1 00:00:02,961 --> 00:00:06,798 (ミヤコ)プリン プリン… 2 00:00:07,132 --> 00:00:10,760 プリン よこせなの 3 00:00:12,387 --> 00:00:16,766 ♪~ 4 00:01:38,389 --> 00:01:41,935 ~♪ 5 00:01:44,687 --> 00:01:45,730 (コッコロ)ンッ… 6 00:01:50,026 --> 00:01:51,069 フフッ… 7 00:01:51,653 --> 00:01:53,696 (ペコリーヌの あくび) 8 00:01:53,780 --> 00:01:56,074 (キャルの寝息) 9 00:01:58,910 --> 00:02:01,287 ♪(ハミング) 10 00:02:05,416 --> 00:02:08,211 おいしょ おいしょ… 11 00:02:08,461 --> 00:02:11,297 ウ~ン… もう食べれない… 12 00:02:13,007 --> 00:02:15,218 (一同)いただきま~す 13 00:02:15,635 --> 00:02:19,305 (キャル)いろいろあったけど まあ 楽しいバカンスだったわ 14 00:02:19,389 --> 00:02:22,100 (ペコリーヌ)コッコロちゃんの 福引きのおかげですね 15 00:02:22,809 --> 00:02:24,936 (コッコロ)皆さまに 喜んでいただけて⸺ 16 00:02:25,019 --> 00:02:26,354 とても うれしいです 17 00:02:26,855 --> 00:02:28,523 それにしても… 18 00:02:30,817 --> 00:02:34,154 このイカサンドも なかなか おいひいわね 19 00:02:34,445 --> 00:02:36,781 また捕まえに行きましょうか 20 00:02:37,031 --> 00:02:40,493 あんなバケモノイカ そうそう いるわけないでしょう 21 00:02:40,827 --> 00:02:41,953 (コッコロ)フフッ… 22 00:02:42,537 --> 00:02:47,000 活動目的である食の探究も サマになってまいりました 23 00:02:47,083 --> 00:02:52,463 ですです! 私たち美食殿(びしょくでん)も ギルドっぽくなってきましたよね 24 00:02:56,009 --> 00:02:58,386 ♪(キャルのハミング) 25 00:02:58,469 --> 00:03:00,221 (コッコロ)キャルさま! (キャル)うん? 26 00:03:00,805 --> 00:03:02,473 (キャル)何よ? コロ助(すけ) 27 00:03:03,099 --> 00:03:07,103 ちょっと マスターに お土産を届けてまいります 28 00:03:07,312 --> 00:03:10,440 (キャル)ペコリーヌがバイトで 持ってったんじゃないの? 29 00:03:10,899 --> 00:03:13,318 今日は市場に買い出しだそうです 30 00:03:14,402 --> 00:03:18,281 なま物ですし 早いほうがいいかと思いまして 31 00:03:18,364 --> 00:03:19,532 OK! 32 00:03:19,616 --> 00:03:24,120 あたし まだ ちょっと疲れてるから お留守番してるわ~ 33 00:03:24,204 --> 00:03:26,331 (コッコロ) よろしくお願いしま~す 34 00:03:29,042 --> 00:03:30,960 (店員)見てって 見てって! 35 00:03:31,044 --> 00:03:33,212 (競り主)はいはい いいの 入ってるよ! 36 00:03:33,296 --> 00:03:35,590 (果物屋)ケレス森林で 取れ~たバナ~ナだ! 37 00:03:35,673 --> 00:03:36,716 うまいよ! 38 00:03:36,925 --> 00:03:38,134 (店員)フリガ雪原で取れた… 39 00:03:38,217 --> 00:03:42,347 うん! どれも おいしそうで ワクワクしますね 40 00:03:45,391 --> 00:03:47,810 喜んでいただけると よいのですが… 41 00:03:47,894 --> 00:03:48,728 (ユウキ)ねっ? 42 00:03:51,481 --> 00:03:52,732 (コッコロ)こんにちは 43 00:03:53,066 --> 00:03:54,108 キュッ! 44 00:03:54,359 --> 00:03:56,778 (イカッチ) どうしちまったんだよ マスター! 45 00:03:56,861 --> 00:03:59,280 (チャーリー)もっと 腹にたまる物(もん) 作ってくれよ! 46 00:03:59,364 --> 00:04:00,740 虫料理とかさ! 47 00:04:00,907 --> 00:04:04,244 (マスター) プリン プリン プリン… 48 00:04:04,953 --> 00:04:08,039 (ユウキ)顔色悪いね (イカッチ)おお いいところに! 49 00:04:08,122 --> 00:04:11,334 あんちゃんたちもマスターに 何とか言ってくれよ! 50 00:04:11,417 --> 00:04:13,836 (チャーリー)ずっと寝ないで プリン作ってるんだ! 51 00:04:13,920 --> 00:04:16,255 このままじゃ 倒れちまうよ~! 52 00:04:17,131 --> 00:04:19,884 (コッコロ)少し お休みになられたほうが… 53 00:04:19,968 --> 00:04:21,511 (マスター)アアーッ! (コッコロ)キュッ… 54 00:04:21,594 --> 00:04:23,388 (マスター)ウウ… プリン プリン! 55 00:04:23,805 --> 00:04:26,266 止めるな 止めるんじゃねえ! 56 00:04:26,349 --> 00:04:29,269 聞こえるんだよ “プリンを作れ”と! 57 00:04:29,352 --> 00:04:32,021 (コッコロ)主(あるじ)さま? (ユウキ)何かいるよ 58 00:04:32,313 --> 00:04:33,398 (イカッチたち)えっ? 59 00:04:33,481 --> 00:04:34,899 (マスター)プリン プリン! 60 00:04:34,983 --> 00:04:36,734 (コッコロ)何もいませんが 61 00:04:36,818 --> 00:04:37,860 (ドアの開く音) 62 00:04:37,944 --> 00:04:40,279 (シノブ)あなた 見えるんですね? 63 00:04:41,114 --> 00:04:44,409 (シノブ)そこにいるものが (コッコロ)あなたは… 64 00:04:45,493 --> 00:04:49,372 (シノブ)この街で占いをしている シノブといいます 65 00:04:49,831 --> 00:04:52,458 ウワサで マスターが 取りつかれたように⸺ 66 00:04:52,542 --> 00:04:56,546 プリンを作っていると聞いたので 来てみたのですが… 67 00:04:57,547 --> 00:04:59,549 思わぬ出会いがありました 68 00:04:59,757 --> 00:05:02,760 (コッコロ)一体 どういうことなのでしょう? 69 00:05:03,511 --> 00:05:04,762 (シノブ)ミヤコさん 70 00:05:04,846 --> 00:05:09,434 この方 もしかしたら 私たちの 救世主になるやもしれません 71 00:05:09,517 --> 00:05:11,102 (イカッチたち)ミヤコ? 72 00:05:13,187 --> 00:05:16,357 (ミヤコ)そんなことより プリン よこすの! 73 00:05:16,441 --> 00:05:17,817 ンンッ… 74 00:05:18,151 --> 00:05:20,820 (コッコロ)こ… これは… (2人)幽霊!? 75 00:05:26,117 --> 00:05:28,953 おいしいの~ 76 00:05:29,037 --> 00:05:32,165 (マスター)プリンは温度が命 プリンは温度が命… 77 00:05:32,248 --> 00:05:34,000 (ミヤコ)虫を デコレートしたプリンを⸺ 78 00:05:34,083 --> 00:05:37,378 作ったときは 呪い殺そうかと思ったけど 79 00:05:37,587 --> 00:05:43,760 毎晩毎晩 プリンを作るように ささやき続けて 正解だったの~ 80 00:05:44,093 --> 00:05:46,095 ダメですよ ミヤコさん 81 00:05:46,346 --> 00:05:49,307 カジュアルな感じで 人に取りついては 82 00:05:49,766 --> 00:05:51,392 (ミヤコ)はいはいなの 83 00:05:51,684 --> 00:05:56,022 (コッコロ)シノブさま …と お呼びしてもよろしいでしょうか? 84 00:05:56,898 --> 00:05:58,733 こちらの方は… 85 00:05:59,484 --> 00:06:03,571 (シノブ)ちょっと プリンに なみなみならぬ執着心がありますが 86 00:06:03,654 --> 00:06:05,365 本物の幽霊です 87 00:06:05,448 --> 00:06:08,034 (ミヤコ)んっ? 何なの? 88 00:06:08,409 --> 00:06:12,914 このプリンはミヤコのものなの 誰にもあげないの! 89 00:06:13,247 --> 00:06:18,044 (コッコロ)幽霊とは こんなにも かわいらしい存在だったのですね 90 00:06:18,294 --> 00:06:20,338 (シノブ) その幽霊を感じ取れた⸺ 91 00:06:20,421 --> 00:06:24,425 ユウキさんのお力を見込んで お願いがあるのですが 92 00:06:24,509 --> 00:06:25,343 (ユウキ)うん? 93 00:06:25,593 --> 00:06:27,553 私たち悪魔偽王国軍(ディアボロス)の⸺ 94 00:06:27,637 --> 00:06:30,848 ギルドハウスに 来ていただけないでしょうか? 95 00:06:30,932 --> 00:06:34,060 (店主)どうだい? そこのおねえさん 寄ってって 96 00:06:34,685 --> 00:06:35,770 (コッコロ)まさか⸺ 97 00:06:35,853 --> 00:06:38,231 バカンスに行っている間に こんなことに⸺ 98 00:06:38,314 --> 00:06:39,357 なっていようとは… 99 00:06:39,440 --> 00:06:40,525 (ミヤコ)こ~ら! 100 00:06:40,608 --> 00:06:44,404 しゃべってないで ちゃんと 大切にプリンを運ぶの! 101 00:06:44,487 --> 00:06:45,738 (2人)アア… 102 00:06:45,822 --> 00:06:47,281 (カラスの鳴き声) 103 00:06:47,365 --> 00:06:48,491 (シノブ)こちらです 104 00:06:49,158 --> 00:06:51,619 (コッコロ) 変わったギルドハウスですね 105 00:06:51,702 --> 00:06:55,998 (ミヤコ)薄暗いし ひんやりしてて 居心地 最高なの 106 00:06:56,457 --> 00:06:57,750 (コッコロ)はぁ… 107 00:07:00,753 --> 00:07:01,587 (2人)あっ… 108 00:07:01,963 --> 00:07:05,091 (ヨリ)シ… シノブさん どういうつもり? 109 00:07:05,341 --> 00:07:09,345 (ヨリ)こ… ここに 部外者を連れてくるなんて… 110 00:07:09,637 --> 00:07:11,305 落ち着いてください 111 00:07:12,098 --> 00:07:13,975 もしかしたら この人が⸺ 112 00:07:14,058 --> 00:07:17,353 私たちの野望を かなえてくれるかもしれません 113 00:07:17,437 --> 00:07:18,855 (アカリ)まさか… 114 00:07:19,522 --> 00:07:21,941 {\an8}我ら闇の眷属(けんぞく)の王⸺ 115 00:07:22,024 --> 00:07:25,987 {\an8}伝説の吸血鬼の 完全なる復活です 116 00:07:26,362 --> 00:07:30,658 (コッコロ)な… 何やら 不穏なワードが次々と… 117 00:07:30,741 --> 00:07:33,786 主さま 今日は これで おいとまを 118 00:07:33,870 --> 00:07:36,747 (バッドバットたちの鳴き声) 119 00:07:37,081 --> 00:07:39,208 (コッコロ)あっ… (イリヤ)どこへ行く? 120 00:07:39,625 --> 00:07:42,753 (イリヤ)我が城へ侵入せし者よ 121 00:07:43,171 --> 00:07:48,009 特別に わらわと 謁見することを許そう 122 00:07:48,634 --> 00:07:49,969 (コッコロ・ユウキ)アア… 123 00:07:54,640 --> 00:07:55,683 (コッコロ)あっ… 124 00:08:04,525 --> 00:08:08,654 (イリヤ)よく来た ヒューマンとエルフの子らよ 125 00:08:09,155 --> 00:08:15,411 わらわこそ 夜を統べる者 イリヤ・オーンスタインじゃ 126 00:08:15,828 --> 00:08:19,165 水晶の中から すごい魔力を感じます 127 00:08:19,457 --> 00:08:20,625 これは… 128 00:08:20,958 --> 00:08:25,588 (イリヤ)分かるか? わらわの力の片鱗が 129 00:08:25,671 --> 00:08:27,798 エルフの娘よ 130 00:08:28,257 --> 00:08:30,843 そう緊張するでない 131 00:08:31,177 --> 00:08:34,388 なにも取って食おうと いうわけではない 132 00:08:35,181 --> 00:08:36,933 (シノブ)イリヤさん この方… 133 00:08:37,016 --> 00:08:38,684 (イリヤ)分かっておる 134 00:08:39,018 --> 00:08:42,688 我が眷属を通して 全て見ておったわ 135 00:08:43,105 --> 00:08:45,858 そこな男の持つ力… 136 00:08:45,942 --> 00:08:50,321 わらわの完全なる復活に 役立つやもしれぬ 137 00:08:55,534 --> 00:08:56,577 (コッコロ)主さま! 138 00:09:02,667 --> 00:09:03,709 フン… 139 00:09:04,126 --> 00:09:07,713 頭が高い わらわを誰と心得る 140 00:09:08,714 --> 00:09:11,342 (イリヤ)伝説の吸血鬼… (ユウキ)あっ… 141 00:09:11,425 --> 00:09:14,553 (子供の声)イリヤ・ オーンスタインの前じゃぞ! 142 00:09:16,472 --> 00:09:21,727 封印の棺(ひつぎ)から出ると やはり 子供になってしまいますね 143 00:09:21,811 --> 00:09:24,355 ちっちゃくて かわいいの 144 00:09:24,438 --> 00:09:26,607 (イリヤ)ちっちゃい言うな! 145 00:09:26,691 --> 00:09:27,984 (2人)ハァ… 146 00:09:28,067 --> 00:09:29,986 ン~ッ… 147 00:09:30,194 --> 00:09:36,409 実は この伝説の吸血鬼さんは 太古の昔 魔族を率いて⸺ 148 00:09:36,492 --> 00:09:41,455 ヒューマン エルフ 獣人族(ビーストぞく)の 3種族を相手に戦った⸺ 149 00:09:41,539 --> 00:09:43,499 魔族の王なのですが… 150 00:09:43,582 --> 00:09:46,168 (ヨリ)神々との最終戦争で敗れ 151 00:09:46,252 --> 00:09:50,172 封印されていたのを 私たちで解いたんだけど… 152 00:09:50,256 --> 00:09:52,133 (ミヤコ)魔力が足りないのか⸺ 153 00:09:52,216 --> 00:09:55,094 すぐに ちっちゃい女の子に なっちゃうの 154 00:09:55,177 --> 00:09:57,513 (イリヤ)だから ちっちゃい言うな! 155 00:09:57,596 --> 00:09:59,140 (コッコロ)なるほど 156 00:09:59,390 --> 00:10:02,560 ですが 主さまに危害が及ぶのは… 157 00:10:02,643 --> 00:10:07,815 いや 心配するでない 本当に取って食うわけではないぞ 158 00:10:09,859 --> 00:10:13,571 ミヤコの霊気を 感じ取った こやつの力… 159 00:10:13,654 --> 00:10:16,073 それが何かは分からんが 160 00:10:16,407 --> 00:10:19,702 わらわの力を取り戻すカギに なるやもしれん 161 00:10:25,499 --> 00:10:28,502 (イリヤ)何もないんじゃが (ミヤコたち)ええっ!? 162 00:10:28,586 --> 00:10:32,548 期待してたのに! アカリを世界一 かわいくして! 163 00:10:32,631 --> 00:10:36,552 さっさと復活して ミヤコを生き返らせろなの! 164 00:10:36,635 --> 00:10:39,639 (ヨリ)わ… 私の 秘密の願い事が… 165 00:10:39,722 --> 00:10:41,515 (ミヤコたちの騒ぎ声) 166 00:10:41,599 --> 00:10:45,102 うるさ~い! 好き勝手にゴチャゴチャと! 167 00:10:45,186 --> 00:10:47,229 泣きたいのは わらわのほうじゃぞ! 168 00:10:47,313 --> 00:10:48,773 (バッドバットたち)キーッ! (イリヤ)ウワッ! 169 00:10:48,856 --> 00:10:50,316 な… 何をするのじゃ! 170 00:10:51,233 --> 00:10:52,652 (シノブ)イリヤさん… 171 00:10:52,735 --> 00:10:56,739 自分で使役している魔物に やられて どうするんですか 172 00:10:56,822 --> 00:10:59,825 (イリヤ)こいつら わらわの言うことを聞かんのじゃ! 173 00:11:00,034 --> 00:11:04,705 これほどまで わらわの魔力が 弱まっていようとは! 174 00:11:04,789 --> 00:11:05,956 (シノブ)ハァ… 175 00:11:06,040 --> 00:11:07,458 キーッ! 176 00:11:07,541 --> 00:11:09,210 ウワーッ! 177 00:11:09,627 --> 00:11:11,712 (ユウキ)あっ… (コッコロ)主さま! 178 00:11:12,254 --> 00:11:14,131 アイタタタタ… 179 00:11:14,215 --> 00:11:15,257 ハッ!? 180 00:11:15,549 --> 00:11:17,259 な… 何をする! 181 00:11:17,343 --> 00:11:19,970 これでは わらわが 子供のようではないか! 182 00:11:20,513 --> 00:11:21,972 下ろせ~! 183 00:11:24,600 --> 00:11:26,394 こ… これは… 184 00:11:33,484 --> 00:11:34,527 あっ… 185 00:11:34,777 --> 00:11:35,820 アアッ… 186 00:11:38,114 --> 00:11:39,740 (バッドバットたち)キーッ! 187 00:11:40,241 --> 00:11:41,784 ウウ… 188 00:11:41,867 --> 00:11:42,910 あっ… 189 00:11:43,244 --> 00:11:45,162 (イリヤ)どういうことじゃ? 190 00:11:45,955 --> 00:11:47,665 何が起きた? 191 00:11:48,290 --> 00:11:50,584 イリヤさん 元の姿に! 192 00:11:50,918 --> 00:11:52,336 (イリヤ)まあ よい 193 00:11:52,711 --> 00:11:54,088 誰が主か… 194 00:11:54,171 --> 00:11:55,339 (バッドバットたち)キッ… 195 00:11:55,423 --> 00:11:57,842 思い知るがよい! 196 00:12:05,182 --> 00:12:09,437 (魔物たちの おびえる声) 197 00:12:10,020 --> 00:12:11,063 (イリヤ)フッ… 198 00:12:12,398 --> 00:12:14,567 (バッドバットたち)キキーッ… 199 00:12:14,817 --> 00:12:16,569 すごい魔力… 200 00:12:16,986 --> 00:12:21,782 もしや この方 本当に伝説の吸血鬼… 201 00:12:21,866 --> 00:12:26,203 さあ 我が眷属よ 闇へと帰るがいい 202 00:12:26,287 --> 00:12:28,581 (バッドバットたち)キーッ! 203 00:12:28,664 --> 00:12:30,499 やった やった! 204 00:12:30,583 --> 00:12:35,129 (ヨリ)魔力が戻ったってことは 私たちの願い事もかなうってこと? 205 00:12:35,212 --> 00:12:36,630 (アカリ)最高! 206 00:12:36,714 --> 00:12:40,342 ハ~ハハハッ! 苦しゅうない 苦しゅうない 207 00:12:40,551 --> 00:12:44,346 完全復活したわらわに 不可能などないぞ 208 00:12:44,555 --> 00:12:45,890 わらわは これより⸺ 209 00:12:45,973 --> 00:12:50,519 この姿と この魔力をもって 世界征服を開始するのじゃ 210 00:12:50,603 --> 00:12:53,773 ハ~ハハハッ! 211 00:12:55,149 --> 00:12:56,358 (一同)えっ? 212 00:12:57,401 --> 00:12:59,487 な… なぜじゃ!? 213 00:12:59,987 --> 00:13:02,031 また振り出しですね 214 00:13:02,114 --> 00:13:05,868 棺の外で 大人の姿に戻ったのに… 215 00:13:05,951 --> 00:13:07,369 (イリヤ)そこ! ちっちゃい言うな! 216 00:13:07,870 --> 00:13:11,081 今のうちに おいとまいたしましょうか 217 00:13:12,583 --> 00:13:14,543 ちょっと待つの! 218 00:13:14,627 --> 00:13:17,505 お前 何をやらかしたか 分かってるの!? 219 00:13:18,881 --> 00:13:21,509 (ユウキ)うん? (ミヤコ)とぼけるななの! 220 00:13:22,009 --> 00:13:24,887 (ミヤコ)お前は 何よりも大切なプリンを⸺ 221 00:13:24,970 --> 00:13:28,516 あんな むごたらしい姿に してしまったの! 222 00:13:30,726 --> 00:13:33,395 (ミヤコ)何の罪もないプリンに… 223 00:13:33,729 --> 00:13:35,147 ム~ッ… 224 00:13:35,397 --> 00:13:38,067 お前は万死に値するの! 225 00:13:38,150 --> 00:13:40,945 呪ってやるのー! 226 00:13:50,621 --> 00:13:52,122 (キャル)遅いわね 227 00:13:53,249 --> 00:13:55,918 買い出し 随分 かかるわね 228 00:13:56,001 --> 00:13:59,171 コロ助たちも お土産 渡すだけなのに… 229 00:13:59,255 --> 00:14:01,799 (コッコロ)ただいま戻りました (キャル)キャルン! 230 00:14:02,299 --> 00:14:03,842 遅かったじゃない! 231 00:14:03,926 --> 00:14:05,469 一体 なに… オッ? 232 00:14:05,761 --> 00:14:08,931 お前もプリンにしてやろうか! 233 00:14:10,641 --> 00:14:11,684 (キャル)誰? 234 00:14:12,017 --> 00:14:15,813 (シノブ)はじめまして 私 シノブと申します 235 00:14:15,896 --> 00:14:20,192 ミヤコは幽霊なの プリン 早く よこせなの 236 00:14:20,276 --> 00:14:23,529 なに幽霊に取りつかれて 帰ってきてんのよ!? 237 00:14:23,612 --> 00:14:26,073 呪われでもしたら どうすんのよ! 238 00:14:26,448 --> 00:14:29,451 キャルさま これには事情が… 239 00:14:32,371 --> 00:14:34,456 分かんないけど 分かったわ 240 00:14:34,665 --> 00:14:37,167 あんたが この子のプリンを 台なしにしたから⸺ 241 00:14:37,251 --> 00:14:40,087 代わりのプリンを作るってことね 242 00:14:40,170 --> 00:14:41,213 (ユウキ)うん 243 00:14:41,839 --> 00:14:42,881 “うん” 244 00:14:42,965 --> 00:14:45,926 …じゃないわ! 面倒事 増やさないで! 245 00:14:46,010 --> 00:14:47,970 まあまあ キャルさま 246 00:14:48,053 --> 00:14:51,181 ミヤコさんも悪い幽霊では ございませんので 247 00:14:51,265 --> 00:14:54,643 そうなの ミヤコは いい幽霊なの 248 00:14:54,727 --> 00:14:56,729 やめて! 近寄らないで! 249 00:14:57,229 --> 00:15:00,232 あたしに呪いをかけないで~! 250 00:15:03,652 --> 00:15:06,864 (男性A)また劇場が 取り壊されちまったよ 251 00:15:07,323 --> 00:15:09,992 ユースティアナさまのお触れだと 252 00:15:10,075 --> 00:15:13,913 (男性B)庶民の娯楽なのに なんだかねえ… 253 00:15:15,205 --> 00:15:16,999 (チャーリー)ペコ姉さん! 254 00:15:17,249 --> 00:15:19,084 (ペコリーヌ)チャーリーさんに イカッチさん! 255 00:15:19,168 --> 00:15:22,504 それに マスターまで! 珍しいですね 256 00:15:22,588 --> 00:15:25,633 いやぁ 今日は大変だったんですよ 257 00:15:25,716 --> 00:15:28,469 マスターが 幽霊に取りつかれちゃって 258 00:15:28,552 --> 00:15:31,513 (ペコリーヌ)幽霊? (チャーリー)でも ご心配なく! 259 00:15:31,597 --> 00:15:34,558 ユウキのあんちゃんのおかげで お祓(はら)いできたんで 260 00:15:34,642 --> 00:15:35,768 (ペコリーヌ)ユウキ君が? 261 00:15:35,851 --> 00:15:39,188 なんで 快気祝いで 飲んでるってわけですわ! 262 00:15:39,271 --> 00:15:40,522 ガハハハッ! 263 00:15:40,606 --> 00:15:41,982 (ヤスコ)キエーッ! 264 00:15:42,066 --> 00:15:43,859 昼間っから なに飲んだくれてんだい! 265 00:15:43,942 --> 00:15:45,653 このひょうろくだまが! 266 00:15:46,028 --> 00:15:48,822 バカにタダ飯 食わせる余裕なんかないよ! 267 00:15:48,906 --> 00:15:50,658 す… すまねえ ママ! 268 00:15:51,116 --> 00:15:52,534 ママ!? 269 00:15:53,077 --> 00:15:54,370 (イカッチ) らっしゃい らっしゃい 270 00:15:54,453 --> 00:15:55,287 (チャーリー)らっしゃい 271 00:15:55,371 --> 00:15:57,790 (イカッチ)いい品 入ってるよ (チャーリー)入ってるよ! 272 00:15:58,499 --> 00:16:03,420 あんたがペコリーヌさんかい? バカ息子から話は聞いてるよ 273 00:16:03,504 --> 00:16:06,382 いろいろ 助けてもらってるみたいだね 274 00:16:07,091 --> 00:16:08,550 ありがとう 275 00:16:08,842 --> 00:16:10,427 エヘヘッ… 276 00:16:10,511 --> 00:16:12,096 (トメさん)オッ! 看板娘が⸺ 277 00:16:12,179 --> 00:16:14,765 えらい べっぴんさんに なったじゃないか 278 00:16:14,848 --> 00:16:17,393 こりゃ ウチも若い子 雇わにゃ 279 00:16:17,476 --> 00:16:20,521 うるさいね! そんなこと 言ってる暇あんだったら⸺ 280 00:16:20,604 --> 00:16:23,065 自分んとこの客 待たせんじゃないよ! 281 00:16:23,148 --> 00:16:26,360 へいへい… ヤスコさんには かなわねえなぁ 282 00:16:26,443 --> 00:16:27,569 (ヤスコ)ンッ… 283 00:16:28,195 --> 00:16:32,241 そういや いろんなとこを 旅してたんだって? 284 00:16:32,324 --> 00:16:34,535 若いのに 感心だねえ 285 00:16:34,618 --> 00:16:38,205 バカ息子にも そのくらいの甲斐性(かいしょう) 身につけてほしいよ 286 00:16:38,455 --> 00:16:39,581 いえ… 287 00:16:40,833 --> 00:16:43,127 父と母の教えでして 288 00:16:43,836 --> 00:16:46,672 おかげで いろんな経験ができました 289 00:16:49,591 --> 00:16:51,009 そうかい 290 00:16:51,301 --> 00:16:54,304 こんなに立派になって 帰ってきたんだ 291 00:16:54,638 --> 00:16:56,807 ご両親も喜んでるだろう 292 00:16:58,017 --> 00:17:00,269 (ペコリーヌ) だと うれしいんですけど 293 00:17:01,395 --> 00:17:02,438 うん? 294 00:17:03,397 --> 00:17:05,774 (男性1)新しい看板娘が 入ったんだって!? 295 00:17:06,025 --> 00:17:07,359 (男性2)うわ やべえ! 296 00:17:07,443 --> 00:17:08,944 (夫)可憐(かれん)だ… 297 00:17:09,028 --> 00:17:12,656 (妻)鼻の下伸びてるよ! お化けダイコンちょうだい 298 00:17:13,157 --> 00:17:15,034 (男性)こっちはシマラッキョ3つ 299 00:17:15,117 --> 00:17:18,954 何だい 何だい 急に忙しくなったねえ 300 00:17:19,246 --> 00:17:20,789 いつも こうだといいんだけどね 301 00:17:20,873 --> 00:17:21,915 (ペコリーヌ)フフッ… 302 00:17:21,999 --> 00:17:24,168 (かき混ぜる音) (キャル)もう~! 303 00:17:24,585 --> 00:17:28,088 こんなときにペコリーヌは 何やってんのよ!? 304 00:17:28,172 --> 00:17:32,259 口動かしてないで 早くプリン作れなの! 305 00:17:32,342 --> 00:17:33,802 呪っちゃうの! 306 00:17:33,886 --> 00:17:36,722 や… やめて~っ! 307 00:17:37,681 --> 00:17:40,017 (コッコロ)料理上手の ペコリーヌさまなら⸺ 308 00:17:40,100 --> 00:17:43,562 ミヤコさまを満足させられると 思ったのですが… 309 00:17:43,645 --> 00:17:44,980 (ユウキ)アアッ! (コッコロ)うん? 310 00:17:48,609 --> 00:17:53,572 なんて恐ろしい物を作ってるの? ミヤコを殺す気なの? 311 00:17:53,655 --> 00:17:57,159 落ち着いてください ミヤコさんは もう死んでいます 312 00:17:57,951 --> 00:18:00,120 (ミヤコ)こいつら 全然 ダメなの! 313 00:18:00,204 --> 00:18:02,581 期待外れもいいとこなの! 314 00:18:02,831 --> 00:18:07,252 もう さっさと呪って 全員 プリンにして食べちゃうの! 315 00:18:07,336 --> 00:18:08,670 (キャル)イヤ~ッ! 316 00:18:09,004 --> 00:18:11,715 (シノブ)そんなことしたら ただの悪霊ですよ 317 00:18:11,799 --> 00:18:13,842 (ミヤコ)呪ってやるの! (コッコロ)ミヤコさま 318 00:18:13,926 --> 00:18:18,430 私たちの仲間に 大変 お料理が 上手な方がおられます 319 00:18:18,514 --> 00:18:20,933 その方に 改めて おいしいプリンを 320 00:18:21,016 --> 00:18:23,477 作ってもらいますので 今日のところは… 321 00:18:23,560 --> 00:18:26,313 イヤなの! 今食べたいの! 322 00:18:26,730 --> 00:18:30,317 {\an8}ああっ! もう どうしたら~! 323 00:18:31,652 --> 00:18:33,695 (ヤスコ)今日は助かったよ 324 00:18:34,154 --> 00:18:37,074 本当に看板娘で雇っちゃおうかね 325 00:18:37,157 --> 00:18:40,285 (ペコリーヌ)エヘヘッ… (イカッチ)ムチャ言うなよ ママ 326 00:18:40,369 --> 00:18:41,411 (ヤスコ)うるさいね! 327 00:18:41,495 --> 00:18:44,164 あんたが もう少し真面目に 働きゃいいんだよ! 328 00:18:44,248 --> 00:18:46,750 (イカッチ)アア… 分かってるよ ママ! 329 00:18:46,834 --> 00:18:48,168 (ヤスコ)さて… 330 00:18:50,504 --> 00:18:55,092 これは今日のお礼代わりだよ 遠慮なく持って帰って 331 00:18:55,509 --> 00:18:56,635 アア… 332 00:18:57,219 --> 00:18:59,096 ありがとうございます! 333 00:18:59,304 --> 00:19:02,349 (人々)またね~! (イカッチ)姉さん! 334 00:19:02,432 --> 00:19:04,518 (チャーリー)ペコ姉さ~ん! (ペコリーヌ)エヘヘッ… 335 00:19:04,601 --> 00:19:06,770 (男性)また手伝ってやってくれよ (チャーリー)オイッス! 336 00:19:07,771 --> 00:19:09,398 (ペコリーヌ)ただいま! 337 00:19:09,481 --> 00:19:12,901 (プリンキャル) イヤ~ッ! 食べないで~! 338 00:19:13,193 --> 00:19:16,154 (ペコリーヌ)ええっ? みんな どうしちゃったんですか? 339 00:19:16,405 --> 00:19:17,990 (プリンコッコロ) おかえりなさいませ 340 00:19:18,073 --> 00:19:19,741 ペコリーヌさま 341 00:19:20,075 --> 00:19:21,910 これには いろいろ訳が… 342 00:19:22,161 --> 00:19:24,997 (シノブ)おジャマしてます (ミヤコ)誰なの? 343 00:19:25,080 --> 00:19:28,792 プリン食べるの ジャマするなら お前もプリンにしちゃうの! 344 00:19:28,876 --> 00:19:31,003 (ペコリーヌ)あなたが みんなをプリンに? 345 00:19:31,086 --> 00:19:32,880 (ミヤコ)こいつらが いつまでたっても⸺ 346 00:19:32,963 --> 00:19:35,382 おいしいプリン作らないからなの 347 00:19:35,465 --> 00:19:36,508 (ペコリーヌ)待ってください! 348 00:19:37,050 --> 00:19:41,972 私が おいしいプリン作りますから みんなを元に戻してくれませんか? 349 00:19:42,181 --> 00:19:46,018 ヤなの 今日は さんざん待ったの 350 00:19:46,101 --> 00:19:47,603 期待してください 351 00:19:47,686 --> 00:19:49,980 食べたことない おいしいプリンですから! 352 00:19:50,063 --> 00:19:50,898 (ミヤコ)あっ… 353 00:19:50,981 --> 00:19:54,401 (ツバをのむ音) ホ… ホントなの? 354 00:19:55,569 --> 00:19:56,904 もちろんです! 355 00:19:58,864 --> 00:19:59,907 (ペコリーヌ)完成です! 356 00:20:02,701 --> 00:20:05,037 ほわぁ… 357 00:20:05,245 --> 00:20:08,874 (ペコリーヌ)美食殿特製 滑らかプリンです! 358 00:20:08,957 --> 00:20:11,043 いただきますなの 359 00:20:15,756 --> 00:20:19,009 ほわわわわ… 360 00:20:19,676 --> 00:20:24,348 このプリンの滑らかさを出すには 湯煎の温度がカギなのです 361 00:20:24,556 --> 00:20:27,726 (プリンキャル)ゆ… 湯煎の 温度で こんなに違いが… 362 00:20:27,976 --> 00:20:29,686 さあ 召し上がれ! 363 00:20:30,437 --> 00:20:32,105 ハァ… 364 00:20:33,148 --> 00:20:34,191 んっ! 365 00:20:35,943 --> 00:20:38,779 超おいしいプリンなの~! 366 00:20:38,862 --> 00:20:43,033 こんな滑らかで コクがあって… 367 00:20:43,116 --> 00:20:47,037 幸せで ほっぺが とろけそうなの! 368 00:20:47,120 --> 00:20:48,038 あっ… 369 00:20:52,876 --> 00:20:55,045 (2人)アア… あっ… 370 00:20:55,337 --> 00:20:59,216 ようやく… ようやく巡り会えたの 371 00:20:59,299 --> 00:21:01,051 ミヤコのプリン… 372 00:21:01,343 --> 00:21:05,764 ついに見つかったのですね 理想のプリンが 373 00:21:07,015 --> 00:21:09,810 これで心おきなく成仏できますね 374 00:21:13,063 --> 00:21:14,690 あ~ 良かった 375 00:21:15,357 --> 00:21:19,361 ヤスコさんから もらったお土産が 早速 役に立ちましたね 376 00:21:20,028 --> 00:21:20,862 ハッ… 377 00:21:23,532 --> 00:21:24,616 コパッ! 378 00:21:28,537 --> 00:21:30,163 (一同)アア… 379 00:21:32,499 --> 00:21:34,126 お騒がせしました 380 00:21:34,209 --> 00:21:36,628 (コッコロ・キャル) ど… どういたしまして 381 00:21:36,712 --> 00:21:37,796 (シノブ)では… 382 00:21:39,131 --> 00:21:41,717 (ペコリーヌ) また遊びに来てくださいね! 383 00:21:41,800 --> 00:21:42,634 (コッコロ)あっ… 384 00:21:42,884 --> 00:21:45,095 そういえば 主さまは? 385 00:21:45,178 --> 00:21:49,016 いけない! あまりの出来事で すっかり忘れてたわ! 386 00:21:49,307 --> 00:21:51,935 (ペコリーヌ)ユウキく~ん! (キャル)ユウキ! 387 00:21:52,019 --> 00:21:54,146 (ペコリーヌ)リビングにも いないみたいですよ 388 00:21:54,730 --> 00:21:56,898 (キャル)離れの お風呂のほうかしら? 389 00:21:57,607 --> 00:22:00,193 (コッコロ)主さま~! 390 00:22:03,697 --> 00:22:04,865 (ユウキ)バイバイ 391 00:22:06,325 --> 00:22:12,330 {\an8}♪~ 392 00:23:31,243 --> 00:23:35,455 {\an8}~♪ 393 00:23:39,376 --> 00:23:40,669 {\an8}(ユウキ)ただいま (コッコロ)フフッ…