1 00:01:34,967 --> 00:01:38,153 (らぁら)暑い~。 2 00:01:38,153 --> 00:01:41,090 暑い~。 3 00:01:41,090 --> 00:01:46,011 毎日 暑すぎて 何にも する気になれないよ。 4 00:01:46,011 --> 00:01:51,011 そうだ! 寒い冬をイメージすれば ちょっとは涼しくなるかも。 5 00:01:54,003 --> 00:01:57,306 うっひゃ~ 寒くて気持いい。 6 00:01:57,306 --> 00:02:01,306 ん? (クマ)アツアツ 一丁 おまち! 7 00:02:04,463 --> 00:02:10,102 (クマ)う~ だ~! ミーが あっためてあげるクマ。 8 00:02:10,102 --> 00:02:12,304 なんでクマさんが出てくんの? 9 00:02:12,304 --> 00:02:14,757 って何でそんなに大きいの? 10 00:02:14,757 --> 00:02:17,209 うぅ わあ! 11 00:02:17,209 --> 00:02:19,311 ますます暑くなっちゃったよ。 12 00:02:19,311 --> 00:02:21,780 (なお)らぁら! 13 00:02:21,780 --> 00:02:24,350 なお! 14 00:02:24,350 --> 00:02:26,752 (なお)今日 一緒に プール行かない? 15 00:02:26,752 --> 00:02:29,471 あっ 行く行く! 16 00:02:29,471 --> 00:02:31,640 ほんと? よかった。 17 00:02:31,640 --> 00:02:35,277 らぁら 最近 忙しそうで 全然 遊べなかったから→ 18 00:02:35,277 --> 00:02:37,796 今日もダメかなって思ってたの。 19 00:02:37,796 --> 00:02:41,750 じゃあ30分後 パラ宿プール園の 入り口で待ち合わせね。 20 00:02:41,750 --> 00:02:43,969 かしこま! 21 00:02:43,969 --> 00:02:47,873 暑さを吹き飛ばすには 友達とプールが いっちば~ん。 22 00:02:47,873 --> 00:02:50,759 ちょうど今 パパが ジェラート屋さんのワゴンを→ 23 00:02:50,759 --> 00:02:53,662 プールサイドに出してるし。 (のん)いいの? お姉ちゃん。 24 00:02:53,662 --> 00:02:57,950 え? (のん)今日ライブじゃなかったっけ? 25 00:02:57,950 --> 00:02:59,950 あっ! 26 00:04:46,258 --> 00:04:50,813 しまった 2時にプリパラのライブが 入ってたの忘れてた! 27 00:04:50,813 --> 00:04:54,299 ダブルブッキングだね ほんとドジなんだから。 28 00:04:54,299 --> 00:04:56,785 あっ クマさんからだ。 [TEL] 29 00:04:56,785 --> 00:05:00,139 そうだ 時間を変更できないか 相談してみようっと。 30 00:05:00,139 --> 00:05:03,776 暑いなクマ アロハ~。 31 00:05:03,776 --> 00:05:05,811 何 その格好。 32 00:05:05,811 --> 00:05:08,147 気分だけでもリゾートしてるクマ。 33 00:05:08,147 --> 00:05:12,084 さて今日のライブだけど ドキドキ! 夏の水着コーデライブ。 34 00:05:12,084 --> 00:05:16,321 タイトルどおり水着で参加だけど 大丈夫クマ? ジャブジャブ。 35 00:05:16,321 --> 00:05:19,758 うん 水着ならこのとおり。 36 00:05:19,758 --> 00:05:23,112 まぁ おっしゃれ~って アホか! シャレオツか! 37 00:05:23,112 --> 00:05:25,130 [TEL](クマ)プリパラをナメんなコラ! 38 00:05:25,130 --> 00:05:27,766 奥歯ガタガタ 言わせたろかボケ! ああん? 39 00:05:27,766 --> 00:05:30,803 いつにも増して ハイレベルな戦いが予想されるから→ 40 00:05:30,803 --> 00:05:33,455 しっかり頼むクマよ! は はい! 41 00:05:33,455 --> 00:05:36,141 ところであの…。 [TEL]ライブは午後2時から→ 42 00:05:36,141 --> 00:05:38,644 絶対に遅れるなクマ もし遅れたら この先 一生→ 43 00:05:38,644 --> 00:05:41,780 お前の飲むオレンジジュースに 味噌汁を混ぜてやるクマ! 44 00:05:41,780 --> 00:05:44,299 マジうめえからな味噌オレ あは~ん! 45 00:05:44,299 --> 00:05:47,686 え~!? どうしよう。 46 00:05:47,686 --> 00:05:49,822 プールを断るしかないんじゃないの? 47 00:05:49,822 --> 00:05:53,492 えっ それはできない だって…。 48 00:05:53,492 --> 00:05:55,861 なおとの約束だもん! 49 00:05:55,861 --> 00:06:00,482 なおはプリチケを 没収されちゃったのに。 50 00:06:00,482 --> 00:06:03,602 ((らぁら プリチケ届いたの?)) 51 00:06:03,602 --> 00:06:07,973 私 なおには まだプリパラのこと 打ち明けてなくて。 52 00:06:07,973 --> 00:06:10,375 ((らぁら!)) 53 00:06:10,375 --> 00:06:13,612 それでも なおは 変わらず いつも優しくて。 54 00:06:13,612 --> 00:06:17,032 私 もう なおに嘘つきたくない。 55 00:06:17,032 --> 00:06:22,437 決めた 今日こそ なおに 全部 話す! 56 00:06:22,437 --> 00:06:26,475 ちゃんと なおにわかってもらって それからプリパラへ行く。 57 00:06:26,475 --> 00:06:28,644 両方 行くんだ よくばりだね。 58 00:06:28,644 --> 00:06:33,782 って お姉ちゃん プールにスクール水着はやめて! 59 00:06:33,782 --> 00:06:39,304 ♪♪~ 60 00:06:39,304 --> 00:06:42,474 わ~い! (なお)あはは…。 61 00:06:42,474 --> 00:06:45,827 パラカッパ君が いっぱい 私 大好きなんだ。 62 00:06:45,827 --> 00:06:48,313 パパ。 63 00:06:48,313 --> 00:06:52,267 おっ! 深いところには 行くなヨーグルト。 64 00:06:52,267 --> 00:06:55,187 は~い 行こう。 うん。 65 00:06:55,187 --> 00:06:57,787 (2人)きゃっほ~! 66 00:07:02,294 --> 00:07:05,094 (2人)パラカッパー パラカッパー! 67 00:07:07,816 --> 00:07:12,938 私 お昼ごはん買ってくるね。 うん。 68 00:07:12,938 --> 00:07:14,973 なおと遊ぶの久しぶり。 69 00:07:14,973 --> 00:07:17,092 (みれぃ)違反チケット120枚目。 70 00:07:17,092 --> 00:07:23,532 パプリカ学園校則第13985条 プールサイドを走ってはならない! 71 00:07:23,532 --> 00:07:25,651 い 委員長? 72 00:07:25,651 --> 00:07:28,253 更に 22411条。 73 00:07:28,253 --> 00:07:31,807 準備体操なしで プールに飛び込んではならない! 74 00:07:31,807 --> 00:07:34,977 35439条。 75 00:07:34,977 --> 00:07:38,363 こまめな水分補給を 怠ってはならない! 76 00:07:38,363 --> 00:07:41,316 ひ~ ずっと見られてたんだ。 77 00:07:41,316 --> 00:07:44,286 学校の外だからといって 気を抜かないこと。 78 00:07:44,286 --> 00:07:47,973 でも すごい偶然 委員長も プールに来てたなんて。 79 00:07:47,973 --> 00:07:53,428 ライブの前に水着の最新トレンドを しっかり調査したくてね。 80 00:07:53,428 --> 00:07:56,815 今日は どのチームよりも おしゃれな水着コーデで→ 81 00:07:56,815 --> 00:07:58,984 必ず合格してみせるわ。 82 00:07:58,984 --> 00:08:01,587 あなたも午後2時までに しっかりと集中力を→ 83 00:08:01,587 --> 00:08:05,440 高めておきなさい。 う うん…。 84 00:08:05,440 --> 00:08:09,027 《プリパラのこと そろそろ なおに言わなくちゃ》 85 00:08:09,027 --> 00:08:12,965 (なお)すご~い これ全部 らぁらの奢り? 86 00:08:12,965 --> 00:08:14,983 うん! 食べて 食べて! 87 00:08:14,983 --> 00:08:18,103 《あ~ 今月のお小遣いと お年玉が…》 88 00:08:18,103 --> 00:08:21,139 わ~い いっただきま~す! まだまだあるよ! 89 00:08:21,139 --> 00:08:23,525 暑くないですか? お嬢さんお気に入りの→ 90 00:08:23,525 --> 00:08:25,560 パラカッパうちわですよ~。 91 00:08:25,560 --> 00:08:27,779 あっ 肩こってますね。 92 00:08:27,779 --> 00:08:29,781 お客さん 音楽でも流しましょうか? 93 00:08:29,781 --> 00:08:32,317 さぁ 甘いジュースですよ。 94 00:08:32,317 --> 00:08:35,437 今日のらぁら なんで こんなにサービスいいの? 95 00:08:35,437 --> 00:08:38,640 えっ! そっ それは…。 96 00:08:38,640 --> 00:08:40,809 はは~ん わかった。 97 00:08:40,809 --> 00:08:43,261 夏休みの宿題 見せてってことでしょ! 98 00:08:43,261 --> 00:08:46,315 え? らぁらの考えてることは→ 99 00:08:46,315 --> 00:08:48,967 お見通しなんだから。 あ… あは…。 100 00:08:48,967 --> 00:08:51,987 でも 私もそんなに進んでないよ。 101 00:08:51,987 --> 00:08:53,939 う~ん 冷たい! あ…。 102 00:08:53,939 --> 00:08:56,458 ん! この焼きそば めっちゃおいしい! 103 00:08:56,458 --> 00:08:58,493 あの そうじゃなくてね…。 カレーも最高。 104 00:08:58,493 --> 00:09:00,595 わ… 私…。 スイカ甘い! 105 00:09:00,595 --> 00:09:03,081 プ… プ… プリパ…。 106 00:09:03,081 --> 00:09:05,150 (なお)プリパラ! えっ!? 107 00:09:05,150 --> 00:09:08,453 ほら 『プリパラTV』やってる! あ…。 108 00:09:08,453 --> 00:09:11,340 (めが姉ぇ) 『プリパラTV』をご覧の皆さん。 109 00:09:11,340 --> 00:09:13,442 夏休み 楽しんでいらっしゃいますか? 110 00:09:13,442 --> 00:09:17,462 わぁ そふぃ! この間のイベントの録画だ! 111 00:09:17,462 --> 00:09:21,299 夏といえば海 海といえば? そふぃ。 112 00:09:21,299 --> 00:09:24,936 (そふぃ)クラゲ? あ~ 海にいますね。 113 00:09:24,936 --> 00:09:28,473 クラゲの98パーセントは 水でできているそうですよ。 114 00:09:28,473 --> 00:09:31,793 じゃあ 冷蔵庫で凍らせたら 冷たいわね。 115 00:09:31,793 --> 00:09:34,293 (みんな)クール! 116 00:09:38,350 --> 00:09:40,950 ぷしゅ~。 117 00:09:45,357 --> 00:09:47,476 (定子)そふぃ様! 118 00:09:47,476 --> 00:09:51,513 そふぃ様を見失ってしまった! 119 00:09:51,513 --> 00:09:53,548 ちゃん子ちゃん いらっしゃった? 120 00:09:53,548 --> 00:09:55,467 (ちゃん子) いらっしゃられないちゃんこ! 121 00:09:55,467 --> 00:09:57,469 もっと捜して! (笛) 122 00:09:57,469 --> 00:09:59,969 (2人)はい! (定子)そふぃ様! 123 00:10:02,441 --> 00:10:05,093 そふぃさんって ほんと人気だよね。 124 00:10:05,093 --> 00:10:07,312 うん! でもね 私→ 125 00:10:07,312 --> 00:10:09,431 もっと好きなアイドル 見つけちゃったんだ。 126 00:10:09,431 --> 00:10:11,650 へ~。 その子ね なんと→ 127 00:10:11,650 --> 00:10:13,635 らぁらって名前なの! えっ! 128 00:10:13,635 --> 00:10:17,272 『プリパラTV』をご覧の皆さん らぁらで~す! 129 00:10:17,272 --> 00:10:20,308 あっ! ほら この子! え!? 130 00:10:20,308 --> 00:10:23,311 ポップ ステップ ゲッチュ~ みれぃだよ。 131 00:10:23,311 --> 00:10:26,314 みんな夏バテしてないぷり? 132 00:10:26,314 --> 00:10:28,800 (なお)アイドルランクは まだまだ低いんだけどね→ 133 00:10:28,800 --> 00:10:32,938 声が とってもよくて 笑顔がすっごくキラキラなの! 134 00:10:32,938 --> 00:10:35,290 らぁらちゃんのライブ見ると→ 135 00:10:35,290 --> 00:10:38,927 私 どんなに落ち込んでいても 笑顔になれちゃう。 136 00:10:38,927 --> 00:10:42,631 そ… そうなんだ! 137 00:10:42,631 --> 00:10:46,151 みれぃちゃんもいいよね。 2人とも息がぴったり! 138 00:10:46,151 --> 00:10:51,256 あ~あ 大神田校長先生に プリチケ没収されてなければ→ 139 00:10:51,256 --> 00:10:54,476 プリパラへ行って らぁらちゃんに会えるのに。 140 00:10:54,476 --> 00:10:58,096 ほんと残念! 141 00:10:58,096 --> 00:11:00,799 あっ あのね! 142 00:11:00,799 --> 00:11:03,468 ねぇ いつか 行けるようになったら→ 143 00:11:03,468 --> 00:11:06,154 2人で らぁらちゃんのライブ 見に行こう! 144 00:11:06,154 --> 00:11:09,154 え…。 えへへ 約束! 145 00:11:12,144 --> 00:11:16,348 じゃあ 私たちの 『Make it!』 聴いてください! 146 00:11:16,348 --> 00:11:18,848 私 これ片づけてくるね! 147 00:11:22,420 --> 00:11:25,824 うわぁ~!! 148 00:11:25,824 --> 00:11:29,461 困った めちゃめちゃ困ったよ! 149 00:11:29,461 --> 00:11:31,797 ほんとのことも なかなか言えないし→ 150 00:11:31,797 --> 00:11:34,983 でも 嘘つきたくないし どうしたらいいの!? 151 00:11:34,983 --> 00:11:37,152 そろそろプリパラへ行く時間よ。 152 00:11:37,152 --> 00:11:39,488 え? 153 00:11:39,488 --> 00:11:41,807 あっ ほんとだ! 154 00:11:41,807 --> 00:11:43,758 やっぱり ちゃんと言おう! え? 155 00:11:43,758 --> 00:11:45,977 ごめんなさい 委員長 先 行ってて! 156 00:11:45,977 --> 00:11:48,830 あっ ちょっと! 157 00:11:48,830 --> 00:11:53,785 ≪チョコジェラートください! ≪チョコジェラートレビアン かしこマルゲリータ! 158 00:11:53,785 --> 00:11:57,639 あのね あのね なお。 ごめんね ごめんね! 159 00:11:57,639 --> 00:12:00,759 う~ん…。 ≪うわ! パラカッパだ! 160 00:12:00,759 --> 00:12:04,579 パラカッパ! そうだ なおの好きな あれを着て…。 161 00:12:04,579 --> 00:12:08,583 ((なお 私 プリパラに行ってるの。 162 00:12:08,583 --> 00:12:11,019 テレビのらぁらは 私なの。 163 00:12:11,019 --> 00:12:13,922 え~ 私が行けないプリパラに? 164 00:12:13,922 --> 00:12:15,924 ごめんなさい。 165 00:12:15,924 --> 00:12:19,144 って なんなの そのふざけた態度!)) 166 00:12:19,144 --> 00:12:22,180 あ~ ダメだ! こんなんじゃ! 167 00:12:22,180 --> 00:12:25,280 う~ん。 らぁら! 168 00:12:30,472 --> 00:12:34,426 らぁらは ピンクが好きだよね はい! 169 00:12:34,426 --> 00:12:36,761 なお! ん? 170 00:12:36,761 --> 00:12:40,966 なお あのね なおに 聞いてほしいことがあるの。 171 00:12:40,966 --> 00:12:43,435 なに? 172 00:12:43,435 --> 00:12:47,989 私 プリパラに行ってるの! え? 173 00:12:47,989 --> 00:12:50,008 何言ってんの? 174 00:12:50,008 --> 00:12:52,608 らぁらは プリチケ まだ来てないじゃ…。 175 00:12:55,297 --> 00:12:57,766 これには 事情があるの。 176 00:12:57,766 --> 00:13:00,468 でも 今まで なかなか話せなくって。 177 00:13:00,468 --> 00:13:03,355 実は 今日もこのあと ライブが入っていて→ 178 00:13:03,355 --> 00:13:06,441 行かなきゃならないの ごめんね! 179 00:13:06,441 --> 00:13:10,495 じゃあ あの らぁらちゃんは? 180 00:13:10,495 --> 00:13:14,032 私なの! 181 00:13:14,032 --> 00:13:16,618 みんなの前で歌うの 苦手だったじゃない。 182 00:13:16,618 --> 00:13:19,037 歌えるようになったの。 183 00:13:19,037 --> 00:13:22,037 (泣き声) 184 00:13:25,594 --> 00:13:29,981 嘘つき… プリチケ 来てないって言ってたじゃない。 185 00:13:29,981 --> 00:13:32,934 アイドルは見てるだけがいいって 言ってたじゃない! 186 00:13:32,934 --> 00:13:34,970 なお…。 大っ嫌い! 187 00:13:34,970 --> 00:13:37,656 嘘つき! らぁらなんか嫌い! 188 00:13:37,656 --> 00:13:39,991 アイドルのらぁらちゃんだって 大っ嫌い! 189 00:13:39,991 --> 00:13:42,961 さっきのは嘘だから! なお! 190 00:13:42,961 --> 00:13:44,961 なお! ごめん! 191 00:13:46,948 --> 00:13:49,017 あれ? なおじゃん。 192 00:13:49,017 --> 00:13:51,017 どうしたの? 来てたんだ。 193 00:15:33,972 --> 00:15:36,941 おっと! あはは! 194 00:15:36,941 --> 00:15:41,963 それ! なお いくよ! なお~ なお~。 195 00:15:41,963 --> 00:15:44,963 あはは! あっちあっち! とりゃ! 196 00:15:52,657 --> 00:15:56,711 うえ~ん! 197 00:15:56,711 --> 00:16:00,711 うえ~ん! うぅ…。 198 00:16:07,956 --> 00:16:11,259 あっ 委員長!? 199 00:16:11,259 --> 00:16:14,295 なんで? 先に プリパラへ行ってるって…。 200 00:16:14,295 --> 00:16:16,698 違反の取り締まりは 徹底しないとね。 201 00:16:16,698 --> 00:16:20,585 でも 私 今 校則違反なんて 何も…。 202 00:16:20,585 --> 00:16:24,305 あなたがしたのは 校則じゃなくて アイドル違反! 203 00:16:24,305 --> 00:16:26,357 アイドル違反? 204 00:16:26,357 --> 00:16:29,357 そう アイドルは 泣き顔を見せてはいけない。 205 00:16:33,965 --> 00:16:36,384 話は すべて聞かせてもらったわ。 206 00:16:36,384 --> 00:16:40,939 えっ 見てたんですか 委員長。 207 00:16:40,939 --> 00:16:46,945 私 なおのこと すごく傷つけちゃって…。 208 00:16:46,945 --> 00:16:50,315 なおちゃんを笑顔にするのも アイドルの役目よ。 209 00:16:50,315 --> 00:16:52,350 えっ! 210 00:16:52,350 --> 00:16:54,602 あなたが 今すべきこと それは→ 211 00:16:54,602 --> 00:16:56,921 プリパラのステージに 立つことじゃない? 212 00:16:56,921 --> 00:17:00,008 たった一人の友達を 笑顔にできなくて→ 213 00:17:00,008 --> 00:17:02,260 大勢のファンを 笑顔にできると思ってるの? 214 00:17:02,260 --> 00:17:06,931 ステージで 友達を笑顔に…。 215 00:17:06,931 --> 00:17:09,367 ((らぁらちゃんのライブ見ると→ 216 00:17:09,367 --> 00:17:12,667 私 どんなに落ち込んでいても 笑顔になれちゃう)) 217 00:17:14,639 --> 00:17:19,060 さぁ 行くわよ。 水着コーデも完璧に計算できたわ。 218 00:17:19,060 --> 00:17:21,596 かしこま! 219 00:17:21,596 --> 00:17:26,985 (めが姉ぇ)プリズムストーンへ ようこそ! あなたのマイチケをエントリーしてね。 220 00:17:26,985 --> 00:17:43,001 ♪♪~ 221 00:17:43,001 --> 00:17:46,001 プリパラチェンジ 完了! 222 00:17:49,307 --> 00:17:51,943 (めが姉ぇ) コーデの数だけ マイチケをスキャンしてね。 223 00:17:51,943 --> 00:17:54,943 お友達のトモチケもスキャンできるよ。 224 00:17:58,383 --> 00:18:00,983 (めが姉ぇ)コーデチェンジ スタート! 225 00:18:02,937 --> 00:18:05,006 (めが姉ぇ)ハイビスカスサマーコーデね。 226 00:18:05,006 --> 00:18:09,944 真夏を彩るハイビスカスと さわやかなマリンルックがベストマッチ! 227 00:18:09,944 --> 00:18:11,944 ハイビスカスサマー! 228 00:18:14,916 --> 00:18:18,653 (めが姉ぇ)こちらは 真っ赤なハイビスカスサマーコーデね。 229 00:18:18,653 --> 00:18:22,307 夏の暑さを吹き飛ばす ホットなライブを見せて! 230 00:18:22,307 --> 00:18:24,307 ハイビスカスサマー ぷり! 231 00:18:29,597 --> 00:18:31,599 どうしたの なお。 232 00:18:31,599 --> 00:18:34,319 (ライブ音楽) 233 00:18:34,319 --> 00:18:36,921 ≪あっ 見て! プリパラのライブ! 234 00:18:36,921 --> 00:18:39,974 (みれぃ/らぁら)皆さ~ん! 235 00:18:39,974 --> 00:18:43,328 ドキドキ! 夏の水着コーデライブに ようこそ! 236 00:18:43,328 --> 00:18:45,630 私 帰るね。 237 00:18:45,630 --> 00:18:48,016 今日は ライブ前に→ 238 00:18:48,016 --> 00:18:51,302 ある人に どうしても 伝えたいことがあります。 239 00:18:51,302 --> 00:18:58,343 (どよめき) 240 00:18:58,343 --> 00:19:00,343 なに? ちゃんこ…。 241 00:19:02,297 --> 00:19:04,966 ただひと言… ごめんね。 242 00:19:04,966 --> 00:19:08,970 本当に… 本当に ごめんなさい。 243 00:19:08,970 --> 00:19:14,959 夏なのに 水着なのに ちょっぴり泣いちゃった てへっ。 244 00:19:14,959 --> 00:19:17,979 そのとき わかったの。 245 00:19:17,979 --> 00:19:20,949 私が いつも 笑っていられたのは→ 246 00:19:20,949 --> 00:19:24,302 あなたが 友達でいてくれたからだよ。 247 00:19:24,302 --> 00:19:27,272 そして 笑顔でいられるから→ 248 00:19:27,272 --> 00:19:30,258 今 こうして プリパラで→ 249 00:19:30,258 --> 00:19:33,311 アイドルっていう夢を 追いかけられるの。 250 00:19:33,311 --> 00:19:38,349 応援してくれる人に 笑顔を届けられるの。 251 00:19:38,349 --> 00:19:41,302 あなたの笑顔が いつもそばにあるから→ 252 00:19:41,302 --> 00:19:46,758 私は笑顔でいられるの。 私 待ってる。 253 00:19:46,758 --> 00:19:50,058 もう一度 笑ってくれるのを。 254 00:19:51,963 --> 00:19:54,932 どうか笑顔になりますように! 255 00:19:54,932 --> 00:19:57,151 笑ってぷりぷり~! 256 00:19:57,151 --> 00:20:01,806 初めてプリパラで歌ったときみたいに みんなに届くように→ 257 00:20:01,806 --> 00:20:03,941 思いっきり歌います! 258 00:20:03,941 --> 00:20:09,998 ♪♪~ 259 00:20:09,998 --> 00:20:16,004 ♪♪「夢に × 全力 友情 × 友情」 260 00:20:16,004 --> 00:20:22,804 ♪♪「マゼマゼま~ぶる 行こうパラダイス越えて!」 261 00:20:25,163 --> 00:20:27,081 《なおが落ち込んでるとき→ 262 00:20:27,081 --> 00:20:30,985 私の歌で元気が出たって 言ってた。 263 00:20:30,985 --> 00:20:34,305 私 なおの笑顔のために→ 264 00:20:34,305 --> 00:20:37,458 みんなの笑顔のために 歌いたい!》 265 00:20:37,458 --> 00:20:40,478 ♪♪「神アイドルを目指すの」 266 00:20:40,478 --> 00:20:43,264 ♪♪「BEAT 追って押しのけ」 267 00:20:43,264 --> 00:20:46,317 ♪♪「ナチュでもネコ目でもない」 268 00:20:46,317 --> 00:20:49,320 ♪♪「NON STYLEの夢顔」 269 00:20:49,320 --> 00:20:52,440 ♪♪「乙女なってみようよ」 270 00:20:52,440 --> 00:20:56,477 ♪♪「笑顔まぶたにのせ」 271 00:20:56,477 --> 00:20:58,429 ♪♪「ポポン」 272 00:20:58,429 --> 00:21:00,431 ♪♪「新しい私へ」 273 00:21:00,431 --> 00:21:03,084 うひょ~ いいね! 今日は らぁらのプリズムボイスが→ 274 00:21:03,084 --> 00:21:05,536 いちだんと冴えまくりクマ! 275 00:21:05,536 --> 00:21:10,975 ♪♪「夢に × 全力 声を × 逃がさない」 276 00:21:10,975 --> 00:21:15,947 (2人)メイキングドラマ スイッチオン! 277 00:21:15,947 --> 00:21:20,184 うわぁ! 278 00:21:20,184 --> 00:21:22,184 イェイ! 279 00:21:25,306 --> 00:21:27,308 うわぁ~! 280 00:21:27,308 --> 00:21:35,850 ♪♪~ 281 00:21:35,850 --> 00:21:39,950 (2人)もぎたて! スイーツパーク! 282 00:21:42,974 --> 00:21:48,146 《なお:らぁら 何度も私に 打ち明けようとしてたんだ。 283 00:21:48,146 --> 00:21:51,265 それなのに あんなに謝ってたのに→ 284 00:21:51,265 --> 00:21:54,819 聞こうともしなくて…。 285 00:21:54,819 --> 00:21:57,755 それに 悪いのは らぁらじゃない。 286 00:21:57,755 --> 00:22:03,428 私のプリチケを取り上げたのは 校長先生だ。 287 00:22:03,428 --> 00:22:06,798 私はただ らぁらのことが→ 288 00:22:06,798 --> 00:22:10,685 うらやましくて うらやましくて→ 289 00:22:10,685 --> 00:22:13,304 怒っちゃっただけ》 290 00:22:13,304 --> 00:22:16,424 (らぁら/みれぃ)サイリウムチェンジ! 291 00:22:16,424 --> 00:22:26,350 ♪♪~ 292 00:22:26,350 --> 00:22:28,450 ♪♪「ま~ぶる!」 293 00:22:32,457 --> 00:22:35,877 ♪♪「a-ha-ha!!」 294 00:22:35,877 --> 00:22:40,481 (歓声) 295 00:22:40,481 --> 00:22:44,302 《らぁら らぁらの気持 届いたよ。 296 00:22:44,302 --> 00:22:47,305 私 笑顔になれたよ》 297 00:22:47,305 --> 00:22:50,424 すっごいよかったね。 ねえ なお知ってた? 298 00:22:50,424 --> 00:22:52,960 あの子 らぁらっていうんだって。 299 00:22:52,960 --> 00:22:56,481 あれ? なお? 300 00:22:56,481 --> 00:22:59,934 いやっほ~い 水着コーデ 最高だったクマ! 301 00:22:59,934 --> 00:23:03,988 ミーもこのとおり いつも以上に ノリノリになっちゃったクマ! 302 00:23:03,988 --> 00:23:06,440 お疲れサマーバケーションなんつって~。 303 00:23:06,440 --> 00:23:08,740 さっ 急いで急いで。 ん? 304 00:23:11,979 --> 00:23:15,299 らぁら! 305 00:23:15,299 --> 00:23:18,399 なお… なお~! 306 00:23:21,822 --> 00:23:25,593 ごめんね さっきは ひどいこと言っちゃって。 307 00:23:25,593 --> 00:23:30,515 私のほうこそ。 らぁらのライブ すっごいよかった! 308 00:23:30,515 --> 00:23:32,800 よかったね 歌えるようになって。 309 00:23:32,800 --> 00:23:35,152 やっぱり らぁらの声 大好き! 310 00:23:35,152 --> 00:23:38,472 声だけじゃないよ 笑顔も 優しいとこも→ 311 00:23:38,472 --> 00:23:41,842 一生懸命なとこも 友達思いなとこも! 312 00:23:41,842 --> 00:23:45,963 全部好き! なお。 313 00:23:45,963 --> 00:23:50,063 あのね 私 なおに これ渡したくて。 314 00:23:52,253 --> 00:23:54,622 はい! え? 315 00:23:54,622 --> 00:23:58,809 そっ そんな受け取れないよ! らぁらだって知ってるでしょ? 316 00:23:58,809 --> 00:24:01,779 私は交換できるトモチケ 持ってないって。 317 00:24:01,779 --> 00:24:05,633 それでも なおにあげたいの。 318 00:24:05,633 --> 00:24:08,002 待ってて なお 私→ 319 00:24:08,002 --> 00:24:11,806 校長先生にも認められるような アイドルに絶対なる! 320 00:24:11,806 --> 00:24:15,710 そして なおのプリチケ 必ず取り戻してみせる! 321 00:24:15,710 --> 00:24:19,614 そのときは絶対 一緒に プリパラ行こうね! 322 00:24:19,614 --> 00:24:24,302 約束! うん! 323 00:24:24,302 --> 00:24:26,787 約束! 324 00:24:26,787 --> 00:24:29,287 (2人)あははは! 325 00:24:31,626 --> 00:24:34,495 そふぃ様! 326 00:24:34,495 --> 00:24:37,265 どちらにいらっしゃるんですか!? 327 00:24:37,265 --> 00:24:40,968 ちゃんこ~! そふぃ様! 328 00:24:40,968 --> 00:24:43,004 ぷしゅ~。 329 00:24:43,004 --> 00:24:45,604 (定子)そふぃ様!