1 00:01:34,747 --> 00:01:37,266 (なお)昨日の学園祭 楽しかったね。 2 00:01:37,266 --> 00:01:39,301 (らぁら)うん! 3 00:01:39,301 --> 00:01:43,088 ライブありがとう南委員長。 (みれぃ)ええ。 4 00:01:43,088 --> 00:01:48,110 そふぃさん すてきでした。 (そふぃ)ありがとう。 5 00:01:48,110 --> 00:01:50,262 ≪今度はプリパラへ見にいくね。 6 00:01:50,262 --> 00:01:52,598 (ドロシー)テンションマックス サンクス。 7 00:01:52,598 --> 00:01:54,750 (みんな)きゃ~! 8 00:01:54,750 --> 00:01:57,419 (シオン)イゴ よろしく。 (みんな)きゃ~! 9 00:01:57,419 --> 00:02:03,092 いいな 中学部の人たちは プリパラへ自由に行けて。 10 00:02:03,092 --> 00:02:05,761 早く私も中学生になりたい。 11 00:02:05,761 --> 00:02:09,265 かしこま! 私 早く校長先生に➡ 12 00:02:09,265 --> 00:02:13,469 プリパラを認めてもらえるように もっともっと頑張る! 13 00:02:13,469 --> 00:02:16,906 (大神田) もうすぐですわね リナちゃん。 14 00:02:16,906 --> 00:02:20,109 プリパラという言葉が このパプリカ学園から➡ 15 00:02:20,109 --> 00:02:22,978 消えてなくなる日が 来るのですわ。 16 00:02:22,978 --> 00:02:25,778 (大神田)はははは! 17 00:04:12,121 --> 00:04:16,408 (薄井)え~ パプリカ学園 中学部の皆さん➡ 18 00:04:16,408 --> 00:04:21,413 おはようございます。 (みんな)おはようございます。 19 00:04:21,413 --> 00:04:25,250 あれ? 中学部で朝会やってる。 ほんとだ。 20 00:04:25,250 --> 00:04:27,453 こんな時期に なんだろ? 21 00:04:27,453 --> 00:04:30,806 (薄井)皆さんとともに 濃い… 学園生活を➡ 22 00:04:30,806 --> 00:04:32,841 過ごさせていただきました。 23 00:04:32,841 --> 00:04:34,743 (生徒たち)誰? (薄井)私 薄井は➡ 24 00:04:34,743 --> 00:04:39,164 皆さんのことを忘れません。 本当に楽しい日々でした。 25 00:04:39,164 --> 00:04:42,267 しかし この中学部 校長の薄井は…。 26 00:04:42,267 --> 00:04:44,253 ≪中学部の校長? ≪いたんだ。 27 00:04:44,253 --> 00:04:48,824 突然ですが育児に専念するため 退職することになりました。 28 00:04:48,824 --> 00:04:51,960 えっと…。 29 00:04:51,960 --> 00:04:54,246 バブー。 30 00:04:54,246 --> 00:04:58,267 うふふ…。 31 00:04:58,267 --> 00:05:02,704 代わって着任しました 大神田グロリアでっす。 32 00:05:02,704 --> 00:05:04,606 本日付けで小学部と兼任で➡ 33 00:05:04,606 --> 00:05:08,143 中学部の校長も 務めることとなりました。 34 00:05:08,143 --> 00:05:10,929 (生徒たち)え!? 35 00:05:10,929 --> 00:05:14,600 つまり私はパプリカ学園 全体の校長。 36 00:05:14,600 --> 00:05:18,587 長年の努力が実を結び 中学部までも支配…。 37 00:05:18,587 --> 00:05:21,106 いや 指導できるように なったのです。 38 00:05:21,106 --> 00:05:23,108 これからは優しい➡ 39 00:05:23,108 --> 00:05:25,411 薄井先生のようには いきませんので➡ 40 00:05:25,411 --> 00:05:28,814 皆さんも いっそう お勉学に励むように。 41 00:05:28,814 --> 00:05:32,084 よろしいですわね? (生徒たち)え~!? 42 00:05:32,084 --> 00:05:34,136 ということで 今後いっさい➡ 43 00:05:34,136 --> 00:05:39,136 すべての生徒のプリパラへの出入りを 禁止いたしまっす! 44 00:05:41,260 --> 00:05:44,663 プリパラなんて百害あって一利なし! 45 00:05:44,663 --> 00:05:46,982 (生徒たち)え~!? 46 00:05:46,982 --> 00:05:49,918 リナちゃん ゴー! (生徒たち)きゃ~! 47 00:05:49,918 --> 00:05:55,140 あなたも あなたも そこのあなたも…。 48 00:05:55,140 --> 00:05:58,140 (定子)バッグごと全部! (ちゃん子)鬼ちゃんこ! 49 00:06:00,762 --> 00:06:02,781 ちゃらちゃらしたアイドルなど みんな おさらばなのですわ! 50 00:06:02,781 --> 00:06:04,766 そふぃ様! ぷしゅ~。 51 00:06:04,766 --> 00:06:06,768 阿鼻叫喚! 52 00:06:06,768 --> 00:06:08,854 どうしよう なお。 53 00:06:08,854 --> 00:06:11,354 プリパラが どんどん遠くなるよ…。 54 00:06:13,575 --> 00:06:15,627 南さん あなたも➡ 55 00:06:15,627 --> 00:06:18,080 プリパラに行ってるんではないかと 思っていましたが➡ 56 00:06:18,080 --> 00:06:21,934 プリチケは 持っていなかったようですわね。 57 00:06:21,934 --> 00:06:25,287 こんなの横暴だ! いきなりひどすぎるよ!! 58 00:06:25,287 --> 00:06:27,322 フン! やだやだ! 59 00:06:27,322 --> 00:06:29,391 校長先生は 僕たちみたいな➡ 60 00:06:29,391 --> 00:06:32,094 かわいいアイドルになれないから 嫉妬してるんだ! 61 00:06:32,094 --> 00:06:34,112 なんですって? 62 00:06:34,112 --> 00:06:36,098 独断専行。 63 00:06:36,098 --> 00:06:39,418 頭が重すぎて 肩と思考が 凝り固まっている。 64 00:06:39,418 --> 00:06:42,471 髪の毛のカットを提案する。 65 00:06:42,471 --> 00:06:45,591 私… 踊れなくなる…。 66 00:06:45,591 --> 00:06:47,609 おだまらっしゃい! 67 00:06:47,609 --> 00:06:50,078 全員逆らえば 厳しい罰を与えますから➡ 68 00:06:50,078 --> 00:06:52,080 そのおつもりで! 69 00:06:52,080 --> 00:06:54,082 南さん 風紀委員も➡ 70 00:06:54,082 --> 00:06:56,919 プリチケを取り締まること! いいですわね。 71 00:06:56,919 --> 00:07:01,340 お言葉ですが 突然 中学部でのプリパラ禁止宣言➡ 72 00:07:01,340 --> 00:07:03,358 私も納得いきません。 73 00:07:03,358 --> 00:07:06,762 納得してもらいます! でなければあなたも➡ 74 00:07:06,762 --> 00:07:10,749 風紀委員を 辞めていただきますわ。 75 00:07:10,749 --> 00:07:14,586 フン 家にあるプリチケは 明日 持ってくるように。 76 00:07:14,586 --> 00:07:16,622 (生徒たち)え~!! 77 00:07:16,622 --> 00:07:18,622 フン。 78 00:07:21,260 --> 00:07:24,146 これにて朝会 終わり! 79 00:07:24,146 --> 00:07:31,746 ♪♪~ 80 00:07:33,922 --> 00:07:37,759 (クマ)なに!? そふぃのプリチケが 全部取り上げられたクマ! 81 00:07:37,759 --> 00:07:39,745 ぷしゅ~。 82 00:07:39,745 --> 00:07:42,414 私のは 小学部のときからのクセで➡ 83 00:07:42,414 --> 00:07:46,635 三重パックにしていたから 無事だったし らぁらも…。 84 00:07:46,635 --> 00:07:49,571 小学生は 今日は大丈夫だったの。 85 00:07:49,571 --> 00:07:51,773 そふぃのいない SoLaMi SMILEなんて➡ 86 00:07:51,773 --> 00:07:54,109 クラゲのいない 水槽みたいクマ! からっぽよ! 87 00:07:54,109 --> 00:07:57,262 プライズグランプリも迫ってるのに なんとかするクマ!! 88 00:07:57,262 --> 00:07:59,298 なんとか…。 わかってるわよ。 89 00:07:59,298 --> 00:08:02,267 だけど とりあえず 今日のライブは出られないから。 90 00:08:02,267 --> 00:08:04,820 何!? じゃあね。 91 00:08:04,820 --> 00:08:06,838 ぷしゅ~。 92 00:08:06,838 --> 00:08:08,740 そふぃさん!! 93 00:08:08,740 --> 00:08:11,143 大丈夫。 大丈夫じゃないでしょ。 94 00:08:11,143 --> 00:08:13,161 そふぃ様! 大変だわ!! 95 00:08:13,161 --> 00:08:15,931 プリパラで踊れないと知って ショックを受けているのだわ。 96 00:08:15,931 --> 00:08:17,899 ショック? 97 00:08:17,899 --> 00:08:20,085 そふぃ様は 踊ることが大好きで➡ 98 00:08:20,085 --> 00:08:23,639 息をするように踊っていないと 生きていけないお方。 99 00:08:23,639 --> 00:08:25,757 だから プリチケを取り上げられることは➡ 100 00:08:25,757 --> 00:08:27,776 息ができないも同然なのです! 101 00:08:27,776 --> 00:08:29,761 (2人)え~!? 102 00:08:29,761 --> 00:08:32,748 平気よ 少し眠るわ。 103 00:08:32,748 --> 00:08:34,750 (親衛隊たち)そふぃ様!! 104 00:08:34,750 --> 00:08:36,752 ちゃんこ! 105 00:08:36,752 --> 00:08:39,104 今日は早退よ! (ちゃん子)ちゃんこ! 106 00:08:39,104 --> 00:08:41,273 そふぃさん…。 107 00:08:41,273 --> 00:08:43,275 なんとかしないと…。 108 00:08:43,275 --> 00:08:51,750 ♪♪~ 109 00:08:51,750 --> 00:08:53,802 フー。 110 00:08:53,802 --> 00:09:07,802 ♪♪~ 111 00:09:10,102 --> 00:09:14,189 (ドロシー)校長先生! おかしいよ こんなのありえないよ! 112 00:09:14,189 --> 00:09:18,110 前の学校では行けてたのに どうして ダメなんだよ! 113 00:09:18,110 --> 00:09:20,479 ダメなのですか? でしょう。 114 00:09:20,479 --> 00:09:23,532 言葉遣いがなっていませんわね。 115 00:09:23,532 --> 00:09:25,751 これから みっちり 教育しなおして…。 116 00:09:25,751 --> 00:09:28,403 校長先生 僕の目を見て。 117 00:09:28,403 --> 00:09:31,456 プリパラに行っていいよね? 118 00:09:31,456 --> 00:09:33,425 私の目を見なさ~い。 119 00:09:33,425 --> 00:09:35,427 うわ~っ! 120 00:09:35,427 --> 00:09:39,414 うわ~! 校長の目が 追いかけてくる! 121 00:09:39,414 --> 00:09:43,485 (レオナ)リラックス! ドロシー! 122 00:09:43,485 --> 00:09:45,504 私に任せろ。 123 00:09:45,504 --> 00:09:49,107 百戦錬磨 この魔剣で…。 124 00:09:49,107 --> 00:09:56,748 1つ プリパラ禁止で 皆の精気をすすり➡ 125 00:09:56,748 --> 00:10:02,471 2つ 無慈悲に プリチケ取り上げざんまい。 126 00:10:02,471 --> 00:10:08,493 3つ にっくき掃除機ともども 退治てくれよう。 127 00:10:08,493 --> 00:10:10,495 東堂シオン! 128 00:10:10,495 --> 00:10:15,767 4つ よい子だ ねんねしな。 129 00:10:15,767 --> 00:10:19,067 リナちゃんの刀の さびにしてくれようぞ! 130 00:10:22,107 --> 00:10:24,076 いざ! とう! 131 00:10:24,076 --> 00:10:30,432 ♪♪~ 132 00:10:30,432 --> 00:10:32,484 面! はっ! 133 00:10:32,484 --> 00:10:34,419 胴! ひゃ! 134 00:10:34,419 --> 00:10:36,438 つ… 強い。 135 00:10:36,438 --> 00:10:40,075 おっほっほ! そんな生半可な太刀筋じゃ➡ 136 00:10:40,075 --> 00:10:44,479 東堂シオンさん プリ券も チョキれませんことよ。 137 00:10:44,479 --> 00:10:47,065 プリ券? チョキる? 138 00:10:47,065 --> 00:10:51,770 私の20年分の思いを ナメてもらっては 困りますわ。 139 00:10:51,770 --> 00:10:53,770 なに!? ポン! 140 00:10:58,126 --> 00:11:00,779 顔を洗って 出直してらっしゃい。 141 00:11:00,779 --> 00:11:05,079 弱肉強食 く… 食われてしまった。 142 00:11:09,771 --> 00:11:12,441 面目ない。 143 00:11:12,441 --> 00:11:15,777 じゃあ 次は私が。 ダメよ。 144 00:11:15,777 --> 00:11:17,763 今 らぁらが行けば➡ 145 00:11:17,763 --> 00:11:20,749 小学部の生徒が なぜ来たのかと勘ぐられて➡ 146 00:11:20,749 --> 00:11:22,751 余計 ややこしくなるわ。 147 00:11:22,751 --> 00:11:26,071 え~。 そういう あんたは行かないの? 148 00:11:26,071 --> 00:11:28,457 シオンと同じくらい頭よくても➡ 149 00:11:28,457 --> 00:11:31,760 度胸では シオンの足もとにも 及ばないじゃん。 150 00:11:31,760 --> 00:11:36,431 そうね 気になることがあるわ。 151 00:11:36,431 --> 00:11:39,134 少し調べてみるつもりよ。 152 00:11:39,134 --> 00:11:44,406 このまま私たち 本当に プリパラに行けなくなるのかな? 153 00:11:44,406 --> 00:11:47,442 やだ やだ やだ! そんなの絶対やだ! 154 00:11:47,442 --> 00:11:49,444 私もです! 155 00:11:49,444 --> 00:11:51,444 口ばっかは だまってな。 156 00:11:56,968 --> 00:11:59,968 《みの虫? そうだ!》 157 00:12:02,741 --> 00:12:13,785 ♪♪~ 158 00:12:13,785 --> 00:12:16,922 これを調べれば 誰が プリパラに出入りしていたか➡ 159 00:12:16,922 --> 00:12:19,424 一目瞭然ですわ。 160 00:12:19,424 --> 00:12:22,344 (大神田)ふっふふふ。 161 00:12:22,344 --> 00:12:26,844 真中らぁら 今度こそ しっぽをつかんでみせますわ! 162 00:14:07,799 --> 00:14:10,585 (レオナ)隠れみのの術をやるって? 163 00:14:10,585 --> 00:14:14,773 でも パパは そんなことのために 使えとは言ってないよ。 164 00:14:14,773 --> 00:14:16,775 いいから いいから! 165 00:14:16,775 --> 00:14:19,075 コーデチェンジ スタート! 166 00:14:24,115 --> 00:14:26,251 今日の くのいちコーデは→ 167 00:14:26,251 --> 00:14:29,421 鎖帷子がセクシーでキュートな くのいちね! 168 00:14:29,421 --> 00:14:31,640 小悪魔くのいちコーデ! 169 00:14:31,640 --> 00:14:35,527 (ドロシー)レオナは にゃんとも ラブリーなキャッツニャイくのいちね! 170 00:14:35,527 --> 00:14:38,763 ネコ耳くのいちニャン! 171 00:14:38,763 --> 00:14:40,765 行くぞ レオナ! 172 00:14:40,765 --> 00:14:42,765 うん でも ドロシー。 173 00:14:44,786 --> 00:14:48,089 え~ リナちゃん お疲れさま。 174 00:14:48,089 --> 00:14:53,662 続きは 明日ですわ。 175 00:14:53,662 --> 00:14:55,962 また明日ね リナちゅわん! 176 00:15:06,257 --> 00:15:11,079 忍法 開けゴマの術 成功 成功っと! 177 00:15:11,079 --> 00:15:15,517 まぁ 昼間 ここだけ鍵が 開いてるの見てたんだけどね。 178 00:15:15,517 --> 00:15:19,087 ラッキー! ねぇ やっぱり やめようよ。 179 00:15:19,087 --> 00:15:21,756 こっそり 忍び込むなんて 悪いことだよ。 180 00:15:21,756 --> 00:15:24,759 悪いのは 勝手に 僕たちの プリチケ取った校長のほうだろ? 181 00:15:24,759 --> 00:15:27,812 でも…。 182 00:15:27,812 --> 00:15:30,312 いけ! 忍法 コショーの術! 183 00:15:34,586 --> 00:15:36,621 やったね! 大成功! 184 00:15:36,621 --> 00:15:39,474 僕の 僕の… 僕のプリチケ どこ!? 185 00:15:39,474 --> 00:15:41,643 あった! 186 00:15:41,643 --> 00:15:44,943 レオナも早く! ドロシーが そう言うなら。 187 00:15:54,255 --> 00:15:57,142 やった やった~! シオンのもゲット! 188 00:15:57,142 --> 00:15:59,242 これで完璧の術! 189 00:16:04,599 --> 00:16:07,936 本当に もう プリパラに行けないのかな。 190 00:16:07,936 --> 00:16:13,908 みんな 今ごろ どうしてるのかな。 191 00:16:13,908 --> 00:16:16,594 (ドロシー)はい。 192 00:16:16,594 --> 00:16:20,131 どうしたんだ? これ。 それは あと あと! 193 00:16:20,131 --> 00:16:23,768 大神田校長だって 僕たちのライブを 見れば…。 194 00:16:23,768 --> 00:16:27,288 ふむ。 認められるのを 待つのではない。 195 00:16:27,288 --> 00:16:29,424 認めさせるのだ! 196 00:16:29,424 --> 00:16:33,812 ♪♪~ 197 00:16:33,812 --> 00:16:36,648 (めが姉ぇ)コーデの数だけ マイチケを スキャンしてね。 198 00:16:36,648 --> 00:16:42,754 お友達のトモチケも スキャンできるよ。 コーデチェンジ スタート! 199 00:16:42,754 --> 00:16:46,791 ♪♪~ 200 00:16:46,791 --> 00:16:50,745 (めが姉ぇ)ドレッシングパフェの お気に入り。 フレッシュマーチングコーデね。 201 00:16:50,745 --> 00:16:53,131 (3人)フレッシュマーチングコーデ。 202 00:16:53,131 --> 00:16:55,131 イゴー。 ウフッ。 イェイ! 203 00:16:57,519 --> 00:17:02,107 (歓声) 204 00:17:02,107 --> 00:17:05,143 あれ… ドレッシングパフェ? パプリカ学園は➡ 205 00:17:05,143 --> 00:17:07,428 プリパラ禁止になったって聞いたよ。 206 00:17:07,428 --> 00:17:11,432 ハーイ みんな! ドレッシングパフェです。 207 00:17:11,432 --> 00:17:15,086 パプリカ学園のみんな 聞いてくれてるか? 208 00:17:15,086 --> 00:17:18,590 えぇっ!? ドレッシングパフェが出てる! ほんとだ! 209 00:17:18,590 --> 00:17:20,625 えぇっ!? 210 00:17:20,625 --> 00:17:22,594 あぁっ! ウソ!? 211 00:17:22,594 --> 00:17:26,094 (のん)お姉ちゃん ドレッシングパフェが! えっ? 212 00:17:28,333 --> 00:17:30,433 う~ん…。 213 00:17:33,571 --> 00:17:37,525 リナちゃん! ちゅわわわ~!! 214 00:17:37,525 --> 00:17:40,325 誰が こんなことを!! 215 00:17:53,091 --> 00:17:56,010 僕たちは みんな 誰でも 笑顔になれる➡ 216 00:17:56,010 --> 00:17:59,597 プリパラが大好きなんだよ! この思いを止めることなんて➡ 217 00:17:59,597 --> 00:18:02,100 できないから! 218 00:18:02,100 --> 00:18:05,253 ≪シオン! ≪いかないで! 219 00:18:05,253 --> 00:18:08,089 すご~い…。 どうなるの? 220 00:18:08,089 --> 00:18:11,626 あら… お好み焼き屋さんとこの 双子ちゃんね。 221 00:18:11,626 --> 00:18:14,596 盗んだコーデで踊り出す… だと? 222 00:18:14,596 --> 00:18:16,614 ドレッシングパフェ 最高! 223 00:18:16,614 --> 00:18:20,201 これが 青春だね! かっこいいぞ! 224 00:18:20,201 --> 00:18:22,701 (みんな)校長先生…。 225 00:18:24,939 --> 00:18:28,593 校長先生は どうして プリパラを 禁止にするの? 226 00:18:28,593 --> 00:18:33,264 何か 事情があるのかしら…。 キライなんじゃないの? 227 00:18:33,264 --> 00:18:35,416 キライねぇ…。 228 00:18:35,416 --> 00:18:38,920 キライのなかには スキが入っているのよ。 229 00:18:38,920 --> 00:18:41,322 なあに それ? なぞなぞ? 230 00:18:41,322 --> 00:18:45,910 パスタのふるさと イタリアではね 「キライ」 って言葉がないの。 231 00:18:45,910 --> 00:18:47,996 えぇっ!? だからね➡ 232 00:18:47,996 --> 00:18:50,014 キライだって 言うときに➡ 233 00:18:50,014 --> 00:18:51,916 スキじゃない って言うの。 234 00:18:51,916 --> 00:18:54,435 おかしいでしょ? スキって言葉を使わないと➡ 235 00:18:54,435 --> 00:18:57,922 キライって言えないなんて… つまり➡ 236 00:18:57,922 --> 00:19:01,759 キライのなかには スキが 入ってるのよ。 237 00:19:01,759 --> 00:19:04,078 キライいのなかに スキがある? 238 00:19:04,078 --> 00:19:07,148 らぁらには まだ難しかったかな? 239 00:19:07,148 --> 00:19:09,183 プリパラ禁止 反対! 240 00:19:09,183 --> 00:19:11,102 僕たちの歌を…。 241 00:19:11,102 --> 00:19:13,702 聴いてください。 242 00:19:15,773 --> 00:19:20,578 ♪♪~ 243 00:19:20,578 --> 00:19:23,748 ♪♪「Let's make dreams! We can do it!」 244 00:19:23,748 --> 00:19:26,301 ♪♪「Let's make dreams! CHANGE! MY WORLD」 245 00:19:26,301 --> 00:19:31,239 ♪♪「気づいてしまったら、 もう止まらない」 246 00:19:31,239 --> 00:19:36,961 ♪♪「新しい世界… きっとね、 掴まえるよ」 247 00:19:36,961 --> 00:19:42,267 ♪♪「ワクワクしちゃったら、 きっとWe can't stopだね!」 248 00:19:42,267 --> 00:19:46,154 ♪♪「一緒だったら、 私も踊るね」 249 00:19:46,154 --> 00:19:48,790 か… 体が毒されていく! 250 00:19:48,790 --> 00:19:52,277 ぐはぁ…。 251 00:19:52,277 --> 00:19:56,347 ノー!! リメンバー プリパーラ! 252 00:19:56,347 --> 00:19:59,951 うぅ…。 253 00:19:59,951 --> 00:20:03,251 (3人)メイキングドラマ スイッチオン! 254 00:20:05,290 --> 00:20:08,142 (笑い声) 255 00:20:08,142 --> 00:20:11,245 笑顔のために 全力ダッシュ! 256 00:20:11,245 --> 00:20:13,798 全力ダッシュ! 257 00:20:13,798 --> 00:20:15,933 全力ダッシュ! 258 00:20:15,933 --> 00:20:18,603 (3人)飛ばせ バルーン! 259 00:20:18,603 --> 00:20:20,588 (ドロシー)みんなが 楽しい笑顔になれる➡ 260 00:20:20,588 --> 00:20:23,241 すてきなパラダイスを守るんだ! 261 00:20:23,241 --> 00:20:25,476 ♪♪~ 262 00:20:25,476 --> 00:20:28,346 (3人)サイリウムチェンジ! 263 00:20:28,346 --> 00:20:32,617 ♪♪~ 264 00:20:32,617 --> 00:20:35,470 イゴー! イエイ! ウフッ! 265 00:20:35,470 --> 00:20:38,022 ♪♪「「Let's make dreams! We can do it!」 266 00:20:38,022 --> 00:20:39,957 ♪♪「Let's make dreams!」 267 00:20:39,957 --> 00:20:43,411 ♪♪「オンナノコも オトコノコも 歌おうよ」 268 00:20:43,411 --> 00:20:45,413 ♪♪「LET'S CHANGE OUR WORLD!」 269 00:20:45,413 --> 00:20:48,433 テンションマックス! リラックス。 270 00:20:48,433 --> 00:20:50,451 みんな ありがとう! 271 00:20:50,451 --> 00:20:52,553 ≪ドレッシングパフェ 最高! 272 00:20:52,553 --> 00:20:54,405 ≪プリパラ禁止なんて 吹き飛ばしちゃえ! 273 00:20:54,405 --> 00:20:56,941 ≪頑張って! 274 00:20:56,941 --> 00:21:00,541 ≪シオン! ≪ドロシー! ≪レオナ! 275 00:21:10,605 --> 00:21:13,591 プリチケを取り戻すために こっそり部屋に入るなんて➡ 276 00:21:13,591 --> 00:21:15,643 前代未聞です! 277 00:21:15,643 --> 00:21:17,962 3人でやったのですか? 278 00:21:17,962 --> 00:21:20,562 (レオナ/シオン)いいえ 私が1人でやりました。 279 00:21:23,434 --> 00:21:27,255 なるほど 本当を隠したいから 嘘をつく。 280 00:21:27,255 --> 00:21:31,959 つまり ドロシー・ウェストさん このカードのとおり➡ 281 00:21:31,959 --> 00:21:34,595 あなたが 主犯ということですわね。 282 00:21:34,595 --> 00:21:37,598 そうだよ! 僕らのライブ 見てくれた? 283 00:21:37,598 --> 00:21:40,001 プリパラの楽しさをわかってくれた? 284 00:21:40,001 --> 00:21:42,103 おだまらっしゃい! ドロシー・ウェストさん➡ 285 00:21:42,103 --> 00:21:44,288 あなたに罰を与えます! 286 00:21:44,288 --> 00:21:48,242 私にも罰を! すべて 読めていたのに ライブに出ました。 287 00:21:48,242 --> 00:21:50,611 私も…。 僕1人でいいよ! 288 00:21:50,611 --> 00:21:53,748 夏休み没収以外なら 何だって…。 こら! 289 00:21:53,748 --> 00:21:56,100 お安い友情ごっこは おやめなさい! 290 00:21:56,100 --> 00:21:59,787 もちろん皆さんにメニューは 用意してありますわ。 291 00:21:59,787 --> 00:22:03,808 東堂シオンとレオナ・ウェストは 1か月間の お便所掃除。 292 00:22:03,808 --> 00:22:06,944 ドロシー・ウェストは学校中の 草むしり1年間。 293 00:22:06,944 --> 00:22:13,017 この私の手で しっかりその性根を 叩き直してあげますわ! 294 00:22:13,017 --> 00:22:16,617 ウ ウソだろ 冬なのにボーボー。 295 00:22:18,756 --> 00:22:22,126 あう~! 罰則チケット1,000枚目! 296 00:22:22,126 --> 00:22:24,245 何だよ一度に そんなに…。 297 00:22:24,245 --> 00:22:26,464 罪の重さを自覚しなさい。 298 00:22:26,464 --> 00:22:28,916 いいよもう! 299 00:22:28,916 --> 00:22:33,438 やればいいんだろ やってやるよ なんだよ! 300 00:22:33,438 --> 00:22:37,038 うぅ 草ってなんで 生えてるのかな? 301 00:22:40,094 --> 00:22:42,597 (ドロシー)何やってんだよ。 302 00:22:42,597 --> 00:22:47,435 こんなの1人じゃ無理よ。 手伝うわ。 303 00:22:47,435 --> 00:22:50,621 手伝ったら同罪にされるよ。 304 00:22:50,621 --> 00:22:53,221 しかたないわね。 305 00:22:56,093 --> 00:22:58,746 サンキュー。 306 00:22:58,746 --> 00:23:01,949 かしこま! 手伝いま~す! 307 00:23:01,949 --> 00:23:06,888 メイキ メイキ…。 308 00:23:06,888 --> 00:23:12,493 ♪♪~ 309 00:23:12,493 --> 00:23:16,597 そふぃさんは? 今日も お休みだって。 310 00:23:16,597 --> 00:23:18,749 大丈夫かしら? 311 00:23:18,749 --> 00:23:22,019 大丈夫 私 考えがあるんだ。 312 00:23:22,019 --> 00:23:24,619 (2人)考え? 313 00:23:27,408 --> 00:23:31,629 ふっふっふ… 真中らぁら 今日こそ証拠を…。 314 00:23:31,629 --> 00:23:35,416 それにしても よくもまぁ こんなにプリ券 チョキって➡ 315 00:23:35,416 --> 00:23:37,752 アホな ことを。 316 00:23:37,752 --> 00:23:39,770 (ノック) 317 00:23:39,770 --> 00:23:43,424 失礼します とびきりおいしい パパのパスタ特製ピザを➡ 318 00:23:43,424 --> 00:23:45,459 お届けにきました! 319 00:23:45,459 --> 00:23:48,496 おいしいものを一緒に食べたら 気持も ほんわかするし➡ 320 00:23:48,496 --> 00:23:51,265 校長先生も 話を聞いてくれたりして➡ 321 00:23:51,265 --> 00:23:54,101 と思って… あれ? 322 00:23:54,101 --> 00:23:57,788 校長先生 お留守ですか? 323 00:23:57,788 --> 00:24:01,588 じゃあ 少し待たせてもらいます。 324 00:24:09,433 --> 00:24:14,033 わぁ この部屋 おもしろいものがいっぱい。 325 00:24:17,258 --> 00:24:22,246 うわ 強そうな剣も 光ってる… うん? 326 00:24:22,246 --> 00:24:24,432 あれ 何だろう? 327 00:24:24,432 --> 00:24:26,634 う~ん。 (物音) 328 00:24:26,634 --> 00:24:29,103 うん? 329 00:24:29,103 --> 00:24:31,772 う~ん。 330 00:24:31,772 --> 00:24:33,908 よいしょっと。 331 00:24:33,908 --> 00:24:37,311 何これ? トモチケ? 古っ。 332 00:24:37,311 --> 00:24:39,311 (ドアの開く音) 333 00:24:42,099 --> 00:24:45,699 何をしてるんです真中さん! あっ。 334 00:30:33,767 --> 00:30:35,803 (キャンサー)シェイク ミー。 シェイク ミー アップ。 335 00:30:35,803 --> 00:30:38,806 ミー キャンサー。 ユー? レッツ ムーブ! 336 00:30:38,806 --> 00:30:40,758 (グレイ)失敗したぜ。 337 00:30:40,758 --> 00:30:42,977 他の星座にしときゃよかった。 338 00:30:42,977 --> 00:30:46,330 ユーのムーブを見せるカニ! オーライ? 339 00:30:46,330 --> 00:30:48,482 あぁ? ムーブだぁ? 340 00:30:48,482 --> 00:30:51,452 ユーの ホットでクールで➡ 341 00:30:51,452 --> 00:30:53,787 ソウルフルな ムーブ カニ! 342 00:30:53,787 --> 00:30:55,787 説明になってねえ!