)はいはい めが兄ぃと 別れたくないなんて➡ 132 00:09:50,577 --> 00:09:53,597 わがまま言ってはいけませんよ。 133 00:09:53,597 --> 00:09:55,599 ん? [TEL] 134 00:09:55,599 --> 00:09:58,199 プリパラポリス本部の長官からメール? 135 00:10:00,270 --> 00:10:03,390 「ジーニアスについて 重大な証拠をつかんだ。 136 00:10:03,390 --> 00:10:05,609 至急 プリパリへ来られたし」。 137 00:10:05,609 --> 00:10:07,628 なんだって!? 138 00:10:07,628 --> 00:10:11,582 (めが姉ぇ)プリパリ行き最終便 出発します! 139 00:10:11,582 --> 00:10:13,650 ちょっと待った~! 140 00:10:13,650 --> 00:10:15,650 とうっ! 141 00:10:17,654 --> 00:10:21,108 レディーたち 明日の午後には 帰ってくるから➡ 142 00:10:21,108 --> 00:10:23,444 いい子にしててくださいね。 143 00:10:23,444 --> 00:10:26,797 偽メールとも気づかずに。 144 00:10:26,797 --> 00:10:29,797 邪魔者は 消えた。 145 00:10:36,607 --> 00:10:41,107 魔法使いさん 今日も来てくれるかな? 146 00:10:43,097 --> 00:10:45,582 そのまま目を閉じていてください。 147 00:10:45,582 --> 00:10:48,302 今宵は あなたに 贈り物があります。 148 00:10:48,302 --> 00:10:50,402 贈り物? 149 00:10:56,393 --> 00:10:58,979 うふ… なあに? 150 00:10:58,979 --> 00:11:01,479 もう いいですよ。 151 00:11:09,056 --> 00:11:13,610 わぁ… もしかして これが 流れ星? 152 00:11:13,610 --> 00:11:15,729 興奮キラキラ。 153 00:11:15,729 --> 00:11:19,733 プリパラという宇宙で 今 最も美しく輝いているのは➡ 154 00:11:19,733 --> 00:11:21,768 あなたです。 155 00:11:21,768 --> 00:11:26,757 ご覧なさい 星々もプリンセスに 挨拶しているかのようです。 156 00:11:26,757 --> 00:11:30,444 キラキラ… お願い事しなくちゃ。 157 00:11:30,444 --> 00:11:33,931 ガァルルの歌とダンスが どんどん上達しますように。 158 00:11:33,931 --> 00:11:36,567 マァルルのツメを噛むクセが 直りますように。 159 00:11:36,567 --> 00:11:38,769 ナァルルが お昼寝をしますように。 160 00:11:38,769 --> 00:11:41,104 それから…。 ファルル。 161 00:11:41,104 --> 00:11:43,307 こうして あなたのもとに伺うのは➡ 162 00:11:43,307 --> 00:11:46,107 今宵が最後です。 え? 163 00:11:48,395 --> 00:11:53,100 そうなんだ… ファルル 夜の独りぼっちに逆戻り。 164 00:11:53,100 --> 00:11:55,102 そんなことはありません。 165 00:11:55,102 --> 00:11:57,070 また すぐにお目にかかれます。 166 00:11:57,070 --> 00:11:59,106 (ファルル)本当? はい。 167 00:11:59,106 --> 00:12:02,075 それも もっと すばらしいかたちで。 168 00:12:02,075 --> 00:12:04,161 (ファルル)じゃあ 約束ね。 169 00:12:04,161 --> 00:12:06,461 流れ星にも お願いしておこうっと。 170 00:12:11,885 --> 00:12:14,321 (ウサギ/クマ)ギャー!! 171 00:12:14,321 --> 00:12:16,740 どうしたの? クマさん… あっ! 172 00:12:16,740 --> 00:12:20,093 何じゃゴヤ~! あ~! 173 00:12:20,093 --> 00:12:22,162 あじみ係長! 174 00:12:22,162 --> 00:12:24,162 ケチャップ落ちてたの。 175 00:12:26,149 --> 00:12:28,149 (らぁらたち)ぽわん! 176 00:14:02,112 --> 00:14:04,064 (そふぃたち)キュア! 177 00:14:04,064 --> 00:14:06,099 しっかりしてください! 178 00:14:06,099 --> 00:14:09,403 なんてこった リナちゃんに続いて あじみ係長まで! 179 00:14:09,403 --> 00:14:12,105 おもしろい人をなくしたの。 180 00:14:12,105 --> 00:14:15,225 誰がこんなこと…。 181 00:14:15,225 --> 00:14:17,477 さっぱり わからないウサ。 182 00:14:17,477 --> 00:14:19,477 ミーたちも 今来たとこクマ。 183 00:14:21,732 --> 00:14:25,769 あ~! ハム先輩も ショックのあまり 逆回転を始めたクマよ! 184 00:14:25,769 --> 00:14:35,929 ♪♪~ 185 00:14:35,929 --> 00:14:38,231 ダ・ヴィンチ! 186 00:14:38,231 --> 00:14:40,233 (らぁらたち)うわ~!! 187 00:14:40,233 --> 00:14:42,252 い 生き返った! 188 00:14:42,252 --> 00:14:44,237 ゾンビだ! ゾンビ先生だ! 189 00:14:44,237 --> 00:14:47,557 ニャ? ポンカンはオムライスに ケチャップをかけようとしたら➡ 190 00:14:47,557 --> 00:14:49,726 出しすぎちゃっただけダ・ヴィンチ? 191 00:14:49,726 --> 00:14:52,779 (らぁらたち)え~!! おどかすなよ もう! 192 00:14:52,779 --> 00:14:54,731 そんなことより…。 193 00:14:54,731 --> 00:14:57,267 ぴっかりピカソ ひらめいたダ・ヴィンチ! 194 00:14:57,267 --> 00:15:02,072 あのメッセージは 8じゃなくて こう見るケランジェロ ダ・ヴィンチ! 195 00:15:02,072 --> 00:15:04,925 これは そう 紫の蝶! 196 00:15:04,925 --> 00:15:06,960 紫の蝶? 197 00:15:06,960 --> 00:15:09,613 あっ いっぺん逮捕したあいつ? 198 00:15:09,613 --> 00:15:12,733 ちょうちょう ちょのとおリヒテンシュタイン。 199 00:15:12,733 --> 00:15:17,754 あっ あそこにいるの。 200 00:15:17,754 --> 00:15:20,724 捕まエル・グレコ ダ・ヴィンチ! 201 00:15:20,724 --> 00:15:26,930 (らぁらたち)待て~! 202 00:15:26,930 --> 00:15:38,275 ♪♪~ 203 00:15:38,275 --> 00:15:40,744 プリパラポリスかしこま参上。 204 00:15:40,744 --> 00:15:43,480 もう逃げてもムダダイズム。 205 00:15:43,480 --> 00:15:45,480 (らぁらたち)ポアン! 206 00:15:47,401 --> 00:15:50,270 (リナの声) 207 00:15:50,270 --> 00:15:52,406 リナちゃん!? 208 00:15:52,406 --> 00:15:54,591 奇跡が起こったグロ。 209 00:15:54,591 --> 00:15:56,727 リナちゃんが生き返ったグロ。 210 00:15:56,727 --> 00:15:58,979 私が リナちゃんのコードを➡ 211 00:15:58,979 --> 00:16:01,779 コンセントにさしたら すぐに…。 212 00:16:05,435 --> 00:16:07,554 単なる充電切れだったみたい。 213 00:16:07,554 --> 00:16:10,757 リナちゃんが すべて お話ししてくれたグロ。 214 00:16:10,757 --> 00:16:13,727 (大神田)プリパラを お散歩していたら➡ 215 00:16:13,727 --> 00:16:18,432 怪しい紫の蝶を 見かけたんだそうグロ。 216 00:16:18,432 --> 00:16:21,118 ♪♪~ 217 00:16:21,118 --> 00:16:30,310 ♪♪~ 218 00:16:30,310 --> 00:16:33,810 そうだったんだ。 観念しロートレック。 219 00:16:39,786 --> 00:16:43,490 んまぁ リナちゃんは 許してあげてほしいクル➡ 220 00:16:43,490 --> 00:16:45,590 と言ってますわグロ。 221 00:16:47,778 --> 00:16:52,916 なぜなら ここは プリパラだから。 222 00:16:52,916 --> 00:16:56,269 みんな友達 みんなアイドル。 223 00:16:56,269 --> 00:17:00,740 リナちゃんは そう言ってるんだね。 224 00:17:00,740 --> 00:17:04,194 こういうときは トモチケを 交換するといいんだよ。 225 00:17:04,194 --> 00:17:06,694 私のを貸しますわグロ。 226 00:17:13,270 --> 00:17:15,655 わぁ 感動しちゃった。 227 00:17:15,655 --> 00:17:18,655 これで仲よし。 解決ね。 228 00:17:20,894 --> 00:17:24,314 プリパラポリスライブ レッツゴーギャン! 229 00:17:24,314 --> 00:17:26,314 かしこま ポアン! 230 00:17:29,236 --> 00:17:31,771 (めが姉ぇ)コーデの数だけ マイチケをスキャンしてね。 231 00:17:31,771 --> 00:17:34,658 コーデチェンジ スタート。 232 00:17:34,658 --> 00:17:36,560 事件解決おめでとう。 233 00:17:36,560 --> 00:17:38,762 ぬいぐるみのくまさんも 嬉しそう。 234 00:17:38,762 --> 00:17:40,747 ハッピーなカラフルコーデで ライブね。 235 00:17:40,747 --> 00:17:43,783 ハンドメイドフレンズくまさんコーデ! 236 00:17:43,783 --> 00:17:47,120 ダ・ヴィンチ。 237 00:17:47,120 --> 00:17:50,056 (歓声) 238 00:17:50,056 --> 00:18:03,103 ♪♪~ 239 00:18:03,103 --> 00:18:08,742 ♪♪「新種生物&ムー大陸&オーパーツに 虹の根っこは」 240 00:18:08,742 --> 00:18:11,611 ♪♪「未知と希望てんこもりで ニヤニヤしちゃう」 241 00:18:11,611 --> 00:18:14,231 ♪♪「さあ筆を拝借」 242 00:18:14,231 --> 00:18:20,270 ♪♪「にわとりたまごの順番は謎よ」 243 00:18:20,270 --> 00:18:22,939 ♪♪「人に聞くのやめて 君が描いてみて」 244 00:18:22,939 --> 00:18:25,058 ♪♪「脳みそキャンパス五次元!!」 245 00:18:25,058 --> 00:18:33,767 ♪♪「めくるめくを めくらなくちゃ」 246 00:18:33,767 --> 00:18:37,938 ♪♪「脱! 日常で想像力で欠けた 部分ちゃんと補完しましょ」 247 00:18:37,938 --> 00:18:41,057 両手両足心身体パレット万全装着レヨン! 248 00:18:41,057 --> 00:18:46,463 ♪♪「アソボイボイボーイ&ガール ボイコット覚えよい」 249 00:18:46,463 --> 00:18:51,563 ♪♪「楽しくサボったら 変わる世界の常識ですから」 250 00:18:54,054 --> 00:18:57,490 ♪♪「悪いヤツはダレだ ドコだ ダレDa・Da・Da・Da」 251 00:18:57,490 --> 00:19:04,414 ♪♪~ 252 00:19:04,414 --> 00:19:08,101 ♪♪「今スグに行くよ! SOS聞こえたら」 253 00:19:08,101 --> 00:19:10,770 ♪♪「ピーポーピーポー」 254 00:19:10,770 --> 00:19:14,824 ♪♪「怪盗はギリリ こらしめなくっちゃダメさ」 255 00:19:14,824 --> 00:19:17,324 ♪♪「ほら いっちょあがり」 256 00:19:19,913 --> 00:19:22,413 (らぁらたち)メイキングドラマ スイッチ オン! 257 00:19:24,434 --> 00:19:26,469 う~! 258 00:19:26,469 --> 00:19:28,469 全力逮捕! 259 00:19:30,390 --> 00:19:33,777 はっ! プリパラポリス! 260 00:19:33,777 --> 00:19:36,813 (サイレン) 261 00:19:36,813 --> 00:19:39,265 (らぁらたち)ケホッ ケホッ…。 262 00:19:39,265 --> 00:19:42,102 (らぁらたち)怪盗を追う の巻! 263 00:19:42,102 --> 00:19:44,754 次こそ逮捕だ! 264 00:19:44,754 --> 00:19:49,559 (らぁらたち)サイリウムチェンジ! 265 00:19:49,559 --> 00:19:54,114 ♪♪~ 266 00:19:54,114 --> 00:19:56,266 うふ。 ジェル~ン! イェイ! 267 00:19:56,266 --> 00:19:58,718 ♪♪「ぱぴぷぺぽ」 268 00:19:58,718 --> 00:20:01,938 ♪♪「悪いヤツはダレだ ドコだ ダレ? 悪いヤツはダレだ ドコだ ダレ?」 269 00:20:01,938 --> 00:20:04,924 ♪♪「悪いヤツはダレだ ドコだ ダレDa・Da・Da」 270 00:20:04,924 --> 00:20:10,063 (歓声) 271 00:20:10,063 --> 00:20:14,267 リナちゃんにお友達もできて ブラボーグロ! 272 00:20:14,267 --> 00:20:16,603 あの蝶 なにぷり? 273 00:20:16,603 --> 00:20:18,672 おかしいクマね。 274 00:20:18,672 --> 00:20:20,607 あれは現実のもの…。 275 00:20:20,607 --> 00:20:22,575 プリパラ内のものではないウサ。 276 00:20:22,575 --> 00:20:26,112 ミーたちの仲間ではないクマよ。 なに!? 277 00:20:26,112 --> 00:20:28,064 では 外から来たと? 278 00:20:28,064 --> 00:20:31,768 やっぱり別の入り口が… ぷり? 279 00:20:31,768 --> 00:20:34,954 蝶は 地下鉄から来た と言ってますわグロ! 280 00:20:34,954 --> 00:20:37,954 え? 地下鉄のエレベーター! 281 00:20:44,264 --> 00:20:46,266 エレベーターが怪しい? 282 00:20:46,266 --> 00:20:50,503 確かに ジーニアスの奴を見失うのは いつも このへんだけどさ。 283 00:20:50,503 --> 00:20:52,603 中を見てみるぷり。 284 00:20:59,095 --> 00:21:02,816 何も変わったところないみたいよ。 285 00:21:02,816 --> 00:21:05,416 もしや 暗号になっているのでは…。 286 00:21:10,123 --> 00:21:12,123 デビ! 287 00:21:21,434 --> 00:21:23,453 みんな 適当っぷり! 288 00:21:23,453 --> 00:21:26,723 万が一 ジーニアスが 学園長代理だとしたら…。 289 00:21:26,723 --> 00:21:28,758 だとしたら? 290 00:21:28,758 --> 00:21:31,244 フランス語だと…。 291 00:21:31,244 --> 00:21:33,244 アン ドゥ…。 292 00:21:35,598 --> 00:21:38,752 そして… レイ! 293 00:21:38,752 --> 00:21:41,052 メェ~! 294 00:21:48,745 --> 00:21:52,098 あら? 元の姿に戻っちゃった! 295 00:21:52,098 --> 00:21:55,398 ここは…? どこどこどこダ・ヴィンチ? 296 00:21:59,089 --> 00:22:01,091 え? 297 00:22:01,091 --> 00:22:04,591 プリズムストーン どういうこと? 298 00:22:09,749 --> 00:22:12,068 (めが兄ぃ)ポリス本部の 長官とつないでくれ。 299 00:22:12,068 --> 00:22:14,068 (めが姉ぇ)は~い! 300 00:22:16,106 --> 00:22:19,876 ボンジュール めがちゃ~ん! お久しぶり お元気? 301 00:22:19,876 --> 00:22:23,313 長官 ジーニアスに関する メールの件なんですが…。 302 00:22:23,313 --> 00:22:25,548 はい? お話を伺うときは➡ 303 00:22:25,548 --> 00:22:28,101 いつもの焼き肉じゃなくて あっさりした…。 304 00:22:28,101 --> 00:22:31,604 メール? 僕 送ってないけど。 なんですって!? 305 00:22:31,604 --> 00:22:34,741 [モニタ]それよりさ 次のランチ会の日にち決めようよ! 306 00:22:34,741 --> 00:22:36,759 [モニタ]僕は 焼き肉…。 307 00:22:36,759 --> 00:22:39,562 怪盗の罠だったのか。 308 00:22:39,562 --> 00:22:41,648 (めが兄ぃ) 至急 パラ宿へ戻ってくれ。 309 00:22:41,648 --> 00:22:44,448 嫌な予感がする。 (めが姉ぇ)は~い! 310 00:22:46,886 --> 00:22:51,107 《大丈夫だ 今 戻れば あいつも油断しているはず。 311 00:22:51,107 --> 00:22:54,527 怪盗ジーニアス いよいよ お前を捕らえ➡ 312 00:22:54,527 --> 00:22:56,527 正体を暴くときがきた!》 313 00:23:03,153 --> 00:23:05,972 大変です! ゲートを 見つけられてしまいました! 314 00:23:05,972 --> 00:23:16,072 ♪♪~ 315 00:27:35,091 --> 00:27:37,543 <成田から 旅立つYOUに→ 316 00:27:37,543 --> 00:27:39,779 直撃インタビュー! 317 00:27:39,779 --> 00:27:45,379 日本で撮ったベストショット 見せて!> 318 00:27:52,058 --> 00:27:55,962 ハロー! ウィー アー ジャパニーズ TVプログラム。 319 00:27:55,962 --> 00:27:58,731 ちょっとだけインタビューしても いいですか?