1 00:01:05,283 --> 00:01:09,771 ♪♪「白いページめくろ! 飛びだすよ」 2 00:01:09,771 --> 00:01:12,407 ♪♪「ぱ~ふぇくトライアングル」 3 00:01:12,407 --> 00:01:14,609 ♪♪「カモン! マイLIVE!」 4 00:01:14,609 --> 00:01:17,078 まさか のんも プリパラデビューするとは…。 5 00:01:17,078 --> 00:01:21,633 パパは もう感動で胸いっぱい インサラータ・カプレーゼ! 6 00:01:21,633 --> 00:01:25,403 ええ これで ママと娘2人とも プリパラアイドルね。 7 00:01:25,403 --> 00:01:27,939 (らぁら)うん うん。 でもねぇ…。 8 00:01:27,939 --> 00:01:30,291 2人ともプリパラデビューしたけど➡ 9 00:01:30,291 --> 00:01:33,762 どちらの娘も ママに教えてくれなくて…。 10 00:01:33,762 --> 00:01:38,862 ママだって 昔はプリパラやってたって 知ってるのにねぇ。 11 00:01:42,437 --> 00:01:47,058 さぁ のん パパが作ったケーキよ。 わぁ すっごい! 12 00:01:47,058 --> 00:01:50,528 (のん)ふふ… 私より お姉ちゃんが喜んでる。 13 00:01:50,528 --> 00:01:54,628 (3人)のん プリパラデビューおめでとう! トルティーヤ! 14 00:01:59,938 --> 00:02:01,938 (ジュルル)あい! 15 00:02:04,959 --> 00:02:07,228 まま…。 16 00:02:07,228 --> 00:02:09,964 かしこま! 17 00:02:09,964 --> 00:02:13,318 私 真中らぁら。 小学6年生。 18 00:02:13,318 --> 00:02:17,655 <神アイドルグランプリに勝ち抜いて 神アイドルになるの! 19 00:02:17,655 --> 00:02:21,255 強敵ばかりだけど 頑張るんだ。 みんな 応援してね!> 20 00:04:08,283 --> 00:04:11,619 でも 私 お姉ちゃんに 負けちゃった。 へへ…。 21 00:04:11,619 --> 00:04:15,490 そんな気にすることないって! のんはデビューして まもないし。 22 00:04:15,490 --> 00:04:19,110 そうよ おまけに 1人で 3人のアイドルなんて➡ 23 00:04:19,110 --> 00:04:22,113 ママ 本当にすごいと思うわよ。 うふ。 24 00:04:22,113 --> 00:04:26,234 私なんて 1人のアイドルやるので 精いっぱいだもん。 25 00:04:26,234 --> 00:04:28,453 あ そのことなんだけど➡ 26 00:04:28,453 --> 00:04:31,322 これからは 少しやり方を 変えようと思ってるの。 27 00:04:31,322 --> 00:04:34,943 トライアングルでの活動は 少しおさえるつもり。 28 00:04:34,943 --> 00:04:37,245 え~? もったいない。 29 00:04:37,245 --> 00:04:41,299 でも 諦めたわけじゃないよ。 これから もっと強くなって➡ 30 00:04:41,299 --> 00:04:43,785 絶対 お姉ちゃんを 負かしてやるんだから! 31 00:04:43,785 --> 00:04:47,088 ライバル宣言? う うん…。 32 00:04:47,088 --> 00:04:49,791 かしこま! 受けて立ちます。 33 00:04:49,791 --> 00:04:52,627 私も負けないよ。 もっちろん! 34 00:04:52,627 --> 00:04:55,246 それくらいじゃないと 倒しがいがないもん。 35 00:04:55,246 --> 00:04:58,616 私ね お姉ちゃんに 何でも勝ってるんだ! 36 00:04:58,616 --> 00:05:01,486 勉強もスポーツも図工も音楽も! 37 00:05:01,486 --> 00:05:03,788 生活態度も! なっ…。 38 00:05:03,788 --> 00:05:06,257 アイドルでも勝てばコンプリートなんだ。 39 00:05:06,257 --> 00:05:10,395 うう… じゃあ 私 アイドルだけは負けられないね。 40 00:05:10,395 --> 00:05:12,447 らぁらも頑張ってね。 41 00:05:12,447 --> 00:05:14,899 互いに切磋琢磨して頑張る 姉と妹。 42 00:05:14,899 --> 00:05:17,835 なんてすばらしいのサルティンボッカ! 43 00:05:17,835 --> 00:05:20,588 それじゃあ ケーキを切ろうカルボナーラ! 44 00:05:20,588 --> 00:05:23,775 どうやって切りましょうか? (のん)1人90度かな。 45 00:05:23,775 --> 00:05:26,644 (ジュルル)まま~! 46 00:05:26,644 --> 00:05:29,397 今 ママ~って言った? まさか~。 47 00:05:29,397 --> 00:05:34,118 私 私だよ ママ! ケーキ大きく切ってね。 48 00:05:34,118 --> 00:05:36,988 まま…。 49 00:05:36,988 --> 00:05:40,725 ジュルル 出てきちゃダメだって。 まま~! 50 00:05:40,725 --> 00:05:43,962 シーッ! 51 00:05:43,962 --> 00:05:47,262 ふぅ 危なかった…。 52 00:05:49,267 --> 00:05:53,171 今月もギリギリねぇ。 エスカルゴ~。 53 00:05:53,171 --> 00:05:57,442 ははは… イルカさんがジャンプ! 54 00:05:57,442 --> 00:05:59,610 いないいないばぁ! 55 00:05:59,610 --> 00:06:01,980 あいあい… まぁ! 56 00:06:01,980 --> 00:06:04,065 いないいないばぁ! 57 00:06:04,065 --> 00:06:07,452 あいあい… まぁ! 58 00:06:07,452 --> 00:06:10,905 グーとグーを頭にのせたら クマさん! 59 00:06:10,905 --> 00:06:13,958 クマクマ! く~。 60 00:06:13,958 --> 00:06:17,612 グーとグーで お口を押したらタコタコ! 61 00:06:17,612 --> 00:06:20,112 たおたお! 62 00:06:22,283 --> 00:06:25,770 よ~し ママとハイハイ競争だよ! 63 00:06:25,770 --> 00:06:29,741 いくぞ それ! 64 00:06:29,741 --> 00:06:33,111 ジュルル 速い! 65 00:06:33,111 --> 00:06:37,515 ほらほら オオカミさんだぞ! ガオー! 66 00:06:37,515 --> 00:06:39,817 ほらほら ガオー! 67 00:06:39,817 --> 00:06:43,617 捕まえた! 68 00:06:45,573 --> 00:06:48,159 まま~! 69 00:06:48,159 --> 00:06:51,659 そろそろミルクの時間だね。 70 00:06:55,083 --> 00:07:00,605 ゴクゴク飲んで 早く大きくなるんだよ ジュルル。 71 00:07:00,605 --> 00:07:03,091 ≪これが神ヘアアクセ? ≪すてき! 72 00:07:03,091 --> 00:07:05,910 ≪SoLaMi SMILEとドレッシングパフェの 刻印もあるわ! 73 00:07:05,910 --> 00:07:09,280 ≪輝いてる! すごい人だかりだね。 74 00:07:09,280 --> 00:07:12,617 (みれぃ)みんな 解放された 神ヘアアクセを見にきているぷり。 75 00:07:12,617 --> 00:07:15,319 (ドロシー)石像に彫られた 僕たちの名前もね。 76 00:07:15,319 --> 00:07:17,919 (そふぃ)私たちの名前もある…。 77 00:07:20,408 --> 00:07:22,610 かっこいい! 78 00:07:22,610 --> 00:07:26,764 ジュルル 見て。 あい! あいあい…。 79 00:07:26,764 --> 00:07:28,950 (クマ)みんな おめでとうクマ。 80 00:07:28,950 --> 00:07:31,953 ん? なんで そんなの持ってるぷり? 81 00:07:31,953 --> 00:07:33,955 SoLaMi SMILEの優勝を祝って➡ 82 00:07:33,955 --> 00:07:38,276 クマも 3人の等身大看板を 作ろうと思ったクマよ。 ふふ…。 83 00:07:38,276 --> 00:07:41,662 わぁ ありがとう! どんなのかな? 84 00:07:41,662 --> 00:07:44,115 期待してるぷり。 85 00:07:44,115 --> 00:07:47,602 (あじみ)みんな おはようダ・ヴィンチ! 朝から元気に…。 86 00:07:47,602 --> 00:07:49,921 (あじみ)ダ・ヴィンチ! 87 00:07:49,921 --> 00:07:52,607 (高橋)あれ? なんで あじみ先生? 88 00:07:52,607 --> 00:07:55,576 担任の東山先生は産休ダ・ヴィンチ! 89 00:07:55,576 --> 00:08:00,064 というわけで なんと 今日から ポンカンが担任ダ・ヴィンチ! 90 00:08:00,064 --> 00:08:02,100 (みんな)え~!? 91 00:08:02,100 --> 00:08:04,435 これから仲よっシャガールーベンス! 92 00:08:04,435 --> 00:08:06,435 (みんな)え~!? 93 00:08:08,623 --> 00:08:10,575 ひっ 9点!? 94 00:08:10,575 --> 00:08:13,094 (大神田)おこんにちは。 95 00:08:13,094 --> 00:08:15,694 げっ 校長先生。 96 00:08:17,732 --> 00:08:21,235 9点!? 97 00:08:21,235 --> 00:08:23,754 こんなひどいことに なってたなんて…。 98 00:08:23,754 --> 00:08:26,324 今まで 中の下だと思ってたのに。 99 00:08:26,324 --> 00:08:30,824 違うよ 下の上だって! ん? あれ どっちがいいのかな? 100 00:08:36,250 --> 00:08:38,286 あ~! 101 00:08:38,286 --> 00:08:41,772 らぁらは アイドルと勉強を しっかり両立できる子だと➡ 102 00:08:41,772 --> 00:08:43,908 信じていたのに…。 103 00:08:43,908 --> 00:08:46,444 これじゃ プリパラを しばらくお休みするしか…。 104 00:08:46,444 --> 00:08:48,913 そんな! プリパラは関係ないよ。 105 00:08:48,913 --> 00:08:51,566 じゃあ どうして9点だなんて。 106 00:08:51,566 --> 00:08:53,901 そ それは…。 107 00:08:53,901 --> 00:08:57,622 ♪♪~ 108 00:08:57,622 --> 00:09:00,775 《ジュルルのお世話で 勉強どころじゃなかったなんて➡ 109 00:09:00,775 --> 00:09:02,927 言えない…》 110 00:09:02,927 --> 00:09:06,948 ほ~ら 他の理由 言えないんでしょ。 111 00:09:06,948 --> 00:09:11,118 ぎゃ! ぱ~! 112 00:09:11,118 --> 00:09:13,237 わぁ~!! 113 00:09:13,237 --> 00:09:15,790 まま~! 114 00:09:15,790 --> 00:09:17,758 (2人)ま!? 115 00:09:17,758 --> 00:09:19,944 どどど… どうして 娘に娘がいるの!? 116 00:09:19,944 --> 00:09:22,113 えっ なに 娘? あ 息子? えっ あ~! 117 00:09:22,113 --> 00:09:24,465 うちの生徒にかぎって 赤ちゃんができるなんて➡ 118 00:09:24,465 --> 00:09:27,318 ありえませんわ! 前代未聞ですわ! 119 00:09:27,318 --> 00:09:30,318 お… 落ち着いて 2人とも。 120 00:09:32,573 --> 00:09:36,143 (2人)プリパラの赤ん坊? 121 00:09:36,143 --> 00:09:38,243 (2人)はぁ…。 122 00:09:40,264 --> 00:09:44,285 というわけで 私が ママになって 育ててたの。 123 00:09:44,285 --> 00:09:46,938 そんなことになってたとは…。 124 00:09:46,938 --> 00:09:49,607 ほ ほんとに 全然 気づかなかったわ。 125 00:09:49,607 --> 00:09:51,976 黙ってて ごめんなさい。 126 00:09:51,976 --> 00:09:55,563 私 ママやりながら 必死に頑張ったんだけど…。 127 00:09:55,563 --> 00:09:58,299 真中らぁらさん。 はい! 128 00:09:58,299 --> 00:10:01,919 3か月もの間 よく 赤ちゃんの無事を守りましたわ。 129 00:10:01,919 --> 00:10:03,905 そこは褒めてあげます。 130 00:10:03,905 --> 00:10:06,624 ええ ママも よくやったと思うわ。 131 00:10:06,624 --> 00:10:08,976 ママ…。 あいあい。 132 00:10:08,976 --> 00:10:13,281 ただし! 今日から ジュルルは 私が預かりますわ。 133 00:10:13,281 --> 00:10:15,650 えっ! 校長先生が!? 134 00:10:15,650 --> 00:10:18,286 真中さんの本分は勉強ですわ。 135 00:10:18,286 --> 00:10:20,271 ママも同感よ。 136 00:10:20,271 --> 00:10:22,907 そんなのダメ! ジュルルのママは私なの! 137 00:10:22,907 --> 00:10:24,942 ジュルルには 私がいないと…。 138 00:10:24,942 --> 00:10:28,246 ぱい ぱ~い。 ガーン! 139 00:10:28,246 --> 00:10:30,898 9点じゃねぇ。 140 00:10:30,898 --> 00:10:34,952 次のテストで 80点… いいえ 70点…。 141 00:10:34,952 --> 00:10:39,607 ん~ 60点以上 取らないかぎりは ジュルルは返しません。 142 00:10:39,607 --> 00:10:42,276 いいですね。 待って! 143 00:10:42,276 --> 00:10:44,912 らぁら これも あなたとジュルルのためよ。 144 00:10:44,912 --> 00:10:47,248 ママ…。 大丈夫。 145 00:10:47,248 --> 00:10:49,951 成績 上げれば ジュルルは帰ってくるわ。 146 00:10:49,951 --> 00:10:53,571 だから 頑張りましょう。 ね? グロちゃん お願い。 147 00:10:53,571 --> 00:10:57,291 あれ? 大神田校長に… 赤ちゃん!? 148 00:10:57,291 --> 00:10:59,226 これは おめでトルティーヤ! 149 00:10:59,226 --> 00:11:02,330 なっ!? で では 真中さん 60点ですわ。 150 00:11:02,330 --> 00:11:04,330 か かしこま…。 151 00:12:37,241 --> 00:12:40,294 はぁ ジュルル 大丈夫かな。 152 00:12:40,294 --> 00:12:43,697 今ごろ 寂しがって 泣いたりしてないかな。 153 00:12:43,697 --> 00:12:46,617 はぁ…。 (ドアの開く音) 154 00:12:46,617 --> 00:12:50,604 取り返してよ お姉ちゃん。 のん…。 155 00:12:50,604 --> 00:12:53,958 ジュルルは 私の妹みたいなものなんだよ? 156 00:12:53,958 --> 00:12:56,944 それに ライバルが自滅するなんて やだよ。 157 00:12:56,944 --> 00:12:58,946 60点くらい 取ってよ! 158 00:12:58,946 --> 00:13:01,966 のん… そっか…。 159 00:13:01,966 --> 00:13:04,585 うん そうだよね。 160 00:13:04,585 --> 00:13:07,621 60点なんて 余裕 余裕。 161 00:13:07,621 --> 00:13:10,658 そうしないと ジュルルは戻ってこないんだ。 162 00:13:10,658 --> 00:13:13,658 私は ジュルルのママなんだ。 163 00:13:17,248 --> 00:13:22,937 まま… ま~ まま~! 164 00:13:22,937 --> 00:13:25,906 あららら… 夜泣きでちゅわね。 165 00:13:25,906 --> 00:13:28,609 はい 大丈夫でちゅよ。 166 00:13:28,609 --> 00:13:32,596 まま! まま! べろべろ ばぁ! 167 00:13:32,596 --> 00:13:36,617 お願いします。 私に勉強を教えてください。 168 00:13:36,617 --> 00:13:38,936 そういうことなら まかせなさい。 169 00:13:38,936 --> 00:13:42,573 (シオン)ああ 一意専心 不眠不休で 完全燃焼! 170 00:13:42,573 --> 00:13:45,926 そう そう。 あぁ…。 171 00:13:45,926 --> 00:13:49,997 この計算 10分で! かしこま! 172 00:13:49,997 --> 00:13:53,567 次は社会。 国内で いちばん大きな湖は? 173 00:13:53,567 --> 00:13:55,636 白鳥の湖! 174 00:13:55,636 --> 00:13:57,655 違う! 琵琶湖! かしこま。 175 00:13:57,655 --> 00:14:00,274 理科! カエルの子供は? 子ガエル! 176 00:14:00,274 --> 00:14:02,943 違う! カエルの子は おたまじゃくし! 177 00:14:02,943 --> 00:14:04,945 か かしこま。 178 00:14:04,945 --> 00:14:06,931 (ドロシー)リピート アフター ミー。 179 00:14:06,931 --> 00:14:09,250 ベリー ベリー セクシーガール。 180 00:14:09,250 --> 00:14:12,670 ベリー ベリー 咳き込むガール。 ゴホッ ゴホッ…。 (みれぃたち)オー ノー。 181 00:14:12,670 --> 00:14:14,705 この四字熟語を埋めろ。 182 00:14:14,705 --> 00:14:17,274 なんだ 簡単! 品数方富! 183 00:14:17,274 --> 00:14:19,310 違う! 品行方正だ! 184 00:14:19,310 --> 00:14:22,580 しかも 品数方富の 「方」は 文字が違う! 185 00:14:22,580 --> 00:14:27,284 か かしこま。 頑張って~ ぷしゅ~。 186 00:14:27,284 --> 00:14:31,238 はぁ ずっと勉強漬けで 疲れた。 187 00:14:31,238 --> 00:14:34,291 (あろま)ならば 困ったときの悪魔頼みである。 188 00:14:34,291 --> 00:14:36,277 (みかん)神頼みなの。 189 00:14:36,277 --> 00:14:38,295 疲れたときは 肉まんを食べるなの。 190 00:14:38,295 --> 00:14:40,364 わぁ ありがとう! 191 00:14:40,364 --> 00:14:43,164 (のん)お姉ちゃん 台形の面積は? 192 00:14:46,287 --> 00:14:49,340 正解! やった! 193 00:14:49,340 --> 00:14:53,940 (のん)じゃあ 次は 三角形の面積。 よ~し どんとこい! 194 00:14:56,597 --> 00:14:58,616 疲労困憊…。 195 00:14:58,616 --> 00:15:00,568 アイ アム ドロシー デロッサイム…。 196 00:15:00,568 --> 00:15:03,287 お姉ちゃん 起きて 朝だよ! 197 00:15:03,287 --> 00:15:05,656 ん… あ…。 198 00:15:05,656 --> 00:15:08,709 今日は いよいよ テストの日! 頑張って! 199 00:15:08,709 --> 00:15:11,295 うん! 頑張るかしこま! 200 00:15:11,295 --> 00:15:19,270 ♪♪~ 201 00:15:19,270 --> 00:15:22,957 は~ 眠いでちゅわ。 202 00:15:22,957 --> 00:15:26,644 え~ん! あら 起きちゃったでちゅの? 203 00:15:26,644 --> 00:15:29,244 きっと ミルクの時間でちゅわね。 204 00:15:31,232 --> 00:15:33,951 まま~! まま~! 205 00:15:33,951 --> 00:15:35,953 あら ミルクじゃないの? 206 00:15:35,953 --> 00:15:39,607 じゃあ こっち お好みでちゅか? 207 00:15:39,607 --> 00:15:42,593 おっぱい ぷるぷる。 208 00:15:42,593 --> 00:15:44,578 ぷるぷるぷるぷる。 209 00:15:44,578 --> 00:15:46,964 赤ちゃんのあやし方なら まかせるでちゅわ。 210 00:15:46,964 --> 00:15:50,264 もっと ぷるぷるぷる。 あい~。 211 00:15:53,954 --> 00:15:57,274 あっ これ この前 やった! 212 00:15:57,274 --> 00:15:59,643 よし! ジュルル 待っててね。 213 00:15:59,643 --> 00:16:01,996 必ず 60点以上 取るから。 214 00:16:01,996 --> 00:16:05,296 (寝息) 215 00:16:08,252 --> 00:16:10,552 あ~い…。 216 00:16:16,277 --> 00:16:18,228 まま~! 217 00:16:18,228 --> 00:16:23,317 あい! まま~ まま~! 218 00:16:23,317 --> 00:16:25,269 あと ゴーギャン! 5分ダ・ヴィンチ! 219 00:16:25,269 --> 00:16:28,238 急いででもダダイズム! きゃ~ 叫びビゴー レッツ ゴーギャン! 220 00:16:28,238 --> 00:16:31,292 《うわっ まだ こんなに残ってる。 221 00:16:31,292 --> 00:16:34,278 でも ジュルルのため 頑張らなくちゃ!》 222 00:16:34,278 --> 00:16:38,332 ジュル子がいない! ジュル子! どこ行っちゃったでちゅの!? 223 00:16:38,332 --> 00:16:40,918 ジュル子! (リナ)ジュル子! 224 00:16:40,918 --> 00:16:44,622 ジュル子 どこでちゅか? ミルクあげるから 出てらっちゃい。 225 00:16:44,622 --> 00:16:47,007 ジュル子 ジュル子。 226 00:16:47,007 --> 00:16:49,943 めが姉ぇ SoLaMi SMILEの優勝を祝して➡ 227 00:16:49,943 --> 00:16:54,365 クマが作った等身大看板 ステージに搬入するクマ。 228 00:16:54,365 --> 00:16:56,917 (めが姉ぇ)ご苦労さまです。 229 00:16:56,917 --> 00:16:59,236 まま~! 230 00:16:59,236 --> 00:17:03,974 ん? まま~ と 聞こえた気がしますが…。 231 00:17:03,974 --> 00:17:05,974 気のせいですね。 232 00:17:08,345 --> 00:17:12,299 (鼻歌) 233 00:17:12,299 --> 00:17:14,899 まま…。 234 00:17:20,007 --> 00:17:22,007 クマッとな。 235 00:17:25,596 --> 00:17:29,333 ついつい 9枚 作っちゃったクマ。 236 00:17:29,333 --> 00:17:33,933 じゃあ ライブのクライマックスまで 隠れててもらうクマ。 237 00:17:39,343 --> 00:17:41,612 まま! まま~! 238 00:17:41,612 --> 00:17:45,599 お待たセザンヌ! 今日のテストを返すダ・ヴィンチ! 239 00:17:45,599 --> 00:17:48,569 真中らぁらさんさんマリー・ローランサン。 は はい! 240 00:17:48,569 --> 00:17:51,622 苦労してクロード・モネ! よく頑張ったダ・ヴィンチ! 241 00:17:51,622 --> 00:17:54,942 国語 67点! よっしゃ! 242 00:17:54,942 --> 00:17:57,945 理科 66点! そうこなくっちゃ! 243 00:17:57,945 --> 00:18:00,964 社会 68点! やった! 244 00:18:00,964 --> 00:18:04,585 算数 58点! ば… え? 245 00:18:04,585 --> 00:18:08,605 58点? 58点ダ・ヴィンチ。 246 00:18:08,605 --> 00:18:10,924 ガーン! 247 00:18:10,924 --> 00:18:13,777 あぁ… ジュルルに会えない。 248 00:18:13,777 --> 00:18:16,864 あっ 真中さん! 249 00:18:16,864 --> 00:18:18,899 南委員長? 250 00:18:18,899 --> 00:18:21,285 急いで! プリパラに行くわよ。 251 00:18:21,285 --> 00:18:24,922 ごめんなさい 私 算数が不合格で…。 252 00:18:24,922 --> 00:18:26,890 そんなこと言ってる 場合じゃないわ! 253 00:18:26,890 --> 00:18:28,942 え? 254 00:18:28,942 --> 00:18:32,246 (大神田)ジュル子! (ジュルル)まま まま! 255 00:18:32,246 --> 00:18:34,281 ジュルル! (大神田)ジュル子! 256 00:18:34,281 --> 00:18:37,768 まま まま! ジュル子 危ないでちゅわ! 257 00:18:37,768 --> 00:18:41,605 あ~ いったい なぜ あんなところに。 258 00:18:41,605 --> 00:18:43,607 あっ そうですわ! 259 00:18:43,607 --> 00:18:46,777 ジュル子 ロゼットに入るのですわ! 260 00:18:46,777 --> 00:18:48,829 まま! 261 00:18:48,829 --> 00:18:51,929 ジュル子 ロゼットに入りなさい! 262 00:18:54,585 --> 00:18:56,603 まま…。 263 00:18:56,603 --> 00:18:58,972 ジュル子! らぁら 連れてきたぷり! 264 00:18:58,972 --> 00:19:02,893 ジュ ジュルル!? 真中さん 私のミステークですわ! 265 00:19:02,893 --> 00:19:04,945 申し訳ありません。 266 00:19:04,945 --> 00:19:08,081 先生 ずいぶんやつれて…。 ジュル子! 267 00:19:08,081 --> 00:19:10,117 (めが兄ぃ)何事です? あっ ジュルル! 268 00:19:10,117 --> 00:19:13,921 まま! ジュルル! 269 00:19:13,921 --> 00:19:16,106 ジュルル そこを動かないで。 270 00:19:16,106 --> 00:19:20,511 ミーの作った看板のクォリティーが 高すぎたと聞いて! 271 00:19:20,511 --> 00:19:24,081 らぁら ロゼットの中に 戻るように言って。 272 00:19:24,081 --> 00:19:27,634 ジュルル ロゼットの中に入りなさい! 273 00:19:27,634 --> 00:19:29,753 まま…。 274 00:19:29,753 --> 00:19:32,322 あ~! 275 00:19:32,322 --> 00:19:34,622 ジュルル! 援護しましょう! 276 00:19:40,264 --> 00:19:42,900 まま まま。 277 00:19:42,900 --> 00:19:45,302 ジュルル。 まま! 278 00:19:45,302 --> 00:19:50,073 校長先生 私 算数だけ 58点で➡ 279 00:19:50,073 --> 00:19:53,610 合格できなかったけど どうか お願いします! 280 00:19:53,610 --> 00:19:56,914 私とジュルルを 離ればなれにしないでください! 281 00:19:56,914 --> 00:20:00,284 私 ジュルルと別れたくない。 282 00:20:00,284 --> 00:20:04,621 らぁらさん。 そうだよ たかが あと2点だろう。 283 00:20:04,621 --> 00:20:06,573 2点くらい 僕があげるよ。 284 00:20:06,573 --> 00:20:08,992 (レオナ)ドロシーが あげるなら 私も。 285 00:20:08,992 --> 00:20:11,929 らぁらは もとは たったの9点だったのに➡ 286 00:20:11,929 --> 00:20:13,897 58点も取ったぷり。 287 00:20:13,897 --> 00:20:16,116 まさに 奮闘努力で頑張った。 288 00:20:16,116 --> 00:20:18,569 ジュルルに会いたい一心で。 289 00:20:18,569 --> 00:20:22,289 先生 これからは しっかり勉強も頑張ります。 290 00:20:22,289 --> 00:20:25,659 だから… だから お願いします! 291 00:20:25,659 --> 00:20:27,578 わかりましたわ。 292 00:20:27,578 --> 00:20:31,114 らぁらさんの その思いに プラス2点 差し上げますわ。 293 00:20:31,114 --> 00:20:33,250 ってことは…。 294 00:20:33,250 --> 00:20:35,269 テスト 合格です。 295 00:20:35,269 --> 00:20:37,271 ジュル子は お返ししますわ。 296 00:20:37,271 --> 00:20:39,990 やった! やったよ ジュルル。 297 00:20:39,990 --> 00:20:43,790 うふふふ あははは…。 298 00:20:47,264 --> 00:20:52,569 ♪♪~ 299 00:20:52,569 --> 00:20:55,489 (めが姉ぇ)コーデの数だけ マイチケをスキャンしてね。 300 00:20:55,489 --> 00:20:58,242 お友達の トモチケもスキャンできるよ。 301 00:20:58,242 --> 00:21:02,279 コーデチェンジ スタート! 302 00:21:02,279 --> 00:21:07,751 SoLaMi SMILEのチームサイリウムコーデが ステージコーデに生まれ変わりました。 303 00:21:07,751 --> 00:21:10,404 SoLaMi SMILE ラブリーコーデ! 304 00:21:10,404 --> 00:21:12,623 うふ! 305 00:21:12,623 --> 00:21:18,912 (めが姉ぇ)ラブリーな水色 ポップなオレンジ クールな紫にカラーチェンジ! 306 00:21:18,912 --> 00:21:21,281 SoLaMi SMILE ポップコーデ! 307 00:21:21,281 --> 00:21:23,817 ぷり! 308 00:21:23,817 --> 00:21:27,421 (めが姉ぇ)アイドルコーデ力の 抜き打ちテスト➡ 309 00:21:27,421 --> 00:21:29,439 はなまる合格です! 310 00:21:29,439 --> 00:21:32,092 SoLaMi SMILE クールコーデ! 311 00:21:32,092 --> 00:21:34,278 うふ! 312 00:21:34,278 --> 00:21:36,630 (歓声) 313 00:21:36,630 --> 00:21:39,232 ≪SoLaMi SMILE! いつも大好き! 314 00:21:39,232 --> 00:21:42,769 ♪♪~ 315 00:21:42,769 --> 00:21:45,923 ♪♪「Get dance!! プリパラ 今日はもっと」 316 00:21:45,923 --> 00:21:49,459 ♪♪「Dance!! 輝くよ胸のRainbow」 317 00:21:49,459 --> 00:21:52,963 ♪♪「トキメキのNeverland」 318 00:21:52,963 --> 00:21:59,736 ♪♪~ 319 00:21:59,736 --> 00:22:02,272 ♪♪「いつか叶えたいもの」 320 00:22:02,272 --> 00:22:05,175 ♪♪「それじゃ満たせないもの」 321 00:22:05,175 --> 00:22:10,430 ♪♪「ドキドキなメロディが もうすぐ聞こえるよ」 322 00:22:10,430 --> 00:22:13,317 ♪♪「決して無くせないもの」 323 00:22:13,317 --> 00:22:15,902 ♪♪「これは譲れないもの」 324 00:22:15,902 --> 00:22:20,974 ♪♪「Let's start!! ミラクルな友情は Forever」 325 00:22:20,974 --> 00:22:26,430 ♪♪「Dream of live 素直な気持ちが良いよね」 326 00:22:26,430 --> 00:22:29,449 ♪♪「コトバじゃ はかれないMusic」 327 00:22:29,449 --> 00:22:34,921 ♪♪「逃せないね 今すぐハッピーデイズ 抱きしめたい」 328 00:22:34,921 --> 00:22:40,127 ♪♪「Princess of Wonderland 踊ろうよ Little star」 329 00:22:40,127 --> 00:22:46,133 ♪♪「熱い勇気のキャンバスに とびきりの奇跡を Show time!!」 330 00:22:46,133 --> 00:22:50,253 ♪♪「Lady アンコールの扉開いて」 331 00:22:50,253 --> 00:22:52,272 うふ。 うふ。 ぷり! 332 00:22:52,272 --> 00:22:55,592 (3人)メイキングドラマ スイッチオン! 333 00:22:55,592 --> 00:22:58,779 ♪♪~ 334 00:22:58,779 --> 00:23:00,781 えい! 335 00:23:00,781 --> 00:23:02,783 それ! 336 00:23:02,783 --> 00:23:06,787 うふふふ…。 337 00:23:06,787 --> 00:23:08,772 みんなに! 届け! 338 00:23:08,772 --> 00:23:11,408 私たちの思い! 339 00:23:11,408 --> 00:23:16,997 ときめき! (3人)プレゼント フォー ユー! 340 00:23:16,997 --> 00:23:20,597 (3人)スーパーサイリウムチェンジ! 341 00:23:25,906 --> 00:23:28,625 うふ。 ぷり。 あは。 342 00:23:28,625 --> 00:23:31,078 ♪♪「さぁ、ステージにダイスキを」 343 00:23:31,078 --> 00:23:34,114 ♪♪「抱きしめにおいで It's show time!!」 344 00:23:34,114 --> 00:23:39,236 ♪♪「Princess 終わらない 旅の向こうへ」 345 00:23:39,236 --> 00:23:45,108 ♪♪「躊躇わずにギュっと 踏み出しちゃえよ」 346 00:23:45,108 --> 00:23:48,011 ♪♪「Smile!! Ready parade 今日はもっと」 347 00:23:48,011 --> 00:23:51,581 ♪♪「Dance!! 輝くよ胸のRainbow」 348 00:23:51,581 --> 00:23:54,935 ♪♪「トキメキのNeverland」 349 00:23:54,935 --> 00:24:06,596 ♪♪~ 350 00:24:06,596 --> 00:24:09,149 ≪らぁらちゃん 今日もラブリー! (歓声) 351 00:24:09,149 --> 00:24:11,149 キャー! 352 00:24:13,286 --> 00:24:16,073 へえ カボチャを茹でて つぶせばいいんだ。 353 00:24:16,073 --> 00:24:18,275 えぇ そうよ ジュルルも そろそろ➡ 354 00:24:18,275 --> 00:24:20,944 いろんな野菜を しっかり食べないとね。 355 00:24:20,944 --> 00:24:24,614 はい ジュルル あ~ん。 あ~。 356 00:24:24,614 --> 00:24:28,485 あれ? ジュルル 歯が生えてる! (2人)えっ! 357 00:24:28,485 --> 00:24:30,437 本当だ! 358 00:24:30,437 --> 00:24:32,939 これから いろんなものが 食べられるわね。 359 00:24:32,939 --> 00:24:35,859 ジュルル 楽しみだね。 うふふふ。 360 00:24:35,859 --> 00:24:38,128 これからも ジュルルのママ 頑張るのよ。 361 00:24:38,128 --> 00:24:40,063 ママも協力するから。 362 00:24:40,063 --> 00:24:43,567 うん よろしくの かしこま! あ~! 363 00:24:43,567 --> 00:24:45,786 ただいま! 364 00:24:45,786 --> 00:24:48,755 あれ? 赤ちゃん? 365 00:24:48,755 --> 00:24:51,441 えぇ うちは 3人姉妹になったのよ。 366 00:24:51,441 --> 00:24:53,794 なに!? 367 00:24:53,794 --> 00:24:55,862 歯が生えたなんて➡ 368 00:24:55,862 --> 00:24:59,266 とうとう ママのパイパイからも 卒業でちゅわね。 369 00:24:59,266 --> 00:25:01,266 あ~ ジュル子! 370 00:30:37,287 --> 00:30:40,887 アルティメットバトルを楽しむ前に スパイダーマンと約束だぞ! 371 00:30:43,893 --> 00:30:47,614 ♪♪(スパイダーマン)「フンフーン フンフンフン…」 372 00:30:47,614 --> 00:30:51,234 ♪♪「あ~ 最高のイブを過ごすのは誰?」 373 00:30:51,234 --> 00:30:54,621 ♪♪「歌が上手なスパイダーマンだよ~ ハッ」 374 00:30:54,621 --> 00:30:56,656 ♪♪「飾りつけするよ」 375 00:30:56,656 --> 00:30:59,909 ♪♪「オーナメントはここと 星は どこに飾ろう?」