1 00:00:08,108 --> 00:00:12,112 (みなも)わぁ! すっごくオシャレだね このお部屋! 2 00:00:12,112 --> 00:00:15,015 (ナビーユ)ここは 君たちのために用意したんだ。 3 00:00:15,015 --> 00:00:16,950 好きなように使っていいよ。 4 00:00:16,950 --> 00:00:21,455 (ながせ)マジで!? うお~! ナビーユ 太鼓っ腹! 5 00:00:21,455 --> 00:00:24,324 太っ腹って言いたいのかい? 6 00:00:24,324 --> 00:00:27,127 そうそう それそれ! 7 00:00:27,127 --> 00:00:31,465 まあ 今後のことを話し合う場は 必要だったしね。 8 00:00:31,465 --> 00:00:34,134 (かがり)話し合う 今後のこと? 9 00:00:34,134 --> 00:00:37,437 うん。 君たちも実感してると思う。 10 00:00:37,437 --> 00:00:40,741 敵がどんどん 手強くなっていることを。 11 00:00:43,343 --> 00:00:45,612 となれば 今まで以上に➡ 12 00:00:45,612 --> 00:00:48,448 君たちが 強くならないといけないんだ。 13 00:00:48,448 --> 00:00:51,485 ごめんね。 えっ? 14 00:00:51,485 --> 00:00:56,123 アリスピアの平和を守るの 君たちだけに押しつけちゃって。 15 00:00:56,123 --> 00:00:58,959 ううん。 自分で決めたことだもん。 16 00:00:58,959 --> 00:01:03,597 そうね。 それに 私たちには そうするだけの力がある。 17 00:01:03,597 --> 00:01:06,266 ならさ やってみせないとっしょ! 18 00:01:06,266 --> 00:01:08,769 ありがとう みんな。 19 00:01:08,769 --> 00:01:11,171 (笑い声) 20 00:02:53,073 --> 00:02:56,243 (ギータ)せっかくのルークも ダメだったじゃんよ。 21 00:02:56,243 --> 00:03:00,414 いいや 収穫は十二分にあった。 22 00:03:00,414 --> 00:03:03,083 (ギータ)あ? わからんか? 23 00:03:03,083 --> 00:03:07,954 まだ幼体にもかかわらず あれほど戦えたのだ。 24 00:03:07,954 --> 00:03:14,094 (ドラン)なら 成体にしてしまえば プリンセスなんぞ物の数じゃない か? 25 00:03:14,094 --> 00:03:17,431 えっ… ルークも成体にできんのか? 26 00:03:17,431 --> 00:03:19,733 今までポーンしかならなかっただろ? 27 00:03:19,733 --> 00:03:23,270 それをできるようにすると 言っている。 28 00:03:23,270 --> 00:03:26,406 これまでで データはそろっているからな。 29 00:03:26,406 --> 00:03:30,077 そう時間はかからんはずだ。 マジかよ。 30 00:03:30,077 --> 00:03:32,079 おもしろくなってきたじゃねえか。 31 00:03:38,518 --> 00:03:42,923 (ナビーユ)プリンセスの強さは つまるところミューチカラの強さ。 32 00:03:42,923 --> 00:03:46,927 問題は ミューチカラを高める方法だけど…。 33 00:03:46,927 --> 00:03:50,931 好きなこと 楽しいと思うことをすると➡ 34 00:03:50,931 --> 00:03:54,234 ミューチカラが生まれる… だったかな。 35 00:03:54,234 --> 00:03:58,638 でもそれって ふだんから 私たちがやっていることだよね。 36 00:03:58,638 --> 00:04:03,243 ええ 今更 これ以上のミューチカラが 生まれるものかしら? 37 00:04:03,243 --> 00:04:05,245 う~ん…。 そうだよね。 38 00:04:05,245 --> 00:04:07,914 ごめんね 言うだけ言っておいて➡ 39 00:04:07,914 --> 00:04:11,284 僕にも具体的な方法が 思いつかなくて。 40 00:04:11,284 --> 00:04:16,590 はいはい! 僭越ながら この一条ながせ 提案があります。 41 00:04:16,590 --> 00:04:19,092 なにか浮かんだのかい? 42 00:04:19,092 --> 00:04:23,997 私たち3人で ユニット結成しましょうよ。 43 00:04:23,997 --> 00:04:26,767 今までもそうじゃなかったの? 44 00:04:26,767 --> 00:04:31,905 言うて これまではバラバラに歌って 踊ってただけじゃないですか。 45 00:04:31,905 --> 00:04:36,076 そうじゃなくて 3人で一つの曲をやる! 46 00:04:36,076 --> 00:04:38,111 これですよ! 47 00:04:38,111 --> 00:04:43,250 そっか 言われてみたら 今までやったことなかったよね。 48 00:04:43,250 --> 00:04:46,620 確かに 歌声を重ねれば➡ 49 00:04:46,620 --> 00:04:49,256 相乗効果が生まれるかもしれない。 50 00:04:49,256 --> 00:04:51,258 そうでしょうが! 51 00:04:51,258 --> 00:04:57,097 1+1+1は3じゃなくて 無限大っすよ! 52 00:04:57,097 --> 00:04:59,566 うん すごくいいと思うよ。 53 00:04:59,566 --> 00:05:01,768 これ以上ないアイデアじゃないかな。 54 00:05:01,768 --> 00:05:04,337 よ~し プリンセスは急げ。 55 00:05:04,337 --> 00:05:07,440 早速 練習場所の手配よろしく ナビーユ。 56 00:05:07,440 --> 00:05:12,345 うん スタジオ借りてくるよ。 お願い! 57 00:05:12,345 --> 00:07:12,332 ♬~ 58 00:07:12,332 --> 00:07:18,405 ハァ ハァ ハァ…。 59 00:07:18,405 --> 00:07:20,473 リップル…。 60 00:07:20,473 --> 00:07:23,476 大丈夫っすか? リップル。 61 00:07:23,476 --> 00:07:27,247 ご ごめんね だいじょぶじょぶだよ。 62 00:07:27,247 --> 00:07:31,117 もう一週間だものね。 疲れが溜まっているのよ。 63 00:07:31,117 --> 00:07:34,154 ここまでにしましょう。 そうだね。 64 00:07:34,154 --> 00:07:37,424 今日だって 休日返上で練習しているし。 65 00:07:37,424 --> 00:07:41,428 ううん まだいけるよ。 ばっちこいだよ。 66 00:07:41,428 --> 00:07:43,430 無理はダメっすよ。 67 00:07:43,430 --> 00:07:46,866 はたから見ればわかりますもん しんどそうなの。 68 00:07:46,866 --> 00:07:49,102 そんなことは…。 69 00:07:49,102 --> 00:07:52,472 うん 最近はジャマオックも出てきてないし➡ 70 00:07:52,472 --> 00:07:55,108 ゆっくり休んだほうがいいね。 71 00:07:55,108 --> 00:07:57,577 う… うん…。 72 00:08:03,249 --> 00:08:05,752 ハァ~。 73 00:08:05,752 --> 00:08:11,958 ううう… ダメだぁ。 74 00:08:11,958 --> 00:08:18,431 一人だけ足引っ張っちゃった。 うぅ…。 75 00:08:18,431 --> 00:08:24,471 考えてみれば かがりちゃんは アリスピアの歌姫みたいなものだし➡ 76 00:08:24,471 --> 00:08:28,274 ながせちゃんだって 人気急上昇中の子だし。 77 00:08:28,274 --> 00:08:32,779 歌もダンスもすごいのは 当たり前だよね。 78 00:08:32,779 --> 00:08:35,749 でも 私は➡ 79 00:08:35,749 --> 00:08:40,587 他人を応援する以外に 何もしてこなかったんだなぁ。 80 00:08:40,587 --> 00:08:46,092 📱 81 00:08:46,092 --> 00:08:48,094 なっち? どうしたの? 82 00:08:48,094 --> 00:08:51,831 📱(なつ)おっす みなも。 今いい? うん。 83 00:08:51,831 --> 00:08:54,167 📱前におじゃんになった路上ライブ➡ 84 00:08:54,167 --> 00:08:56,436 そろそろリベンジしたいって 言ったじゃん? 85 00:08:56,436 --> 00:08:59,606 📱で ちょっと相談があってさ。 86 00:08:59,606 --> 00:09:06,045 📱そっか。 私でいいなら…。 87 00:09:06,045 --> 00:09:12,118 📱アハハ 私なんて 役に立たないかもだけど。 88 00:09:12,118 --> 00:09:14,754 (なつ)みなも あんた…。 89 00:09:14,754 --> 00:09:17,424 📱うん? 90 00:09:17,424 --> 00:09:20,927 📱んっ? なっち? 91 00:09:20,927 --> 00:09:22,929 なっ…。 📱やっぱ やめた! 92 00:09:22,929 --> 00:09:25,265 📱よし みなも カラオケ行くよ! 93 00:09:25,265 --> 00:09:27,267 い 今から!? 94 00:09:27,267 --> 00:09:31,171 📱光の速さで迎えに行くから ちゃんと準備しておくんだぞ! 95 00:09:31,171 --> 00:09:34,441 光の速さは無理じゃないかな。 96 00:09:34,441 --> 00:09:36,443 (通話の切れる音) 97 00:09:36,443 --> 00:09:40,146 切れた… 何なんだろう? 98 00:09:43,917 --> 00:09:45,919 (ベス)朗報だ お前たち。 99 00:09:45,919 --> 00:09:49,422 ポーン以外も成体にすることが 可能になった。 100 00:09:49,422 --> 00:09:52,992 マジか!? (ベス)ああ ようやくだがな。 101 00:09:52,992 --> 00:09:55,762 よ~し よしよしよしよし! 102 00:09:55,762 --> 00:09:58,598 じゃあ 早速俺はビショップで出るぜ! 103 00:09:58,598 --> 00:10:01,634 まあ 待てよ。 んだよ ドラン。 104 00:10:01,634 --> 00:10:04,771 次は俺にやらせてもらおうかな。 105 00:10:04,771 --> 00:10:06,773 はぁ? なんでだよ 順番的に…。 106 00:10:06,773 --> 00:10:11,444 順番的にも回数的にも そろそろ俺だよな? 107 00:10:11,444 --> 00:10:14,347 ぐっ… だけどよ。 108 00:10:14,347 --> 00:10:16,349 ギータ。 109 00:10:18,251 --> 00:10:20,253 チェッ。 110 00:10:20,253 --> 00:10:23,756 (ドラン)ハハハハ… おとなしくお留守番してな。 111 00:10:23,756 --> 00:10:27,760 安心しろよ きちんと結果は 出してきてやるさ。 112 00:10:27,760 --> 00:10:31,097 (ベス)そう願いたいものだな ドラン。 113 00:10:31,097 --> 00:10:33,633 (ドラン)んじゃ 行ってくるくるわ。 114 00:10:33,633 --> 00:10:35,568 (ベス)くるくる? 115 00:10:35,568 --> 00:10:39,005 ふぃ~。 116 00:10:39,005 --> 00:10:42,408 今日 すごいたくさん 歌ってる気がするよ。 117 00:10:42,408 --> 00:10:44,410 ヘヘヘ…。 118 00:10:44,410 --> 00:10:49,916 んで? みなもはさ いったい何を悩んでるの? 119 00:10:49,916 --> 00:10:51,918 えっ? 120 00:10:51,918 --> 00:10:55,889 あるんでしょ 悩みごと 現在進行形で。 121 00:10:55,889 --> 00:10:58,258 な なんでわかるの!? 122 00:10:58,258 --> 00:11:00,260 わからいでか。 123 00:11:00,260 --> 00:11:02,228 何年一緒にいると思ってんの。 124 00:11:02,228 --> 00:11:05,899 さっきの通話でバレバレだってば。 125 00:11:05,899 --> 00:11:08,234 なっち すごい…。 126 00:11:08,234 --> 00:11:10,270 よかったら話してくれない? 127 00:11:10,270 --> 00:11:15,909 口に出すだけでも 楽になったりするもんだよ。 128 00:11:15,909 --> 00:11:17,911 う~ん。 129 00:11:21,247 --> 00:11:23,249 う~ん…。 130 00:11:23,249 --> 00:11:26,786 ちょっと説明しづらいんだ。 131 00:11:26,786 --> 00:11:30,924 だから たとえ話になっちゃうけど ごめんね。 132 00:11:30,924 --> 00:11:32,926 んっ。 133 00:11:32,926 --> 00:11:35,428 他の人と一緒にユニットを作って➡ 134 00:11:35,428 --> 00:11:38,565 歌ったりダンスしたりってことに なったとするよ? 135 00:11:38,565 --> 00:11:42,936 えっ マジで!? たとえばなし~! 136 00:11:42,936 --> 00:11:48,775 でも その人たちは すごい実力の持ち主なの。 137 00:11:48,775 --> 00:11:53,446 そうなるとさ 足を引っ張ることになっちゃって。 138 00:11:53,446 --> 00:11:55,915 つらいなって…。 139 00:12:04,591 --> 00:12:08,995 たぶんね みなもは 足を引っ張ってなんかいないよ。 140 00:12:08,995 --> 00:12:12,532 ただちょっと 自分を出せてないだけ。 141 00:12:12,532 --> 00:12:14,434 自分を? うん。 142 00:12:14,434 --> 00:12:18,304 みなもはさ いつも 派手に盛り上げてくれたり➡ 143 00:12:18,304 --> 00:12:21,374 デュエットでも 副旋律担当してくれるじゃない。 144 00:12:21,374 --> 00:12:23,276 うん。 145 00:12:23,276 --> 00:12:29,148 昔からずっとそうだったよね。 自分は二の次 三の次。 146 00:12:29,148 --> 00:12:31,751 だからしぜんと 誰かの引き立て役に➡ 147 00:12:31,751 --> 00:12:33,753 なろうとしちゃうんじゃないかな。 148 00:12:33,753 --> 00:12:37,590 でも ユニットって そういうものじゃないでしょ? 149 00:12:37,590 --> 00:12:40,260 誰かが誰かを 引き立てるんじゃなくて➡ 150 00:12:40,260 --> 00:12:44,264 みんなで一緒に 高め合っていくもの… なんだよ。 151 00:12:44,264 --> 00:12:47,433 みんなで一緒…。 152 00:12:49,602 --> 00:12:53,072 私はさ みなもに頑張れって言われると➡ 153 00:12:53,072 --> 00:12:55,775 なんでもできちゃいそうな 気持ちになるんだ。 154 00:12:55,775 --> 00:12:59,445 みなもの言葉には そういう力 あるよ。 155 00:12:59,445 --> 00:13:03,416 でも…。 ならさ 今度はみなもが➡ 156 00:13:03,416 --> 00:13:07,420 みなも自身を 応援してあげたらどうかな? 157 00:13:07,420 --> 00:13:10,123 みなもが 他の誰かのためだけじゃない➡ 158 00:13:10,123 --> 00:13:13,092 何よりも自分のために 歌って踊る姿を➡ 159 00:13:13,092 --> 00:13:15,094 私は見てみたい。 160 00:13:15,094 --> 00:13:20,433 私が 私のために…。 161 00:13:20,433 --> 00:13:25,605 大丈夫 そんなみなもを見て 喜んでくれる人は絶対にいるよ。 162 00:13:25,605 --> 00:13:30,443 私とかね。 163 00:13:30,443 --> 00:13:32,512 うん うん! 164 00:13:32,512 --> 00:13:35,048 おっと! ありがとう。 165 00:13:35,048 --> 00:13:41,621 やっぱりなっちは 私の一番の友達だよ。 166 00:13:41,621 --> 00:13:44,123 なら さあ 歌うよ! 167 00:14:02,075 --> 00:14:06,412 (みらい)あれ? 今日はプリンセス いないのかな? 168 00:14:06,412 --> 00:14:11,417 なら お前で呼んでみるかい? お嬢ちゃん。 169 00:14:11,417 --> 00:14:15,588 お前のミューチカラで さ。 (指を鳴らす音) 170 00:14:15,588 --> 00:14:17,557 えっ? 171 00:14:21,494 --> 00:14:25,164 さて 出番だよな プリンセス。 172 00:14:27,066 --> 00:14:30,069 (なつ)は~ 歌った歌った。 173 00:14:32,238 --> 00:14:34,907 また行こうね。 うん。 174 00:14:34,907 --> 00:14:37,777 📱(バイブ音) 175 00:14:37,777 --> 00:14:40,546 んっ? あっ…。 176 00:14:40,546 --> 00:14:42,915 みなも? 177 00:14:42,915 --> 00:14:45,084 ごめん なっち。 178 00:14:45,084 --> 00:14:48,721 急いで帰らないと いけなくなっちゃった。 179 00:14:48,721 --> 00:14:50,723 そっか。 180 00:14:50,723 --> 00:14:53,926 ホントごめんね あとでLiNKするから。 181 00:14:53,926 --> 00:14:57,396 んっ いいよ。 ほら 急ぎな。 182 00:15:06,405 --> 00:15:09,742 私 精いっぱいやってみるよ。 183 00:15:09,742 --> 00:15:12,445 おぉ 頑張ってこい! 184 00:15:17,650 --> 00:15:19,652 で~い! 185 00:15:21,754 --> 00:15:23,790 うっ。 くっ。 186 00:15:23,790 --> 00:15:27,760 痛~い! こいつ硬すぎません!? 187 00:15:31,597 --> 00:15:35,468 バリア!? この間のジャマオックと同じ。 188 00:15:35,468 --> 00:15:39,071 (ドラン)フフフ 同じじゃないさ。 189 00:15:39,071 --> 00:15:42,208 こいつはルークの成体だからな。 190 00:15:42,208 --> 00:15:46,078 2人とも リップルが来るまで なんとか持ちこたえて。 191 00:15:46,078 --> 00:15:48,381 わかってるわ。 任せて! 192 00:15:48,381 --> 00:15:52,552 来たところでどうする? この間の幼体ですら➡ 193 00:15:52,552 --> 00:15:55,054 3人がかりでないと 倒せなかったろう。 194 00:15:55,054 --> 00:15:57,723 それもギリギリのところでな。 195 00:15:57,723 --> 00:15:59,725 (指を鳴らす音) 196 00:16:04,730 --> 00:16:07,667 はっはっはっ…。 197 00:16:07,667 --> 00:16:11,070 (2人)あっ! はっはっはっ…。 198 00:16:11,070 --> 00:16:14,640 《なっち 私 やってみせるから》 199 00:16:18,244 --> 00:16:31,724 ♬~ 200 00:16:31,724 --> 00:16:36,896 響いて広がるこの唄は 困っている誰かを守るために。 201 00:16:36,896 --> 00:17:07,393 ♬~ 202 00:17:07,393 --> 00:17:09,862 プリンセス・リップル。 203 00:17:11,898 --> 00:17:16,035 響け この胸のミューチカラ。 204 00:17:16,035 --> 00:17:18,871 ヤァ~! 205 00:17:18,871 --> 00:17:21,207 リップル! 待ってました! 206 00:17:21,207 --> 00:17:23,242 遅れてごめんね。 207 00:17:23,242 --> 00:17:25,645 そろったか プリンセス。 208 00:17:25,645 --> 00:17:31,417 さて 成体となったこいつ相手に どう戦う? 209 00:17:31,417 --> 00:17:34,921 ジール ミーティア 一緒に歌おう。 210 00:17:34,921 --> 00:17:38,090 それって 練習していたあれ? 211 00:17:38,090 --> 00:17:40,760 でもリップル しんどそうだったんじゃあ。 212 00:17:40,760 --> 00:17:44,797 大丈夫だよ 私はもう迷わないから。 213 00:17:44,797 --> 00:17:49,268 なら やりましょう。 私たちの初トリオ! 214 00:17:49,268 --> 00:17:51,771 うお~ テンション上がってきた! 215 00:17:51,771 --> 00:18:11,724 ♬~ 216 00:18:11,724 --> 00:18:15,428 私は 私の背中を押してあげるんだ。 217 00:18:17,396 --> 00:18:21,300 ♬「こんなにも溢れてゆく チカラ」 218 00:18:21,300 --> 00:18:23,836 ♬「チカラ」 ♬「チカラ」 219 00:18:23,836 --> 00:18:27,540 ♬「聴こえる… 力強い メロディー」 220 00:18:27,540 --> 00:18:29,709 ♬「メロディー」 ♬「メロディー」 221 00:18:29,709 --> 00:18:34,714 ♬「1+1+1は」 ♬(3人)「3じゃなくて無限大」 222 00:18:34,714 --> 00:18:38,184 あいつら 動きが変わった? 223 00:18:38,184 --> 00:18:42,388 ♬「君と」 ♬「手を繋ぐ」 224 00:18:42,388 --> 00:18:46,058 ♬「守りたい」 ♬「人がいる」 225 00:18:46,058 --> 00:18:49,061 ♬「守りたい」 ♬「居場所が」 226 00:18:49,061 --> 00:18:53,065 ♬「守りたい」 ♬「全てのために 想い」 227 00:18:53,065 --> 00:18:55,067 ♬「掲げ」 ♬「走れ!」 228 00:18:55,067 --> 00:18:57,903 へぇ。 229 00:18:57,903 --> 00:19:02,274 ♬「絶対」 ♬「結ばれてく 決意固く」 230 00:19:02,274 --> 00:19:04,710 ♬「私たちはプリンセス!」 231 00:19:04,710 --> 00:19:11,417 ♬「歌え! 声の限り 夢を振り絞って」 232 00:19:11,417 --> 00:19:17,823 ♬「私たちの一生懸命を 刮目せよ!」 233 00:19:17,823 --> 00:19:20,226 ♬「歌え! 何があっても」 234 00:19:20,226 --> 00:19:23,729 3人のミューチカラが一つになった! 235 00:19:23,729 --> 00:19:26,098 新しい歌のカケラが誕生したんだ! 236 00:19:26,098 --> 00:19:34,073 ♬「必然に 闇を切り裂け」 237 00:19:38,044 --> 00:19:42,548 ハァ! タァ! 238 00:19:42,548 --> 00:19:44,550 いくよ! 239 00:19:46,552 --> 00:19:53,092 ♬「踊れ! もっと自由に 喜びと一緒に」 240 00:19:53,092 --> 00:19:59,432 ♬「解き放つんだ 一つ残らず 信じるまま」 241 00:19:59,432 --> 00:20:06,272 ♬「踊れ! みんながいる だから強くなれる」 242 00:20:06,272 --> 00:20:09,275 いっけ~! 243 00:20:09,275 --> 00:20:15,681 ♬「世界を照らす」 244 00:20:25,091 --> 00:20:28,394 そうだ その力だ。 245 00:20:52,918 --> 00:20:56,856 ん… んぅ…? 246 00:20:56,856 --> 00:20:59,525 あ… 大丈夫? 247 00:21:03,729 --> 00:21:05,898 ほわぁ 来た! 248 00:21:05,898 --> 00:21:08,400 もしかして プリンセス? 249 00:21:08,400 --> 00:21:10,770 えっ? おっ。 う うん。 250 00:21:10,770 --> 00:21:14,340 ふわぁ すごい! 会いたかったんだ。 251 00:21:14,340 --> 00:21:16,909 えっ… 私たちに? 252 00:21:16,909 --> 00:21:22,047 うん ずっと探してたの。 私 みんなのファンになっちゃった。 253 00:21:22,047 --> 00:21:24,049 ふぁ ファン!? 254 00:21:24,049 --> 00:21:26,986 そうだよ 会えてうれしい。 255 00:21:26,986 --> 00:21:31,056 私ね 特にリップルが一番好き! 256 00:21:31,056 --> 00:21:33,092 なんで 私? 257 00:21:33,092 --> 00:21:36,729 この中だと一番地味だと思うけど。 258 00:21:36,729 --> 00:21:39,398 一番頑張ってると思うから➡ 259 00:21:39,398 --> 00:21:43,803 見てると応援してあげたくなるの。 260 00:21:43,803 --> 00:21:48,340 ((今度はみなもが みなも自身を 応援してあげたらどうかな? 261 00:21:48,340 --> 00:21:54,079 大丈夫 そんなみなもを見て 喜んでくれる人は絶対にいるよ)) 262 00:21:54,079 --> 00:21:56,148 そっか。 263 00:21:59,084 --> 00:22:03,556 うん ありがとう! 私 これからも頑張るね。 264 00:22:03,556 --> 00:22:09,061 (みらい)うん リップルだけじゃなくて みんな応援してるからね!