1 00:00:02,752 --> 00:00:06,339 (ロゼッタ)ぴぴぴ 朝です ぴぴぴ 朝です 2 00:00:06,423 --> 00:00:10,260 ぴぴぴ 朝です ぴぴぴ 朝です 3 00:00:10,343 --> 00:00:13,430 お目覚めください ドクター・ユニ 4 00:00:14,014 --> 00:00:16,099 (ユニ)ウ… ウ~ン… 5 00:00:20,979 --> 00:00:22,939 (ユニ)おはよう 世界 6 00:00:23,815 --> 00:00:26,276 今日も欺いているね 7 00:00:27,027 --> 00:00:33,033 ♪~ 8 00:01:51,569 --> 00:01:56,199 ~♪ 9 00:01:57,992 --> 00:01:59,702 {\an8}(キャルの あくび) 10 00:01:59,786 --> 00:02:02,205 {\an8}(ペコリーヌ) 気持ちいいですね 11 00:02:02,288 --> 00:02:03,957 {\an8}お掃除も終わったし 12 00:02:04,040 --> 00:02:07,877 あとは ユウキ君たちが 帰ってくるのを待つだけです 13 00:02:08,586 --> 00:02:10,839 (キャル)寝る~! 14 00:02:10,922 --> 00:02:12,215 (ペコリーヌ)フフフッ… 15 00:02:13,675 --> 00:02:15,093 (ユウキ)キノコ… 16 00:02:16,261 --> 00:02:18,054 (ユウキ)キノコ… 17 00:02:18,346 --> 00:02:19,389 キノ… 18 00:02:21,808 --> 00:02:24,686 (だいじょぶ マイフレンドくん1号)BB団… 19 00:02:27,772 --> 00:02:29,149 (アオイ)アア~ッ! (ユウキ)あっ… 20 00:02:29,232 --> 00:02:32,151 (アオイ)BB団! BB団をお忘れですか? 21 00:02:33,736 --> 00:02:35,947 (アオイ) おおお… お久しぶりです! 22 00:02:36,030 --> 00:02:36,865 (ユウキ)んっ! 23 00:02:36,948 --> 00:02:39,534 (コッコロ)アオイさま そのお召し物は… 24 00:02:39,617 --> 00:02:40,660 (アオイ)あっ はい 25 00:02:40,743 --> 00:02:43,288 じ… 実は この度⸺ 26 00:02:43,371 --> 00:02:47,917 ランドソルにある聖(セント)テレサ女学院に 転入いたしまして… 27 00:02:48,001 --> 00:02:51,880 (コッコロ)この国でも 指折りの伝統校でございますね 28 00:02:52,380 --> 00:02:54,132 おめでとうございます 29 00:02:54,799 --> 00:02:56,009 ウウッ… 30 00:02:56,634 --> 00:02:59,721 だずげでぐだざい~! 31 00:03:00,638 --> 00:03:03,057 (生徒たちの笑い声) 32 00:03:04,183 --> 00:03:05,268 (生徒)ごきげんよう 33 00:03:05,351 --> 00:03:07,562 (生徒)ごきげんよう (生徒)ごきげんよう 34 00:03:07,896 --> 00:03:10,148 ま… まぶしい! アオハル! 35 00:03:10,231 --> 00:03:13,443 あれこそ 若者が謳歌(おうか)する アオハルというもの! 36 00:03:13,985 --> 00:03:16,446 この学びやに来て 早(は)や数か月 37 00:03:17,197 --> 00:03:20,617 いまだ うまく挨拶を 交わすこともままならず… 38 00:03:20,700 --> 00:03:21,784 なのに今日は⸺ 39 00:03:21,868 --> 00:03:25,455 この学院の優秀な先輩に 呼び出されておりまして… 40 00:03:25,538 --> 00:03:28,458 なぜ私のような ぼっちが 呼び出されたのか 41 00:03:29,292 --> 00:03:31,878 きっと 歴史ある テレサ女学院には⸺ 42 00:03:31,961 --> 00:03:36,090 田舎者など ふさわしくないと 宣告されるに違いなく… 43 00:03:36,549 --> 00:03:39,010 (ユウキ)BB団は 困った人を見捨てない 44 00:03:39,093 --> 00:03:39,928 (アオイ)ハッ… 45 00:03:40,470 --> 00:03:43,056 (ユウキ)ンッ! (アオイ)ユウキさん… 46 00:03:43,139 --> 00:03:45,391 さすがBB団団長! 47 00:03:45,850 --> 00:03:46,893 (ユウキ)違うよ 48 00:03:46,976 --> 00:03:48,311 (ノック) 49 00:03:50,271 --> 00:03:53,149 (アオイ)し… 失礼しま~す 50 00:03:53,233 --> 00:03:56,653 あ… あれ? 来るの早かったですかね? 51 00:03:56,736 --> 00:03:58,821 (コッコロ)すごい書庫 52 00:03:58,905 --> 00:04:02,533 ここは “象牙の塔”と呼ばれる 図書館棟でして 53 00:04:02,617 --> 00:04:06,037 歴史や化学 魔法や哲学など⸺ 54 00:04:06,120 --> 00:04:09,415 ありとあらゆる本が 所蔵されている場所なんです 55 00:04:11,626 --> 00:04:12,669 (ユウキ)うん? 56 00:04:20,426 --> 00:04:21,803 あ~… 57 00:04:22,262 --> 00:04:23,680 あ~… 58 00:04:25,848 --> 00:04:27,225 (ユウキ)ンン… 59 00:04:27,308 --> 00:04:30,853 (ユニ)少年 戸惑うのは分かるが⸺ 60 00:04:30,937 --> 00:04:33,690 現実から目をそらすものじゃないよ 61 00:04:33,773 --> 00:04:34,691 (ユウキ)アア… 62 00:04:36,818 --> 00:04:39,570 {\an8}ふむ… このまま書に埋もれ⸺ 63 00:04:39,654 --> 00:04:42,532 {\an8}はかなく消えゆく 運命かと思ったが… 64 00:04:43,074 --> 00:04:44,492 ぼくはユニ 65 00:04:44,575 --> 00:04:48,705 聖テレサ女学院 象牙の塔に学ぶ者だ 66 00:04:50,707 --> 00:04:53,793 (コッコロ)あの… どこか おケガを? 67 00:04:54,127 --> 00:04:59,007 いや 探し物をしているうちに 本が なだれてね 68 00:04:59,090 --> 00:05:01,342 ひと晩中 閉じ込められていた 69 00:05:01,634 --> 00:05:05,096 端的に言うと “びっくりして腰が抜けた” 70 00:05:05,179 --> 00:05:06,723 (コッコロ)はぁ… 71 00:05:06,806 --> 00:05:08,433 (ユニ)君たちは? 72 00:05:08,516 --> 00:05:12,979 アオイさまの付き添いに 私 コッコロと申します 73 00:05:13,396 --> 00:05:14,522 (ユウキ)ユウキ 74 00:05:14,605 --> 00:05:18,484 これは 穀物の 塩化ナトリウム漬けじゃないか! 75 00:05:18,568 --> 00:05:19,694 はむっ… 76 00:05:21,404 --> 00:05:23,322 (食べる音) 77 00:05:23,406 --> 00:05:24,449 なんと! 78 00:05:25,033 --> 00:05:30,204 穀物の塩化ナトリウム漬けの中から 塩化ナトリウム漬けの梅か 79 00:05:31,247 --> 00:05:32,415 あ~… 80 00:05:32,832 --> 00:05:35,460 (食べる音) 81 00:05:36,127 --> 00:05:37,378 はむっ… 82 00:05:38,546 --> 00:05:40,048 メモメモ 83 00:05:40,798 --> 00:05:41,632 うん? 84 00:05:42,717 --> 00:05:46,346 ああ ぼくは いわゆるメモ魔でね 85 00:05:46,721 --> 00:05:50,892 日常の中で得た学びや 気づきを書き留めている 86 00:05:50,975 --> 00:05:52,018 (アオイ)ユニ先輩は⸺ 87 00:05:52,101 --> 00:05:54,479 論文も書かれている すごい方なんです! 88 00:05:54,562 --> 00:05:55,605 (ユウキ)どんな? 89 00:05:55,688 --> 00:05:59,275 (ユニ)なんとも 気恥ずかしい紹介のされ方だが 90 00:05:59,358 --> 00:06:01,778 ぼくの研究テーマは… 91 00:06:02,195 --> 00:06:04,739 あれ? ド忘れした 92 00:06:04,822 --> 00:06:07,575 (ユニ)そうだ メモに… (ユウキたち)うん? 93 00:06:07,658 --> 00:06:11,788 (ユニ)んっ… 改めまして はい ド~ン 94 00:06:12,663 --> 00:06:16,375 “世界にわだかまる根源的な虚構” 95 00:06:17,835 --> 00:06:22,048 正に これなのだよ 忌まわしい忘却現象 96 00:06:23,216 --> 00:06:24,801 ぼくはね 97 00:06:25,676 --> 00:06:29,639 この世界には 何か大いなる欺瞞(ぎまん)がある 98 00:06:29,722 --> 00:06:31,432 …と仮定しているのだ 99 00:06:32,141 --> 00:06:36,437 発表した暁には 学会が震撼(しんかん)すること請け合いだ 100 00:06:36,521 --> 00:06:37,855 (コッコロ)欺瞞… 101 00:06:37,939 --> 00:06:39,690 (ドアの開閉音) (一同)うん? 102 00:06:40,441 --> 00:06:42,276 (チエル)あれ? ヘルプに呼んだの⸺ 103 00:06:42,360 --> 00:06:44,445 アオイちゃんだけじゃ なかったんです? 104 00:06:44,529 --> 00:06:48,408 私 テレ女(じょ)1年 世界の美少女 ちえるんでっす! 105 00:06:48,950 --> 00:06:50,410 ちぇる~ん! 106 00:06:50,827 --> 00:06:51,619 (クロエ)チエル 107 00:06:51,702 --> 00:06:54,705 初手に その くそ寒いノリ ぶっ込むの やめてくんない? 108 00:06:54,789 --> 00:06:56,624 後続 マジ迷惑 109 00:06:56,958 --> 00:06:59,043 (ユウキ)ちぇる~ん! (クロエ)やるんかい 110 00:06:59,127 --> 00:07:01,254 さすがユウキさん ま… まぶしい! 111 00:07:01,337 --> 00:07:04,006 あ~ どうも はじめま 112 00:07:04,090 --> 00:07:06,092 テレ女2年のクロエっす 113 00:07:06,467 --> 00:07:09,887 (チエル)先生から許可証 ちぇるっと もらってきましたよ 114 00:07:09,971 --> 00:07:12,432 (クロエ)これで奨学金も 勝ち確じゃねえ? 115 00:07:12,515 --> 00:07:13,724 (コッコロ)奨学金? 116 00:07:13,808 --> 00:07:16,769 (クロエ)あ~ ここ お嬢さま学校だけど⸺ 117 00:07:16,853 --> 00:07:18,729 うちら そういうのじゃないから 118 00:07:18,813 --> 00:07:22,567 ユニ先輩 いつもサプリで おなか満たしてますもんね 119 00:07:22,942 --> 00:07:27,113 (ユニ)我々は 奨学金獲得のために集った同志 120 00:07:27,572 --> 00:07:30,116 その名も高き “ユニちゃんズ”だ 121 00:07:30,199 --> 00:07:32,118 (クロエ)それ 秒でボツったやつじゃん 122 00:07:32,201 --> 00:07:34,829 正しくは その名も高き “なかよし部”ですよね 123 00:07:34,912 --> 00:07:36,747 (ユニ)アオイ君 (コッコロ)キュッ! 124 00:07:36,831 --> 00:07:37,707 (ユニ)フォレスティエで⸺ 125 00:07:37,790 --> 00:07:41,419 森のガイドを担っていた君の 英知を貸してほしい 126 00:07:41,502 --> 00:07:42,753 私の? 127 00:07:42,837 --> 00:07:46,007 (ユニ)最近 ウワサになっている 怪異についてだ 128 00:07:46,090 --> 00:07:48,801 もしかして 碧(みどり)の守(も)り人(びと)事件!? 129 00:07:48,885 --> 00:07:50,178 (ユニ)しかり 130 00:07:51,137 --> 00:07:53,639 学院の裏に広がる森は⸺ 131 00:07:53,723 --> 00:07:56,684 学生が下校の際 使用してるのだが… 132 00:07:57,894 --> 00:08:00,271 (ささやき声) (生徒)うん? 133 00:08:00,771 --> 00:08:03,232 (ささやき声) 134 00:08:03,316 --> 00:08:05,193 (生徒)アッ… アア… 135 00:08:05,276 --> 00:08:08,237 (ささやき声) 136 00:08:08,321 --> 00:08:09,655 あっ… 137 00:08:11,157 --> 00:08:12,366 あっ… 138 00:08:12,450 --> 00:08:13,701 (謎の声)もうダメ 139 00:08:16,329 --> 00:08:18,831 (ユニ)とかく物騒な世の中だ 140 00:08:19,165 --> 00:08:22,710 被害が出る前に この謎を解き散らかし⸺ 141 00:08:22,793 --> 00:08:26,714 皆が安心して通学できるように しようではないか! 142 00:08:27,048 --> 00:08:28,966 (キャル)アイテテテ… 143 00:08:29,050 --> 00:08:30,760 首 寝違えちゃった 144 00:08:30,843 --> 00:08:32,178 (ユウキ・コッコロ)ただいま (キャル)あっ… 145 00:08:32,261 --> 00:08:34,138 (ペコリーヌ) あっ おかえりなさ~い 146 00:08:34,222 --> 00:08:36,224 (キャル)ようやく帰ってきたわね 147 00:08:38,392 --> 00:08:39,227 こわっ! 148 00:08:39,310 --> 00:08:41,729 (ペコリーヌ) キノコの原木じゃないですか 149 00:08:41,812 --> 00:08:44,357 (ユウキ)アオイにもらった (キャル)アオイ? 150 00:08:45,358 --> 00:08:46,525 実は… 151 00:08:49,445 --> 00:08:50,863 (キャル)ンン… 152 00:08:50,947 --> 00:08:54,033 (アオイ)ごごご… ご協力 ありがとうございます! 153 00:08:54,116 --> 00:08:58,579 (ユニ)ふむ… BB団の団結力も大したものだ 154 00:08:58,663 --> 00:09:01,415 (キャル)ねえ いつから BB団になったの? 155 00:09:01,499 --> 00:09:03,084 まあまあ 156 00:09:04,835 --> 00:09:09,590 改めて見ると ヤバヤバの 暗黒大森林って感じですね 157 00:09:09,674 --> 00:09:11,259 これ あれじゃん 158 00:09:11,342 --> 00:09:13,302 恐ろしめのバイブス ガン決まって⸺ 159 00:09:13,386 --> 00:09:16,514 風の音とかが 人の声に 聞こえちゃった系の… 160 00:09:17,098 --> 00:09:20,017 (ユニ)推論の検証こそ学びだよ 161 00:09:20,101 --> 00:09:22,436 真実は この森の中だ 162 00:09:22,520 --> 00:09:25,273 (コッコロ)では まいりましょう (ペコリーヌ)いざ! 163 00:09:25,356 --> 00:09:28,025 (一同)出発! 164 00:09:29,443 --> 00:09:31,779 (コッコロ)予備? (ユニ)そう 予備だ 165 00:09:32,405 --> 00:09:35,116 オリジナルのメモは行方不明 166 00:09:35,449 --> 00:09:39,787 私的な情報もあるので ユニちゃん ちょっと不安 167 00:09:39,870 --> 00:09:41,831 (カラスの鳴き声) (チエル)ちぇる!? 168 00:09:41,914 --> 00:09:43,791 (キャル)び… びっくりしたぁ 169 00:09:43,874 --> 00:09:47,586 (ペコリーヌ)ワクワクしますね 謎に迫ってる感じが 170 00:09:47,670 --> 00:09:48,671 (ユニ)しかり (ペコリーヌ)うん? 171 00:09:49,005 --> 00:09:51,882 碧の守り人が何者であろうと⸺ 172 00:09:51,966 --> 00:09:55,344 未知への介入は心躍る学びだ 173 00:09:55,720 --> 00:09:58,472 その結果が徒労に終わったとしても 174 00:09:58,556 --> 00:10:01,684 (キャル)えっ? 徒労って ムダってことでしょう? 175 00:10:01,767 --> 00:10:03,227 (ユニ)ぼくはね 176 00:10:03,311 --> 00:10:08,316 知的探究において 真意や真理は二の次だと考えている 177 00:10:08,941 --> 00:10:14,530 学びにおいて肝要なるは まさしく “知ること”そのものであって⸺ 178 00:10:14,614 --> 00:10:17,575 “答え”など 副産物にすぎないのだよ 179 00:10:17,658 --> 00:10:19,285 なるほど 180 00:10:19,493 --> 00:10:21,078 (クロエ)あれ? (コッコロ)うん? 181 00:10:21,162 --> 00:10:22,872 (クロエ)墓地なんてあったっけ? 182 00:10:22,955 --> 00:10:26,083 (アオイ)は… 初めて見ました (ユニ)ふむ… 183 00:10:27,668 --> 00:10:30,004 (ユニ)少々 調べてみようか 184 00:10:32,214 --> 00:10:35,343 (ペコリーヌ) “クレレノスの王 ここに眠る” 185 00:10:35,634 --> 00:10:38,429 (アオイ)聞いたことない国ですね 186 00:10:39,930 --> 00:10:41,098 (ユニ)う~ん… 187 00:10:42,933 --> 00:10:44,352 (キャル)すごい霧 188 00:10:45,394 --> 00:10:48,898 (キャル)迷いそう (ユニ)心配ご無用 189 00:10:49,315 --> 00:10:50,608 現在位置を 190 00:10:50,691 --> 00:10:54,987 (ロゼッタ)ポーン 北緯35度44分 191 00:10:55,071 --> 00:10:56,655 (キャル)石が しゃべった!? 192 00:10:56,739 --> 00:10:59,575 (ユニ) ぼくの愛玩鉱物 ロゼッタだ 193 00:10:59,658 --> 00:11:01,619 (キャル)ただの小石でしょう? 194 00:11:02,328 --> 00:11:03,663 (ユニ)ンン… 195 00:11:04,288 --> 00:11:07,750 時として 孤独は 人を狂気へいざなう 196 00:11:07,833 --> 00:11:10,795 長きにわたる引きこもり生活中 197 00:11:10,878 --> 00:11:14,173 話し相手の 必要性を感じた ぼくが⸺ 198 00:11:14,256 --> 00:11:17,760 道端の石ころに 仮想自我を付与したものだ 199 00:11:18,260 --> 00:11:21,889 見た目どおり お堅いヤツだが 仲良くしてやってほしい 200 00:11:21,972 --> 00:11:24,266 (ロゼッタ) 初めてだから優しくしてね 201 00:11:24,809 --> 00:11:27,728 (ユニ)ロゼッタさえいれば 迷うことはないよ 202 00:11:28,813 --> 00:11:30,731 (チエル)あれれ? (キャルたち)うん? 203 00:11:31,232 --> 00:11:32,274 (クロエ)ンッ… 204 00:11:32,983 --> 00:11:34,193 (チエル)あっ… 205 00:11:35,027 --> 00:11:36,904 (アオイ)また お墓が… 206 00:11:39,073 --> 00:11:39,907 うん? 207 00:11:39,990 --> 00:11:42,993 (チエル)この森 墓地三昧だったんですね 208 00:11:43,077 --> 00:11:44,495 (ユニ)いや… (2人)うん? 209 00:11:46,789 --> 00:11:49,708 (ユニ)どうやら 先ほどと同じ墓地らしい 210 00:11:49,792 --> 00:11:52,086 (クロエ)ああ? なに それ ウケる 211 00:11:52,169 --> 00:11:54,797 (キャル)だって まっすぐ歩いてきたのに… 212 00:11:54,880 --> 00:11:55,923 (ユニ)ンン… 213 00:11:56,632 --> 00:12:00,136 OK ロゼッタ 現在位置を 214 00:12:02,263 --> 00:12:04,473 ロゼッタ 現在位置を 215 00:12:06,559 --> 00:12:10,730 (ロゼッタ)ぼ… ぼぐい ざんじゅうごど… 216 00:12:10,813 --> 00:12:13,983 (ユニ)ウワッ! ワワワワッ… 217 00:12:14,400 --> 00:12:15,901 (ユニたち)ギャ~ッ! 218 00:12:15,985 --> 00:12:19,113 (ペコリーヌ)あっ… ま… 待ってくださ~い! 219 00:12:25,327 --> 00:12:26,912 (キャル)アア… ヤダヤダ! 220 00:12:26,996 --> 00:12:30,124 (チエル)ユニ先輩 いいかげん それ捨ててくださいよ! 221 00:12:30,207 --> 00:12:31,959 (ロゼッタ)オオ~ッ… 222 00:12:32,042 --> 00:12:35,629 (ユニ)こ… こわっ! なに これ! 興味ぶか~! 223 00:12:37,715 --> 00:12:38,883 (一同)アッ! 224 00:12:44,722 --> 00:12:47,391 (ロゼッタの うなり声) 225 00:12:47,475 --> 00:12:50,644 (チエル)み… 碧の守り人 (アオイ)はぁ? 226 00:12:50,728 --> 00:12:53,981 (クロエ)ガチじゃん ウケる (アオイ)えっ? はぁ? 227 00:12:54,440 --> 00:12:56,609 (ロゼッタの ほえる声) 228 00:12:56,692 --> 00:12:58,360 (一同)アアッ… 229 00:12:58,444 --> 00:13:01,614 (一同)ギャ~ッ! 230 00:13:04,366 --> 00:13:05,868 (キャル) ちょ… ちょっと待って! 231 00:13:05,951 --> 00:13:07,495 (ペコリーヌ) アオイちゃんがいません 232 00:13:07,578 --> 00:13:10,080 (チエル)はぐれちゃった!? (ユウキ)捜そう! 233 00:13:11,332 --> 00:13:13,709 単独行動は危険だ 234 00:13:14,084 --> 00:13:15,544 ふた手に分かれよう 235 00:13:16,712 --> 00:13:20,508 (コッコロ)アオイさま~! (ペコリーヌ)アオイちゃ~ん! 236 00:13:20,591 --> 00:13:22,092 (キャル)一体 どこに… 237 00:13:22,176 --> 00:13:23,886 こ… こんなときこそ 238 00:13:23,969 --> 00:13:26,388 元気ちぇる盛りで アゲてこう アゲてこう! 239 00:13:26,472 --> 00:13:27,848 ちぇる~ん! 240 00:13:27,932 --> 00:13:29,767 さあ 一緒に! 241 00:13:30,309 --> 00:13:32,728 (2人)ちぇ… ちぇる~ん 242 00:13:33,103 --> 00:13:36,023 (チエル)ちぇる~ん ちぇるるるる~ん 243 00:13:36,106 --> 00:13:37,858 ちぇるるるる~ん 244 00:13:37,942 --> 00:13:39,985 じぇ~っ! 245 00:13:40,069 --> 00:13:41,487 (3人)ハッ… 246 00:13:47,326 --> 00:13:49,662 どういうことよ? どういうことよ!? 247 00:13:49,745 --> 00:13:52,248 お… 落ち着いてくださいまし キャルさ… 248 00:13:52,706 --> 00:13:56,335 (2人)ハッ… (コッコロ)クロエ …さま? 249 00:14:00,005 --> 00:14:02,258 コロ助(すけ) 気を抜いちゃダメ… 250 00:14:06,470 --> 00:14:08,514 (悲鳴) 251 00:14:08,597 --> 00:14:11,767 ハァハァ ハァハァ… 252 00:14:11,851 --> 00:14:13,227 (つまずく音) アッ! 253 00:14:17,439 --> 00:14:18,274 あっ! 254 00:14:20,943 --> 00:14:21,986 (キャル)ユウキ! 255 00:14:22,069 --> 00:14:23,112 (つまずく音) アッ! 256 00:14:23,195 --> 00:14:24,280 (転ぶ音) アアッ… 257 00:14:25,656 --> 00:14:26,824 あっ… 258 00:14:27,783 --> 00:14:28,826 うん? 259 00:14:29,368 --> 00:14:31,287 (キャル)アイタタタ… 260 00:14:31,662 --> 00:14:32,997 ウウッ… 261 00:14:33,080 --> 00:14:34,331 あっ! 262 00:14:34,790 --> 00:14:35,916 アア… 263 00:14:40,629 --> 00:14:42,798 これって… 264 00:14:44,049 --> 00:14:45,342 (骨の鳴る音) ウッ! 265 00:14:50,764 --> 00:14:53,183 (アオイ)ごめんなさい! ごめんなさい! ごめんなさい! 266 00:14:53,517 --> 00:14:55,269 (アオイ) “びびび… びっくりしたよね” 267 00:14:55,352 --> 00:14:58,063 “まさか ぼくたちの会話 聞かれてたなんて” 268 00:14:58,731 --> 00:15:01,567 “碧の守り人なんて名前 付いちゃってる” 269 00:15:01,942 --> 00:15:05,529 ただでさえ ぼっちなのに 正体が私たちってバレたら もう… 270 00:15:05,613 --> 00:15:07,698 ぼっち・オブ・ザ・ぼっち 確定です! 271 00:15:08,073 --> 00:15:09,825 都会に出てきて寂しかったから⸺ 272 00:15:09,908 --> 00:15:13,454 マイフレンド君たちを作って おしゃべりしてただけなのに! 273 00:15:13,537 --> 00:15:15,998 “み… みんなが 気を失ってるうちに⸺” 274 00:15:16,081 --> 00:15:17,958 “ぼくたちを片づけないと” 275 00:15:18,042 --> 00:15:19,293 そ… そうだね! 276 00:15:19,376 --> 00:15:20,711 (物音) うん? 277 00:15:24,048 --> 00:15:25,716 ンン~ッ… 278 00:15:25,799 --> 00:15:28,719 ちちち… 違うんです! これは あの その… 279 00:15:28,802 --> 00:15:31,847 これには深い訳が~! 280 00:15:31,931 --> 00:15:33,390 (肩をたたく音) えっ? 281 00:15:34,683 --> 00:15:36,185 ウワ~ッ! 282 00:15:36,810 --> 00:15:38,354 (ペコリーヌ)アオイちゃん! 283 00:15:45,027 --> 00:15:48,739 (ガイコツ王)オオーッ! 284 00:15:49,114 --> 00:15:50,157 (ユニ)これは… 285 00:15:50,824 --> 00:15:53,118 空間自体が変化したのか 286 00:15:53,452 --> 00:15:55,871 興味ぶか~! 287 00:15:55,955 --> 00:15:57,998 (ペコリーヌ)ユウキ君 (ユウキ)うん 288 00:15:58,374 --> 00:15:59,917 (ユウキ)ンンッ! 289 00:16:00,584 --> 00:16:02,002 (ユニ)おい 魔法か? これ 290 00:16:02,419 --> 00:16:06,507 何かが… 何か ぼくの知らない力が… 291 00:16:08,092 --> 00:16:11,512 フオ~ッ! 何か来た! 292 00:16:11,595 --> 00:16:13,764 (ガイコツ) えっほ えっほ えっほ… 293 00:16:13,931 --> 00:16:16,475 (ユニ)学びだ この野郎! (殴る音) 294 00:16:19,853 --> 00:16:21,480 (ユニ)ホアッ! ホアッ! 295 00:16:21,563 --> 00:16:23,232 ホアチャー! 296 00:16:23,315 --> 00:16:25,985 (ガイコツ王)オオ… オオーッ! 297 00:16:26,318 --> 00:16:30,030 ぼくの探求心は 今 大いに震えている 298 00:16:30,114 --> 00:16:33,534 端的に換言すれば “負ける気がしない” 299 00:16:33,617 --> 00:16:35,494 (ペコリーヌ)待ってください (ユニ)うん? 300 00:16:35,577 --> 00:16:37,996 ウオーッ! 301 00:16:38,747 --> 00:16:42,126 何か訴えているような… 302 00:16:42,960 --> 00:16:44,169 あっ… 303 00:16:46,338 --> 00:16:48,841 この光 謎… 304 00:16:49,299 --> 00:16:52,344 アッ… ウワッ! ギャーッ! 305 00:16:52,428 --> 00:16:54,263 ほ… ほわぁ! 306 00:16:54,346 --> 00:16:55,723 興味ぶか~! 307 00:17:02,896 --> 00:17:04,898 (ペコリーヌ)アッ… アア… 308 00:17:05,774 --> 00:17:07,192 (ペコリーヌたち)ウウッ! 309 00:17:15,284 --> 00:17:16,326 あっ… 310 00:17:31,592 --> 00:17:33,802 ハッ!? これは… 311 00:17:34,762 --> 00:17:36,722 あのガイコツの記憶? 312 00:17:36,805 --> 00:17:40,642 (ガイコツ王)オオーッ! 313 00:17:40,726 --> 00:17:41,894 (ユウキ)ペコ? 314 00:17:42,895 --> 00:17:46,523 (ペコリーヌ)あなたの思い みんなにも届いているはず 315 00:17:48,609 --> 00:17:49,526 (2人)あっ! 316 00:17:52,112 --> 00:17:53,238 (ペコリーヌ)きっと… 317 00:17:55,157 --> 00:17:58,535 あの子も こうして 伝えたかったんだと思います 318 00:18:01,246 --> 00:18:03,040 ありがとうって 319 00:18:04,083 --> 00:18:05,751 (ガイコツ王)アア… 320 00:18:14,885 --> 00:18:18,972 よよよ… ようこそ 私のお家(うち)へ! 321 00:18:19,723 --> 00:18:22,851 オイッス~! お菓子 持ってきましたよ 322 00:18:23,185 --> 00:18:26,313 (チエル)アオイちゃん家(ち) 結構 ちぇるってるね! 323 00:18:26,396 --> 00:18:29,107 (クロエ)マイフレンド君も 謎に愛嬌(あいきょう)あんじゃん 324 00:18:29,191 --> 00:18:30,651 (アオイ)ホ… ホントですか? 325 00:18:30,734 --> 00:18:32,945 (キャル)でも いくらテンパってたとはいえ⸺ 326 00:18:33,028 --> 00:18:35,114 首ひねっちゃダメでしょう 首ひねっちゃ 327 00:18:35,197 --> 00:18:37,282 (アオイ)すすす… すいません! 328 00:18:37,366 --> 00:18:40,244 (キャル)まあ 首の寝違い 治ったからいいけど 329 00:18:40,786 --> 00:18:42,496 (ペコリーヌ)良かったですね キャルちゃん 330 00:18:42,579 --> 00:18:47,501 (チエル)謎も解き散らかしたし 奨学金ゲット間違いなしです! 331 00:18:47,751 --> 00:18:53,048 孤独を回避するため 路傍の小石に 自我を与えた ぼくには⸺ 332 00:18:53,132 --> 00:18:58,387 木彫りの人形で心を癒やす アオイ君の心情は理解できるよ 333 00:18:58,470 --> 00:19:00,097 (ロゼッタ)類友(るいとも)! 334 00:19:00,597 --> 00:19:02,266 (ユニ)きっと 彼女とは⸺ 335 00:19:02,349 --> 00:19:06,770 良好な友人関係を 築いていくことができるだろう 336 00:19:07,771 --> 00:19:10,941 (コッコロ)うん? どうかなさいましたか? 337 00:19:11,608 --> 00:19:14,903 (ユニ)実は オリジナルの手帳が見つかった 338 00:19:15,320 --> 00:19:16,947 一体 どちらに? 339 00:19:17,030 --> 00:19:19,449 (ユニ)焼却炉の中 (2人)あっ… 340 00:19:19,533 --> 00:19:23,162 (ユニ)火入れのとき 用務員氏の目に留まったらしい 341 00:19:24,204 --> 00:19:26,582 全身に おぞけが走ったよ 342 00:19:26,665 --> 00:19:29,918 忘れていたんだ 自ら手帳を捨てたことを 343 00:19:30,294 --> 00:19:31,837 (コッコロ)アア… 344 00:19:31,920 --> 00:19:35,549 (ユニ)先日 かいま見た墓場を 再調査したのだが… 345 00:19:37,217 --> 00:19:39,636 見つけることはできなかった 346 00:19:39,720 --> 00:19:45,309 それどころか 世界には あの国を示す文献すら存在しない 347 00:19:45,601 --> 00:19:48,186 そこで ぼくは ある仮説を立てた 348 00:19:49,188 --> 00:19:50,939 我々が見た光景は⸺ 349 00:19:51,023 --> 00:19:56,862 この世界とは 別の地平を示す 事象だったのではないか …と 350 00:19:59,865 --> 00:20:03,243 “世界にわだかまる根源的な虚構” 351 00:20:03,827 --> 00:20:07,706 ぼくに起こった記憶操作と 今回の調査を踏まえ⸺ 352 00:20:07,789 --> 00:20:10,375 学会に論文を提出したよ 353 00:20:10,459 --> 00:20:12,127 どうなったと思う? 354 00:20:13,170 --> 00:20:15,005 (ユニ)白紙だ (2人)えっ? 355 00:20:15,380 --> 00:20:20,344 学会から研究テーマを改めるよう 学院に要請があった 356 00:20:20,636 --> 00:20:24,014 誇大妄想なら戯曲や文芸でやれとさ 357 00:20:24,306 --> 00:20:27,017 …というわけでね ぼくは これからは⸺ 358 00:20:27,100 --> 00:20:30,270 ご近所考古学にでも 励むこととしよう 359 00:20:30,354 --> 00:20:31,396 (コッコロ)ンッ… 360 00:20:32,606 --> 00:20:34,900 (ユニ)そんな顔するんじゃないよ 361 00:20:35,317 --> 00:20:37,778 いいかい? あえて言うぞ 362 00:20:38,987 --> 00:20:41,114 実に気分がいい 363 00:20:41,740 --> 00:20:42,908 うん? 364 00:20:43,241 --> 00:20:48,163 (ユニ)考えてもみたまえ 世界が ぼくに作用したんだ 365 00:20:48,247 --> 00:20:52,000 これは まさしく 真理に迫ったことの証左(しょうさ)だ 366 00:20:52,417 --> 00:20:55,420 前にも話したが 真理は二の次 367 00:20:55,921 --> 00:20:57,756 ゴールは その手前 368 00:20:58,382 --> 00:20:59,424 “知ること” 369 00:21:00,092 --> 00:21:02,761 それが ぼくにとっての“学び” 370 00:21:03,178 --> 00:21:04,179 …なのさ 371 00:21:04,262 --> 00:21:05,722 (2人)わあ… 372 00:21:05,806 --> 00:21:06,848 (コッコロ)フフッ… 373 00:21:06,932 --> 00:21:08,684 (キャル)コロ助 (2人)うん? 374 00:21:09,268 --> 00:21:11,812 (キャル)アオイが お茶入れてくれたわよ 375 00:21:11,895 --> 00:21:14,439 (アオイ) 冷めないうちに どうぞ~ 376 00:21:23,657 --> 00:21:27,411 (ユニ)やあ 世界 今日も欺いてるね 377 00:21:27,494 --> 00:21:30,414 ぼくは 世界の真理を暴かない 378 00:21:30,497 --> 00:21:33,291 勇者でも英雄でもない ぼくは⸺ 379 00:21:33,375 --> 00:21:38,755 ただ知って ひとり 胸の内で 愉悦にほほえむだけだ 380 00:21:39,548 --> 00:21:41,633 しかしだ 世界 381 00:21:41,717 --> 00:21:46,471 お前の秘密に ぼくは 一瞬でも手をかけたんだぞ 382 00:21:47,514 --> 00:21:51,560 その事実を いずれ 忘れてしまうかもしれないけれど 383 00:21:51,643 --> 00:21:53,478 お前の年表には⸺ 384 00:21:53,562 --> 00:21:56,982 ちっぽけな汚点として 永劫(えいごう) 残り続ける 385 00:21:59,943 --> 00:22:00,986 フフッ… 386 00:22:02,779 --> 00:22:04,489 ざまあみろだ 387 00:22:06,450 --> 00:22:12,456 {\an8}♪~ 388 00:23:30,534 --> 00:23:35,997 {\an8}~♪