1 00:01:33,527 --> 00:01:38,627 ♪♪「オシャレなあの子マネするより」 2 00:01:40,668 --> 00:01:44,822 (らぁら) うわ~! セインツだ かっこいい! 3 00:01:44,822 --> 00:01:48,175 (のん)3年前の 伝説のラストライブの映像だね。 4 00:01:48,175 --> 00:01:51,328 へ~ そうなんだ。 さすが のん! 5 00:01:51,328 --> 00:01:54,665 ダンスかっこいい! 衣装かわいい! 6 00:01:54,665 --> 00:01:57,785 らぁら! 朝から大声出してないで→ 7 00:01:57,785 --> 00:02:00,488 早く食べなさい。 大声は ママ譲りだから→ 8 00:02:00,488 --> 00:02:03,457 しようがないじゃん! ママは 大声じゃありません! 9 00:02:03,457 --> 00:02:05,910 ママのほうが大声だよ。 あんたのほうがでしょ! 10 00:02:05,910 --> 00:02:09,346 スピーカーみたい 消防車みたい サイレンみたい!! 11 00:02:09,346 --> 00:02:11,298 あれ のんは? 12 00:02:11,298 --> 00:02:13,751 もう とっくに 食べ終わって出かけたわよ。 13 00:02:13,751 --> 00:02:16,954 え~ マジで? い… 急がなきゃ! 14 00:02:16,954 --> 00:02:21,992 《セインツかぁ… ちょっと前のプリパラのビッグアイドル。 15 00:02:21,992 --> 00:02:24,161 すてきだなぁ。 16 00:02:24,161 --> 00:02:27,131 でも 私には とっても無理だけどね》 17 00:02:27,131 --> 00:02:29,166 いってきま~す! 18 00:02:29,166 --> 00:02:38,759 ♪♪~ 19 00:02:38,759 --> 00:02:40,759 わ~! 20 00:02:47,201 --> 00:02:49,201 わぁ! 21 00:02:54,225 --> 00:02:56,525 アハハハ アハハハ! 22 00:04:47,471 --> 00:04:50,674 おはよう なお! (なお)きゃっ! 23 00:04:50,674 --> 00:04:52,610 おはよう らぁら。 24 00:04:52,610 --> 00:04:55,663 相変わらず 声おっきいね。 えへへ。 25 00:04:55,663 --> 00:04:58,682 ねぇねぇ 今朝の 『プリパラTV』見た? 26 00:04:58,682 --> 00:05:00,951 見た見た! セインツ特集。 27 00:05:00,951 --> 00:05:04,705 すてきだったね。 キラキラだったね。 28 00:05:04,705 --> 00:05:08,805 プリパラとは…。 女の子の憧れの世界。 29 00:05:10,794 --> 00:05:13,998 (なお)年ごろになると 女の子にこっそり届く→ 30 00:05:13,998 --> 00:05:16,133 プリパラの入場券 プリチケ。 31 00:05:16,133 --> 00:05:18,535 夢の世界への招待状。 32 00:05:18,535 --> 00:05:21,622 アイドルを目指す女の子や トップアイドルまで→ 33 00:05:21,622 --> 00:05:24,792 歌やダンスやファッションを ライブで競い合う! 34 00:05:24,792 --> 00:05:28,996 競い合う! (なお)まさにアイドルたちのパラダイス! 35 00:05:28,996 --> 00:05:31,965 パラダイス! って 私の説明に→ 36 00:05:31,965 --> 00:05:36,003 のっかってるだけじゃん。 えへへ… 細かいこと苦手で。 37 00:05:36,003 --> 00:05:37,988 ≪見ろよ 北条さんだ! 38 00:05:37,988 --> 00:05:40,124 ≪北条そふぃだ! ≪すてき! 39 00:05:40,124 --> 00:05:42,576 うわ ときめくな。 親衛隊までいるのよね? 40 00:05:42,576 --> 00:05:44,795 モデルみたい! プロだもん! 41 00:05:44,795 --> 00:05:49,249 中学部2年 現役アイドルの 北条そふぃさんだ。 42 00:05:49,249 --> 00:05:52,653 すてきだね プリパラって ああいう人がいっぱいいるんだ。 43 00:05:52,653 --> 00:05:54,638 らぁら。 ん? 44 00:05:54,638 --> 00:05:56,674 わ~ プリチケじゃん! 45 00:05:56,674 --> 00:05:59,126 なお 届いたんだ! えへへ。 46 00:05:59,126 --> 00:06:02,496 嬉しくて らぁらに見せたくて 持ってきちゃった。 47 00:06:02,496 --> 00:06:05,499 いいな 私には まだ来ない。 48 00:06:05,499 --> 00:06:08,635 まぁまぁ そのうち来るって。 うん! 49 00:06:08,635 --> 00:06:10,671 (2人)でも…。 50 00:06:10,671 --> 00:06:13,640 大丈夫かな…。 51 00:06:13,640 --> 00:06:17,678 (グロリア)これから プリチケ検査をしまっす。 52 00:06:17,678 --> 00:06:19,947 小学生は プリパラ禁止! 53 00:06:19,947 --> 00:06:23,817 で プリパラに入れないように すべてのプリチケを→ 54 00:06:23,817 --> 00:06:27,371 小学部校長 この大神田グロリアが→ 55 00:06:27,371 --> 00:06:30,274 没収 没収しまっす! 56 00:06:30,274 --> 00:06:35,195 うちの学校 小学部だけ プリパラ禁止なんだよね。 57 00:06:35,195 --> 00:06:37,514 大丈夫 なお? さっきのプリチケ…。 58 00:06:37,514 --> 00:06:39,466 大丈夫! え? 59 00:06:39,466 --> 00:06:42,986 襟の裏にポケット作って 隠してあるんだ。 60 00:06:42,986 --> 00:06:47,274 (グロリア)小学生の本分は 一に勉強 二に お家のお手伝い。 61 00:06:47,274 --> 00:06:49,276 チャラチャラしたアイドルに 気をとられている→ 62 00:06:49,276 --> 00:06:51,662 暇はないのですわ! 63 00:06:51,662 --> 00:06:57,634 においますわ プリチケのにおいがプンプンと! 64 00:06:57,634 --> 00:07:01,171 プンプンと…。 65 00:07:01,171 --> 00:07:03,123 あんた! 66 00:07:03,123 --> 00:07:06,176 改造クリーナー! プリチケ持ってますわね? 67 00:07:06,176 --> 00:07:08,495 早くお出しなさい! 68 00:07:08,495 --> 00:07:11,648 きゃあ! お~ほっほっほ! 69 00:07:11,648 --> 00:07:13,817 隠してもムダですわ。 70 00:07:13,817 --> 00:07:18,956 あなたも… あなたも…。 71 00:07:18,956 --> 00:07:20,991 あ~!! 72 00:07:20,991 --> 00:07:23,160 あぁ…。 なお。 73 00:07:23,160 --> 00:07:25,496 まだまだですわ。 74 00:07:25,496 --> 00:07:27,831 あなた 家にプリチケがありますわね。 75 00:07:27,831 --> 00:07:29,800 ひえっ! 76 00:07:29,800 --> 00:07:32,753 においますわ 私の鼻はごまかせません。 77 00:07:32,753 --> 00:07:34,753 明日持ってきなさい。 78 00:07:37,307 --> 00:07:40,377 これにて 朝礼は終了しますわ。 79 00:07:40,377 --> 00:07:42,513 (みんな)はぁ~。 80 00:07:42,513 --> 00:07:44,615 (2人)はぁ~。 81 00:07:44,615 --> 00:07:46,650 大丈夫 なお? 82 00:07:46,650 --> 00:07:49,620 せっかくプリチケ届いたのに…。 83 00:07:49,620 --> 00:07:53,006 小学部だけ禁止なんて 信じられないよね。 84 00:07:53,006 --> 00:07:54,992 行ったのがバレると→ 85 00:07:54,992 --> 00:07:56,977 とんでもない罰が 待ってるらしいよ。 86 00:07:56,977 --> 00:07:59,313 どんな? 噂だけど…。 87 00:07:59,313 --> 00:08:01,648 (なお)火あぶりとか…。 はぁ? 88 00:08:01,648 --> 00:08:04,468 (なお)卒業まで顔に バカって書かれるとか。 89 00:08:04,468 --> 00:08:06,620 怖いよ それ! 90 00:08:06,620 --> 00:08:09,990 あ~あ 北条そふぃさんみたいに→ 91 00:08:09,990 --> 00:08:13,343 デビューしてから 転校してくればよかったな。 92 00:08:13,343 --> 00:08:17,714 え? デビューって なお アイドルになりたいの? 93 00:08:17,714 --> 00:08:19,650 そりゃあ 誰だって…。 94 00:08:19,650 --> 00:08:21,668 らぁらは違うの? 95 00:08:21,668 --> 00:08:25,072 私なんて無理無理。 私はプリパラ好きだけど→ 96 00:08:25,072 --> 00:08:27,991 見てるだけが好きなの それだけで十分。 97 00:08:27,991 --> 00:08:31,862 って あぁ! リコーダー教室に忘れた! 98 00:08:31,862 --> 00:08:33,831 え? 取ってくる。 99 00:08:33,831 --> 00:08:35,833 ちょ…。 なお 先に行ってて。 100 00:08:35,833 --> 00:08:39,620 急がなきゃ 音楽の時間 始まっちゃうよ。 101 00:08:39,620 --> 00:08:42,155 (みれぃ) そこの生徒 止まりなさい。 102 00:08:42,155 --> 00:08:45,642 え!? あっ 南風紀委員長さん! 103 00:08:45,642 --> 00:08:49,997 小学部の 真中らぁらさん。 また あなたね? 104 00:08:49,997 --> 00:08:56,119 私立パプリカ学園校則第3243条。 廊下を走ってはならない。 105 00:08:56,119 --> 00:08:59,823 でも ここ外だし… 渡り廊下だし。 106 00:08:59,823 --> 00:09:01,825 廊下は廊下!! 107 00:09:01,825 --> 00:09:04,311 通算96枚目の 違反チケット。 108 00:09:04,311 --> 00:09:06,311 ひえぇ~。 109 00:09:09,333 --> 00:09:11,335 ただいま…。 110 00:09:11,335 --> 00:09:13,921 学校って つらい。 111 00:09:13,921 --> 00:09:16,657 おかえり。 おかえリゾット。 112 00:09:16,657 --> 00:09:19,126 おかえり らぁらちゃん。 はい。 113 00:09:19,126 --> 00:09:21,662 フォカッチャ追加ね。 かしこま! 114 00:09:21,662 --> 00:09:23,964 フォカッチャ入りました。 大至急だよ。 115 00:09:23,964 --> 00:09:26,166 は~い。 ねえねえ ママ→ 116 00:09:26,166 --> 00:09:28,652 私に プリチケ届いてなかった? 117 00:09:28,652 --> 00:09:32,472 さぁ 見なかったわね。 はい フォカッチャ。 118 00:09:32,472 --> 00:09:34,508 しょぼ~ん。 119 00:09:34,508 --> 00:09:36,443 あっ それとね…。 120 00:09:36,443 --> 00:09:38,662 トマトが切れちゃったの。 急いで買ってきて。 121 00:09:38,662 --> 00:09:41,848 え~ 今 帰ってきたばかりなのに!! 122 00:09:41,848 --> 00:09:45,202 文句言わない。 お家の お手伝いするの当たり前でしょ。 123 00:09:45,202 --> 00:09:47,337 は~い かしこま! 124 00:09:47,337 --> 00:09:49,806 かしこまりましたでしょ。 125 00:09:49,806 --> 00:09:51,806 いってきま~す! 126 00:09:55,996 --> 00:09:57,948 あれ? 127 00:09:57,948 --> 00:10:01,335 プリチケファイルバッグだ。 128 00:10:01,335 --> 00:10:05,005 落とし物? 誰のだろう? 129 00:10:05,005 --> 00:10:08,442 うわぁ プリチケが こんなにいっぱい! 130 00:10:08,442 --> 00:10:12,162 みれぃ… アイドルのたまご…。 131 00:10:12,162 --> 00:10:14,498 アイドルやってるんだ。 132 00:10:14,498 --> 00:10:18,835 あの 誰か これ落とした人いませんか? 133 00:10:18,835 --> 00:10:21,305 アイドルやってる みれぃさん! 134 00:10:21,305 --> 00:10:23,805 バッグ落とした みれぃさん! 135 00:10:25,826 --> 00:10:29,379 どうしよう トマト買わなきゃいけないのに…。 136 00:10:29,379 --> 00:10:33,300 はっ もしかして このみれぃさん プリパラに行ってるんじゃ…。 137 00:10:33,300 --> 00:10:35,535 プリパラに行って…。 138 00:10:35,535 --> 00:10:37,535 みたりして…。 139 00:10:41,291 --> 00:10:46,747 プリズムストーン たしかこの中に プリパラへの入り口が…。 140 00:10:46,747 --> 00:10:49,116 わぁ おしゃれな服がいっぱい! 141 00:10:49,116 --> 00:10:51,451 でも 入りづらいよ… ひぇっ。 142 00:10:51,451 --> 00:10:54,521 (めが姉ぇ)いらっしゃいませ。 プリズムストーンへようこそ。 143 00:10:54,521 --> 00:10:56,573 へっ? 144 00:10:56,573 --> 00:11:00,344 あの 私 これを落とした人を捜して…。 145 00:11:00,344 --> 00:11:03,814 あら あぁ… みれぃなら さっき→ 146 00:11:03,814 --> 00:11:07,000 ここのゲートから プリパラへ入ったところよ。 147 00:11:07,000 --> 00:11:10,187 やっぱり…。 わざわざ届けてくれたのね。 148 00:11:10,187 --> 00:11:13,774 ありがとう ゲートはこっちよ。 わぁ ちょっと… ま 待って! 149 00:11:13,774 --> 00:11:17,127 どうかした? あの… あの 私→ 150 00:11:17,127 --> 00:11:21,798 まだ プリチケが届いてないし。 (めが姉ぇ)え? 151 00:11:21,798 --> 00:11:23,798 え? 152 00:11:27,004 --> 00:11:30,957 プリチケだ! わ~! 153 00:11:30,957 --> 00:11:33,510 うふふ よかったわね。 154 00:11:33,510 --> 00:11:38,548 あっ でも 私 校則が…。 (めが姉ぇ)そういえば 彼女→ 155 00:11:38,548 --> 00:11:41,284 大事なオーディションライブがあると 言っていたわ。 156 00:11:41,284 --> 00:11:45,689 プリチケバッグがないと アイテムが使えないのよね。 えっ。 157 00:11:45,689 --> 00:11:50,460 《これがないせいで ライブがうまくいかなかったら…》 158 00:11:50,460 --> 00:11:54,164 すみません あっちのドレス 見たいんですけど。 159 00:11:54,164 --> 00:11:56,333 はい ただいま。 あっ。 160 00:11:56,333 --> 00:11:58,802 私 届けます! 161 00:11:58,802 --> 00:12:00,871 ちょっと お待ちくださいね。 162 00:12:00,871 --> 00:12:03,371 そう 彼女も喜ぶと思うわ。 163 00:12:05,459 --> 00:12:07,494 あなたには→ 164 00:12:07,494 --> 00:12:11,481 ラブリーな衣装が ぴったり合いそう。 え? え? 165 00:12:11,481 --> 00:12:13,481 (めが姉ぇ)トゥインクルリボンがいいわ! 166 00:12:15,552 --> 00:12:18,305 (めが姉ぇ) ステージ衣装のブランドを登録したわ。 167 00:12:18,305 --> 00:12:22,325 せっかくだから 向こうで 何かライブにもチャレンジしてみたら? 168 00:12:22,325 --> 00:12:24,494 え~!! さぁ こちらへどうぞ。 169 00:12:24,494 --> 00:12:26,480 私がライブ!? 170 00:12:26,480 --> 00:12:29,883 (めが姉ぇ)これが プリパラへ通じるゲートよ。 171 00:12:29,883 --> 00:12:33,637 わ~。 プリチケをスキャナーに通してみて。 172 00:12:33,637 --> 00:12:35,722 は はい。 173 00:12:35,722 --> 00:12:38,822 自動的に プリパラの世界に登録されるわ。 174 00:12:43,480 --> 00:12:45,499 わ~。 175 00:12:45,499 --> 00:12:47,984 (めが姉ぇ)たくさんの ストライプリボンがフレッシュ! 176 00:12:47,984 --> 00:12:52,484 ラブリーさをアピールできちゃう キューティーリボンコーデね。 177 00:13:00,864 --> 00:13:03,464 プリパラ・チェンジ 完了! 178 00:13:05,452 --> 00:13:08,505 って… 私? 179 00:13:08,505 --> 00:13:11,525 これが… 私。 180 00:13:11,525 --> 00:13:14,127 全然違う! なんか すごい! 181 00:13:14,127 --> 00:13:19,032 服も すっごいおしゃれ 髪も! スタイルもよくなってる! 182 00:13:19,032 --> 00:13:22,302 なんか 大人っぽくなったみたい。 183 00:13:22,302 --> 00:13:25,689 自分に合った メークや衣装を つけるだけで→ 184 00:13:25,689 --> 00:13:28,842 女の子は う~んと変われるんですよ。 185 00:13:28,842 --> 00:13:31,128 へぇ そうなんだ。 186 00:13:31,128 --> 00:13:34,664 って… 今さっき あっちの世界にいませんでした? 187 00:13:34,664 --> 00:13:37,634 よく似てるって言われるんですよ。 188 00:13:37,634 --> 00:13:40,170 はぁ…。 ようこそ プリパラへ。 189 00:13:40,170 --> 00:13:44,741 アイドルの世界を 思いっきり楽しんでくださいね。 190 00:13:44,741 --> 00:13:59,206 ♪♪~ 191 00:13:59,206 --> 00:14:01,506 ここが… プリパラ。 192 00:15:42,475 --> 00:15:44,828 うわ 広い。 193 00:15:44,828 --> 00:15:48,632 ここ 全部プリパラなんだ へぇ~。 194 00:15:48,632 --> 00:15:50,951 あっ いけない! 195 00:15:50,951 --> 00:15:55,138 みれぃさん! みれぃさんは いませんか! 196 00:15:55,138 --> 00:15:57,173 みれぃさ~ん! 197 00:15:57,173 --> 00:15:59,292 もお~! 198 00:15:59,292 --> 00:16:01,328 なんてことしてくれたぷり! 199 00:16:01,328 --> 00:16:04,331 オーディションライブが受けられないなんて 最悪ぷり! 200 00:16:04,331 --> 00:16:07,467 2人チーム限定のオーディションライブに 申し込んじゃったとか→ 201 00:16:07,467 --> 00:16:09,502 間違うにも程があるぷり! 202 00:16:09,502 --> 00:16:11,905 あと1人 見つけなきゃいけないぷりよ! 203 00:16:11,905 --> 00:16:15,825 (クマ)まぁまぁ… このプリパラタウンのキャストで→ 204 00:16:15,825 --> 00:16:19,713 ナンバーワンスカウトのミーに 任せておくクマ! ふふ。 205 00:16:19,713 --> 00:16:22,799 ナンバーワンじゃないし っていうか おちこぼれだし! 206 00:16:22,799 --> 00:16:25,335 ミスを犯したのはクマ あんただし! 207 00:16:25,335 --> 00:16:27,988 ペアを見つけられなかったら 出場できないぷり! 208 00:16:27,988 --> 00:16:30,290 バカクマぷり! バカクマって言うなクマ! 209 00:16:30,290 --> 00:16:32,492 ミーの名前は クラウス・ヘンリック・ポンシェッタ・フォン・ボーゲル…。 210 00:16:32,492 --> 00:16:34,477 クマ! はい! 211 00:16:34,477 --> 00:16:37,163 いいから 早く パートナーを見つけてこいぷり! 212 00:16:37,163 --> 00:16:39,799 所属契約 解消するぷりよ! わかってるクマ! 213 00:16:39,799 --> 00:16:43,003 ぷりぷり うるさいクマ! クマクマ うるさいぷり! 214 00:16:43,003 --> 00:16:45,005 フン わかってるクマ。 215 00:16:45,005 --> 00:16:49,809 なぁに このナンバーワンマネージャーのミーの ゴージャスな魅力で→ 216 00:16:49,809 --> 00:16:51,828 マイルドかつワイルドに…。 217 00:16:51,828 --> 00:16:54,197 あっ そこのお嬢さん ライブひとつ いかがっすか? 218 00:16:54,197 --> 00:16:56,683 え? ミーがイケメンすぎて 気後れしちゃうって? 219 00:16:56,683 --> 00:16:59,285 ははは… あっ そこのお嬢さん。 220 00:16:59,285 --> 00:17:02,672 あっ そちらのお姉さんも…。 みれぃさ~ん! 221 00:17:02,672 --> 00:17:05,508 バッグ落とした みれぃさ~ん! 222 00:17:05,508 --> 00:17:07,644 なにすんだクマ! わぁ! 223 00:17:07,644 --> 00:17:10,530 えっ ぬいぐるみ? ぬいぐるみじゃない! 224 00:17:10,530 --> 00:17:13,116 キャストだ キャスト! キャストのマスコットのクマ様だ! 225 00:17:13,116 --> 00:17:16,136 バカにしてんのかクマ!? あ~ こら! 226 00:17:16,136 --> 00:17:19,322 ごめんなさい 私 プリパラ来たの初めてで→ 227 00:17:19,322 --> 00:17:22,492 右も左も 上も下も わからなくて。 228 00:17:22,492 --> 00:17:24,861 何やってるぷり? クマ? 229 00:17:24,861 --> 00:17:27,897 あっ あ! あ! 230 00:17:27,897 --> 00:17:30,800 みれぃさん! うん 私が みれぃぷり。 231 00:17:30,800 --> 00:17:35,004 はぁ よかった! はい プリチケバッグ。 232 00:17:35,004 --> 00:17:37,357 落とし物を届けにきました。 233 00:17:37,357 --> 00:17:39,409 かしこま! 234 00:17:39,409 --> 00:17:42,996 わぁ ほんとだ 困ってたのぷり! 235 00:17:42,996 --> 00:17:45,632 ありがとうぷり わざわざ届けてくれたぷりね。 236 00:17:45,632 --> 00:17:48,334 ウルトラ親切な子ぷり。 237 00:17:48,334 --> 00:17:51,788 よかったですね じゃ 私は これで…。 238 00:17:51,788 --> 00:17:53,857 うわ~ん! え? 239 00:17:53,857 --> 00:17:58,178 でも せっかくバッグが届いても ライブには使えないぷり。 240 00:17:58,178 --> 00:18:00,814 はぁ…。 うっかり そこのバカクマが→ 241 00:18:00,814 --> 00:18:03,333 2人限定オーディションライブに 申し込んで→ 242 00:18:03,333 --> 00:18:06,202 みれぃ1人じゃ 出場できないぷり。 243 00:18:06,202 --> 00:18:09,172 あ…。 親切ついでに お願い! 244 00:18:09,172 --> 00:18:12,292 みれぃとペアを組んで ライブに出てほしいぷり! 245 00:18:12,292 --> 00:18:15,161 え~!? む… 無理 無理 無理 無理! 246 00:18:15,161 --> 00:18:17,497 私 バッグ届けに…。 お願いぷり! 247 00:18:17,497 --> 00:18:22,385 私 このライブのために 毎日 一生懸命 練習してきたぷり。 248 00:18:22,385 --> 00:18:24,838 お願いぷり このとおりぷり! 249 00:18:24,838 --> 00:18:28,792 でも 私 ステージで 歌ったことなんてないし→ 250 00:18:28,792 --> 00:18:30,977 ダンスだって…。 251 00:18:30,977 --> 00:18:33,496 プリパラは好きぷり? うん! 252 00:18:33,496 --> 00:18:36,616 じゃあ 大丈夫! できるぷり。 253 00:18:36,616 --> 00:18:41,488 お願いぷり! ねっ? ねっ? ね~! 254 00:18:41,488 --> 00:18:44,174 かしこま! やった~! 255 00:18:44,174 --> 00:18:47,794 あっ つい…。 ありがとうぷり。 256 00:18:47,794 --> 00:18:53,500 私 みれぃ。 「ポップ ステップ ゲッチュー!」のみれぃだよ。 257 00:18:53,500 --> 00:18:56,653 私は らぁら。 258 00:18:56,653 --> 00:18:59,656 なんかよくわかんないけど 結果オーライクマ。 259 00:18:59,656 --> 00:19:02,459 ミーのおかげクマ! 260 00:19:02,459 --> 00:19:06,846 [スピーカ]フレッシュアイドルライブにエントリーの方は お急ぎください。 261 00:19:06,846 --> 00:19:09,999 [スピーカ]フレッシュアイドルライブに…。 はいはいはい…。 262 00:19:09,999 --> 00:19:12,635 エントリーするクマ! らぁら&みれぃだクマ。 263 00:19:12,635 --> 00:19:16,339 ミーの担当を忘れるなクマ。 はぁ…。 264 00:19:16,339 --> 00:19:20,326 [スピーカ]エントリーナンバー6 チーム名は プリティ・アプリ。 265 00:19:20,326 --> 00:19:22,462 [スピーカ]レディー ゴー! 266 00:19:22,462 --> 00:19:24,864 (歌声) 267 00:19:24,864 --> 00:19:26,866 うわ 上手…。 268 00:19:26,866 --> 00:19:29,002 この子たちの次に歌うの? 269 00:19:29,002 --> 00:19:31,521 私 勢いで やるって言っちゃったけど→ 270 00:19:31,521 --> 00:19:34,624 どうしよう… やっぱり無理! 271 00:19:34,624 --> 00:19:38,161 みんなの前で歌うなんて やっぱり無理! 272 00:19:38,161 --> 00:19:40,697 らぁら セインツの曲は 知ってるぷり? 273 00:19:40,697 --> 00:19:43,633 う うん。 じゃあ 問題ないぷり。 274 00:19:43,633 --> 00:19:46,503 さっ 歌ってみよう。 あ…。 275 00:19:46,503 --> 00:19:52,125 ♪♪「オシャレなあの子マネする…」 276 00:19:52,125 --> 00:19:54,160 声 めっちゃちっちゃいぷり! 277 00:19:54,160 --> 00:19:56,296 さっきは もっと 大声出てたぷり。 278 00:19:56,296 --> 00:19:58,331 だ だって…。 279 00:19:58,331 --> 00:20:02,168 《私 いつも 声が大きくて うるさいって言われてるから→ 280 00:20:02,168 --> 00:20:07,056 音楽の時間とか 歌うときは なるべく小さな声でって…》 281 00:20:07,056 --> 00:20:09,158 (2人)うみゅみゅみゅ…。 282 00:20:09,158 --> 00:20:11,160 ほぐれたぷり? え? 283 00:20:11,160 --> 00:20:13,997 みんなはアイドルの歌を待ってるぷり。 284 00:20:13,997 --> 00:20:18,384 世界中に向かって届くように 思いっきり歌うぷり! 285 00:20:18,384 --> 00:20:22,455 ここでは すべての女の子に それが許されているぷり! 286 00:20:22,455 --> 00:20:26,326 思いっきり許されている…。 287 00:20:26,326 --> 00:20:30,997 [スピーカ]エントリーナンバー7 らぁら&みれぃ レディー ゴー! 288 00:20:30,997 --> 00:20:33,097 ステージは こっちぷり。 わぁ…。 289 00:20:38,004 --> 00:20:41,791 (歓声) 290 00:20:41,791 --> 00:20:43,843 《ひぃ…》 291 00:20:43,843 --> 00:20:46,329 ♪♪~ 292 00:20:46,329 --> 00:20:53,353 《頑張れ私 頑張れ私。 みんなに届くように》 293 00:20:53,353 --> 00:20:58,825 ♪♪「オシャレなあの子マネするより」 294 00:20:58,825 --> 00:21:04,797 ♪♪「自分らしさが一番でしょ」 295 00:21:04,797 --> 00:21:10,003 《へぇ…》 296 00:21:10,003 --> 00:21:13,673 ♪♪「理想探しに出掛けようよ」 297 00:21:13,673 --> 00:21:15,608 《思いっきり…》 298 00:21:15,608 --> 00:21:19,846 ♪♪「ふえていく想い出ぜんぶ」 299 00:21:19,846 --> 00:21:21,781 《すごい…》 300 00:21:21,781 --> 00:21:25,635 ♪♪「パキンと半分こで」 301 00:21:25,635 --> 00:21:30,006 ふう これでなんとか クビはつながったクマ。 302 00:21:30,006 --> 00:21:32,041 クマ!? 303 00:21:32,041 --> 00:21:37,163 ♪♪「Make it! ドキドキするとき無敵でしょ」 304 00:21:37,163 --> 00:21:39,983 ♪♪「Make up! キラキラ未来で」 305 00:21:39,983 --> 00:21:45,004 こ… この歌声は まさか伝説といわれる あの…。 306 00:21:45,004 --> 00:21:47,290 (ボーカドール)プリズムボイス。 307 00:21:47,290 --> 00:21:49,792 《私も負けない!》 308 00:21:49,792 --> 00:21:52,712 ♪♪~ 309 00:21:52,712 --> 00:21:56,312 メイキングドラマ スイッチオン! 310 00:21:59,302 --> 00:22:03,990 ダンスと…。 311 00:22:03,990 --> 00:22:09,812 ランウェイと歌で目指せ! 312 00:22:09,812 --> 00:22:13,333 (2人)レッツゴー プリパラ! 313 00:22:13,333 --> 00:22:17,003 サイリウムチェンジ! 314 00:22:17,003 --> 00:22:20,123 わぁ…。 315 00:22:20,123 --> 00:22:22,959 わあ! 316 00:22:22,959 --> 00:22:39,792 ♪♪~ 317 00:22:39,792 --> 00:22:44,497 (歓声) 318 00:22:44,497 --> 00:22:47,817 グッジョブクマ! (拍手) 319 00:22:47,817 --> 00:22:50,917 やるじゃない! えへ。 あはは。 320 00:22:54,841 --> 00:22:56,793 はい プリチケ。 321 00:22:56,793 --> 00:22:59,479 今日のライブの結果が 記録されてるぷり。 322 00:22:59,479 --> 00:23:02,979 へぇ~ わあ! 323 00:23:06,986 --> 00:23:09,205 らぁらも そこ パキッて折るぷり。 324 00:23:09,205 --> 00:23:11,205 え? 325 00:23:13,342 --> 00:23:17,814 これは トモチケぷり。 友達と交換するためのもの。 326 00:23:17,814 --> 00:23:20,166 また一緒にステージやろうね。 327 00:23:20,166 --> 00:23:25,054 らぁらとのステージ最高だったぷり! 328 00:23:25,054 --> 00:23:29,008 トモチケ…。 (クマ)あと これもやるクマ! 329 00:23:29,008 --> 00:23:31,878 プリチケバッグとプリパス。 330 00:23:31,878 --> 00:23:34,464 プリパラ内と連絡できるアイテムクマ。 331 00:23:34,464 --> 00:23:37,166 え? 超嬉しい! 332 00:23:37,166 --> 00:23:40,653 って あ…。 333 00:23:40,653 --> 00:23:42,672 それじゃ 私 急いでるの! 334 00:23:42,672 --> 00:23:44,957 落ち着きのない子だクマ。 335 00:23:44,957 --> 00:23:46,959 ミスの知らせを受けてすぐ→ 336 00:23:46,959 --> 00:23:49,312 わざと バッグを落としておいた作戦→ 337 00:23:49,312 --> 00:23:51,497 見事 成功ぷり。 338 00:23:51,497 --> 00:23:54,667 ここまでバッグを届けてくれる 親切な子なら→ 339 00:23:54,667 --> 00:23:59,055 一緒に歌ってと頼まれたら 嫌とは言えないはずってね。 340 00:23:59,055 --> 00:24:00,973 計算どおり。 341 00:24:00,973 --> 00:24:02,992 な… わざとだったクマ!? 342 00:24:02,992 --> 00:24:06,145 当然。 でもあの子は予想以上。 343 00:24:06,145 --> 00:24:12,168 らぁらの歌と私のファッションセンスで 相乗効果は約4.85倍。 344 00:24:12,168 --> 00:24:14,320 勝利の方程式は完成よ。 345 00:24:14,320 --> 00:24:17,957 さすが みれぃクマ! でもキャラ作り忘れてるクマ。 346 00:24:17,957 --> 00:24:20,676 は… ポップ ステップ ゲッチュー! 347 00:24:20,676 --> 00:24:22,628 みれぃったら おちゃめさん ぷり。 348 00:24:22,628 --> 00:24:25,448 でもまあ あの子は 掘り出し物クマ。 349 00:24:25,448 --> 00:24:30,353 トップアイドルに育てて ナンバーワンスカウトになってやるクマ。 350 00:24:30,353 --> 00:24:32,789 それにしても…。 351 00:24:32,789 --> 00:24:34,824 はぁ はぁ…。 352 00:24:34,824 --> 00:24:39,512 伝説のプリズムボイス 聞き間違いじゃないクマ。 353 00:24:39,512 --> 00:24:45,512 トマト違反 違う校則違反! やっちゃった 怒られる! 354 00:30:33,465 --> 00:30:35,835 (ダートン)もうすぐ 決着がつきますな。 355 00:30:35,835 --> 00:30:37,903 (ヒスイ)はい。 356 00:30:37,903 --> 00:30:40,823 本当に あの方の予言したとおりに なるのかどうか→ 357 00:30:40,823 --> 00:30:42,992 結論が出るのです。 358 00:30:42,992 --> 00:30:45,995 お考えに 変わりはないのですな。 359 00:30:45,995 --> 00:30:52,468 もし その予言どおりになったら エクリプスを発動させるという。 360 00:30:52,468 --> 00:30:55,171 私も ずいぶん迷いました。 361 00:30:55,171 --> 00:30:59,792 信じたくないという思いと もしかしたらという思い。