1 00:01:03,778 --> 00:01:12,103 ♪♪~ 2 00:01:12,103 --> 00:01:16,274 (セーラ)ハーイ! セーラ。 3 00:01:16,274 --> 00:01:21,262 (レイカ)イヤー! レイカ。 4 00:01:21,262 --> 00:01:27,351 (ブリトリー)イエス! ブリトニー。 5 00:01:27,351 --> 00:01:32,351 (ティナ)あ~ ティナ。 6 00:01:35,076 --> 00:01:37,376 (セレブリティ4)セレブリティ4。 7 00:01:43,134 --> 00:01:47,438 (セレブリティ4)ひびき様 お久しぶりです。 8 00:01:47,438 --> 00:01:52,043 スプリングドリームアイドルグランプリが 来週に迫っている中…。 9 00:01:52,043 --> 00:01:54,895 チームの5人目が まだ➡ 10 00:01:54,895 --> 00:01:57,265 決まってらっしゃらないと 聞きましたわ。 11 00:01:57,265 --> 00:02:01,953 美貌と才能をかね備えた 私たちセレブリティ4から➡ 12 00:02:01,953 --> 00:02:04,555 お選びいただけたらと チュ。 13 00:02:04,555 --> 00:02:06,891 こうして 駆けつけてきたしだいです。 14 00:02:06,891 --> 00:02:10,594 (ひびき)スプリングダメダメグランプリでも しようというのか。 15 00:02:10,594 --> 00:02:13,064 サマーのときのように…。 16 00:02:13,064 --> 00:02:15,099 (セレブリティ4)いや あのときは…。 17 00:02:15,099 --> 00:02:17,118 誰にでもスランプはありますわ。 18 00:02:17,118 --> 00:02:19,887 (ティナ)私は 寝不足だったし…。 (ひびき)言い訳は結構。 19 00:02:19,887 --> 00:02:23,607 それに 5人目は レオナ・ウェストを予定している。 20 00:02:23,607 --> 00:02:25,726 キミたちの出る幕ではない。 21 00:02:25,726 --> 00:02:28,429 (セレブリティ4)えぇ~!? 22 00:02:28,429 --> 00:02:31,549 (セレブリティ4)おのれ レオナ・ウェストめ! (ティナ)って どんな子? 23 00:02:31,549 --> 00:02:35,636 今度こそ私たちが ダメダメでないと 証明してみせますわ。 24 00:02:35,636 --> 00:02:37,636 (3人)当然! 25 00:02:40,107 --> 00:02:42,893 (めが兄ぃ)お待たせしました。 はい どうぞ。 26 00:02:42,893 --> 00:02:44,929 (ドロシー)ん なになに? 27 00:02:44,929 --> 00:02:48,049 (めが兄ぃ)レオナさんから ご依頼いただいていた新曲です。 28 00:02:48,049 --> 00:02:50,968 パクトの中に入れておきました。 (レオナ)うふ。 29 00:02:50,968 --> 00:02:56,090 (めが兄ぃ)ライブを見るのが 今から楽しみですよ では! 30 00:02:56,090 --> 00:02:58,075 なになに 新曲って? 31 00:02:58,075 --> 00:03:01,162 私たちの曲だよ。 私たち… って。 32 00:03:01,162 --> 00:03:03,431 2人の? うん。 33 00:03:03,431 --> 00:03:05,933 ライブのエントリーもしてあるよ。 34 00:03:05,933 --> 00:03:10,221 すごい! スプドリに向けて 気合い入ってんじゃん! 35 00:03:10,221 --> 00:03:12,223 あのね ドロシー…。 36 00:03:12,223 --> 00:03:14,258 実はね…。 37 00:03:14,258 --> 00:03:17,561 そのことなんだけど 実は➡ 38 00:03:17,561 --> 00:03:23,100 ひびきさんのチームに 入ってほしいって誘われたの…。 39 00:03:23,100 --> 00:03:25,102 えぇ!? 40 00:03:25,102 --> 00:03:28,389 それでね 私… 行こうと思うの。 41 00:03:28,389 --> 00:03:32,827 ♪♪~ 42 00:03:32,827 --> 00:03:34,827 な なななな な な…。 43 00:05:11,058 --> 00:05:13,093 この新曲は➡ 44 00:05:13,093 --> 00:05:16,730 私たちの 次へのステップだよ ドロシー。 45 00:05:16,730 --> 00:05:20,267 なんで? なんで? どうしちゃったの レオナ!? 46 00:05:20,267 --> 00:05:24,221 自分の言ってることわかってる? 僕 全然 わかんない! 47 00:05:24,221 --> 00:05:27,591 私が ひびきさんの そばにいれば➡ 48 00:05:27,591 --> 00:05:32,313 スプドリで もしかして ひびきさんが勝ったとしても➡ 49 00:05:32,313 --> 00:05:36,813 次のドリームライブで 鐘を鳴らすの阻止できるかも。 50 00:05:48,762 --> 00:05:51,131 バイバイするためのライブなんて そんなの変だよ! 51 00:05:51,131 --> 00:05:53,767 レオナ どうしちゃったのさ。 52 00:05:53,767 --> 00:05:55,786 ドロシー 聞いて。 53 00:05:55,786 --> 00:05:58,055 レオナは あいつに だまされてるんだ。 54 00:05:58,055 --> 00:06:01,475 僕 絶対 やだからね。 ドロシー…。 55 00:06:01,475 --> 00:06:05,429 レオナのバカ! ドロシー! 56 00:06:05,429 --> 00:06:08,449 バカ! バカ! レオナのバカ! 57 00:06:08,449 --> 00:06:11,802 絶対 あいつに だまされてるんだ。 文句 言ってやる! 58 00:06:11,802 --> 00:06:14,102 (4人)それ~! え? 59 00:06:16,106 --> 00:06:18,058 はぁ!? 60 00:06:18,058 --> 00:06:20,394 (セーラ)やったわ。 (ブリトニー)レオナ・ウェスト 捕獲。 61 00:06:20,394 --> 00:06:22,396 (ティナ)みんなの力を結集すれば~。 62 00:06:22,396 --> 00:06:24,782 (ドロシー)どっかで見た奴らだな! 何やってんだよ! 63 00:06:24,782 --> 00:06:26,782 (レイカ)うるさい子ね。 64 00:06:33,457 --> 00:06:35,726 うぐ~! 65 00:06:35,726 --> 00:06:38,429 お~っほっほ! もがいたって ムダよ。 66 00:06:38,429 --> 00:06:42,816 ひびき様のチームに入るなんて 百万光年 早いのよ。 67 00:06:42,816 --> 00:06:44,768 ん? 68 00:06:44,768 --> 00:06:46,768 ((4人:ゴージャス!)) 69 00:06:48,722 --> 00:06:51,425 いつかのブリの照り焼き! 70 00:06:51,425 --> 00:06:53,427 ブリの照り焼き~。 71 00:06:53,427 --> 00:06:55,846 そうね みりんで…。 つやを出すの。 72 00:06:55,846 --> 00:06:57,765 (4人)って 私たちは セレブリティ4! 73 00:06:57,765 --> 00:07:00,100 ちゃんと覚えなさいよ。 失礼ね。 74 00:07:00,100 --> 00:07:03,053 何がセレブリティだ! 何してくれちゃってんの!? 75 00:07:03,053 --> 00:07:05,389 早く この縄 ほどけよ! 76 00:07:05,389 --> 00:07:07,424 悪いけど しばらく ここにいてもらうわ。 77 00:07:07,424 --> 00:07:09,460 スプドリが終わるまでね。 78 00:07:09,460 --> 00:07:11,512 はぁ!? って ここ どこだよ? 79 00:07:11,512 --> 00:07:13,397 こんなとこ プリパラにあった? 80 00:07:13,397 --> 00:07:16,817 ここは セレパラ城の地下よ。 (ドロシー)地下? 81 00:07:16,817 --> 00:07:20,054 お城の地下なんて こんなもんよ レオナ・ウェスト。 82 00:07:20,054 --> 00:07:22,089 地下牢だって あるのよ。 83 00:07:22,089 --> 00:07:25,459 僕 ドロシー・ウェストだけど。 なに!? 84 00:07:25,459 --> 00:07:27,745 (4人)なんですって!? どうなってるの!? 85 00:07:27,745 --> 00:07:30,447 ほんとよ! もう 変だと思った。 86 00:07:30,447 --> 00:07:33,434 レオナは 優しくて 女子力 高めって 書いてあるのに。 87 00:07:33,434 --> 00:07:35,452 (セーラ)こっちは…。 (ブリトニー)がさつで。 88 00:07:35,452 --> 00:07:37,404 (ティナ)荒くて 雑。 はぁ!? 89 00:07:37,404 --> 00:07:39,406 (ブリトニー)自己中で アホ姉のドロシーを➡ 90 00:07:39,406 --> 00:07:41,425 連れてきちゃったわけか。 おい! 91 00:07:41,425 --> 00:07:44,495 ((スプリングダメダメグランプリでも しようというのか?)) 92 00:07:44,495 --> 00:07:46,430 痛恨のミス。 93 00:07:46,430 --> 00:07:49,450 あのね! こっちも ゲスで クズな ケバケバおばちゃんに➡ 94 00:07:49,450 --> 00:07:51,385 言われたくないんだけど! 95 00:07:51,385 --> 00:07:55,105 なんですって 失礼な! (4人)私たち ハイスクールガールよ! 96 00:07:55,105 --> 00:07:58,475 《こいつら レオナを狙っていたのか。 97 00:07:58,475 --> 00:08:02,096 捕まったのが僕でよかった》 98 00:08:02,096 --> 00:08:05,399 ドロシー どこ行っちゃったんだろ。 99 00:08:05,399 --> 00:08:07,751 [TEL] 100 00:08:07,751 --> 00:08:10,087 はい ドロシー? 101 00:08:10,087 --> 00:08:12,089 ブリ照り焼きフォー? 102 00:08:12,089 --> 00:08:14,108 セレブリティ4よ! 103 00:08:14,108 --> 00:08:16,093 見覚えあるでしょ この顔。 104 00:08:16,093 --> 00:08:19,063 ドロシーは預かってるわ。 えっ!? 105 00:08:19,063 --> 00:08:22,783 ふふふ…。 106 00:08:22,783 --> 00:08:25,769 スプドリに出られて たまるもんですか。 107 00:08:25,769 --> 00:08:28,772 はっ! 無事に返してほしければ➡ 108 00:08:28,772 --> 00:08:31,375 城の地下3階に 一人で いらっしゃい。 109 00:08:31,375 --> 00:08:33,377 レオナ 来るな! 110 00:08:33,377 --> 00:08:35,779 こんなとこ 僕 簡単に逃げられるし。 111 00:08:35,779 --> 00:08:38,148 うわっ 何するん…。 112 00:08:38,148 --> 00:08:41,448 ドロシー! ドロシーに何をしたの!? 113 00:08:43,454 --> 00:08:46,390 ふざけるな… 今すぐ行くから➡ 114 00:08:46,390 --> 00:08:50,728 お前たち そこを動くな…。 115 00:08:50,728 --> 00:08:54,098 (3人)きゃ~っはっは…! かわいい。 116 00:08:54,098 --> 00:08:56,400 強気なこと言っちゃって 笑っちゃう。 117 00:08:56,400 --> 00:08:58,402 いいわ きょうだい揃って➡ 118 00:08:58,402 --> 00:09:00,938 たっぷり かわいがって あげようじゃない。 119 00:09:00,938 --> 00:09:02,938 (3人)ギョホホホホ! 120 00:09:05,259 --> 00:09:09,163 ねえ お腹空かない? ツーン。 121 00:09:09,163 --> 00:09:11,215 お好み焼きって知ってる? 122 00:09:11,215 --> 00:09:15,552 お肉とか お野菜とか 自分の好きな具を入れて➡ 123 00:09:15,552 --> 00:09:19,573 アツアツの鉄板に とろ~りと こう たらして焼くの。 124 00:09:19,573 --> 00:09:23,427 だんだん ふっくらしてきてさ ひっくり返したら…。 125 00:09:23,427 --> 00:09:25,779 完成は もうすぐ! 126 00:09:25,779 --> 00:09:28,949 お好みはソース? マヨネーズだってあるよ。 127 00:09:28,949 --> 00:09:31,101 おいしそう! 128 00:09:31,101 --> 00:09:33,570 この縄といたら 僕が作ってあげるよ。 129 00:09:33,570 --> 00:09:38,308 ほんと? ワオ! 早く 早く作って! 130 00:09:38,308 --> 00:09:40,608 《今だ!》 ひえ~! 131 00:09:43,414 --> 00:09:45,599 (2人)どこへ行く? 132 00:09:45,599 --> 00:09:48,969 ひどいわ だましたのね! 133 00:09:48,969 --> 00:09:51,522 外も牢だったのかよ! 134 00:09:51,522 --> 00:09:53,974 (セーラ)ティナも だまされるんじゃないわよ! 135 00:09:53,974 --> 00:09:56,574 だって…。 ダメダメね。 136 00:10:00,431 --> 00:10:03,283 ふふふ トラップはバッチリよ。 137 00:10:03,283 --> 00:10:06,437 いつでも来るがいいわ レオナ。 138 00:10:06,437 --> 00:10:10,737 《何考えてんだ こいつら。 来るなよ レオナ》 139 00:10:13,710 --> 00:10:15,712 ((あ… わ…。 140 00:10:15,712 --> 00:10:18,432 (マイケル)生まれたての子羊ちゃん。 141 00:10:18,432 --> 00:10:22,920 (ジョニー)僕たちで エスコートしてやろうぜ。 142 00:10:22,920 --> 00:10:27,624 わ~! マイケル君 ジョニー君 やめて!)) 143 00:10:27,624 --> 00:10:29,710 はぁ はぁ…。 144 00:10:29,710 --> 00:10:34,431 ((ふざけんな! (2人)オー ノー! 145 00:10:34,431 --> 00:10:36,431 ドロシー)) 146 00:10:41,905 --> 00:10:44,705 ドロシー 待っててね 今行くから。 147 00:12:29,763 --> 00:12:35,769 ♪♪~ 148 00:12:35,769 --> 00:12:37,838 あっ! 149 00:12:37,838 --> 00:12:40,757 ふう 失敗の巻。 150 00:12:40,757 --> 00:12:42,926 レーザートラップ? 151 00:12:42,926 --> 00:12:45,812 これに触れないように 進まないと。 152 00:12:45,812 --> 00:12:48,565 えい! やっ! 153 00:12:48,565 --> 00:12:51,602 うぅ…。 154 00:12:51,602 --> 00:12:56,556 よいしょ ふう無事にクリア。 あれ? 155 00:12:56,556 --> 00:12:59,610 これ ただの赤い毛糸じゃない? 156 00:12:59,610 --> 00:13:02,646 (鈴が鳴る音) 157 00:13:02,646 --> 00:13:05,248 (みんな)来たわ! レオナ? 158 00:13:05,248 --> 00:13:07,267 来るなって言ったのに! 159 00:13:07,267 --> 00:13:09,403 こいつら マジやばいから! 160 00:13:09,403 --> 00:13:12,606 よくもドロシーを。 返して。 161 00:13:12,606 --> 00:13:17,878 やあよ あっさり返すには あの子 私たちを ナメすぎたわ。 162 00:13:17,878 --> 00:13:20,247 レオナ ゲット! 163 00:13:20,247 --> 00:13:22,265 きゃ~! うふふ。 164 00:13:22,265 --> 00:13:25,886 ミッションクリアよ ちょろい ちょろい。 165 00:13:25,886 --> 00:13:29,439 衣装だけ!? やられたわ~。 166 00:13:29,439 --> 00:13:33,610 オー 忍者? 忍法 変わり身の術。 167 00:13:33,610 --> 00:13:35,545 ふふ 成功。 168 00:13:35,545 --> 00:13:41,268 ((それ~! よいしょ。 169 00:13:41,268 --> 00:13:43,403 (ケント)タイム! 170 00:13:43,403 --> 00:13:45,922 レオナ 何やってんだよ! 171 00:13:45,922 --> 00:13:47,941 (ケント)雪玉作れって言っただろう。 172 00:13:47,941 --> 00:13:50,394 (ボブ)雪ウサギなんて作って 女の子かよ。 173 00:13:50,394 --> 00:13:53,597 目 真っ赤にさせて 雪ウサギみてえ! 174 00:13:53,597 --> 00:13:55,716 (2人)ははは! 175 00:13:55,716 --> 00:13:57,934 そんなに雪玉が好きなら➡ 176 00:13:57,934 --> 00:14:00,787 雪玉と キスでもしてろ! ドロシー。 177 00:14:00,787 --> 00:14:03,073 ざまあみろ~。 178 00:14:03,073 --> 00:14:05,459 ドロシー ありがとう。 179 00:14:05,459 --> 00:14:09,396 僕が守るから レオナは 僕から離れちゃダメだぞ。 180 00:14:09,396 --> 00:14:12,696 うん。 えへっ)) 181 00:14:15,102 --> 00:14:17,054 忍法 忍び足。 182 00:14:17,054 --> 00:14:21,091 サッ ササッ! 183 00:14:21,091 --> 00:14:24,578 あ~! 離して! ♪♪「子ネズミちゃ~ん」 184 00:14:24,578 --> 00:14:27,631 ♪♪「捕まえた~」 185 00:14:27,631 --> 00:14:29,933 忍法 お好み焼き粉! 186 00:14:29,933 --> 00:14:32,819 あ~! うっ! 187 00:14:32,819 --> 00:14:34,819 ♪♪「ゲホホホ~ホ」 188 00:14:36,773 --> 00:14:39,893 やった~! 次は こっちだ。 189 00:14:39,893 --> 00:14:43,597 コラ お待ち! 190 00:14:43,597 --> 00:14:46,783 いない!? どこに行った! 191 00:14:46,783 --> 00:14:49,252 逃がさないわよ~! 192 00:14:49,252 --> 00:14:52,272 忍法 かくれみの術。 193 00:14:52,272 --> 00:14:54,741 見つけたわ。 194 00:14:54,741 --> 00:14:59,346 私は ハイスクールガールよ! 195 00:14:59,346 --> 00:15:01,281 はっ ひっ! 196 00:15:01,281 --> 00:15:03,233 いや~ん! 197 00:15:03,233 --> 00:15:05,302 今よ! 198 00:15:05,302 --> 00:15:07,402 (4人)わ~!! 199 00:15:10,073 --> 00:15:12,092 (4人)逃がさないわよ。 200 00:15:12,092 --> 00:15:14,094 (レオナ)キャー! レオナ! 201 00:15:14,094 --> 00:15:16,596 お~っほっほっほ! 私たちのほうが➡ 202 00:15:16,596 --> 00:15:18,932 一枚うわてだったようね。 203 00:15:18,932 --> 00:15:21,284 あ? あっ…。 (ネズミの鳴き声) 204 00:15:21,284 --> 00:15:23,937 (ネズミの鳴き声) 205 00:15:23,937 --> 00:15:26,239 (4人)キャー!! 206 00:15:26,239 --> 00:15:29,593 (騒ぎ声) 207 00:15:29,593 --> 00:15:32,929 ほっ… ありがとう ネズミさん。 208 00:15:32,929 --> 00:15:35,782 グーッ なんだよ この扉! 209 00:15:35,782 --> 00:15:37,851 ビクともしないし。 210 00:15:37,851 --> 00:15:40,403 ドロシー。 あっ レオナ! 大丈夫か? 211 00:15:40,403 --> 00:15:44,608 待っててね 今 この鍵を ヤスリで壊すから。 212 00:15:44,608 --> 00:15:47,744 (ドロシー)来ちゃダメだって言ったのに レオナのバカ! 213 00:15:47,744 --> 00:15:49,744 なんで来たんだよ! 214 00:15:53,266 --> 00:15:55,218 ((えい! わっ! 215 00:15:55,218 --> 00:15:57,587 あ~あ 上がっちゃった。 216 00:15:57,587 --> 00:16:00,607 (ビリー)ボールを取りに行くのは レオナだよな。 217 00:16:00,607 --> 00:16:02,726 (アントン)もちろん レオナが行くべきだよ。 218 00:16:02,726 --> 00:16:04,795 そうだ そうだ! そーだ 行け! 219 00:16:04,795 --> 00:16:07,395 みんなが そう言うなら…。 220 00:16:12,385 --> 00:16:15,438 折れた! 221 00:16:15,438 --> 00:16:17,941 と 取れたよ。 222 00:16:17,941 --> 00:16:21,244 サンキュー よし 続きやろうぜ! 223 00:16:21,244 --> 00:16:23,797 あっ…。 224 00:16:23,797 --> 00:16:26,097 ま 待って…。 225 00:16:29,236 --> 00:16:33,440 (すすり泣く声) 226 00:16:33,440 --> 00:16:37,060 よし。 あっ。 227 00:16:37,060 --> 00:16:41,097 ばあ! ドロシー。 228 00:16:41,097 --> 00:16:44,951 (ドロシー)ほら 下りるぞ。 (レオナ)ドロシーが そう言うなら。 229 00:16:44,951 --> 00:16:46,903 お腹空いたろう? うん。 230 00:16:46,903 --> 00:16:49,873 今日は お好み焼きだって。 何 それ? 231 00:16:49,873 --> 00:16:52,173 外国の食べ物だって)) 232 00:16:54,728 --> 00:16:58,765 ドロシーは いつでも私を 助けてくれた。 233 00:16:58,765 --> 00:17:01,251 今度は 私の番だよ。 234 00:17:01,251 --> 00:17:04,251 レオナ…。 235 00:17:11,278 --> 00:17:13,730 《レオナは 昔のままじゃなかったんだ。 236 00:17:13,730 --> 00:17:18,268 僕はそれに 気づいていなかったんだ》 237 00:17:18,268 --> 00:17:20,270 あっ 外れた! 238 00:17:20,270 --> 00:17:23,306 (ブリトニー)お待ち! (4人)は~! 239 00:17:23,306 --> 00:17:25,225 ドロシー! レオナ・ウェスト! 240 00:17:25,225 --> 00:17:27,544 逃がさないわよ! 241 00:17:27,544 --> 00:17:30,280 いくよ ドロシー。 うん。 242 00:17:30,280 --> 00:17:32,449 (4人)ゴージャス! 243 00:17:32,449 --> 00:17:35,085 (2人)全力ダッシュ! 244 00:17:35,085 --> 00:17:38,085 (4人)うわ~! 245 00:17:41,892 --> 00:17:44,978 ってまた ここから出るのかよ! 246 00:17:44,978 --> 00:17:49,478 (4人)キャ~! 247 00:17:52,602 --> 00:17:55,522 (みんな)うわ~ 花火だ! 248 00:17:55,522 --> 00:17:58,822 (みかん)おいしそうなの。 249 00:18:01,595 --> 00:18:04,664 レオナ ありがとう。 250 00:18:04,664 --> 00:18:07,434 ううん。 251 00:18:07,434 --> 00:18:10,820 わかったよ わかったよ。 252 00:18:10,820 --> 00:18:14,274 わ~ん レオナとあの歌 歌うよ。 253 00:18:14,274 --> 00:18:16,226 ほんと? 254 00:18:16,226 --> 00:18:18,745 僕 レオナと さよならするよ。 255 00:18:18,745 --> 00:18:23,433 レオナは もう一人で やっていけるんだね。 256 00:18:23,433 --> 00:18:28,388 さよならするよ うわ~! 257 00:18:28,388 --> 00:18:32,425 でも ドロシー 離れ離れ っていっても➡ 258 00:18:32,425 --> 00:18:35,762 スプドリの間だけだよ? あっ。 259 00:18:35,762 --> 00:18:39,132 行こう。 260 00:18:39,132 --> 00:18:41,268 レオナが そう言うなら。 261 00:18:41,268 --> 00:18:43,386 (2人)行こう! 262 00:18:43,386 --> 00:18:49,426 (めが兄ぃ)コーデの数だけ マイチケをスキャンしてください。 263 00:18:49,426 --> 00:18:52,729 お友達のトモチケも スキャンできますよ。 264 00:18:52,729 --> 00:18:56,416 コーデチェンジ スタート。 265 00:18:56,416 --> 00:18:58,601 フォーチュンパーティーの新コーデは➡ 266 00:18:58,601 --> 00:19:01,588 パーカとショートタイプのスポーティースタイル。 267 00:19:01,588 --> 00:19:06,943 スケーターツインズドロシーコーデ イエイ! 268 00:19:06,943 --> 00:19:09,429 (めが兄ぃ)外国のキッズたちを 連想させる➡ 269 00:19:09,429 --> 00:19:11,831 インラインスケートも ポイントです。 270 00:19:11,831 --> 00:19:16,102 スケーターツインズレオナコーデ ふふっ! 271 00:19:16,102 --> 00:19:19,089 ♪♪~ 272 00:19:19,089 --> 00:19:22,189 (4人)ゴージャス。 273 00:19:25,428 --> 00:19:45,665 ♪♪~ 274 00:19:45,665 --> 00:19:50,770 ♪♪「イイコト2倍 ヤなコトはシェアで」 275 00:19:50,770 --> 00:19:55,942 ♪♪「we are ツインな感じで来たよ」 276 00:19:55,942 --> 00:19:58,578 ♪♪「まっくす全力出せる」 277 00:19:58,578 --> 00:20:01,097 ♪♪「りらっくす優しくなれる」 278 00:20:01,097 --> 00:20:06,419 ♪♪「ギュッと抱きしめ合ったら 何でもできる」 279 00:20:06,419 --> 00:20:11,124 ♪♪「ホントはねもうね気付いてた」 280 00:20:11,124 --> 00:20:16,613 ♪♪「違う夢探して… 走り出した こと」 281 00:20:16,613 --> 00:20:21,735 ♪♪「Twin mirror compact ハートとハートがchu!」 282 00:20:21,735 --> 00:20:26,773 ♪♪「少し怖いけどバイバイ 見つめてバイバイ」 283 00:20:26,773 --> 00:20:32,095 ♪♪「Twin mirror覗き込んで 涙の跡拭いて」 284 00:20:32,095 --> 00:20:37,117 ♪♪「離れていたって LOVE 繋がる」 285 00:20:37,117 --> 00:20:44,808 ♪♪~ 286 00:20:44,808 --> 00:20:48,308 (2人)メイキングドラマ スイッチ オン! 287 00:20:50,864 --> 00:20:53,364 (2人)全力ダッシュ! 288 00:21:00,006 --> 00:21:02,776 (2人)はっ! 289 00:21:02,776 --> 00:21:05,645 テンションマックス! 290 00:21:05,645 --> 00:21:08,231 テンションリラックス! 291 00:21:08,231 --> 00:21:11,935 (2人)飛ばせ バルーン フォーチュン! マックス! 292 00:21:11,935 --> 00:21:15,572 リラックス! 293 00:21:15,572 --> 00:21:18,408 (2人)エアリーチェンジ! 294 00:21:18,408 --> 00:21:24,063 ♪♪~ 295 00:21:24,063 --> 00:21:26,132 (2人)ゴールドエアリー! 296 00:21:26,132 --> 00:21:28,132 (みんな)うわ~っ! 297 00:21:31,754 --> 00:21:34,257 テンションマックス! 298 00:21:34,257 --> 00:21:36,326 リラックス! 299 00:21:36,326 --> 00:21:41,714 ♪♪~ 300 00:21:41,714 --> 00:21:43,766 (歓声) 301 00:21:43,766 --> 00:21:47,387 (めが兄ぃ)ドロシーさん レオナさん おめでとうございます! 302 00:21:47,387 --> 00:21:51,074 2人とも おおいそがしアイドルに ランクアップしました。 303 00:21:51,074 --> 00:21:56,062 (歓声) 304 00:21:56,062 --> 00:21:59,162 私 ひびきさんのチームに入ります! 305 00:22:01,084 --> 00:22:03,770 (みんな)え~っ!? 306 00:22:03,770 --> 00:22:10,894 ♪♪~ 307 00:22:10,894 --> 00:22:13,596 え~っ 今度は僕? 308 00:22:13,596 --> 00:22:20,770 ♪♪~ 309 00:22:20,770 --> 00:22:22,722 おめでとうございます! 310 00:22:22,722 --> 00:22:27,277 スプドリで戦う2チームのメンバーが 今宵 確定しました。 311 00:22:27,277 --> 00:22:30,897 セレパラ歌劇団と フレンドールのメンバーです。 312 00:22:30,897 --> 00:22:34,601 (みんな)私たちの誰かが 四季のプリンセスになる! 313 00:22:34,601 --> 00:22:37,987 ふ~ん そうなったら プリパラのレベルも一段 上がるね。 314 00:22:37,987 --> 00:22:40,890 (みれぃ)ボーカルドールに なるなんて ダメぷり! 315 00:22:40,890 --> 00:22:44,928 (3人)私たちも同じ気持で 四季のプリンセスを目指す! 316 00:22:44,928 --> 00:22:47,830 (ひびき)また個人戦だね いいよ。 317 00:22:47,830 --> 00:22:51,601 (あじみ)くるくるちゃん。 (らぁら)か 勝たなきゃ! 318 00:22:51,601 --> 00:22:55,488 スプドリは すべてのメンバーが 四季のプリンセスを目指す➡ 319 00:22:55,488 --> 00:22:57,507 10人の個人戦。 320 00:22:57,507 --> 00:23:02,128 今までにない 新しい世界を 切り開く曲でなくてはいけません。 321 00:23:02,128 --> 00:23:05,181 新しい世界を切り開き➡ 322 00:23:05,181 --> 00:23:09,819 どうか 新しい世界を 見つけてください。 323 00:23:09,819 --> 00:23:11,819 (歓声)