1 00:00:02,293 --> 00:00:05,422 (ペコリーヌ)さあ いよいよ始動ですよ! 2 00:00:05,505 --> 00:00:07,298 私たちの目的は⸺ 3 00:00:07,382 --> 00:00:12,178 この世界のありとあらゆる 料理や食材を追求 探究し⸺ 4 00:00:12,262 --> 00:00:15,056 みんなで楽しく食事をするギルド 5 00:00:16,224 --> 00:00:18,685 その名も“美食殿(びしょくでん)”! 6 00:00:21,229 --> 00:00:23,273 さあ 始めましょう! 7 00:00:23,857 --> 00:00:25,150 (ペコリーヌ)ここから! 8 00:00:25,942 --> 00:00:27,861 (額縁の倒れる音) 9 00:00:33,324 --> 00:00:34,409 (コッコロの せき) 10 00:00:34,826 --> 00:00:35,869 (キャル)ンン… 11 00:00:38,246 --> 00:00:39,956 (キャル)虫! 12 00:00:40,415 --> 00:00:44,794 ♪~ 13 00:02:06,417 --> 00:02:09,921 ~♪ 14 00:02:11,005 --> 00:02:12,173 (キャル)集合! 15 00:02:12,257 --> 00:02:15,718 ちょっと! 何よ? あのお化け屋敷みたいなの! 16 00:02:15,802 --> 00:02:17,137 (カリン)すいません 17 00:02:17,220 --> 00:02:20,807 現在 貸し出し可能な ギルドハウスが不足気味でして 18 00:02:21,182 --> 00:02:22,517 人が住む前に⸺ 19 00:02:22,600 --> 00:02:25,687 ヘビとかムカデみたいなのとかが 住んでたんですけど! 20 00:02:25,979 --> 00:02:28,147 イヤ~ッ! 21 00:02:28,565 --> 00:02:31,276 この家 事故物件じゃないでしょうね? 22 00:02:31,359 --> 00:02:33,736 (カリン)その点は ご心配なく 23 00:02:33,820 --> 00:02:34,946 ただ… 24 00:02:35,029 --> 00:02:37,782 幽霊とかのたぐいが 出るかもしれませんが… 25 00:02:37,866 --> 00:02:40,743 ちょっと! 今 幽霊とか言った? 26 00:02:40,827 --> 00:02:42,704 大丈夫ですよ キャルちゃん 27 00:02:42,787 --> 00:02:45,665 幽霊さんと一緒に ご飯食べられますよ 28 00:02:45,748 --> 00:02:46,875 ヤバイですね! 29 00:02:46,958 --> 00:02:48,585 (キャル)あんた ご飯食べられたら⸺ 30 00:02:48,668 --> 00:02:51,671 相手は誰でもいいの!? いいかげんにして! 31 00:02:52,255 --> 00:02:56,467 (コッコロ)…とはいえ 雨風が 防げるだけでも ありがたいです 32 00:02:56,843 --> 00:02:57,927 カリンさま 33 00:02:58,011 --> 00:03:01,431 住みやすいように 手を加えても よろしいでしょうか? 34 00:03:01,806 --> 00:03:03,308 もちろんです 35 00:03:04,601 --> 00:03:06,311 (キャル)準備は いいかしら? 36 00:03:06,394 --> 00:03:09,981 チリひとつ残さず やるからには徹底的によ 37 00:03:10,064 --> 00:03:11,566 (コッコロたち)オーッ! 38 00:03:18,364 --> 00:03:21,743 まさか 最初にやることが 掃除とはね 39 00:03:21,826 --> 00:03:23,786 あっ コロ助(すけ) 40 00:03:23,870 --> 00:03:26,205 そこに 外したカーテンあるから 洗っといて 41 00:03:26,664 --> 00:03:27,832 (コッコロ)コロ… 42 00:03:28,208 --> 00:03:30,210 わ… 分かりました 43 00:03:31,252 --> 00:03:32,712 よいしょ… 44 00:03:32,795 --> 00:03:35,882 (キャル)確か 物置に タライがあったから それ使って 45 00:03:35,965 --> 00:03:37,717 (コッコロ)かしこまりました 46 00:03:40,553 --> 00:03:43,723 (コッコロ)チャプ チャプ チャプ チャプ 47 00:03:44,140 --> 00:03:46,517 チャップ チャップ チャップ… 48 00:03:46,601 --> 00:03:47,685 (ペコリーヌ)よいしょ… 49 00:03:48,228 --> 00:03:49,854 フゥ… 50 00:03:49,938 --> 00:03:52,440 これで あらかた 外に出せましたかね 51 00:03:52,523 --> 00:03:53,441 (ユウキ)うん 52 00:03:53,524 --> 00:03:57,570 (ペコリーヌ)タンスにソファと 至れり尽くせりですね 53 00:03:58,529 --> 00:03:59,656 うん? 54 00:03:59,989 --> 00:04:02,075 (ユウキ)うん? (ペコリーヌ)ウワーッ! 55 00:04:02,450 --> 00:04:04,702 (2人)うん? (コッコロ)どうされました? 56 00:04:04,786 --> 00:04:06,829 (ペコリーヌ)大変ですよ コッコロちゃん! 57 00:04:06,913 --> 00:04:09,540 この家には 重大な 問題がありました! 58 00:04:09,624 --> 00:04:12,126 (キャル)うん? 何を今更… 59 00:04:12,210 --> 00:04:14,337 虫やヘビが 住み着いてる この家に⸺ 60 00:04:14,420 --> 00:04:16,965 これ以上 何の問題が あるっていうのよ? 61 00:04:17,382 --> 00:04:20,218 ないんです 重要なものが 62 00:04:20,677 --> 00:04:21,719 (3人)うん? 63 00:04:21,803 --> 00:04:24,847 私たちが ご飯を食べる食卓が! 64 00:04:25,348 --> 00:04:26,432 アア… 65 00:04:26,933 --> 00:04:28,851 (手をたたく音) (コッコロ・ユウキ)なるほど 66 00:04:28,935 --> 00:04:30,979 何かと思えば… 67 00:04:31,062 --> 00:04:34,357 ないんだったら 町にでも行って 買ってくればいいじゃない 68 00:04:34,440 --> 00:04:35,733 (キャル)ウッ… (ペコリーヌ)キャルちゃん! 69 00:04:35,817 --> 00:04:38,987 私たち美食殿の 活動目的は何ですか? 70 00:04:39,070 --> 00:04:41,990 えっ? あ~ えっと… 71 00:04:42,073 --> 00:04:43,116 食べること? 72 00:04:43,533 --> 00:04:44,826 違います! 73 00:04:44,909 --> 00:04:47,245 みんなで楽しく 食事をすることです! 74 00:04:47,620 --> 00:04:49,831 あっ… はぁ… 75 00:04:50,206 --> 00:04:51,291 (ペコリーヌ) 大事なテーブルを⸺ 76 00:04:51,374 --> 00:04:53,835 そんな適当に決めるわけには いきません! 77 00:04:54,669 --> 00:04:56,337 私が作ります! 78 00:04:56,421 --> 00:04:59,549 みんなで楽しく 食事できるテーブルを! 79 00:05:00,258 --> 00:05:01,759 (ペコリーヌ)フンヌ! 80 00:05:02,468 --> 00:05:03,553 ンッ… 81 00:05:03,928 --> 00:05:07,807 フンッ! フンス! フンッ! 82 00:05:08,266 --> 00:05:09,559 そこから… 83 00:05:09,642 --> 00:05:11,394 (コッコロ)キャルさま (キャル)うん? 84 00:05:12,395 --> 00:05:15,148 (キャル)何よ? コロ助 (コッコロ)コロ… 85 00:05:15,481 --> 00:05:18,526 できれば “コッコロ”と… 86 00:05:18,609 --> 00:05:21,654 (キャル)あんた 意外と 細かいこと気にするタイプね 87 00:05:21,738 --> 00:05:22,822 (コッコロ)はぁ… 88 00:05:23,364 --> 00:05:27,660 私 必要なものを買い出しに 行ってまいりますので⸺ 89 00:05:27,744 --> 00:05:30,788 お掃除のほう よろしくお願いいたします 90 00:05:31,372 --> 00:05:35,084 任せない! 完璧に 仕上げといてあげるから! 91 00:05:35,168 --> 00:05:36,711 (ペコリーヌ)フンヌ! 92 00:05:41,257 --> 00:05:44,969 ドラゴンの報奨金が 残っていて助かりました 93 00:05:47,138 --> 00:05:51,059 {\an8}…とはいえ 節約に 越したことはありません 94 00:05:51,142 --> 00:05:52,518 {\an8}ンッンッ… 95 00:05:52,602 --> 00:05:55,104 {\an8}財布のヒモを緩めず まいりましょう! 96 00:06:01,569 --> 00:06:02,653 虫 なし! 97 00:06:03,738 --> 00:06:04,947 ヘビ なし! 98 00:06:05,823 --> 00:06:07,200 幽霊は… 99 00:06:08,910 --> 00:06:09,994 ゴクリ… 100 00:06:11,079 --> 00:06:12,163 ンッ! 101 00:06:12,246 --> 00:06:13,831 ンッンッ… 102 00:06:14,540 --> 00:06:15,583 よし! 103 00:06:17,919 --> 00:06:20,046 これで集中して掃除できるわ 104 00:06:20,129 --> 00:06:21,923 (笑い声) 105 00:06:22,006 --> 00:06:25,968 ハッ… なんか 人の顔に見えてきたわね 106 00:06:26,344 --> 00:06:28,471 ニニニニッ… 107 00:06:28,971 --> 00:06:30,473 わあ… 108 00:06:32,725 --> 00:06:34,102 かわいい 109 00:06:34,435 --> 00:06:35,478 ンッ… 110 00:06:38,815 --> 00:06:39,941 (ため息) 111 00:06:40,691 --> 00:06:42,193 (サレン)あら (コッコロ)うん? 112 00:06:43,861 --> 00:06:46,030 (サレン)その食器 気に入ってくれたの? 113 00:06:46,489 --> 00:06:48,157 あっ はい 114 00:06:48,741 --> 00:06:50,618 でも 少し予算が… 115 00:06:51,786 --> 00:06:53,371 (サレン)ここはバザーよ 116 00:06:54,080 --> 00:06:56,582 値段交渉も楽しまなくちゃ! 117 00:06:56,666 --> 00:06:59,085 フフッ! まけてあげるわ 118 00:06:59,460 --> 00:07:02,171 (コッコロ)あっ… ありがとうございます 119 00:07:02,255 --> 00:07:05,299 あの… 私 コッコロと申します 120 00:07:05,383 --> 00:07:06,884 あたしは サレン 121 00:07:07,176 --> 00:07:08,219 ンッ… 122 00:07:09,804 --> 00:07:13,599 この町で サレンディア救護院を 運営しているの 123 00:07:14,350 --> 00:07:16,102 (コッコロ)なんと立派な… 124 00:07:16,185 --> 00:07:21,190 (サレン)ううん あたしのほうが 子供たちに力をもらってるくらいよ 125 00:07:21,607 --> 00:07:24,152 ほかに何か必要なもの あるかしら? 126 00:07:24,235 --> 00:07:27,113 (サレン)サービスしちゃうわよ (スズメ)と… 止まって~! 127 00:07:27,196 --> 00:07:29,115 (スズメの悲鳴) 128 00:07:29,449 --> 00:07:32,326 (スズメ)誰か~! 129 00:07:32,410 --> 00:07:33,536 (コッコロ)今のは? 130 00:07:33,619 --> 00:07:36,122 (サレン)もう あの子ったら… ンッ… 131 00:07:36,873 --> 00:07:39,625 (スズメ)申し訳ありません お嬢さま! 132 00:07:40,001 --> 00:07:41,627 (サレン)びっくりしたわよ 133 00:07:41,711 --> 00:07:44,505 まさかと思ったら 通り過ぎていっちゃうんだもん 134 00:07:44,589 --> 00:07:47,425 (スズメ)ももも… 申し訳ありませ~ん! 135 00:07:47,508 --> 00:07:50,636 でも 良かったわ ケガもないようだし 136 00:07:50,720 --> 00:07:54,348 (スズメ)はい バザーに出す品も無事でした 137 00:07:54,640 --> 00:07:57,018 ところで こちらの方は… 138 00:07:57,101 --> 00:08:00,271 (コッコロ)はじめまして コッコロと申します 139 00:08:00,354 --> 00:08:02,565 (スズメ)これは ご丁寧に 140 00:08:02,648 --> 00:08:05,526 私は サレンさまに お仕えしているメイドで⸺ 141 00:08:05,610 --> 00:08:07,028 スズメと申します 142 00:08:07,403 --> 00:08:09,238 (サレン)ちょうどよかったわ 143 00:08:09,322 --> 00:08:11,616 お店のほうは あたしが見とくから⸺ 144 00:08:11,699 --> 00:08:14,535 スズメは コッコロさんの 荷物を運んであげて 145 00:08:14,619 --> 00:08:16,245 (コッコロ)そ… そのような… 146 00:08:16,704 --> 00:08:19,874 あなた1人で その量を運ぶのは大変よ 147 00:08:19,957 --> 00:08:22,001 困ったときは お互いさま! 148 00:08:22,084 --> 00:08:23,669 そうです そうです! 149 00:08:23,753 --> 00:08:27,590 さあさあ 荷物を荷台に 積んじゃいましょう! 150 00:08:27,673 --> 00:08:30,635 ありがとうございます フフッ… 151 00:08:35,973 --> 00:08:37,808 (キャル)完璧! 152 00:08:38,726 --> 00:08:42,396 完璧な仕事だわ! さすが あたし! 153 00:08:43,189 --> 00:08:46,901 (キャル)ウ~ン… どんどんやるわよ! 154 00:08:47,318 --> 00:08:50,529 ペコリーヌ そっちの進み具合は どう? 155 00:08:50,613 --> 00:08:52,990 (ペコリーヌ)スーッ! (削る音) 156 00:08:53,074 --> 00:08:54,992 (キャル)まだ かかりそうね… 157 00:08:57,787 --> 00:09:01,499 (スズメ)コッコロさんにも お仕えしている方がいるんですね 158 00:09:01,582 --> 00:09:02,500 (コッコロ)はい 159 00:09:02,583 --> 00:09:05,336 (スズメ)こんな かわいい子に お世話されるなんて⸺ 160 00:09:05,419 --> 00:09:07,213 幸せなお方ですね 161 00:09:07,296 --> 00:09:09,924 (コッコロ)いえ… 私のほうが⸺ 162 00:09:10,007 --> 00:09:13,302 主(あるじ)さまに仕えることができて 幸せなのです 163 00:09:14,053 --> 00:09:17,932 スズメさまは サレンさまに お仕えして長いのですか? 164 00:09:18,015 --> 00:09:19,100 はい 165 00:09:20,518 --> 00:09:22,311 お嬢さまは もともと⸺ 166 00:09:22,395 --> 00:09:25,815 王宮騎士団の副団長を 務めてらしたのですが 167 00:09:26,440 --> 00:09:27,858 身寄りのない子や⸺ 168 00:09:27,942 --> 00:09:32,071 事情があって親元を離れなければ ならない子たちのために⸺ 169 00:09:32,154 --> 00:09:35,825 地位を捨て サレンディア救護院を 作られたのです 170 00:09:36,450 --> 00:09:41,205 そんなお嬢さまのお仕事を 少しでも手伝えたらと思いまして 171 00:09:41,581 --> 00:09:46,252 (コッコロ)わあ… ステキですね サレンさまもスズメさまも 172 00:09:46,335 --> 00:09:49,338 どえっ!? わわわ… 私なんて そんな… 173 00:09:49,422 --> 00:09:51,382 いつも ドジばっかりで… 174 00:09:51,465 --> 00:09:53,217 (コッコロ)私も… (スズメ)えっ? 175 00:09:54,093 --> 00:10:00,725 私も いつか お2人のような関係を 主さまと築けるようになりたいです 176 00:10:02,685 --> 00:10:05,605 なれますよ コッコロさんなら 177 00:10:05,688 --> 00:10:06,731 (コッコロ)フフッ… 178 00:10:07,857 --> 00:10:09,317 (コッコロ)頑張ります 179 00:10:11,819 --> 00:10:12,987 キュッ… 180 00:10:13,571 --> 00:10:16,240 (動物たちの鳴き声) 181 00:10:17,033 --> 00:10:20,953 (コッコロ)ここは… (スズメ)どこでしょう? 182 00:10:21,454 --> 00:10:23,456 (動物たちの鳴き声) 183 00:10:23,539 --> 00:10:27,960 あああ… 安心してください ちょっと道に迷っただけですから… 184 00:10:28,044 --> 00:10:29,962 は… はぁ… 185 00:10:31,422 --> 00:10:35,718 しかし 昼間だというのに 随分 暗いというか… 186 00:10:35,801 --> 00:10:36,969 魔物とか… 187 00:10:37,053 --> 00:10:40,139 (スズメ)ままま… 魔物!? どどど… どこ? どこですか? 188 00:10:40,222 --> 00:10:43,434 (コウモリの羽ばたきの音) キャ~ッ! で… 出た~! 189 00:10:43,517 --> 00:10:45,686 (おびえる声) 190 00:10:45,770 --> 00:10:48,564 ス… スズメさま 落ち着いて! 191 00:10:48,898 --> 00:10:49,815 (スズメ)アッ! 192 00:10:49,899 --> 00:10:51,817 イヤーッ! 193 00:10:52,234 --> 00:10:53,819 大丈夫ですか? 194 00:10:53,903 --> 00:10:55,446 (せきこみ) 195 00:10:55,529 --> 00:10:57,490 だ… 大丈夫です 196 00:10:57,573 --> 00:10:59,241 ロ… ロバは? 197 00:10:59,575 --> 00:11:01,118 (コッコロ)いずこかへ… 198 00:11:01,202 --> 00:11:04,830 どどど… どうしましょう! ロバがいないと荷馬車が… 199 00:11:04,914 --> 00:11:07,958 (葉ずれの音) (2人)ハッ… 200 00:11:08,751 --> 00:11:10,961 (コッコロ) 逃げたロバかもしれません 201 00:11:13,297 --> 00:11:14,673 (コッコロ)あれは… 202 00:11:15,049 --> 00:11:17,426 (スズメ)ロバ? 馬? 203 00:11:18,052 --> 00:11:19,220 えっ? 204 00:11:19,303 --> 00:11:21,847 (コッコロ)荷台にあったロープを お借りしますね 205 00:11:22,807 --> 00:11:26,435 あの動物を捕まえて 荷馬車を引いてもらいましょう 206 00:11:26,519 --> 00:11:29,688 (スズメ)ナイスアイデアです コッコロちゃん! 207 00:11:30,815 --> 00:11:32,066 ンッ… 208 00:11:32,483 --> 00:11:33,818 ンン… 209 00:11:35,820 --> 00:11:37,071 ンッ! 210 00:11:38,406 --> 00:11:39,615 (リマ)リマリマ!? 211 00:11:39,698 --> 00:11:40,616 (2人)えっ? 212 00:11:40,700 --> 00:11:44,620 (リマ)苦しい! 食べないでリマ~! 213 00:11:44,703 --> 00:11:46,247 (2人)しゃべった! 214 00:11:49,458 --> 00:11:51,544 (リマ)びっくりしたリマ 215 00:11:51,627 --> 00:11:55,756 かわいくセットしてきた髪 大丈夫かな? どう? 216 00:11:55,840 --> 00:11:58,384 (リマ)変じゃないかしら? (スズメ)ハハッ… 217 00:11:58,467 --> 00:12:00,511 (コッコロ) ちょ… ちょっといいですか? 218 00:12:00,886 --> 00:12:02,263 (コッコロ)あなたは ロ… (リマ)はぁ? 219 00:12:02,346 --> 00:12:04,181 (コッコロ)いえ まも… (リマ)うん? 220 00:12:04,265 --> 00:12:06,308 (コッコロ)えっと… (リマ)ちょっと! 221 00:12:06,392 --> 00:12:08,644 私は ロバでも魔物でもないわよ! 222 00:12:08,978 --> 00:12:11,772 こんなかわいいモンスターが いるわけないでしょう 223 00:12:11,856 --> 00:12:14,817 確かに 見た目は ちょっと モフモフだけれども! 224 00:12:15,151 --> 00:12:16,610 (コッコロ)確かに… 225 00:12:16,944 --> 00:12:18,612 (スズメ)しゃべりますもんね… 226 00:12:18,696 --> 00:12:20,823 (リマ)はやりのコーデで 決めてきたし⸺ 227 00:12:20,906 --> 00:12:25,244 動物に間違えられることは ないと思ってたんだけどなぁ 228 00:12:25,327 --> 00:12:28,122 う~ん… ざ~んね~ん! 229 00:12:28,205 --> 00:12:31,250 (コッコロ)そ… そのリボンも よくお似合いで 230 00:12:31,333 --> 00:12:33,836 ホント!? やっぱり似合ってる? 231 00:12:33,919 --> 00:12:36,338 褒めてもらえると うれしいなぁ! 232 00:12:36,422 --> 00:12:37,882 (リマ)ペッ! (スズメ・コッコロ)えっ? 233 00:12:37,965 --> 00:12:41,635 (リマ)あっ いっけな~い! つい 癖で… ごめんね 234 00:12:41,719 --> 00:12:43,929 私 興奮すると ツバ吐いちゃうの 235 00:12:44,013 --> 00:12:45,139 (コッコロ)い… いえ 236 00:12:45,848 --> 00:12:50,144 先ほどは失礼を 私 コッコロと申します 237 00:12:50,227 --> 00:12:53,272 私はスズメです はじめまして 238 00:12:53,355 --> 00:12:54,982 私はリマ 239 00:12:55,316 --> 00:12:57,193 この森を抜けた先にある⸺ 240 00:12:57,276 --> 00:12:59,779 エリザベスパークという牧場で 働いてるの 241 00:13:00,404 --> 00:13:03,699 あなたたちは こんな森の奥に どうして? 242 00:13:04,074 --> 00:13:07,036 (コッコロ)実は 荷馬車を 引いてきたのですが⸺ 243 00:13:07,119 --> 00:13:08,913 ロバが逃げてしまい… 244 00:13:08,996 --> 00:13:10,581 (リマ)それは大変! 245 00:13:10,664 --> 00:13:13,083 良かったら私 荷馬車 引こうか? 246 00:13:13,167 --> 00:13:14,543 (スズメ)本当ですか? 247 00:13:14,919 --> 00:13:17,797 私 こう見えて力持ちだから! 248 00:13:19,381 --> 00:13:21,383 よいしょっと… 249 00:13:21,884 --> 00:13:24,178 (コッコロ)重くないですか? リマさま 250 00:13:24,261 --> 00:13:28,307 平気平気! これくらい お茶の子さいさいだし 251 00:13:30,309 --> 00:13:31,936 (キャル)よっと… 252 00:13:32,812 --> 00:13:34,730 (キャル)ねえ (ユウキ)うん? 253 00:13:35,147 --> 00:13:37,441 (キャル)あの窓 拭きたいんだけど 手伝って 254 00:13:39,151 --> 00:13:40,194 うん 255 00:13:45,449 --> 00:13:46,700 (キャル)そうそう 256 00:13:47,117 --> 00:13:50,746 “生活の乱れは 心の乱れ”っていってね 257 00:13:50,830 --> 00:13:55,209 生活の基盤になる家なんだから ピッカピカにするわよ 258 00:13:55,584 --> 00:13:58,796 (ユウキ)何言ってるか 分からないけど キャル 頭いい? 259 00:13:58,879 --> 00:14:02,091 いいに決まってるでしょう! バカにしてんの? 260 00:14:02,174 --> 00:14:04,718 あんたも ちょっとは 勉強しなさいよ 261 00:14:04,802 --> 00:14:07,846 記憶がないってことに 甘えてたらダメよ 262 00:14:07,930 --> 00:14:09,098 オイッス~ 263 00:14:09,181 --> 00:14:12,268 (キャル)ちょ~い! やる気ないでしょう! 264 00:14:12,351 --> 00:14:13,686 ニャ… ニャ~ッ! 265 00:14:14,228 --> 00:14:17,773 虫! 虫ーっ! 266 00:14:18,107 --> 00:14:19,066 (ユウキ)アッ! 267 00:14:19,567 --> 00:14:20,693 (落ちる音) 268 00:14:20,985 --> 00:14:22,945 ちょ… 大丈夫!? 269 00:14:23,028 --> 00:14:25,364 ねえ… ねえったら! 起きなさいよ! 270 00:14:28,325 --> 00:14:30,202 (アメス)ほい 久しぶり 271 00:14:30,911 --> 00:14:31,954 うん? 272 00:14:35,249 --> 00:14:37,126 (アメス)いろいろ あったみたいだけど⸺ 273 00:14:37,209 --> 00:14:39,503 無事にギルドも結成できたみたいね 274 00:14:39,587 --> 00:14:41,255 (ユウキ)うん? う~ん… 275 00:14:41,338 --> 00:14:42,756 (アメス)安心して 276 00:14:42,840 --> 00:14:46,343 あんたは今 気を失ってるような 状態なだけだから 277 00:14:47,511 --> 00:14:49,930 でも 意外なメンツというか… 278 00:14:50,347 --> 00:14:55,060 この世界の謎に関わる子たちと ギルドを組むことになったわね 279 00:14:55,144 --> 00:14:57,104 (ユウキ)謎? (アメス)そう 280 00:14:57,897 --> 00:15:01,609 あの世界に住む人たちが 当たり前だと思っている真実は⸺ 281 00:15:01,692 --> 00:15:03,360 真実ではないの 282 00:15:03,819 --> 00:15:07,615 ペコリーヌちゃんにキャルちゃん そして コッコロたん 283 00:15:08,240 --> 00:15:11,702 彼女たちには それぞれの 問題や使命がある 284 00:15:12,036 --> 00:15:15,372 特に キャルちゃんは 難しい立場にいるわ 285 00:15:17,374 --> 00:15:22,838 今 あんたに 私が知りうる全てを 伝えたとしても 解決にはならない 286 00:15:23,881 --> 00:15:25,257 気をつけて 287 00:15:25,341 --> 00:15:27,927 敵も あんたの存在に 気づいているわ 288 00:15:29,595 --> 00:15:34,808 これから彼女たちと紡いでいく絆が きっと あんたを成長させる 289 00:15:34,892 --> 00:15:39,396 その時が来たら 私も昔のように あんたの力になるから 290 00:15:39,480 --> 00:15:40,397 (ユウキ)あっ… 291 00:15:40,814 --> 00:15:41,857 ンッ… 292 00:15:43,067 --> 00:15:45,819 (アメス)頑張って (ユウキ)あっ… 293 00:15:49,698 --> 00:15:52,409 ハァ… 良かった 294 00:15:53,369 --> 00:15:56,872 引っ越し早々 事故物件に なるとこだったじゃない 295 00:15:57,539 --> 00:15:58,666 どう? 296 00:16:00,125 --> 00:16:03,796 (アメス)特に キャルちゃんは 難しい立場にいるわ 297 00:16:06,840 --> 00:16:07,883 うん! 298 00:16:08,967 --> 00:16:12,179 ハァ… 大丈夫みたいね 299 00:16:12,638 --> 00:16:15,057 (ペコリーヌ)ユウキく~ん キャルちゃ~ん! 300 00:16:15,140 --> 00:16:16,183 (2人)うん? 301 00:16:18,769 --> 00:16:20,437 (2人)オオッ! 302 00:16:20,813 --> 00:16:21,980 (ペコリーヌ)どうですか? 303 00:16:22,064 --> 00:16:24,775 おいしく ご飯 食べられそうですよね 304 00:16:24,858 --> 00:16:27,945 (キャル)あんた ホント 料理といい 器用ね 305 00:16:28,028 --> 00:16:30,948 (ペコリーヌ)いやぁ 修行の旅のおかげですかね 306 00:16:31,407 --> 00:16:34,159 でも これなら4人で食事取れそう 307 00:16:34,243 --> 00:16:35,202 (ユウキ)いいね 308 00:16:35,285 --> 00:16:37,121 ありがとうございます 309 00:16:37,204 --> 00:16:40,207 さあ テーブルを 中に運んじゃいましょう! 310 00:16:40,874 --> 00:16:42,626 (ユウキ・キャル)オーッ! 311 00:16:43,043 --> 00:16:44,461 (ぶつかる音) 312 00:16:46,088 --> 00:16:47,131 (キャル)よっ! 313 00:16:48,132 --> 00:16:49,174 (ペコリーヌ)ほっ! 314 00:16:49,717 --> 00:16:51,009 (キャル・ペコリーヌ)ンッ! 315 00:16:57,224 --> 00:16:58,767 オーマイ… 316 00:16:59,351 --> 00:17:00,185 あっ… 317 00:17:00,561 --> 00:17:01,770 ドンマイ 318 00:17:04,273 --> 00:17:06,942 (削る音) 319 00:17:07,026 --> 00:17:09,695 (リマ) ♪ リマリマ リマリマ リマ 320 00:17:10,404 --> 00:17:11,739 (コッコロ)助かりました 321 00:17:11,822 --> 00:17:14,658 (スズメ)もう 一時は どうなることかと… 322 00:17:14,742 --> 00:17:16,285 (リマ)大げさだよ! 323 00:17:16,410 --> 00:17:19,830 まあ この森 魔物はいないけど たまに… 324 00:17:19,913 --> 00:17:22,833 (盗賊たちの笑い声) 325 00:17:22,916 --> 00:17:25,878 (リマ)出た~! (スズメ)えっえっえっ? 326 00:17:25,961 --> 00:17:28,839 (リマ)盗賊よ! (コッコロ・スズメ)ええ~っ!? 327 00:17:28,922 --> 00:17:32,092 (盗賊1)おい ここを通りたきゃ そのロバを… 328 00:17:32,176 --> 00:17:33,719 ロバ? 馬? 329 00:17:33,802 --> 00:17:37,347 ひどい! せっかく おしゃれしてるのに! 330 00:17:37,431 --> 00:17:39,057 (盗賊2)ロバじゃないのか! 331 00:17:39,141 --> 00:17:42,269 か… かまわねえ! とっ捕まえて見せ物小屋だ! 332 00:17:42,352 --> 00:17:43,395 (盗賊2・3)オーッ! 333 00:17:43,479 --> 00:17:48,025 (リマ)やめて! こういうことは お互いをよく知ってから~! 334 00:17:48,108 --> 00:17:49,401 リマさま! 335 00:17:49,485 --> 00:17:51,153 (盗賊3)フゥ… すげえ力だ! 336 00:17:51,236 --> 00:17:53,280 モフモフして うまくつかめねえ! 337 00:17:53,614 --> 00:17:55,657 (盗賊2)ちくしょう! 暴れんな このロバ! 338 00:17:55,741 --> 00:17:57,284 (リマ)カッチーン! 339 00:17:57,367 --> 00:18:01,163 だから ロバじゃないって 言ってるのに… 340 00:18:01,246 --> 00:18:02,331 (殴る音) 341 00:18:02,414 --> 00:18:04,416 (盗賊たち)アアッ! 342 00:18:04,500 --> 00:18:08,420 (リマ)こんなおしゃれしたロバが いるわけないでしょう 343 00:18:09,671 --> 00:18:11,048 必殺! 344 00:18:11,131 --> 00:18:13,425 もふもふストライク! 345 00:18:13,509 --> 00:18:15,677 (盗賊たち)ヒイ~ッ! 346 00:18:16,261 --> 00:18:20,182 (爆発音) (盗賊たち)アア~ッ! 347 00:18:20,766 --> 00:18:23,393 (リマ)フン! 強引な人は嫌い! 348 00:18:23,477 --> 00:18:25,229 (おなかの鳴る音) アッ… 349 00:18:25,312 --> 00:18:26,772 リマ~… 350 00:18:26,855 --> 00:18:29,191 戦ったら おなかすいちゃった 351 00:18:29,733 --> 00:18:33,403 貴重なものだけど 背に腹は代えられないし 352 00:18:35,030 --> 00:18:36,406 (2人)わあ… 353 00:18:50,420 --> 00:18:51,964 (2人)わあ! 354 00:18:53,674 --> 00:18:59,763 (リマ)リマリマ リマリマ~ 355 00:18:59,847 --> 00:19:03,600 リマ~! 356 00:19:05,644 --> 00:19:07,437 (リマ)フフッ! フゥ… 357 00:19:07,855 --> 00:19:09,189 (2人)アア… 358 00:19:09,940 --> 00:19:12,234 メタモルアップルを食べると… 359 00:19:13,402 --> 00:19:16,446 みんなと同じ 人間の姿でいられるの 360 00:19:16,864 --> 00:19:18,240 すごいでしょう? 361 00:19:18,740 --> 00:19:20,450 (スズメ)え~っ… (コッコロ)アア… 362 00:19:22,494 --> 00:19:25,664 (キャル)ウ~ン… ハァ… 363 00:19:26,290 --> 00:19:29,418 なんとか日が暮れる前に 片づきましたね 364 00:19:29,501 --> 00:19:30,878 (ユウキ)完璧 365 00:19:31,378 --> 00:19:33,630 (キャル)ところで コロ助 遅いわね 366 00:19:33,714 --> 00:19:37,426 (ペコリーヌ)心配ですね ちょっと見に行ってきましょうか 367 00:19:37,509 --> 00:19:39,219 (ユウキ)おかえり (ペコリーヌ・キャル)うん? 368 00:19:41,972 --> 00:19:43,724 ただいま戻りました 369 00:19:44,808 --> 00:19:47,936 (ペコリーヌ)どうでしたか? いい買い物できましたか? 370 00:19:48,020 --> 00:19:49,479 (コッコロ)はい とても 371 00:19:50,022 --> 00:19:52,524 主さまには これを 372 00:19:55,277 --> 00:19:57,654 (おもちゃの音) (ユウキ)わあ… 373 00:19:57,738 --> 00:20:00,115 (キャル) 遅かったじゃない コロ助 374 00:20:00,574 --> 00:20:03,869 ニャフン! 中を見てごらんなさい 375 00:20:08,081 --> 00:20:09,249 (コッコロ)すごい! 376 00:20:09,333 --> 00:20:11,501 そうでしょう そうでしょう! 377 00:20:11,585 --> 00:20:14,504 あたしの掃除スキルを 褒めたたえなさい 378 00:20:14,588 --> 00:20:16,506 (ペコリーヌ)コッコロちゃん コッコロちゃん! 379 00:20:17,049 --> 00:20:18,342 エヘヘッ! 380 00:20:19,009 --> 00:20:22,679 これは… なんともステキな 381 00:20:26,725 --> 00:20:29,853 (ペコリーヌ)どうですか? ヤバイですよね! 382 00:20:30,896 --> 00:20:32,064 はい 383 00:20:32,773 --> 00:20:34,608 とってもヤバイです! 384 00:20:40,989 --> 00:20:42,783 (サレン)これで よしと… 385 00:20:43,283 --> 00:20:44,743 (スズメ)お嬢さま~! 386 00:20:45,369 --> 00:20:46,870 遅かったじゃない スズメ 387 00:20:47,287 --> 00:20:48,789 (サレン)ええっ!? (スズメ)フフッ… 388 00:20:54,127 --> 00:20:56,630 ウ~ン! フフフッ… 389 00:20:58,006 --> 00:21:00,384 (キャル)フン… フフン 390 00:21:04,888 --> 00:21:05,973 フフッ… 391 00:21:16,566 --> 00:21:18,485 (キャルたち)オオッ! 392 00:21:19,236 --> 00:21:21,446 (ペコリーヌ)今日は 引っ越し祝いのお肉で作った⸺ 393 00:21:21,530 --> 00:21:23,115 ビーフシチューですよ 394 00:21:23,198 --> 00:21:25,909 ジャンジャン おかわりしちゃってください! 395 00:21:25,993 --> 00:21:27,661 マスター いい人ですよね! 396 00:21:27,744 --> 00:21:29,579 おいしそうじゃない 397 00:21:29,705 --> 00:21:33,667 良かったわ 初日早々 虫料理じゃなくて 398 00:21:33,750 --> 00:21:35,669 おっ! 興味津々ですね! 399 00:21:35,752 --> 00:21:37,838 (キャル)違うわよ! 400 00:21:37,921 --> 00:21:40,298 ペコリーヌさま キャルさま 401 00:21:40,674 --> 00:21:41,883 (ペコリーヌ・キャル)うん? 402 00:21:41,967 --> 00:21:45,053 (コッコロ)改めて よろしくお願いいたします 403 00:21:46,096 --> 00:21:48,932 そんな堅いこと 言いっこなしですよ 404 00:21:49,016 --> 00:21:52,185 さあさあ 料理が冷めちゃう前に! 405 00:21:53,103 --> 00:21:54,146 うん 406 00:21:55,188 --> 00:21:56,273 フフッ… 407 00:21:57,024 --> 00:21:59,067 あっ… ンン… 408 00:21:59,901 --> 00:22:00,944 フゥ… 409 00:22:01,570 --> 00:22:04,031 (一同)いただきま~す! 410 00:22:06,408 --> 00:22:12,414 {\an8}♪~ 411 00:23:31,326 --> 00:23:35,539 {\an8}~♪ 412 00:23:39,126 --> 00:23:40,794 {\an8}(キャル)完璧! (コッコロ)フフッ…