1 00:00:18,685 --> 00:00:21,730 (ラビリスタ)もう随分と 動きだしているようだ 2 00:00:21,813 --> 00:00:23,064 (リノ)それって… 3 00:00:23,148 --> 00:00:25,775 (ラビリスタ)まあ 時は有限 4 00:00:25,859 --> 00:00:29,237 敵も そうのんびりと 待ってはくれないってことだね 5 00:00:33,074 --> 00:00:34,242 (ラビリスタ)頼んだよ 6 00:00:36,411 --> 00:00:40,790 ♪~ 7 00:02:02,413 --> 00:02:05,917 ~♪ 8 00:02:06,376 --> 00:02:08,419 (鳥の鳴き声) 9 00:02:08,503 --> 00:02:10,672 (キャルの寝息) 10 00:02:10,797 --> 00:02:13,633 (キャル)ウ~ン… 陛下… 11 00:02:14,968 --> 00:02:17,303 (フライパンをたたく音) (ペコリーヌ)朝ですよ! 12 00:02:17,387 --> 00:02:21,099 おいしい おいしい朝ご飯が できましたよ~! 13 00:02:21,432 --> 00:02:22,684 (キャル)ンン… 14 00:02:24,561 --> 00:02:27,313 (コッコロ) キャルさま 遅いですね 15 00:02:27,772 --> 00:02:29,190 (ユウキ)寝ぼすけさん 16 00:02:30,275 --> 00:02:33,820 (ペコリーヌ)いけませんね おいしい朝ご飯が冷めちゃいます 17 00:02:33,903 --> 00:02:35,196 (寝息) 18 00:02:35,280 --> 00:02:36,823 (ノック) 19 00:02:37,240 --> 00:02:39,492 (ペコリーヌ)おはようございます キャルちゃん! 20 00:02:39,576 --> 00:02:41,828 朝ご飯 冷めちゃいますよ! 21 00:02:41,911 --> 00:02:43,788 (キャル)ンンッ… (ペコリーヌ)キャルちゃ~ん! 22 00:02:43,872 --> 00:02:45,623 (ノック) キャルちゃ~ん! 23 00:02:45,707 --> 00:02:47,208 (ノック) キャルちゃん? 24 00:02:47,292 --> 00:02:48,710 (ドアをたたく音) キャルちゃん!? 25 00:02:48,793 --> 00:02:51,296 たたた… 大変です コッコロちゃん! 26 00:02:51,379 --> 00:02:55,550 キャルちゃんから返事がありません もしかして 倒れているのかも! 27 00:02:55,633 --> 00:02:57,886 (キャル)ちょ… なに 勘違いしてんのよ アホリーヌ! 28 00:02:58,219 --> 00:02:59,762 あたしは ただ寝たいだ… 29 00:02:59,846 --> 00:03:01,764 (ペコリーヌ)ソ~イ! 30 00:03:05,727 --> 00:03:07,896 (キャル)ウワーッ! 31 00:03:08,438 --> 00:03:09,272 ンッ… 32 00:03:09,355 --> 00:03:10,899 無事ですか? キャルちゃん 33 00:03:11,357 --> 00:03:12,400 あっ… 34 00:03:13,735 --> 00:03:15,278 (キャル)いいかげんにして! 35 00:03:15,778 --> 00:03:17,947 あんた もうちょっと 人のパーソナルスペースに⸺ 36 00:03:18,031 --> 00:03:19,574 気を遣いなさい 37 00:03:20,533 --> 00:03:22,285 パーソナフ? 38 00:03:22,911 --> 00:03:25,663 何ですか? それ おいしそうですね! 39 00:03:25,747 --> 00:03:27,415 食べ物(もん)じゃないわよ! 40 00:03:27,498 --> 00:03:31,044 (コッコロ)人との距離感 …でしょうか 41 00:03:31,127 --> 00:03:32,170 (ペコリーヌ)あっ… 42 00:03:33,546 --> 00:03:36,633 ごめんなさい 気をつけますね 43 00:03:36,716 --> 00:03:39,052 (キャル)ホントに分かってんの? 44 00:03:39,552 --> 00:03:44,140 それはそうと あたしの大事な ぬいぐるみ どうしてくれんのよ! 45 00:03:44,599 --> 00:03:45,892 (ユウキ)モゲモゲ~ 46 00:03:46,392 --> 00:03:49,270 (コッコロ)あの… もし よろしければ 私が… 47 00:03:49,354 --> 00:03:50,647 (キャル)直せるの? 48 00:03:50,730 --> 00:03:53,775 (コッコロ)田舎では よく針仕事をしていましたので 49 00:03:53,858 --> 00:03:55,735 (ペコリーヌ) さすが コッコロちゃん! 50 00:03:55,818 --> 00:03:56,653 (ユウキ)ナイス 51 00:03:56,736 --> 00:04:00,782 こういうときのあんたは ホント輝いてるわね コロ助(すけ)! 52 00:04:00,865 --> 00:04:02,116 はい! 53 00:04:03,743 --> 00:04:05,453 {\an8}(コッコロ)では いってまいります 54 00:04:05,536 --> 00:04:07,288 {\an8}(ペコリーヌ) いってきま~す! 55 00:04:07,372 --> 00:04:08,665 {\an8}(キャル)頼んだわよ 56 00:04:09,666 --> 00:04:12,293 さあ 部屋 片づけよう 57 00:04:17,507 --> 00:04:21,552 (コッコロ)まずは ぬいぐるみの 色に合う生地を探しましょう 58 00:04:21,636 --> 00:04:22,679 (ユウキ)うん 59 00:04:29,560 --> 00:04:34,440 ステキなお店が たくさんあり ワクワクしてしまいますね 60 00:04:37,068 --> 00:04:38,695 (男性)頼んでた靴 できてるかい? 61 00:04:38,778 --> 00:04:41,572 (おかみ)あいよ ちょっと待ってね 62 00:04:43,157 --> 00:04:44,200 (おかみ)あれ? 63 00:04:44,826 --> 00:04:48,663 そういえば 靴 誰が作ってたんだっけ? 64 00:04:48,746 --> 00:04:50,623 あたし 作れないのに… 65 00:04:50,707 --> 00:04:52,792 (男性)おいおい どうしたんだよ? 66 00:04:52,875 --> 00:04:55,086 もう もうろくしちまったのかい? 67 00:04:55,878 --> 00:04:56,921 うん? 68 00:05:01,634 --> 00:05:04,095 (コッコロ)なかなか 見つからないものですね 69 00:05:04,762 --> 00:05:09,684 これだけ広い町ですから どこかにあると思うのですが… 70 00:05:10,018 --> 00:05:12,228 あっち 探してくる 71 00:05:12,312 --> 00:05:13,479 なるほど! 72 00:05:13,563 --> 00:05:16,149 みんなで手分けして探すほうが 効率がいいですね! 73 00:05:16,232 --> 00:05:17,066 (ユウキ)うん 74 00:05:18,067 --> 00:05:23,239 私 主(あるじ)さまが 迷子にならないか心配です 75 00:05:23,614 --> 00:05:24,449 あっ… 76 00:05:24,824 --> 00:05:26,200 大丈夫 77 00:05:27,994 --> 00:05:29,037 はい 78 00:05:33,958 --> 00:05:36,586 (ユウキ)生地 生地… 79 00:05:37,879 --> 00:05:39,088 生地… 80 00:05:44,343 --> 00:05:46,137 (物音) うん? 81 00:05:50,308 --> 00:05:51,351 ハッ… 82 00:05:51,976 --> 00:05:53,019 ンッ! 83 00:05:53,353 --> 00:05:55,396 (店主)アア… ヒイッ! 84 00:05:55,772 --> 00:05:57,148 ハアッ! 85 00:05:57,231 --> 00:05:58,858 (シャドウの ほえる声) 86 00:05:59,233 --> 00:06:00,276 (激突音) 87 00:06:00,818 --> 00:06:03,362 ウウッ! ウッ… 88 00:06:06,365 --> 00:06:07,867 (ユウキ)ウウッ… 89 00:06:12,830 --> 00:06:13,998 アッ… 90 00:06:22,757 --> 00:06:25,885 (シズル) セイクリッドパニッシュ! 91 00:06:27,678 --> 00:06:28,846 (斬る音) 92 00:06:31,641 --> 00:06:33,935 (シャドウの うめき声) 93 00:06:36,896 --> 00:06:38,898 (シズル)やっぱり来て良かった 94 00:06:40,066 --> 00:06:42,443 こんな所にまで現れるなんて 95 00:06:43,778 --> 00:06:46,030 あの… ありが… 96 00:06:46,114 --> 00:06:48,699 (シズル)会いたかったよ 弟く~ん! 97 00:06:48,783 --> 00:06:50,952 (ユウキ)うん? (シズル)ケガはない? 98 00:06:51,035 --> 00:06:53,204 怖くなかった? おなかの調子は どう? 99 00:06:53,287 --> 00:06:55,873 昔っから 緊張すると おなか痛くなってたもんね 100 00:06:55,957 --> 00:06:58,501 大丈夫? トイレ ついてってあげようか? 101 00:06:58,584 --> 00:06:59,585 ズボン 1人で下ろせる? 102 00:07:00,002 --> 00:07:04,340 あっ… 今 弟君 記憶をなくしてるんだよね 103 00:07:04,632 --> 00:07:07,260 ハァ… 心配しないで 104 00:07:07,927 --> 00:07:10,221 お姉ちゃんがついてるから 105 00:07:10,304 --> 00:07:11,973 (ユウキ)お姉ちゃん? 106 00:07:12,056 --> 00:07:14,600 (リノ)こらこら こらこら… 107 00:07:15,059 --> 00:07:17,270 ダメですよ シズルお姉ちゃん! 108 00:07:17,353 --> 00:07:19,647 そっと遠くから見守ってなきゃ! 109 00:07:19,730 --> 00:07:21,774 マスターに そう言われてるじゃないですか! 110 00:07:21,858 --> 00:07:23,901 (シズル)だってだって… (リノ)ほら いいから! 111 00:07:23,985 --> 00:07:25,444 こっち こっち! 112 00:07:25,528 --> 00:07:27,321 (リノ)しっつれいいたしました! (シズル)何があっても⸺ 113 00:07:27,405 --> 00:07:31,075 お姉ちゃんが見守ってるから! 見守ってるから! 114 00:07:31,159 --> 00:07:34,078 ずっと見守ってるから~! 115 00:07:35,079 --> 00:07:36,289 (ユウキ)誰? 116 00:07:38,416 --> 00:07:41,711 ズルイですよ お姉ちゃん! 抜け駆け禁止! 117 00:07:42,253 --> 00:07:45,256 (シズル)ごめん リノちゃん うれしくて つい 118 00:07:45,339 --> 00:07:48,259 (リノ)私だって お兄ちゃんと お話ししたかったのに! 119 00:07:48,342 --> 00:07:50,595 あんなことや こんなことや そ~んなことまで! 120 00:07:50,678 --> 00:07:54,056 たくさん聞きたいこと あったのに~! 121 00:07:54,432 --> 00:07:56,559 やっぱり ちょっと お兄ちゃんの所に行ってきます 122 00:07:56,642 --> 00:07:59,812 (シズル)アア… 落ち着くんだぞ! 123 00:07:59,896 --> 00:08:02,315 (頭突きの音) 124 00:08:02,398 --> 00:08:04,859 (リノ)タッハ~! 125 00:08:05,234 --> 00:08:06,986 アア~… 126 00:08:07,278 --> 00:08:09,363 ハッ!? 私は 一体… 127 00:08:09,447 --> 00:08:11,282 (シズル)フフッ… 落ち着いて リノちゃん 128 00:08:11,365 --> 00:08:13,618 私たちの目的は なに? 129 00:08:13,701 --> 00:08:14,952 (リノ)そうでした! 130 00:08:15,036 --> 00:08:17,497 お兄ちゃんを 陰から見守ることでした! 131 00:08:17,580 --> 00:08:19,457 (シズル)そう そういうこと 132 00:08:19,540 --> 00:08:20,833 じゃ 行きましょう 133 00:08:20,917 --> 00:08:23,252 (リノ)はい! アハハッ… 134 00:08:25,463 --> 00:08:28,966 あれ? 私 さっき 何してたんだっけ? 135 00:08:29,050 --> 00:08:30,885 記憶が… 136 00:08:30,968 --> 00:08:33,346 (キャル)ウ~ン… ハァ… 137 00:08:33,763 --> 00:08:35,431 完璧! 138 00:08:35,723 --> 00:08:38,768 さあ 陛下に報告しに行こうっと 139 00:08:42,104 --> 00:08:43,147 (ため息) 140 00:08:43,898 --> 00:08:46,692 見つからないものでございますね 141 00:08:46,776 --> 00:08:47,652 あっ… 142 00:08:48,319 --> 00:08:49,153 アア… 143 00:08:52,323 --> 00:08:54,367 なんと美しい 144 00:08:59,872 --> 00:09:00,706 あっ… 145 00:09:02,542 --> 00:09:04,627 一体 どこへ? 146 00:09:06,045 --> 00:09:07,463 (キャル)まったく もう… 147 00:09:08,005 --> 00:09:11,842 アホリーヌったら お気に入りのぬいぐるみを 148 00:09:11,926 --> 00:09:14,136 ちゃんと直るのかしら? 149 00:09:15,304 --> 00:09:16,347 あっ! 150 00:09:18,641 --> 00:09:21,894 わあ きれ~い! 151 00:09:23,479 --> 00:09:25,356 あっ そうだ 152 00:09:26,524 --> 00:09:28,109 ♪(キャルのハミング) 153 00:09:29,360 --> 00:09:32,530 陛下 いつも お城の中に いらっしゃるし 154 00:09:32,613 --> 00:09:35,616 きれいな花 見たら 喜んでくれるかも 155 00:09:35,700 --> 00:09:36,784 フフッ! 156 00:09:37,201 --> 00:09:38,160 (斬る音) 157 00:09:38,244 --> 00:09:43,374 (シャドウの うめき声) 158 00:09:44,083 --> 00:09:45,126 (シズル)うん 159 00:09:45,209 --> 00:09:48,379 やっぱり 町なかまで シャドウが 出現するようになってる 160 00:09:48,462 --> 00:09:51,382 (ラビリスタ)早めに 手を打って正解だったね 161 00:09:51,841 --> 00:09:54,760 出現地点の座標は送っておいたから 162 00:09:54,844 --> 00:09:56,762 (ラビリスタ)ああ 確認した 163 00:09:57,096 --> 00:09:59,515 (ラビリスタ) 想定したよりも数が多い 164 00:09:59,849 --> 00:10:01,267 気を抜かないようにね 165 00:10:01,726 --> 00:10:03,561 了解 マスター 166 00:10:07,148 --> 00:10:08,774 (コッコロ)主さま! 167 00:10:09,191 --> 00:10:12,069 (ペコリーヌ)どうですか? 生地のほうは見つかりましたか? 168 00:10:12,153 --> 00:10:14,572 (ユウキ)ううん (コッコロ)そうですか… 169 00:10:14,905 --> 00:10:16,907 最悪 見つからないときは⸺ 170 00:10:16,991 --> 00:10:20,077 染め物職人さんに 弟子入りしちゃいましょうかね 171 00:10:20,411 --> 00:10:21,746 フフッ… 172 00:10:21,829 --> 00:10:25,708 ペコリーヌさまでしたら それも可能な気がいたしますね 173 00:10:26,292 --> 00:10:31,380 ともあれ キャルさまのためにも もう少し探してみましょう 174 00:10:31,922 --> 00:10:33,591 (ユウキ・ペコリーヌ)オーッ! 175 00:10:36,886 --> 00:10:39,096 (扉の開く音) 176 00:10:39,805 --> 00:10:42,558 陛下 見てください この花 177 00:10:42,642 --> 00:10:43,726 あっ… 178 00:10:45,436 --> 00:10:48,522 陛下 どちらに… 179 00:10:49,607 --> 00:10:51,359 (隠し入り口の出現音) あっ… 180 00:10:51,442 --> 00:10:53,611 (カイザーインサイト) こっちに来なさい キャル 181 00:10:54,111 --> 00:10:56,155 いいものを見せてあげるわ 182 00:10:56,238 --> 00:10:57,281 (キャル)アア… 183 00:11:03,204 --> 00:11:04,246 ンッ… 184 00:11:11,295 --> 00:11:15,841 (カイザーインサイト)どう? このペルソナ 美しいでしょう? 185 00:11:17,093 --> 00:11:19,470 (シャドウXの うなり声) 186 00:11:19,553 --> 00:11:20,388 (キャル)アッ… 187 00:11:20,471 --> 00:11:26,894 (シャドウXの うなり声) 188 00:11:26,977 --> 00:11:29,647 (シャドウXの うなり声) 189 00:11:31,565 --> 00:11:33,776 (カイザーインサイト) さあ お行きなさい 190 00:11:34,276 --> 00:11:37,071 私に更なる美酒を… 191 00:11:47,248 --> 00:11:48,374 (キャル)アッ… 192 00:11:53,379 --> 00:11:54,422 アア… 193 00:11:58,175 --> 00:12:00,219 (カイザーインサイト) なに? その汚いの 194 00:12:00,302 --> 00:12:01,387 (キャル)あっ… 195 00:12:01,470 --> 00:12:03,973 (カイザーインサイト) ここは神聖な場所 196 00:12:04,056 --> 00:12:05,558 捨ててきなさい 197 00:12:07,852 --> 00:12:09,145 はい… 198 00:12:11,355 --> 00:12:13,399 (コッコロ)見つかりませんね 199 00:12:13,482 --> 00:12:16,902 (店主)お嬢ちゃんたち 食ってきな! うまいよ! 200 00:12:17,862 --> 00:12:19,530 (おなかの鳴る音) 201 00:12:19,613 --> 00:12:21,574 (店主)毎度! 202 00:12:25,661 --> 00:12:28,622 (コッコロ)ピリッとする味が お肉に合いますね 203 00:12:28,706 --> 00:12:29,540 あっ… 204 00:12:30,040 --> 00:12:32,418 フフッ… 主さま 205 00:12:32,501 --> 00:12:34,253 お口の周りが 206 00:12:34,670 --> 00:12:36,088 こっちも 207 00:12:37,173 --> 00:12:39,508 シミになってしまいますね 208 00:12:40,217 --> 00:12:43,721 ちょっと ハンカチを 水で湿らせてまいります 209 00:12:45,556 --> 00:12:46,599 あっ! 210 00:12:47,016 --> 00:12:48,851 ちょうどよい所に 211 00:12:51,645 --> 00:12:52,688 コロッ… 212 00:12:53,439 --> 00:12:55,316 ンッンッ… 213 00:12:55,816 --> 00:12:56,984 ンン… 214 00:12:58,444 --> 00:13:00,404 (手紙を開ける音) 215 00:13:02,740 --> 00:13:04,200 う~ん… 216 00:13:04,283 --> 00:13:06,285 ハッ… ンッ… 217 00:13:07,953 --> 00:13:10,498 (リノ)ンン~ッ… 218 00:13:12,249 --> 00:13:14,919 なっ! ちょ~っといいですか! 219 00:13:15,002 --> 00:13:17,046 あなた お兄ちゃんの 何なんですか? 220 00:13:17,379 --> 00:13:19,465 えっ? あの… どちらさま… 221 00:13:19,548 --> 00:13:21,717 質問を質問で 返さないでください! 222 00:13:21,801 --> 00:13:22,885 キュッ! 223 00:13:23,302 --> 00:13:28,098 す… すみません 私 ユウキさまに お仕えしているコッコロと… 224 00:13:28,182 --> 00:13:29,808 (リノ)お仕え? 225 00:13:30,392 --> 00:13:34,146 (コッコロ)偉大なるアメスさまの お告げにより 主さまのお世話を… 226 00:13:34,230 --> 00:13:37,399 (リノ)お世話? 恋人とかじゃなくて? 227 00:13:37,483 --> 00:13:38,943 (シズル)どうしたの? リノちゃん 228 00:13:39,026 --> 00:13:40,486 (リノ)大変です お姉ちゃん! 229 00:13:40,903 --> 00:13:42,655 お兄ちゃんに謎の女が! 230 00:13:42,738 --> 00:13:46,742 私たちが知らない間に 謎の女が~! アアッ… 231 00:13:46,826 --> 00:13:48,619 (シズル)落ち着くんだぞ! 232 00:13:50,454 --> 00:13:51,497 (コッコロ)キュッ!? 233 00:13:51,872 --> 00:13:53,249 (シズル)ごめんね 234 00:13:53,332 --> 00:13:57,086 弟君のこと 大切だから つい 興奮しちゃって 235 00:13:57,169 --> 00:13:58,754 私はシズル 236 00:13:58,837 --> 00:14:00,005 (シズル)この子はリノ (リノ)ども… 237 00:14:00,506 --> 00:14:04,593 い… いえ 私は コッコロと申します 238 00:14:04,677 --> 00:14:07,846 あの… 主さまには ごきょうだいが? 239 00:14:07,930 --> 00:14:12,142 そうなの 私たちは弟君の… 240 00:14:12,434 --> 00:14:13,352 うん? 241 00:14:13,435 --> 00:14:15,938 …て いな~い! 242 00:14:16,855 --> 00:14:17,898 (コッコロ)あっ… 243 00:14:21,235 --> 00:14:22,903 (コッコロ)主さま… 244 00:14:22,987 --> 00:14:26,490 (リノ)まさか シャドウが… (コッコロ)このような町なかに? 245 00:14:26,949 --> 00:14:28,909 ランドソルでは 今⸺ 246 00:14:28,993 --> 00:14:31,996 “ロスト”と呼ばれている現象が 多発しているの 247 00:14:32,746 --> 00:14:36,458 弟君が心配だわ 手分けして捜さないと! 248 00:14:36,542 --> 00:14:37,585 はい! 249 00:14:39,420 --> 00:14:41,380 (コッコロ)ペコリーヌさま! 250 00:14:41,463 --> 00:14:43,465 (ペコリーヌ)うん? どうしました? 251 00:14:43,549 --> 00:14:45,509 生地 見つかりましたか? 252 00:14:45,593 --> 00:14:49,013 (コッコロ)違うんです 主さまが行方知れずに! 253 00:14:49,096 --> 00:14:50,389 (ペコリーヌ)ええっ!? 254 00:14:51,098 --> 00:14:52,975 居合わせた方によると⸺ 255 00:14:53,058 --> 00:14:55,394 ランドソルでも シャドウが出るとか… 256 00:14:55,477 --> 00:14:57,396 こんな町なかで? 257 00:14:57,897 --> 00:15:00,608 (コッコロ)そうと 決まったわけではないのですが 258 00:15:00,691 --> 00:15:02,067 手がかりが… 259 00:15:02,610 --> 00:15:05,738 (男性1)ハハッ… さっきの 若いあんちゃん 大丈夫かね? 260 00:15:05,821 --> 00:15:09,408 (男性2)ああ 随分ヤバイのに 目をつけられちまって… 261 00:15:09,783 --> 00:15:11,910 アア… くわばら くわばら 262 00:15:11,994 --> 00:15:13,871 (ペコリーヌ)すみません! (2人)うん? 263 00:15:13,954 --> 00:15:16,165 その話 詳しく聞かせてください 264 00:15:16,248 --> 00:15:18,626 オオッ… な… 何だ? いきなり 265 00:15:19,001 --> 00:15:20,461 (男性1)ああ あのあんちゃん 266 00:15:20,544 --> 00:15:22,755 お嬢ちゃんたちの 知り合いなのかい? 267 00:15:22,838 --> 00:15:24,715 へえ… そりゃ 気の毒に 268 00:15:24,798 --> 00:15:27,760 (男性2)相手が悪いよ 諦めな 269 00:15:29,345 --> 00:15:33,140 大切な方なのです 何があろうとも お助けします! 270 00:15:33,515 --> 00:15:35,142 (男性たち)アア… 271 00:15:36,977 --> 00:15:38,520 (ペコリーヌ)ここですね 272 00:15:38,979 --> 00:15:41,815 (コッコロ)主さま 今 お助けします! 273 00:15:41,899 --> 00:15:42,942 (2人)ンッ! 274 00:15:45,903 --> 00:15:47,029 (衝撃音) 275 00:15:47,112 --> 00:15:49,531 (輩(やから)1)何だ? (輩2)カチコミか? 276 00:15:50,240 --> 00:15:52,284 (コッコロ)主さま ご無事ですか? 277 00:15:52,368 --> 00:15:55,037 さあ ユウキ君を 返してもらいますよ! 278 00:15:55,120 --> 00:15:58,415 (チャーリー)ペコ姉さ~ん! 279 00:15:58,499 --> 00:15:59,667 (コッコロ)キュッ!? 280 00:15:59,750 --> 00:16:01,543 チャ… チャーリーさん!? 281 00:16:02,127 --> 00:16:04,046 (チャーリー) 助けに来てくれたんですね! 282 00:16:04,129 --> 00:16:06,715 あっ いい女がいたもんで つい 手を出したら⸺ 283 00:16:06,799 --> 00:16:09,426 こんなことに~! 284 00:16:09,510 --> 00:16:10,803 (鎖の音) (ペコリーヌ・コッコロ)うん? 285 00:16:13,889 --> 00:16:19,812 (男性)うるせえなぁ どこの命知らずだ? 286 00:16:19,895 --> 00:16:23,816 ここは地獄の一丁目… 287 00:16:23,899 --> 00:16:25,859 ズズン… 288 00:16:26,402 --> 00:16:28,696 (ブライ)俺に盾つくヤツは⸺ 289 00:16:28,779 --> 00:16:30,572 耳の穴から手ぇ突っ込んで⸺ 290 00:16:30,656 --> 00:16:34,827 ヘソのゴマにモンキーダンス 踊らせてやるぜ! 291 00:16:35,202 --> 00:16:37,454 (ブライ)あっ… (ペコリーヌ)あっ… 292 00:16:38,205 --> 00:16:40,833 (ブライ)チ~ッス! お騒がせしました! 293 00:16:40,916 --> 00:16:43,127 あの… そこらに犬のうんち 結構 落っこってますんで⸺ 294 00:16:43,210 --> 00:16:44,503 踏まないように気をつけて… 295 00:16:44,586 --> 00:16:47,089 アアッ! 俺が踏んでる! 296 00:16:47,172 --> 00:16:50,050 (チャーリー) ありがてえ! ありがてえ! 297 00:16:50,134 --> 00:16:52,219 マジ感謝! 298 00:16:52,302 --> 00:16:54,972 (戦闘する音) 299 00:16:55,597 --> 00:16:58,100 (シズル)リノちゃん! (リノ)外しませんよ! 300 00:16:58,517 --> 00:17:00,352 アローレイン! 301 00:17:05,733 --> 00:17:07,526 ここでもなかった… 302 00:17:08,569 --> 00:17:10,195 弟君… 303 00:17:10,279 --> 00:17:12,197 (コッコロ)シズルさま リノさま (2人)うん? 304 00:17:13,741 --> 00:17:15,159 (リノ)この人は? 305 00:17:15,534 --> 00:17:18,078 (コッコロ)同じギルドメンバーの ペコリーヌさまです 306 00:17:18,579 --> 00:17:21,123 ユウキ君を 捜してくれてるんですよね 307 00:17:21,206 --> 00:17:22,833 ありがとうございます 308 00:17:23,250 --> 00:17:24,293 (シズル)フフッ… 309 00:17:25,044 --> 00:17:27,463 コッコロちゃん 何か手がかりは? 310 00:17:27,546 --> 00:17:28,839 (コッコロ)いえ… 311 00:17:29,423 --> 00:17:30,674 (リノ)アア… 312 00:17:31,300 --> 00:17:32,968 (ペコリーヌ)しかたありません 313 00:17:33,051 --> 00:17:35,220 こうなったら 捜索願を出しましょう 314 00:17:35,304 --> 00:17:36,346 (コッコロたち)うん 315 00:17:41,226 --> 00:17:42,394 (ため息) 316 00:17:43,103 --> 00:17:45,814 (カリン)あら? どうされたんです? 317 00:17:46,482 --> 00:17:49,526 実は 主さまが行方知れずに 318 00:17:50,778 --> 00:17:53,280 (カリン)ユウキさんなら 昼間 来られましたよ 319 00:17:53,697 --> 00:17:55,199 (コッコロ)本当でございますか? 320 00:17:56,533 --> 00:17:58,827 あっ おかえりなさい 321 00:17:58,911 --> 00:18:00,370 ユウキさん 322 00:18:03,540 --> 00:18:04,833 ただいま 323 00:18:07,669 --> 00:18:08,962 (ユウキ)はい これ 324 00:18:09,713 --> 00:18:12,049 (カリン)立派な虹色カイコ 325 00:18:12,716 --> 00:18:14,927 これでクエスト完了ですね 326 00:18:15,302 --> 00:18:17,638 (コッコロ)あの… これは 一体… 327 00:18:18,472 --> 00:18:21,725 (カリン)ユウキさんが 珍しい生地を探しているとかで⸺ 328 00:18:21,809 --> 00:18:24,937 いいクエストがないかと 相談されまして 329 00:18:27,231 --> 00:18:28,941 主さま お1人で? 330 00:18:29,441 --> 00:18:30,484 うん 331 00:18:35,906 --> 00:18:38,075 (ユウキ)ホットドッグ 食べてたとき… 332 00:18:41,036 --> 00:18:41,912 ハッ!? 333 00:18:50,754 --> 00:18:52,214 アア… 334 00:18:53,507 --> 00:18:58,178 ハァハァ ハァハァ… 335 00:18:59,263 --> 00:19:02,349 (ユウキ)ずっと探してた生地が 手に入りそうだったから⸺ 336 00:19:02,432 --> 00:19:04,226 クエスト受けてみた 337 00:19:06,019 --> 00:19:08,188 こんな大変なことを… 338 00:19:08,981 --> 00:19:10,315 よくご無事で… 339 00:19:11,650 --> 00:19:13,694 (ユウキ)ちょっと 食べられそうになったよ 340 00:19:14,236 --> 00:19:17,197 本当に ありがとうございます ユウキ君! 341 00:19:21,702 --> 00:19:25,205 これで キャルの ぬいぐるみも直るかな 342 00:19:27,082 --> 00:19:28,208 (2人)はい! 343 00:19:30,419 --> 00:19:32,462 記憶は失っちゃったけど⸺ 344 00:19:32,880 --> 00:19:35,841 誰かのために頑張る所は 変わってない 345 00:19:36,425 --> 00:19:39,720 私の大好きな弟君のままだよ 346 00:19:40,179 --> 00:19:41,305 フフッ… 347 00:19:43,640 --> 00:19:46,977 (コッコロ)シズルさま リノさま 今日は ありが… 348 00:19:49,396 --> 00:19:50,731 (3人)アア… 349 00:19:52,357 --> 00:19:53,483 (コッコロ)フフッ… 350 00:19:53,817 --> 00:19:57,195 {\an8}本当に ありがとうございました 351 00:20:04,161 --> 00:20:08,248 あのシャドウ 今までと 雰囲気が違った… 352 00:20:09,958 --> 00:20:13,045 あたし このままでいいのかな? 353 00:20:19,301 --> 00:20:21,094 ンッ… (頬をたたく音) 354 00:20:21,929 --> 00:20:22,763 うん! 355 00:20:23,513 --> 00:20:26,516 ただいま! おなかすいたわ… 356 00:20:32,064 --> 00:20:33,148 (ため息) 357 00:20:34,858 --> 00:20:36,652 (ペコリーヌたち)ただいま! (キャル)うん? 358 00:20:46,453 --> 00:20:47,579 フフッ… 359 00:20:48,747 --> 00:20:50,457 (ペコリーヌ)エヘヘヘッ! (ユウキ)ンン… 360 00:20:51,750 --> 00:20:53,627 (キャル)遅かったじゃない! 361 00:20:53,710 --> 00:20:56,421 今日は どんな寄り道 してきたのよ? 362 00:20:58,382 --> 00:21:04,388 {\an8}♪~ 363 00:22:23,300 --> 00:22:27,512 {\an8}~♪ 364 00:22:40,984 --> 00:22:42,361 (ラビリスタ)やあ 365 00:22:44,363 --> 00:22:45,989 (ラビリスタ)久しぶり 366 00:22:47,908 --> 00:22:51,495 まさか シャドウを追っていたら 君と会えるなんてね 367 00:22:52,913 --> 00:22:56,375 君も カイザーインサイトのこと 調べてたのかい? 368 00:22:58,210 --> 00:23:01,004 そう身構えないでよ 369 00:23:01,088 --> 00:23:02,798 敵意はないからさ 370 00:23:04,424 --> 00:23:06,885 (ネネカ)その言葉を 信じるには⸺ 371 00:23:07,511 --> 00:23:09,846 情報が少なすぎますね 372 00:23:10,430 --> 00:23:12,265 迷宮女王(クイーンラビリンス) 373 00:23:12,599 --> 00:23:14,142 フフッ… 374 00:23:14,226 --> 00:23:16,228 久しぶりに その名で呼ばれたよ 375 00:23:19,022 --> 00:23:21,108 変貌大妃(メタモルレグナント) 376 00:23:22,526 --> 00:23:25,320 今は あなたと組む気はありません 377 00:23:29,449 --> 00:23:31,368 (ラビリスタ)また どこかで 378 00:23:32,369 --> 00:23:35,163 七冠(セブンクラウンズ)の同胞よ 379 00:23:39,334 --> 00:23:40,794 {\an8}(ペコリーヌ)ヘヘッ… (コッコロ)フフッ…