1 00:00:03,136 --> 00:00:06,406 (すけさん)ニャオーン。 2 00:00:12,813 --> 00:00:14,815 (アイリン)ニャー。 3 00:00:14,815 --> 00:00:17,184 (ながせ)プリンセス…。 4 00:00:22,422 --> 00:00:26,126 《きれい…。 5 00:00:26,126 --> 00:00:30,464 あれが本物のキラキラなのかな…》 6 00:00:30,464 --> 00:00:34,801 ニャー。 ニャー。 7 00:00:34,801 --> 00:00:36,803 ハァー。 8 00:00:39,139 --> 00:00:42,109 (アイリン/すけさん)ニャー。 9 00:02:34,488 --> 00:02:38,492 (かがり)一条ながせさんが あれから活動していない? 10 00:02:38,492 --> 00:02:42,129 (みなも)そうなの。 ジャマオックを倒したんだから➨ 11 00:02:42,129 --> 00:02:44,665 ミューチカラは 戻っているはずよね。 12 00:02:44,665 --> 00:02:50,137 でも アリスピアchに新しく動画が 上がってくるわけでもないし➨ 13 00:02:50,137 --> 00:02:54,474 そもそも アリスピアでも あんまり 見かけなくなったって うわさで。 14 00:02:54,474 --> 00:02:58,478 それは… ただ休んでいるだけじゃないの? 15 00:02:58,478 --> 00:03:01,915 そうならいいんだけど…。 16 00:03:01,915 --> 00:03:04,484 ちょっと心配になっちゃって。 17 00:03:04,484 --> 00:03:06,787 なら 聞いてみましょうか? えっ? 18 00:03:06,787 --> 00:03:09,790 一条さんに直接。 19 00:03:09,790 --> 00:03:12,492 みなもが ここで いくら考えていても➨ 20 00:03:12,492 --> 00:03:15,162 たぶん 答えは永遠に出ないわよ。 21 00:03:15,162 --> 00:03:17,130 それはそうだけど。 22 00:03:17,130 --> 00:03:20,133 放課後 彼女に会ってみましょう。 23 00:03:20,133 --> 00:03:23,804 大丈夫 私も一緒に行ってあげるから。 24 00:03:23,804 --> 00:03:26,173 うん そうだね。 25 00:03:26,173 --> 00:03:37,818 ♬~ 26 00:03:37,818 --> 00:03:40,220 ながせちゃん! んっ? 27 00:03:43,156 --> 00:03:45,759 あっ お二人とも! 28 00:03:47,828 --> 00:03:51,832 こないだは 介抱してくれて ありがとうございました! 29 00:03:51,832 --> 00:03:56,470 あの あのね ながせちゃん。 はい! 何でしょう 空野先輩! 30 00:03:56,470 --> 00:03:59,172 最近 アリスピアに行ってる? 31 00:03:59,172 --> 00:04:01,842 なんだか あれから ながせちゃんが➨ 32 00:04:01,842 --> 00:04:05,212 歌ったり踊ったりしてるところを 見かけないなって。 33 00:04:05,212 --> 00:04:09,850 いや~ なんというか ちょっとサボってるというか。 34 00:04:09,850 --> 00:04:13,553 どうかしたの? どっか調子悪いとか? 35 00:04:16,189 --> 00:04:20,460 いっか。 先輩たちになら言っても。 36 00:04:22,596 --> 00:04:26,166 私 怪物に 襲われたじゃないですか。 37 00:04:26,166 --> 00:04:29,169 そのときの記憶 うっすら残ってるんですよね。 38 00:04:29,169 --> 00:04:32,239 えっ…!? ほぼほぼ覚えてないし➨ 39 00:04:32,239 --> 00:04:34,508 夢かと思ったんですけど➨ 40 00:04:34,508 --> 00:04:39,179 プリンセスたちが 怪物と戦ってる姿が…。 41 00:04:39,179 --> 00:04:43,817 あの光景だけが 今も 目に焼き付いて離れないんです。 42 00:04:43,817 --> 00:04:46,853 ミューチカラは 取られてたはずなのに➨ 43 00:04:46,853 --> 00:04:50,223 もしかして プリンセスの正体 バレちゃってる…? 44 00:04:50,223 --> 00:04:53,827 いえ… どうやら 気付いてはいないようね。 45 00:04:53,827 --> 00:04:57,164 私たちがそうだということまでは。 46 00:04:57,164 --> 00:05:00,834 あのときのプリンセス 本当に輝いていて…。 47 00:05:00,834 --> 00:05:04,504 あぁ あれが本物なんだ って感じました。 48 00:05:04,504 --> 00:05:06,506 本物? 49 00:05:06,506 --> 00:05:10,143 空野先輩 前に 私を褒めてくれましたよね。 50 00:05:10,143 --> 00:05:13,513 私の動画を見て ファンになったって。 51 00:05:13,513 --> 00:05:16,183 《すごくキラキラしてたから…! 52 00:05:16,183 --> 00:05:19,486 あんなに上手に 歌って踊れるようになるまで➨ 53 00:05:19,486 --> 00:05:22,889 きっと たくさん頑張ったんだなって》 54 00:05:22,889 --> 00:05:26,493 う うん。 たぶん それって違うんです。 55 00:05:26,493 --> 00:05:28,495 違う…? 56 00:05:28,495 --> 00:05:33,166 空野先輩が感じた私のキラキラって きっと偽物なんですよ。 57 00:05:33,166 --> 00:05:36,803 本物って プリンセスみたいなのを言うんです。 58 00:05:36,803 --> 00:05:41,841 どういうこと…? その 本物とか 偽物とかって。 59 00:05:41,841 --> 00:05:44,844 私 昔っから器用で➨ 60 00:05:44,844 --> 00:05:49,316 何をするにしても 大概すぐ 上手になっちゃうんですよね。 61 00:05:49,316 --> 00:05:53,486 アリスピアに行き始めたのだって わりかし最近なんです。 62 00:05:53,486 --> 00:05:58,158 そうなの!? そんな短い間に 人気出ちゃうんだ。 63 00:05:58,158 --> 00:06:00,827 すごいね。 64 00:06:00,827 --> 00:06:03,830 おかしくないですか? えっ? うっ…。 65 00:06:03,830 --> 00:06:07,834 そんなに頑張ってもないのに 短期間で得られたものなんですよ。 66 00:06:07,834 --> 00:06:10,837 それは そうかもしれないけど。 67 00:06:10,837 --> 00:06:12,839 ずっと違和感あった。 68 00:06:12,839 --> 00:06:16,476 そんなものが 本当にキラキラしてるのかなって。 69 00:06:16,476 --> 00:06:20,146 ながせちゃん…。 そんな矢先ですよ。 70 00:06:20,146 --> 00:06:25,619 怪物に襲われて プリンセスのめっちゃキラキラな姿を見て➨ 71 00:06:25,619 --> 00:06:29,522 いよいよ 自分が わからなくなっちゃって。 72 00:06:29,522 --> 00:06:31,925 だから あれから何回か➨ 73 00:06:31,925 --> 00:06:34,494 アリスピアに 行ってはいるんですけど…。 74 00:06:34,494 --> 00:06:36,463 何もしてません。 75 00:06:36,463 --> 00:06:39,833 ってか できなくなっちゃって…。 76 00:06:39,833 --> 00:06:44,504 アハハ… アハハハ 私 何言ってんだろ。 77 00:06:44,504 --> 00:06:47,807 こんな話されても困りますよね。 78 00:06:53,179 --> 00:06:56,549 ごめんなさい。 私 そろそろ帰りますね。 79 00:06:56,549 --> 00:06:59,819 それじゃあ 先輩たち お先で~す。 80 00:07:08,194 --> 00:07:12,499 (ベス)まったく… 率先して出向いたわりに➨ 81 00:07:12,499 --> 00:07:15,502 あの体たらくはなんだ ドラン。 82 00:07:15,502 --> 00:07:19,506 (ギータ)だからさ~。 (ドラン)ん? 83 00:07:19,506 --> 00:07:22,942 (ギータ)俺にやらせておけば よかったんだよ! 84 00:07:22,942 --> 00:07:27,180 あのお嬢ちゃんたち 予想以上にやるもんだからさ。 85 00:07:27,180 --> 00:07:30,583 お前らも じかに見たなら わかるんじゃないか? 86 00:07:30,583 --> 00:07:35,789 まぁ 強いか弱いかは別として めんどくせえやつらだよな。 87 00:07:35,789 --> 00:07:37,824 (ベス)確かにな…。 88 00:07:37,824 --> 00:07:42,228 やはり 改めて 我々の障害と認識すべきか。 89 00:07:42,228 --> 00:07:46,466 これ以上 やつらに ミューチカラを集める邪魔はさせん。 90 00:07:46,466 --> 00:07:50,837 だろ? ってわけで 今回は潰すつもりでやるさ。 91 00:07:50,837 --> 00:07:55,141 はっ? ちょっと待てよ。 今度もお前が行くのかよ? 92 00:07:55,141 --> 00:07:58,144 悪いな 前借りさせてもらう。 93 00:07:58,144 --> 00:08:02,115 あのお嬢ちゃんたちを このまま 放っておくわけにはいかない。 94 00:08:02,115 --> 00:08:04,150 だろ? 95 00:08:04,150 --> 00:08:06,119 順番などは ギータが言っているだけだ。 96 00:08:06,119 --> 00:08:08,822 好きにしろ。 はあ? 97 00:08:08,822 --> 00:08:11,191 (ドラン)りょ~かい。 じゃ 行ってくるわ。 98 00:08:11,191 --> 00:08:14,761 ぐぐ… 1個貸しだかんな! 99 00:08:23,870 --> 00:08:26,840 (あいこ)今日も ながせ様 来てないなぁ。 100 00:08:31,811 --> 00:08:38,218 私 またここに来ちゃってる。 何もできないのに どうしてだろ。 101 00:08:40,220 --> 00:08:43,456 (あいこ)あ~っ! ながせ様!? 102 00:08:43,456 --> 00:08:46,860 会いたかったです ながせ様! えっ? 103 00:08:46,860 --> 00:08:49,162 あぁ… たしか こないだの。 104 00:08:49,162 --> 00:08:52,565 こないだのライブ 急に中止に なっちゃったじゃないですか。 105 00:08:52,565 --> 00:08:55,602 何かあったのかなって 心配してたんですけど…。 106 00:08:55,602 --> 00:08:57,504 あぁ…。 107 00:08:57,504 --> 00:09:00,840 でも 元気そうでよかったです! 108 00:09:00,840 --> 00:09:04,911 《この子も… 私のキラキラが偽物だって➨ 109 00:09:04,911 --> 00:09:07,180 気付いてないのかな…》 110 00:09:07,180 --> 00:09:10,150 (ドラン)今日は もう1人いるんだな。 111 00:09:13,153 --> 00:09:15,155 フン…。 112 00:09:15,155 --> 00:09:21,194 あいつは… あのときの…!? ながせ様 お知り合いです? 113 00:09:21,194 --> 00:09:25,265 あれ でも アリスピアに男の人って。 114 00:09:25,265 --> 00:09:29,869 へぇ… そっちのお嬢ちゃんも なかなかのミューチカラだ。 115 00:09:29,869 --> 00:09:33,840 いいねぇ。 ならさ 2人まとめて…。 116 00:09:43,183 --> 00:09:46,486 いただくとしようか! (ドラムの音) 117 00:09:54,494 --> 00:09:57,831 (ナビーユ)ふ~ん… 本当のキラキラかぁ。 118 00:09:57,831 --> 00:10:01,167 なかなか難儀な悩みだね その子。 119 00:10:01,167 --> 00:10:05,138 ながせちゃん… 何とかしてあげられないのかな。 120 00:10:05,138 --> 00:10:07,807 そうね…。 121 00:10:07,807 --> 00:10:09,776 これは…! 122 00:10:09,776 --> 00:10:12,779 みなも かがり! ジャマオックが出たみたいだ! 123 00:10:12,779 --> 00:10:16,216 えっ 耳のそれって そういうことなの!? 124 00:10:16,216 --> 00:10:19,185 みなも 行くわよ! う うん! 125 00:10:28,128 --> 00:10:30,463 こいつら 私を襲った…!? 126 00:10:30,463 --> 00:10:33,133 えっ… ながせ様 これって…? 127 00:10:33,133 --> 00:10:35,135 逃げよう! 128 00:10:44,611 --> 00:10:51,184 そんな…! ねぇ 立って! 立ち上がってよ! 129 00:10:51,184 --> 00:10:53,453 あっ…。 130 00:11:00,460 --> 00:11:02,762 いた ジャマオックだ! 131 00:11:05,832 --> 00:11:10,803 えっ ながせちゃん!? また一条さんが…。 132 00:11:10,803 --> 00:11:13,139 いえ 違うわね。 133 00:11:13,139 --> 00:11:16,809 ミューチカラを奪われたのは… あの子! 134 00:11:16,809 --> 00:11:19,812 2人とも 頼んだよ! 135 00:11:19,812 --> 00:11:22,482 うん! えぇ! 136 00:11:22,482 --> 00:11:27,153 暗闇を照らすために この胸の炎は燃え上がる! 137 00:11:30,490 --> 00:11:33,793 プリンセス・リップル。 プリンセス・ジール! 138 00:11:33,793 --> 00:11:37,463 熱情のリズム 聞かせてあげる。 139 00:11:37,463 --> 00:11:41,467 ♬「絶対まけたくない まけられない」 140 00:11:41,467 --> 00:11:44,137 ♬「離さない Zeal」 141 00:11:44,137 --> 00:11:47,507 プリンセス…。 その子を連れて離れていて! 142 00:11:47,507 --> 00:11:51,511 大丈夫 私たちが あの怪物をやっつけちゃうから! 143 00:11:54,781 --> 00:11:57,450 なんだか いつもより多いよ! 144 00:11:57,450 --> 00:12:00,453 多いのなら減らせばいいだけね! 145 00:12:00,453 --> 00:12:04,157 わぁ 模範解答! 146 00:12:04,157 --> 00:12:09,796 ♬「誰かのため力になる 自分のためだから」 147 00:12:09,796 --> 00:12:14,467 ♬「他の誰でもないよ わたしの決意」 148 00:12:14,467 --> 00:12:18,471 プリンセスが来たってことは 俺の出る幕ってことだな。 149 00:12:18,471 --> 00:12:21,474 ♬「奪わせない フラグメント」 150 00:12:21,474 --> 00:12:26,813 ♬「生まれたての結晶は 一所懸命! 絶対! 絶対!」 151 00:12:26,813 --> 00:12:29,482 ♬「守ってみせる」 152 00:12:31,484 --> 00:12:34,187 (ドラン)よっ 景気はどうだい。 153 00:12:36,856 --> 00:12:39,892 この間の…!? ドラン! 154 00:12:39,892 --> 00:12:43,296 覚えてもらえて… 光栄だな! 155 00:12:47,834 --> 00:12:50,803 やぁ~! 156 00:12:50,803 --> 00:12:53,172 うわっ! 157 00:12:53,172 --> 00:12:55,174 うっ! 158 00:13:00,480 --> 00:13:03,149 うわぁ! 159 00:13:03,149 --> 00:13:05,118 リップル! ジール! 160 00:13:05,118 --> 00:13:12,158 お姫様たち。 ここんとこ ちょっとやりすぎたんだよな。 161 00:13:12,158 --> 00:13:14,594 やりすぎ…? 162 00:13:14,594 --> 00:13:17,497 俺がお仕置きしてやろうってこと。 163 00:13:17,497 --> 00:13:20,533 がっ…。 164 00:13:20,533 --> 00:13:22,902 ジール! 165 00:13:22,902 --> 00:13:24,871 ハッ! あぁ! 166 00:13:29,142 --> 00:13:31,511 あ ありがとう…。 167 00:13:31,511 --> 00:13:33,513 (ナビーユ)強い…! 168 00:13:33,513 --> 00:13:36,849 あれじゃ 歌って ミューチカラを高める時間もない! 169 00:13:36,849 --> 00:13:40,520 ジャマオックを やっつけないとならないのに! 170 00:13:40,520 --> 00:13:44,524 行く手を遮る壁が とてつもなく高い…! 171 00:13:44,524 --> 00:13:46,492 フフフ…。 172 00:13:51,164 --> 00:13:55,868 そんな… プリンセスでも勝てないの…? 173 00:13:55,868 --> 00:13:58,838 このままじゃ この子が…。 174 00:14:01,240 --> 00:14:03,242 えっ…? 175 00:14:03,242 --> 00:14:06,179 あっ… ながせちゃん!? 176 00:14:06,179 --> 00:14:08,848 あの熱さ あの感じは…。 177 00:14:08,848 --> 00:14:12,518 私が初めて プリンセスになったときと同じ…。 178 00:14:12,518 --> 00:14:16,222 あの ながせって子にも プリンセスの資格が…!? 179 00:14:18,191 --> 00:14:22,195 (ドラン)よそ見している暇は ないよなぁ! 180 00:14:24,464 --> 00:14:26,466 あっ! 181 00:14:29,869 --> 00:14:32,505 あっ ぐっ! うっ…。 182 00:14:32,505 --> 00:14:36,175 リップル! 183 00:14:36,175 --> 00:14:39,846 ここで倒れるわけには…! 184 00:14:39,846 --> 00:14:43,483 何とかしないと 2人ともやられちゃう…。 185 00:14:43,483 --> 00:14:45,852 そうだ! 一条ながせ! 186 00:14:45,852 --> 00:14:48,521 君にも 2人と一緒に戦ってほしいんだ! 187 00:14:48,521 --> 00:14:51,190 え えっ…? きっと君にも➨ 188 00:14:51,190 --> 00:14:53,860 プリンセスになれる資格が あるはずなんだよ! 189 00:14:53,860 --> 00:14:58,264 わ 私がプリンセス!? その子を もとに戻すには➨ 190 00:14:58,264 --> 00:15:01,834 ジャマオックを… あの怪物を倒すしかない。 191 00:15:01,834 --> 00:15:04,837 フン。 192 00:15:04,837 --> 00:15:08,174 私たちが やらなければならないの。 193 00:15:08,174 --> 00:15:11,177 あなたが プリンセスになれるというのなら➨ 194 00:15:11,177 --> 00:15:15,181 お願い 力を貸して うっ…。 195 00:15:15,181 --> 00:15:17,517 無理ですよ 私には…。 196 00:15:17,517 --> 00:15:21,954 だって 本物のキラキラを持ってる あなたたちと違って➨ 197 00:15:21,954 --> 00:15:24,190 私は偽物だもん。 198 00:15:24,190 --> 00:15:26,559 そんな私が プリンセスになれるわけなんて…。 199 00:15:26,559 --> 00:15:31,197 本物とか偽物とか そんなの関係ないでしょ! 200 00:15:31,197 --> 00:15:34,534 目を開きなさい 一条ながせ。 201 00:15:34,534 --> 00:15:38,204 あなたの歌やダンスを 喜んでくれる人がいる。 202 00:15:38,204 --> 00:15:41,841 あなたの生み出したもので 救われる人がいる。 203 00:15:41,841 --> 00:15:45,211 自分が本物だとか 偽物だとかって➨ 204 00:15:45,211 --> 00:15:50,483 そんな人たちの笑顔以上に 大切なことなの? 205 00:15:50,483 --> 00:15:54,487 ヘヘ…。 206 00:15:54,487 --> 00:16:00,159 私って おバカだから 本物とか偽物とかわかんないな。 207 00:16:00,159 --> 00:16:04,564 でも 私は好きだよ。 ながせちゃんの歌。 208 00:16:04,564 --> 00:16:08,501 たぶん その女の子も 同じ気持ちじゃないかな。 209 00:16:08,501 --> 00:16:13,973 好きだから好き。 それだけでいいんだよ きっと。 210 00:16:13,973 --> 00:16:16,943 《アリスピアに文字どおり 一条の流れ星のごとく現れた➨ 211 00:16:16,943 --> 00:16:19,846 時の人 一条ながせ様! 212 00:16:19,846 --> 00:16:22,815 アリスピアで ながせ様が 歌ってるところを偶然見かけて➨ 213 00:16:22,815 --> 00:16:26,152 一目ぼれしちゃいました!》 214 00:16:26,152 --> 00:16:32,558 《そっか… この子は最初から 潤んだ瞳で私を見てくれていた。 215 00:16:32,558 --> 00:16:36,162 本物とか偽物とか考えもしない。 216 00:16:36,162 --> 00:16:40,500 この子にとって 私のキラキラは これだけだったんだ》 217 00:16:40,500 --> 00:16:42,501 私 バカだ。 218 00:16:42,501 --> 00:16:47,173 私には こんなにもキラキラを 感じてくれる人がいるのに…! 219 00:16:47,173 --> 00:16:51,577 この子の気持ち 無駄になんて絶対にしない…。 220 00:16:51,577 --> 00:16:53,546 私がさせない! 221 00:16:55,815 --> 00:16:59,151 よしきた! フッ…。 222 00:16:59,151 --> 00:17:01,220 もう迷わない。 223 00:17:01,220 --> 00:17:05,491 私は私の思うまま 望むままに突き進む! 224 00:17:05,491 --> 00:17:08,494 流れ星みたいに一直線に! 225 00:17:14,200 --> 00:17:19,805 まぶしさに目を背けないで 私の一直線を見逃しちゃうぞ! 226 00:17:25,544 --> 00:17:27,513 わぁ! 227 00:17:29,515 --> 00:17:31,517 フフッ! 228 00:17:33,819 --> 00:17:35,821 よっ! 229 00:17:41,193 --> 00:17:44,263 ハハッ! 230 00:17:44,263 --> 00:17:47,500 ハハッ! 231 00:17:47,500 --> 00:17:53,940 プリンセス・ミーティア! 私のキラキラ みんなに届け! 232 00:17:53,940 --> 00:17:59,178 ♬「あたしはあたしだ もう迷わないよ どんな時も」 233 00:17:59,178 --> 00:18:05,151 ♬「期待も憧れも 思いっきりハグして前を見るんだ」 234 00:18:05,151 --> 00:18:09,155 それがきっと 私だけのキラキラなんだ! 235 00:18:09,155 --> 00:18:11,824 3人目か…。 ♬「ニセモノ? ホンモノ?」 236 00:18:11,824 --> 00:18:15,261 ♬「そんなことよりも大事なモノ」 おっと! 237 00:18:15,261 --> 00:18:17,830 ♬「目の前にいる キミの笑顔が」 238 00:18:17,830 --> 00:18:21,167 ♬「一番のタカラモノだから」 ハッ! やるじゃねえか。 239 00:18:21,167 --> 00:18:23,135 まだ本気じゃないよ! 240 00:18:25,838 --> 00:18:30,476 プリンセス・ミーティア。 新しいプリンセス! 241 00:18:30,476 --> 00:18:32,511 そこで休んでてください。 242 00:18:32,511 --> 00:18:36,515 大丈夫! 私が あいつらを シバき回してきちゃいますから! 243 00:18:36,515 --> 00:18:41,821 ♬「いつだって眩しく あたしはあたしの思うまま」 244 00:18:41,821 --> 00:18:46,258 ♬「流れ星みたいにビュンビュン」 ハハハハッ 相当おもしろいな! 245 00:18:46,258 --> 00:18:49,862 ならさ 存分にやり合おうか! ハッ。 ♬「最強! 最高!」 246 00:18:49,862 --> 00:18:53,265 ♬「ムテキの歌の味 シビれるっしょ?」 247 00:18:55,167 --> 00:18:57,470 うっ…。 248 00:18:59,572 --> 00:19:01,574 うわぁ! 249 00:19:01,574 --> 00:19:06,846 うっ… う~っ! 250 00:19:06,846 --> 00:19:12,518 ♬「あたしはあたしだ 目を覚ませ ココロの底から」 251 00:19:12,518 --> 00:19:18,491 ♬「1マイクロだってキミの気持ち ムダになんてしないよ」 252 00:19:18,491 --> 00:19:23,195 フッ こいつは…! 253 00:19:23,195 --> 00:19:29,168 ♬「落ち込んだっていい それもチカラに変えられるさ」 254 00:19:29,168 --> 00:19:34,206 チャンスだ ミーティア! 君のミューチカラを解き放つんだよ! 255 00:19:34,206 --> 00:19:39,278 ♬「負けないんだ この想いは ドキドキとセットになって」 256 00:19:39,278 --> 00:19:44,850 ♬「終わらないんだ 物語は どんな闇夜も切り裂いて」 257 00:19:44,850 --> 00:19:49,922 ♬「信じられるよ だってこんなにも熱いんだ」 258 00:19:49,922 --> 00:19:55,194 ♬「一切合切眩しく あたしはあたしの望むまま」 259 00:19:55,194 --> 00:20:00,833 ♬「止まらない 止められないさ 輝きの嵐へ」 260 00:20:00,833 --> 00:20:04,270 ♬「悪は とことん蹴散らしてやるっ!」 261 00:20:04,270 --> 00:20:07,306 ♬「ミーティア旋風巻き起こしちゃうぜ」 262 00:20:07,306 --> 00:20:13,913 ♬「もう二度と目は逸らさない キミを守るよ いつでもどこでも」 263 00:20:13,913 --> 00:20:18,884 ミーティア アステロイドシャワー! 264 00:20:26,826 --> 00:20:29,528 フッ… ここまでか。 265 00:20:29,528 --> 00:20:32,832 それなりに 本気だったんだがなぁ! 266 00:20:36,936 --> 00:20:38,938 フッ…。 267 00:20:57,223 --> 00:20:59,859 んん…。 268 00:20:59,859 --> 00:21:04,830 あれ… 私 なんで こんなとこで寝てるんだっけ…? 269 00:21:07,166 --> 00:21:10,536 ながせ様とお話ししてたような…。 270 00:21:10,536 --> 00:21:15,841 夢? ん~? どこ行ったんだろう…。 271 00:21:15,841 --> 00:21:19,178 よかった… おぉ! 272 00:21:19,178 --> 00:21:22,515 おぉ! どういう仕組みなんだろう。 273 00:21:22,515 --> 00:21:24,483 え~っ!? 274 00:21:24,483 --> 00:21:27,153 プリンセスって 先輩たちだったんですか!? 275 00:21:27,153 --> 00:21:29,822 うん 実はそうなんだよ! 276 00:21:29,822 --> 00:21:33,192 これからもよろしくね 一条ながせさん。 277 00:21:33,192 --> 00:21:36,862 いえ もう一緒に戦う仲間だもの。 278 00:21:36,862 --> 00:21:39,832 ながせ と呼ばせてもらうわね。 279 00:21:39,832 --> 00:21:42,802 そっか そっか~! 280 00:21:42,802 --> 00:21:46,172 こちらこそよろしくっす! 281 00:21:46,172 --> 00:21:48,541 みなもパイセン! かがりパイセン! 282 00:21:48,541 --> 00:21:50,843 ぱ ぱ ぱ ぱいせん…? 283 00:21:50,843 --> 00:21:54,246 (歓声) 284 00:22:00,553 --> 00:22:02,822 《ながせちゃ~ん! 285 00:22:04,823 --> 00:22:06,792 (歓声)