1 00:00:01,418 --> 00:00:03,920 {\an8}(チカ) ハァハァ ハァハァ… 2 00:00:04,003 --> 00:00:06,923 {\an8}ハァハァ ハァハァ… 3 00:00:07,382 --> 00:00:09,634 {\an8}(チカ)私は なんてものの封印を⸺ 4 00:00:09,718 --> 00:00:11,344 {\an8}解いてしまったの!? 5 00:00:11,428 --> 00:00:13,763 {\an8}(不気味な 笑い声) 6 00:00:13,847 --> 00:00:15,890 {\an8}欠けていく 消えていく 7 00:00:15,974 --> 00:00:16,850 {\an8}(不気味な笑い声) 8 00:00:17,600 --> 00:00:20,270 私の全てを忘れてしまう! 9 00:00:21,354 --> 00:00:22,939 {\an8}歌う喜びも 10 00:00:23,023 --> 00:00:25,942 {\an8}カルミナとして立った ステージの思い出も 11 00:00:27,193 --> 00:00:32,073 {\an8}ハァハァ ハァハァ… 12 00:00:32,365 --> 00:00:33,825 {\an8}カルミナ? 13 00:00:34,909 --> 00:00:38,204 {\an8}カルミナって 私の… 14 00:00:38,288 --> 00:00:40,707 {\an8}わた… し? 15 00:00:41,583 --> 00:00:43,752 {\an8}私は 誰? 16 00:00:43,835 --> 00:00:45,962 (不気味な笑い声) 17 00:00:58,475 --> 00:01:00,143 (ユウキ)んん… 18 00:01:01,019 --> 00:01:02,645 (キャル)こら~ そこ! 19 00:01:02,729 --> 00:01:06,107 (キャル)ボーッとしない! 手ぇ動か~す! 20 00:01:06,191 --> 00:01:07,525 (ペコリーヌ)ユウキく~ん 21 00:01:07,609 --> 00:01:11,196 ここ終わったら ご飯食べに行きましょう! 22 00:01:11,279 --> 00:01:12,906 (ユウキ)OK! 23 00:01:15,867 --> 00:01:18,286 おなかすいたぁ~ 24 00:01:18,828 --> 00:01:21,164 (ペコリーヌ)朝から いい汗かきましたね 25 00:01:21,247 --> 00:01:23,041 (おなかの鳴る音) (キャル)アッ… 26 00:01:26,336 --> 00:01:28,546 (ペコリーヌ) コカトリス亭まで競争です! 27 00:01:28,630 --> 00:01:30,924 ビリの人が おごりですよ~! 28 00:01:31,007 --> 00:01:32,425 (ユウキ)わ~い! 29 00:01:32,509 --> 00:01:35,845 ちょ… なに勝手なこと 言ってんのよ~! 30 00:01:35,929 --> 00:01:37,597 (ユウキ)わ~い! 31 00:01:37,680 --> 00:01:39,307 ヘブーッ! 32 00:01:39,390 --> 00:01:40,475 (コッコロ)キュッ!? 33 00:01:40,558 --> 00:01:42,644 (キャル)ユウキ~! 34 00:01:44,813 --> 00:01:46,064 まさか 魔物? 35 00:01:48,441 --> 00:01:50,944 (クルミ・アヤネ)助けて~! (キャル・ペコリーヌ)えっ? 36 00:01:55,198 --> 00:01:57,700 (アヤネ)助けてくれて ありがとう! 37 00:01:58,451 --> 00:02:00,495 (ぷうきち)坊っちゃん すまなかったな 38 00:02:00,578 --> 00:02:04,082 ハチ 追い払おうとしたら 巻き込んじまった 39 00:02:04,165 --> 00:02:05,458 (ユウキ)大丈夫 40 00:02:06,084 --> 00:02:07,877 (アヤネ)私はアヤネ 41 00:02:08,378 --> 00:02:09,921 こっちは ぷうきち 42 00:02:10,004 --> 00:02:12,423 (キャル)なに それ 腹話術? 43 00:02:12,507 --> 00:02:13,842 (アヤネ)違うもん! 44 00:02:13,925 --> 00:02:17,095 ぷうきちは 私の親友で家族なの 45 00:02:17,178 --> 00:02:19,097 (キャル)は… はぁ… 46 00:02:20,139 --> 00:02:21,516 (コッコロ)ところで… (キャルたち)うん? 47 00:02:21,599 --> 00:02:23,268 (コッコロ)こちらの方は? 48 00:02:23,351 --> 00:02:24,602 (クルミ)ヒイッ! 49 00:02:24,686 --> 00:02:26,604 (クルミ)ウウッ… (アヤネ)ウワッ! 50 00:02:26,688 --> 00:02:29,649 ダメだよ ちゃんと挨拶しないと 51 00:02:29,732 --> 00:02:30,775 (クルミ)あっ… 52 00:02:31,860 --> 00:02:34,028 (クルミ)ウウッ… 53 00:02:34,612 --> 00:02:37,657 は… は… はじめまして 54 00:02:37,740 --> 00:02:39,117 クルミです 55 00:02:39,200 --> 00:02:40,034 ウワッ! 56 00:02:40,493 --> 00:02:42,704 (ペコリーヌ) はい よくできました! 57 00:02:42,787 --> 00:02:44,372 私はペコリーヌ 58 00:02:44,455 --> 00:02:45,874 (クルミ)はう~っ! 59 00:02:46,499 --> 00:02:47,750 (キャル)キャルよ 60 00:02:47,834 --> 00:02:50,628 (コッコロ)コッコロと申します (ユウキ)ユウキ~ 61 00:02:50,712 --> 00:02:53,756 (アヤネ)私たち 新鮮なハチミツが欲しくって⸺ 62 00:02:53,840 --> 00:02:55,842 森に入ったんだけど 63 00:02:55,925 --> 00:02:57,510 (キャル)ハチの巣に ちょっかい出して⸺ 64 00:02:57,594 --> 00:02:59,470 返り討ちに遭ったってわけね 65 00:02:59,554 --> 00:03:01,264 (アヤネ・クルミ)ウウッ… 66 00:03:01,347 --> 00:03:04,058 (ぷうきち)まあ アヤネにしては 頑張ったんじゃないか 67 00:03:04,142 --> 00:03:05,894 虫嫌いなのに 68 00:03:05,977 --> 00:03:09,814 でも 肝心のハチミツが ゲットできなかったよ~ 69 00:03:10,398 --> 00:03:11,941 (ペコリーヌ) どうしてハチミツを? 70 00:03:12,025 --> 00:03:13,610 (クルミ)わ… 私たち 71 00:03:13,693 --> 00:03:18,031 サレンディア救護院という所で お世話になってるんですけど 72 00:03:18,114 --> 00:03:19,532 (コッコロ)サレンさまの? 73 00:03:19,616 --> 00:03:21,618 (アヤネ)サレンママ 知ってんだ? 74 00:03:21,701 --> 00:03:23,828 (コッコロ)私も 大変 お世話に 75 00:03:23,912 --> 00:03:26,247 (アヤネ)そうだったんだ! (クルミ)あっ… 76 00:03:26,998 --> 00:03:28,458 (2人)フフフフッ… 77 00:03:29,459 --> 00:03:33,588 (アヤネ)実は サレンママが 新しいお店を始めたんだけど… 78 00:03:34,547 --> 00:03:36,841 (サレンの寝息) 79 00:03:36,925 --> 00:03:39,552 (アヤネ)みんなのために 頑張ってくれるサレンママに⸺ 80 00:03:39,636 --> 00:03:40,929 新鮮なハチミツの⸺ 81 00:03:41,012 --> 00:03:42,972 ホットレモネードを 飲ませてあげたくって 82 00:03:43,640 --> 00:03:44,724 あっ… 83 00:03:45,600 --> 00:03:48,978 さすがは サレンディア救護院の子たちですね 84 00:03:49,520 --> 00:03:50,939 とってもステキです! 85 00:03:51,022 --> 00:03:51,981 (アヤネ・クルミ)はう~っ! 86 00:03:52,065 --> 00:03:52,982 (キャル)ほらほら 87 00:03:53,066 --> 00:03:56,194 知り合ったばかりの子たちが 戸惑ってるじゃない 88 00:03:56,277 --> 00:03:57,820 相変わらずなんだから 89 00:03:57,904 --> 00:03:59,572 (2人)はう~っ! 90 00:04:02,200 --> 00:04:05,453 (ペコリーヌ)せっかくですから 一緒に ご飯を食べましょう 91 00:04:05,536 --> 00:04:09,290 (コッコロ)コカトリス亭という おいしいお店がありまして 92 00:04:09,374 --> 00:04:11,918 (ぷうきち)へえ! そりゃ楽しみだな 93 00:04:12,001 --> 00:04:13,211 (アヤネ・クルミ)うん! 94 00:04:13,503 --> 00:04:14,337 (コッコロ)あっ… 95 00:04:17,257 --> 00:04:18,466 アア… 96 00:04:19,008 --> 00:04:20,134 アッ… 97 00:04:20,927 --> 00:04:22,845 (ペコリーヌ)チカさん! (コッコロ)チカさま! 98 00:04:23,721 --> 00:04:26,266 (キャル)ねえ ちょっと 大丈夫? 99 00:04:26,474 --> 00:04:27,684 (チカ)アア… 100 00:04:27,767 --> 00:04:30,478 (コッコロ) どうなさったのですか? チカさま 101 00:04:31,020 --> 00:04:33,606 (チカ)チカ? 誰? 102 00:04:33,690 --> 00:04:34,732 (キャル・ユウキ)えっ!? 103 00:04:35,566 --> 00:04:37,151 (チカ)私は… 104 00:04:37,986 --> 00:04:39,195 分からない! 105 00:04:39,612 --> 00:04:43,950 アア… 忘れてしまう 消えていく 怖い! 106 00:04:44,033 --> 00:04:45,451 来る 来る… 107 00:04:45,535 --> 00:04:46,911 あいつが! 108 00:04:48,413 --> 00:04:49,497 アッ… 109 00:04:51,249 --> 00:04:53,042 (チカ)アア… (コッコロ)チカさま! 110 00:04:53,543 --> 00:04:56,587 (チャーリー)おおっ! (イカッチ)こりゃ 一体… 111 00:04:56,671 --> 00:04:59,590 (チャーリー)カルミナの チカさんじゃないですか! 112 00:05:00,383 --> 00:05:01,718 (ペコリーヌ) すみません マスター 113 00:05:01,801 --> 00:05:02,844 (コカトリス亭のマスター)ンッ! 114 00:05:04,846 --> 00:05:07,640 (コッコロ)先ほどの ただならぬご様子 115 00:05:07,724 --> 00:05:09,934 病気とは思えませんね 116 00:05:10,018 --> 00:05:12,729 (キャル)何かに おびえていたようだけど 117 00:05:12,812 --> 00:05:14,355 (不気味な笑い声) 118 00:05:14,772 --> 00:05:15,857 (マスター)ンン… 119 00:05:16,482 --> 00:05:19,944 (マスター)うまいぞ (アヤネ・クルミ)あ… ありがとう 120 00:05:20,611 --> 00:05:23,990 (クルミ)さっきのおねえちゃん 大丈夫かな? アヤネちゃん 121 00:05:24,073 --> 00:05:28,369 んもう! アヤネちゃんじゃなくて “アヤネお姉ちゃん”ね! 122 00:05:28,453 --> 00:05:29,746 (クルミ)う… うん 123 00:05:29,829 --> 00:05:33,374 でも アヤネちゃん お姉ちゃんって感じがしなくて 124 00:05:34,417 --> 00:05:35,626 アアッ… 125 00:05:35,710 --> 00:05:38,755 ンン~ッ! 126 00:05:38,838 --> 00:05:40,840 (ぷうきち)まあ アヤネは子供っぽいから⸺ 127 00:05:40,923 --> 00:05:43,009 お姉ちゃんって感じ しないかもな 128 00:05:43,092 --> 00:05:44,802 (アヤネ)ぷうきちまで! 129 00:05:44,886 --> 00:05:48,264 んもう! いつも ひと言 余計なんだから! 130 00:05:48,348 --> 00:05:50,516 燃えないゴミの日に捨てちゃうぞ! 131 00:05:50,600 --> 00:05:52,518 ンン~ッ! 132 00:05:52,602 --> 00:05:53,519 あっ… 133 00:05:56,105 --> 00:05:57,398 あれ? 134 00:05:57,482 --> 00:06:02,320 冗談だよ ぷうきち そんなことするわけないじゃない 135 00:06:03,279 --> 00:06:05,323 (アヤネ)アア~ッ! (クルミ)あっ… 136 00:06:05,406 --> 00:06:06,908 (アヤネ)ごめん ぷうきち! 137 00:06:06,991 --> 00:06:09,619 もう変なこと言わないから 返事して! 138 00:06:09,702 --> 00:06:12,413 (キャル)やっぱり 腹話術じゃないのかしら? 139 00:06:12,497 --> 00:06:13,414 (コッコロ)キュッ… (キャル)うん? 140 00:06:13,956 --> 00:06:16,167 (ユウキ)連れてきたよ (ノゾミ)チカ! 141 00:06:16,250 --> 00:06:17,543 (コッコロ)ノゾミさま (チャーリー)ノ… 142 00:06:17,627 --> 00:06:20,338 ノゾミちゃんまで~! 143 00:06:23,758 --> 00:06:27,553 (コッコロ)回復魔法で 傷は癒えたのですが 144 00:06:28,012 --> 00:06:29,097 (ノゾミ)次のライブまで⸺ 145 00:06:29,180 --> 00:06:32,225 休みをちょうだいって 言ってたんだけど… 146 00:06:32,558 --> 00:06:34,936 まさか こんなことになってるなんて 147 00:06:35,937 --> 00:06:37,188 チカ… 148 00:06:38,189 --> 00:06:39,315 (クルミ)んっ… 149 00:06:40,441 --> 00:06:42,693 みんな 困ってるね アヤネちゃん 150 00:06:43,903 --> 00:06:45,696 ぷうきち… 151 00:06:46,280 --> 00:06:47,824 (クルミ)アヤネちゃん 152 00:06:49,242 --> 00:06:52,870 こんなときこそ 私が支えてあげなくちゃ 153 00:06:53,371 --> 00:06:55,832 ア… アヤネちゃん ここの料理 154 00:06:55,915 --> 00:06:58,000 (不気味な笑い声) ホント おいし… 155 00:06:58,084 --> 00:06:59,377 アッ… 156 00:07:00,586 --> 00:07:01,796 (アヤネ)クルミ? 157 00:07:02,338 --> 00:07:03,381 あっ… 158 00:07:03,798 --> 00:07:07,051 (チャーリー)アイドル~ 159 00:07:07,135 --> 00:07:07,969 (イカッチ)うん? 160 00:07:08,052 --> 00:07:10,096 (殴る音) (チャーリー)ヘブシッ! 161 00:07:10,179 --> 00:07:11,973 (物音) (ペコリーヌ)うん? 162 00:07:12,056 --> 00:07:13,724 (イカッチ)アワワワッ… 163 00:07:13,808 --> 00:07:16,477 奥さんとは別れるって 言ったじゃない! 164 00:07:16,561 --> 00:07:19,230 ウソつき~! 165 00:07:19,605 --> 00:07:20,982 (ペコリーヌ)何事ですか? 166 00:07:21,065 --> 00:07:23,359 (クルミ)もう何も信じられない! 167 00:07:23,442 --> 00:07:24,902 イヤーッ! 168 00:07:24,986 --> 00:07:26,737 (アヤネ) どうしちゃったの? クルミ! 169 00:07:27,530 --> 00:07:28,906 (チカ)ウウッ… 170 00:07:28,990 --> 00:07:31,242 あっ! チカ だいじょう… 171 00:07:31,325 --> 00:07:32,410 ウワッ! 172 00:07:32,743 --> 00:07:34,245 (コッコロ)チカさま! (ノゾミ)アア… 173 00:07:34,328 --> 00:07:35,746 (衝撃音) 174 00:07:35,830 --> 00:07:37,123 (マスター)シット! 175 00:07:39,959 --> 00:07:41,794 (ペコリーヌ) ススス… ストーップ! 176 00:07:41,878 --> 00:07:44,505 お店の食材が なくなっちゃいますよ! 177 00:07:44,589 --> 00:07:47,133 (ノゾミ)どうしちゃったの? いつも小食なのに 178 00:07:47,216 --> 00:07:49,677 (チャーリー)いい! ふだん見られないアイドルの姿 179 00:07:49,760 --> 00:07:50,595 いい! 180 00:07:50,761 --> 00:07:52,763 (殴る音) ヘブシッ! 181 00:07:52,847 --> 00:07:54,515 やっぱり! 182 00:07:54,599 --> 00:07:58,269 あの人と別れる気はないのね!? 183 00:07:58,352 --> 00:08:01,105 なになに!? みんな どうしたってのよ? 184 00:08:01,189 --> 00:08:02,023 (2人)あっ! 185 00:08:02,106 --> 00:08:03,149 (アヤネ)アッ… 186 00:08:03,816 --> 00:08:05,026 ウウッ! 187 00:08:06,319 --> 00:08:07,445 (チカ)ンッ… 188 00:08:08,196 --> 00:08:09,739 (アヤネ)うん? あっ… 189 00:08:10,364 --> 00:08:11,866 (チカ)うん? 190 00:08:13,409 --> 00:08:15,244 アア… 191 00:08:15,828 --> 00:08:18,831 (ノゾミ)すすす… すみません! お店 メチャクチャにしちゃって 192 00:08:18,915 --> 00:08:20,124 (チカ)ペロペロ (ノゾミ)…て ウワ~ッ! 193 00:08:20,208 --> 00:08:22,126 (イカッチ)おおっ! (チャーリー)アアッ! 194 00:08:22,627 --> 00:08:26,672 こ… こらこら そういうの カルミナには必要ないから 195 00:08:26,797 --> 00:08:29,759 私たちは 古きよき清純派アイドル 目指してるんだから… 196 00:08:29,842 --> 00:08:31,886 (かみつく音) アイタ~! 197 00:08:33,471 --> 00:08:35,389 トホホ… 198 00:08:36,224 --> 00:08:39,769 (キャル)これは もう 病気とかのたぐいじゃないわねえ 199 00:08:40,978 --> 00:08:42,772 (アヤネ)アア… (コッコロ・キャル)うん? 200 00:08:45,399 --> 00:08:47,777 (チカ)うん? (アヤネ)ンン… 201 00:08:48,736 --> 00:08:50,154 うん? 202 00:08:52,281 --> 00:08:54,533 そこにいるの ぷうきち? 203 00:08:54,617 --> 00:08:55,910 (キャルたち)うん? 204 00:08:57,078 --> 00:08:58,496 お願い 205 00:08:59,497 --> 00:09:01,916 ぷうきちの声を聞かせて! 206 00:09:04,126 --> 00:09:05,253 フフッ… 207 00:09:06,087 --> 00:09:07,547 アヤネ 208 00:09:07,630 --> 00:09:09,131 あっ… 209 00:09:09,465 --> 00:09:11,759 ぷうきち! ぷうきちだよね! 210 00:09:11,842 --> 00:09:14,262 (アヤネ)私 分かるよ! (キャルたち)ええっ? 211 00:09:14,804 --> 00:09:17,557 (ぷうきちの声) やっぱりアヤネは気づいてくれたか 212 00:09:18,557 --> 00:09:21,143 うれしいもんだな こういうのは 213 00:09:22,061 --> 00:09:24,897 (アヤネ)さっき助けてくれたの ぷうきちでしょう? 214 00:09:24,981 --> 00:09:27,108 私 分かっちゃった! 215 00:09:27,608 --> 00:09:29,860 (ぷうきちの声)ヘヘヘヘッ… (アヤネ)フフフフッ… 216 00:09:30,319 --> 00:09:33,072 (キャル)ねえ 一体 どうなってるの? 217 00:09:33,155 --> 00:09:35,116 (ぷうきちの声)おっと そうだな 218 00:09:35,199 --> 00:09:39,537 これは 俺より嬢ちゃんに 説明してもらったほうがいいだろう 219 00:09:40,121 --> 00:09:42,456 頼んだぜ 嬢ちゃん 220 00:09:42,540 --> 00:09:43,624 (キャル)ンッ… 221 00:09:45,334 --> 00:09:46,335 (チカ)んっ… 222 00:09:48,462 --> 00:09:51,591 ハッ… ウウ~ッ! 223 00:09:51,674 --> 00:09:53,884 チカ? チカなの? 224 00:09:53,968 --> 00:09:55,553 (チカ)すみません 皆さん 225 00:09:55,636 --> 00:09:58,806 大変 お見苦しいところを お見せしました 226 00:09:58,889 --> 00:10:01,809 アアッ… 私は なんということを! 227 00:10:01,892 --> 00:10:05,980 恥ずかしくて これから先 どんな顔をして生きていけば… 228 00:10:06,063 --> 00:10:08,357 (ノゾミ)アイドルチョ~ップ! (チカ)ウウッ! 229 00:10:08,441 --> 00:10:09,734 (コッコロ)キュッ!? (キャル)アア… 230 00:10:10,359 --> 00:10:12,486 落ち着いて チカ 231 00:10:12,862 --> 00:10:15,114 ひとりで抱え込まないで 232 00:10:15,990 --> 00:10:17,241 ノゾミ 233 00:10:17,742 --> 00:10:19,118 (3人)フゥ… 234 00:10:21,245 --> 00:10:24,165 (チカ)今の私は ぷうきちさんの力を借りて⸺ 235 00:10:24,248 --> 00:10:26,625 一時的に 元に戻っているにすぎません 236 00:10:26,709 --> 00:10:27,793 (クルミの泣き声) 237 00:10:27,877 --> 00:10:29,670 (チカ)恐らく クルミさんも⸺ 238 00:10:29,754 --> 00:10:32,548 何らかの記憶操作を 受けていると思います 239 00:10:32,631 --> 00:10:33,883 (キャル)記憶操作? 240 00:10:34,300 --> 00:10:37,386 はい 今回の元凶は… 241 00:10:38,387 --> 00:10:41,390 記憶の大精霊 フォギーによるものです 242 00:10:41,807 --> 00:10:43,809 (コッコロ)フォギー (キャル)うん? 243 00:10:43,893 --> 00:10:45,978 (キャル) 絵本の題材にもなっている⸺ 244 00:10:46,062 --> 00:10:48,272 いたずら好きの精霊ですね 245 00:10:49,106 --> 00:10:53,778 (チカ)記憶を忘れさせたり 新しい記憶を植え付けたり 246 00:10:53,861 --> 00:10:57,782 戸惑う私たちを見て 楽しんでいるのでしょう 247 00:10:58,699 --> 00:11:00,034 (チカ)ユウキさん (ユウキ)うん? 248 00:11:00,743 --> 00:11:02,411 あなたが失った記憶を⸺ 249 00:11:03,162 --> 00:11:04,747 フォギーの力を借りて⸺ 250 00:11:04,830 --> 00:11:07,958 取り戻すことができないかと 思ったのですが… 251 00:11:09,418 --> 00:11:11,712 (チカ)どうか 皆さん 気をつけて 252 00:11:12,254 --> 00:11:16,175 フォギーは 必ず どこかで 私たちを見ています 253 00:11:17,259 --> 00:11:21,681 このまま野放しにすれば 大変なことに… 254 00:11:22,431 --> 00:11:26,727 封印… 封印の泉に… 255 00:11:27,770 --> 00:11:29,939 (一同)アア… 256 00:11:30,981 --> 00:11:33,275 (サレン)ウチの子たちが 大変って聞いたんだけど 257 00:11:33,359 --> 00:11:35,486 (クルミ)私とは遊びだったのね! 258 00:11:35,569 --> 00:11:37,571 (アヤネ)クルミ 落ち着いて! 259 00:11:37,655 --> 00:11:40,991 (クルミ)私だけを愛してるって 言ったくせに! 260 00:11:41,075 --> 00:11:43,452 殺してやる~! 261 00:11:43,786 --> 00:11:44,787 (チャーリー)あっ… 262 00:11:44,954 --> 00:11:46,747 (殴る音) (チャーリー)ヘブシッ! 263 00:11:47,623 --> 00:11:51,252 ちょっと あなた どういうつもり? こんな子供相手に… 264 00:11:51,836 --> 00:11:53,254 (コッコロ) 落ち着いてくださいませ 265 00:11:53,337 --> 00:11:54,463 サレンさま! 266 00:11:54,547 --> 00:11:55,756 (サレン)コッコロちゃん? 267 00:11:57,341 --> 00:11:59,218 そんなことが!? 268 00:11:59,844 --> 00:12:02,388 ごめんなさい! 私 てっきり… 269 00:12:02,471 --> 00:12:04,640 大丈夫ッス! 平気ッス! 270 00:12:04,724 --> 00:12:07,226 なんだったら最高だったッス! 271 00:12:07,309 --> 00:12:08,144 (ユウキ)最高 272 00:12:08,227 --> 00:12:10,187 (マスター)バブ~ 273 00:12:10,271 --> 00:12:14,775 (イカッチ)おお よちよち 今 ミルク作ってあげまちゅよ~ 274 00:12:18,112 --> 00:12:21,240 今 ペコリーヌさまとキャルさまが 275 00:12:21,323 --> 00:12:24,869 フォギーの封印されていた場所へ 向かっておいでです 276 00:12:27,246 --> 00:12:32,626 (コッコロ)きっと お2人ならば 解決の糸口を見つけてくれるはず 277 00:12:33,711 --> 00:12:34,545 (キャル)アイタ! 278 00:12:35,629 --> 00:12:36,672 キャルちゃん? 279 00:12:36,755 --> 00:12:37,798 (キャル)アイテテテ… 280 00:12:37,882 --> 00:12:40,593 (ペコリーヌ)あっ 大変! 足 見せてください 281 00:12:40,676 --> 00:12:42,553 へ… 平気だし! 282 00:12:43,554 --> 00:12:44,388 (キャル)ンッ! 283 00:12:44,472 --> 00:12:46,015 (キャル)アイタ! (ペコリーヌ)あっ! 284 00:12:46,807 --> 00:12:48,559 (ペコリーヌ)ムリは禁物ですよ 285 00:12:48,642 --> 00:12:52,563 (キャル)やめてよ! 封印の泉に急がなきゃいけないのに 286 00:12:52,646 --> 00:12:54,440 さあ 行くわよ 287 00:12:55,983 --> 00:12:57,193 ンッ… 288 00:12:57,568 --> 00:12:58,944 ンン~… 289 00:13:02,281 --> 00:13:04,700 (キャル)何よ こんな痛み 290 00:13:05,284 --> 00:13:08,037 足手まといなんて真っ平よ 291 00:13:10,873 --> 00:13:12,041 あっ! 292 00:13:12,124 --> 00:13:13,417 えっ? 293 00:13:15,211 --> 00:13:18,339 確かに 今は一刻を争いますね 294 00:13:18,422 --> 00:13:21,008 このまま放っといたら 腫れちゃいますから 295 00:13:27,264 --> 00:13:29,600 ちょ… 恥ずかしい! 296 00:13:29,683 --> 00:13:33,187 ウッ… やめてよ! 降ろせ~! 297 00:13:33,729 --> 00:13:38,526 はいはい! 泉に着いたら 降りて足を冷やしましょうね 298 00:13:44,615 --> 00:13:46,534 (ペコリーヌ)エヘヘッ! 私… 299 00:13:47,743 --> 00:13:49,286 キャルちゃんと一緒なら⸺ 300 00:13:49,370 --> 00:13:51,997 どこまででも 走っていけちゃいそうです 301 00:13:52,081 --> 00:13:53,123 (キャル)あっ… 302 00:13:55,251 --> 00:13:56,377 あっ… 303 00:13:57,461 --> 00:13:58,796 んっ… 304 00:13:58,879 --> 00:14:01,048 何言ってんのよ 305 00:14:02,758 --> 00:14:03,926 バカ… 306 00:14:06,387 --> 00:14:12,017 ♪(ペコリーヌのハミング) 307 00:14:12,101 --> 00:14:14,061 (キャル)まったく… 308 00:14:14,603 --> 00:14:18,482 フォギーが封印されてた泉に 着いたのは良かったけど… 309 00:14:19,233 --> 00:14:22,695 あんた いっつも あたしの言うこと聞かないんだから 310 00:14:22,778 --> 00:14:25,322 ほら こんなになっちゃって 311 00:14:25,406 --> 00:14:26,532 おひ… 312 00:14:27,032 --> 00:14:28,075 ンッ… 313 00:14:29,285 --> 00:14:31,328 (ペコリーヌ)フフフッ! (キャル)うん? 314 00:14:31,954 --> 00:14:33,664 なんだか こうしてると⸺ 315 00:14:33,747 --> 00:14:37,042 キャルちゃん 私のお姉さんみたいですね 316 00:14:37,793 --> 00:14:38,836 ンッ… 317 00:14:40,421 --> 00:14:41,547 バカ 318 00:14:41,630 --> 00:14:45,050 こんな世話の焼ける妹なんか ごめんだわ 319 00:14:45,134 --> 00:14:46,343 (ペコリーヌ)エヘヘッ! 320 00:14:46,427 --> 00:14:50,389 さしずめ しっかり者の コッコロちゃんはママですかね 321 00:14:50,472 --> 00:14:51,974 ユウキ君は… 322 00:14:52,057 --> 00:14:54,977 (キャル) 末っ子の弟がいいところね 323 00:14:56,520 --> 00:14:57,479 (2人)フフッ… 324 00:14:57,563 --> 00:15:04,486 (2人の笑い声) 325 00:15:06,030 --> 00:15:08,490 (キャル)さあ これでよしと 326 00:15:09,033 --> 00:15:11,201 これからは気をつけなさい 327 00:15:11,285 --> 00:15:12,369 (ペコリーヌ)はい! 328 00:15:12,453 --> 00:15:13,829 (キャル)それにしても⸺ 329 00:15:13,913 --> 00:15:16,707 手がかりに なりそうなものがないわね 330 00:15:16,790 --> 00:15:18,876 (ペコリーヌ)困りましたね 331 00:15:18,959 --> 00:15:20,961 (2人)う~ん… 332 00:15:22,212 --> 00:15:23,631 (鳥の鳴き声) (2人)うん? 333 00:15:26,133 --> 00:15:27,927 きれいな鳥 334 00:15:28,844 --> 00:15:30,554 気持ちよさそうです 335 00:15:31,013 --> 00:15:32,097 (キャル)うん? 336 00:15:35,768 --> 00:15:38,062 う~ん… あれは 337 00:15:38,145 --> 00:15:39,271 (ペコリーヌ)うん? 338 00:15:39,772 --> 00:15:41,690 (カラスの鳴き声) 339 00:15:42,358 --> 00:15:43,525 (イカッチ)おお よしよしよし 340 00:15:43,609 --> 00:15:44,943 いらっしゃいませ! 341 00:15:45,444 --> 00:15:47,529 (男性)おっ 新人さんかい? 342 00:15:47,613 --> 00:15:49,073 (サレン)臨時ですけど 343 00:15:49,156 --> 00:15:51,408 (男性)いいね いいねえ 344 00:15:51,492 --> 00:15:53,494 もうひとつ おまけに いいねえ! 345 00:15:53,577 --> 00:15:54,536 (サレン)ご注文は? 346 00:15:54,620 --> 00:15:56,830 (男性)お嬢さんの スマイル1つもらおうかな 347 00:15:56,914 --> 00:15:58,082 いいねえ! 348 00:15:58,791 --> 00:16:00,000 (チカ)マ~マ 349 00:16:00,084 --> 00:16:02,753 (アヤネ)今度は 赤ちゃんみたいになっちゃったね 350 00:16:02,836 --> 00:16:04,338 (チカ)わあ! (コッコロ)やはり⸺ 351 00:16:04,421 --> 00:16:06,382 近くにフォギーが 352 00:16:06,465 --> 00:16:08,634 (チカの笑い声) 353 00:16:08,717 --> 00:16:12,971 ユウキ君のために 1人で こんな危険なことしてたなんて 354 00:16:14,056 --> 00:16:16,684 気づいてあげられなくて ごめん 355 00:16:17,017 --> 00:16:18,060 あっ… 356 00:16:19,353 --> 00:16:20,813 …たい? 357 00:16:20,896 --> 00:16:23,273 痛いの? 358 00:16:23,941 --> 00:16:24,984 (ノゾミ)あっ… 359 00:16:25,859 --> 00:16:28,487 フフッ… ごめん チカ 360 00:16:29,238 --> 00:16:32,074 私が落ち込んでる場合じゃないよね 361 00:16:33,325 --> 00:16:35,786 必ずチカを元に戻してあげる 362 00:16:35,869 --> 00:16:37,955 そして 歌おう 一緒に! 363 00:16:38,831 --> 00:16:39,915 (チカ)あう… 364 00:16:40,249 --> 00:16:43,335 (ノゾミ)だって カルミナは3人そろってこそ 365 00:16:43,419 --> 00:16:46,422 歌って踊って戦う アイドルなんだから 366 00:16:48,048 --> 00:16:49,466 (アヤネ・コッコロ)フフッ… 367 00:16:57,099 --> 00:16:58,225 (一同)ウワッ! 368 00:16:58,308 --> 00:16:59,727 (男性たち)ヒイッ! (サレン)アアッ! 369 00:17:00,394 --> 00:17:02,062 (一同)アアッ! 370 00:17:03,439 --> 00:17:04,690 (アヤネ)ぷうきち!? 371 00:17:05,441 --> 00:17:06,275 アアッ! 372 00:17:06,358 --> 00:17:07,943 (窓ガラスの割れる音) アッ! 373 00:17:08,402 --> 00:17:09,945 (イカッチ)アアッ! 374 00:17:10,028 --> 00:17:11,822 (ざわめき) 375 00:17:11,905 --> 00:17:12,948 (コッコロ)ハッ… 376 00:17:14,032 --> 00:17:15,075 (コッコロ)キャルさま! 377 00:17:15,159 --> 00:17:18,829 ようやく捉えたわよ さあ 姿を現しなさい! 378 00:17:18,912 --> 00:17:21,457 記憶の大精霊 フォギー! 379 00:17:23,417 --> 00:17:25,085 (フォギーの笑い声) 380 00:17:27,546 --> 00:17:28,839 (笑い声) 381 00:17:28,922 --> 00:17:31,300 (キャル)ペコリーヌ! (ペコリーヌ)はい! 382 00:17:31,383 --> 00:17:33,761 やっちゃいますよ! 383 00:17:34,344 --> 00:17:36,805 プリンセスストライク! 384 00:17:40,184 --> 00:17:41,810 (イカッチ)やった~! (チャーリー)フゥ~! 385 00:17:41,894 --> 00:17:43,395 (ノゾミ)わあ! 386 00:17:44,104 --> 00:17:45,939 (チカ)アア… (ノゾミ)チカ! 387 00:17:46,023 --> 00:17:49,193 気をつけて! 精霊に 物理的な攻撃は効きません! 388 00:17:49,276 --> 00:17:50,736 (ペコリーヌ)ハッ… 389 00:17:51,320 --> 00:17:53,697 (フォギーの笑い声) 390 00:17:53,781 --> 00:17:54,907 (ユウキ)ペコ! 391 00:17:57,910 --> 00:17:59,119 (ユウキ)ンッ! 392 00:18:05,250 --> 00:18:06,585 ンッ… 393 00:18:06,668 --> 00:18:08,128 ハッ… 394 00:18:11,715 --> 00:18:12,841 うん? 395 00:18:15,552 --> 00:18:18,263 (フィオ)ユウキ! ユウキ! 396 00:18:18,347 --> 00:18:21,016 ねえ ユウキってば! 397 00:18:24,269 --> 00:18:25,687 あっ… 398 00:18:30,609 --> 00:18:33,237 (店主)はい おまけしといたよ (女性)ありがとう 399 00:18:33,320 --> 00:18:34,738 (女性)フフッ… 400 00:18:35,781 --> 00:18:38,158 (男の子)こっち こっち! (女の子)待ってよ! 401 00:18:38,242 --> 00:18:41,328 (フィオ)もう なにボーッとしてるのよ! 402 00:18:42,079 --> 00:18:45,165 (フィオ)ソルの塔へ 行く準備 できたの? 403 00:18:45,707 --> 00:18:48,252 (ユウキ)ソルの塔? (フィオ)ンン… 404 00:18:48,335 --> 00:18:50,295 (ヒヨリ)お待たせ~ (ユウキ)あっ… 405 00:18:50,379 --> 00:18:51,797 (レイ)すまない 406 00:18:51,880 --> 00:18:54,299 ヒヨリに つきあっていたら 遅くなった 407 00:18:54,383 --> 00:18:56,093 (ヒヨリ)まあまあ 408 00:18:56,176 --> 00:18:59,930 はい どうぞ! 温(あった)かくて おいしいよ 409 00:19:00,514 --> 00:19:02,057 (ヒヨリ)ヘヘヘッ… (レイ)フフッ… 410 00:19:02,891 --> 00:19:04,101 (フィオ)エヘッ… 411 00:19:04,643 --> 00:19:07,938 (ユウキ)あっ… (ユイ)みんな いよいよだね 412 00:19:08,021 --> 00:19:09,064 (ユウキ)ハッ!? 413 00:19:19,575 --> 00:19:20,868 (ユイ)フフッ… 414 00:19:22,619 --> 00:19:24,496 (ユウキ)アア… 415 00:19:25,539 --> 00:19:28,333 ああ オーブも十分そろった 416 00:19:28,417 --> 00:19:32,087 フフフッ… 行こう 塔の頂上へ! 417 00:19:32,171 --> 00:19:33,755 (フィオ)うん! (ヒヨリ)ゴーゴー! 418 00:19:33,839 --> 00:19:35,090 (ヒヨリたちの笑い声) 419 00:19:35,924 --> 00:19:39,928 私たちの… 夢の実現に向けて 420 00:19:48,520 --> 00:19:50,814 (フォギーの笑い声) 421 00:19:51,356 --> 00:19:53,817 大丈夫ですか? ユウキ君 422 00:19:55,527 --> 00:19:58,030 (ユウキ)うん 行こう 423 00:19:58,113 --> 00:19:59,448 (ペコリーヌ)あっ… 424 00:20:05,454 --> 00:20:08,790 (チカ)すごい… これなら! 425 00:20:12,377 --> 00:20:14,546 (チカ)♪ 風の精よ 426 00:20:14,630 --> 00:20:21,261 ♪ この歌に今宿り給(たま)え 427 00:20:21,345 --> 00:20:26,475 ♪ 蒼穹(そうきゅう)の加護 纏(まと)う霊(たましい) 428 00:20:26,558 --> 00:20:28,310 チカの歌だ 429 00:20:28,936 --> 00:20:31,563 私が大好きなチカの歌だよ 430 00:20:36,401 --> 00:20:38,695 (フォギーの咆哮(ほうこう)) 431 00:20:40,072 --> 00:20:42,658 ノゾミ お願いします! 今なら! 432 00:20:42,741 --> 00:20:43,992 OK! 433 00:20:44,076 --> 00:20:45,994 よくもチカをあんな目に! 434 00:20:46,078 --> 00:20:49,164 これが 歌って踊って戦うアイドルの神髄! 435 00:20:50,332 --> 00:20:51,416 ハアーッ! 436 00:21:01,134 --> 00:21:03,178 (キャル)アア… (コッコロ)あっ… 437 00:21:07,849 --> 00:21:10,227 (ベル) 438 00:21:10,727 --> 00:21:12,437 (ぷうきち)いらっしゃい いらっしゃい! 439 00:21:12,521 --> 00:21:15,399 (アヤネ)おいしいレモネードは いかがですか~! 440 00:21:15,482 --> 00:21:17,359 (クルミ)い… いらっしゃい 441 00:21:17,442 --> 00:21:20,696 (ぷうきち)ほら! クルミも この前みたいな大きな声で! 442 00:21:20,779 --> 00:21:22,197 (クルミ)あ… あれは⸺ 443 00:21:22,280 --> 00:21:25,826 サレンママの本棚で見た 本の記憶が… 444 00:21:26,201 --> 00:21:28,870 (キャル) 一体 どんな本棚なのかしら? 445 00:21:28,954 --> 00:21:31,164 (ペコリーヌ)気になりますね 446 00:21:32,082 --> 00:21:34,459 フォギーも無事 封印できました 447 00:21:35,043 --> 00:21:36,503 ありがとうございます 448 00:21:36,586 --> 00:21:39,423 困ったときは お互いさま 449 00:21:39,506 --> 00:21:41,008 ですです! 450 00:21:41,091 --> 00:21:43,343 あっ… はい! 451 00:21:47,848 --> 00:21:50,684 (ペコリーヌ) ツムギさんに よろしく~! 452 00:21:51,977 --> 00:21:55,814 皆さん 元に戻って良かったですね 453 00:21:56,398 --> 00:21:57,524 うん? 454 00:22:06,366 --> 00:22:12,372 {\an8}♪~ 455 00:23:30,450 --> 00:23:35,914 {\an8}~♪