1 00:00:02,002 --> 00:00:06,006 (鐘の音) 2 00:00:06,006 --> 00:00:09,009 (かがり)風花先輩。 3 00:00:09,009 --> 00:00:11,178 少し お話があります。 4 00:00:11,178 --> 00:00:14,348 お時間 よろしいですか? 5 00:00:14,348 --> 00:00:18,051 (すみれ)ええ。 場所を変えましょうか。 6 00:02:04,992 --> 00:02:09,496 風花先輩が 花の騎士 シンシア。 7 00:02:09,496 --> 00:02:11,498 正直 今でも➡️ 8 00:02:11,498 --> 00:02:14,668 何かの間違いじゃないかって 思いたいです。 9 00:02:14,668 --> 00:02:16,837 夢だったらいいな とも。 10 00:02:16,837 --> 00:02:20,507 間違いなく現実ですよ。 識辺さん。 11 00:02:20,507 --> 00:02:22,843 いえ プリンセス・ジール。 12 00:02:22,843 --> 00:02:25,512 いつから知っていたんです? 13 00:02:25,512 --> 00:02:27,514 最初からです。 14 00:02:27,514 --> 00:02:29,516 まずは 識辺さんが。 15 00:02:29,516 --> 00:02:31,518 (すみれ)次に 空野さんが。 16 00:02:31,518 --> 00:02:33,854 (すみれ)最後に 一条さんが。 17 00:02:33,854 --> 00:02:38,191 あなたたち3人が プリンセスとして覚醒したころから。 18 00:02:38,191 --> 00:02:40,894 そんなに前から…。 19 00:02:43,030 --> 00:02:47,534 (みなも)妹さん… なんですよね? あの子。 20 00:02:47,534 --> 00:02:49,536 ええ。 21 00:02:49,536 --> 00:02:52,873 風花りり。 5年生になります。 22 00:02:52,873 --> 00:02:57,044 もっと穏やかなかたちで 紹介したかったですけどね。 23 00:02:57,044 --> 00:02:59,046 風花先輩も あの子も➡️ 24 00:02:59,046 --> 00:03:01,815 本当は 望んじゃいないんですよね? 25 00:03:01,815 --> 00:03:05,318 誰か悪い人に しかたなく やらされてるんですよね? 26 00:03:05,318 --> 00:03:08,655 まだ そんなことを 言ってるんですか? 27 00:03:08,655 --> 00:03:12,059 完全に 私たちの意志です。 28 00:03:14,161 --> 00:03:16,163 誰に言われたからでもない。 29 00:03:16,163 --> 00:03:18,665 私たちが決めた覚悟。 30 00:03:18,665 --> 00:03:23,003 これからも私たちは ミューチカラを奪っていくでしょう。 31 00:03:23,003 --> 00:03:26,339 あの時 ジャマオックに襲われそうだった➡️ 32 00:03:26,339 --> 00:03:29,176 女の子を助けた風花先輩を➡️ 33 00:03:29,176 --> 00:03:32,345 私は すごいと思いました。 34 00:03:32,345 --> 00:03:35,015 ((勇気あるんですね。 35 00:03:35,015 --> 00:03:37,350 (すみれ)別に勇気じゃありません。 36 00:03:37,350 --> 00:03:39,853 自分がしたいことをしただけ。 37 00:03:39,853 --> 00:03:44,024 自分がなりたいと思う自分に なってみただけなんです)) 38 00:03:44,024 --> 00:03:46,026 あれは ウソだったんですか!? 39 00:03:46,026 --> 00:03:48,695 風花先輩がなりたかった 自分って➡️ 40 00:03:48,695 --> 00:03:51,865 こういうのだったんですか!? 41 00:03:51,865 --> 00:03:56,036 もし そうなんだとしたら… 風花先輩。 42 00:03:56,036 --> 00:03:59,639 わたしは あなたを軽蔑します! 43 00:04:10,484 --> 00:04:13,320 ごめんなさいね 空野さん。 44 00:04:13,320 --> 00:04:15,322 (すみれ)あなたは私に➡️ 45 00:04:15,322 --> 00:04:17,824 何かを期待していたのかも しれないけれど➡️ 46 00:04:17,824 --> 00:04:20,494 私は それに 応えてあげられないんです。 47 00:04:20,494 --> 00:04:23,663 予鈴ですね。 (鐘の音) 48 00:04:23,663 --> 00:04:28,502 早く戻らないと 先生に怒られてしまいますよ? 49 00:04:28,502 --> 00:04:35,008 (鐘の音) 50 00:04:42,015 --> 00:04:44,184 (ながせ)ダメだ ありゃ。 51 00:04:44,184 --> 00:04:47,354 取り付く島もないって 感じっすね。 52 00:04:47,354 --> 00:04:49,356 (なつ)知ってる人と➡️ 53 00:04:49,356 --> 00:04:51,691 敵対しないとならないってのは しんどいな~。 54 00:04:51,691 --> 00:04:55,028 うう~! つらいよね しんどいよね。 55 00:04:55,028 --> 00:04:58,532 胸が はりさけそうだよね。 よしよし。 56 00:04:58,532 --> 00:05:01,468 みなもは 頑張った…。 それもそうだけど! 57 00:05:01,468 --> 00:05:04,638 勢いで すごいひどいこと 言っちゃった! 58 00:05:04,638 --> 00:05:07,307 軽蔑します! だなんて…。 59 00:05:07,307 --> 00:05:09,643 うわ~! (かがりたち)え~!? 60 00:05:09,643 --> 00:05:11,645 そっちか? てっきり もっと➡️ 61 00:05:11,645 --> 00:05:15,148 大枠の部分で 落ち込んでるのかと。 62 00:05:15,148 --> 00:05:18,818 でも みなもパイセンと 気持ちはおんなじですよ~。 63 00:05:18,818 --> 00:05:20,820 こう… わかりやすく➡️ 64 00:05:20,820 --> 00:05:22,822 悪いやつ! ってんなら➡️ 65 00:05:22,822 --> 00:05:25,659 まだ気楽だったんですけどね。 66 00:05:25,659 --> 00:05:28,061 バンド・スナッチ連中みたく。 はぐっ。 67 00:05:29,996 --> 00:05:31,998 でも 風花先輩➡️ 68 00:05:31,998 --> 00:05:35,335 今でも メッチャ優しそうに 見えるんですもん。 69 00:05:35,335 --> 00:05:39,005 だとしても 絶対に 止めなければならないわ。 70 00:05:39,005 --> 00:05:42,509 私たち プリンセスが。 71 00:05:42,509 --> 00:05:44,511 《そうでも思わなければ➡️ 72 00:05:44,511 --> 00:05:48,348 私たちは きっと あの人と戦えない》 73 00:05:48,348 --> 00:05:51,851 あ~! モヤモヤが止まんないっす! 74 00:05:53,853 --> 00:05:56,690 ちょ! ながせちゃん お行儀 悪いよ! 75 00:05:56,690 --> 00:05:59,526 というより のど詰まらせちゃうよ! 76 00:05:59,526 --> 00:06:03,129 ん~ なんか こう パーッと やりたいっすよね。 パーッと! 77 00:06:03,129 --> 00:06:05,131 でもって ドーン! と…。 78 00:06:05,131 --> 00:06:07,133 (まいん)ドーン! って言った? 79 00:06:07,133 --> 00:06:09,469 うわっ! どっから生えてきた! 80 00:06:09,469 --> 00:06:12,305 って 誰かと思ったら マー坊か。 81 00:06:12,305 --> 00:06:14,975 ま… マーボー? 82 00:06:14,975 --> 00:06:18,645 今 みなもったら こっち思い浮かべたっしょ? 83 00:06:18,645 --> 00:06:22,983 う… うん。 豆腐だったり ナスだったり…。 84 00:06:22,983 --> 00:06:25,986 こいつ うちのクラスの 諸星まいんです。 85 00:06:25,986 --> 00:06:29,823 うち こいつのクラスの 諸星まいんです。 86 00:06:29,823 --> 00:06:33,493 はい つめて つめて。 座るのか…。 87 00:06:33,493 --> 00:06:35,495 それはそうと 一条! 88 00:06:35,495 --> 00:06:38,665 ドーンとしたい? したいよね? 89 00:06:38,665 --> 00:06:40,667 しよっか? ドーン! 90 00:06:40,667 --> 00:06:43,837 試作品あるよ! 試作品? 91 00:06:43,837 --> 00:06:46,673 マー坊 家が 花火職人さんなんですよ。 92 00:06:46,673 --> 00:06:49,509 この子も 将来は そっちに進みたいって。 93 00:06:49,509 --> 00:06:52,012 わっ かっこいい! 94 00:06:52,012 --> 00:06:54,180 でっかい花火大会で➡️ 95 00:06:54,180 --> 00:06:56,349 打ち上げるようなものを➡️ 96 00:06:56,349 --> 00:06:59,352 いつかは作りたいな なんて。 97 00:06:59,352 --> 00:07:01,288 すてきな夢じゃない。 98 00:07:01,288 --> 00:07:03,957 でも試作品って大丈夫なの? 99 00:07:03,957 --> 00:07:06,293 暴発したり 敵に奪われたり。 100 00:07:06,293 --> 00:07:08,295 敵ってなんだよ。 101 00:07:08,295 --> 00:07:10,297 失礼だな 一条は! 102 00:07:10,297 --> 00:07:14,968 うちの作った試作花火 マーク82の出来を疑ってんの? 103 00:07:14,968 --> 00:07:17,470 今まで 81個も作ったんかい。 104 00:07:17,470 --> 00:07:20,473 う~ん…。 105 00:07:20,473 --> 00:07:22,475 そういうの学校に持ってきて 危なくないの? 106 00:07:22,475 --> 00:07:24,477 そもそも危険物…。 107 00:07:24,477 --> 00:07:27,647 問題な~し! なんつっても これは… あっ。 108 00:07:27,647 --> 00:07:31,318 (2人)うわ~! 109 00:07:31,318 --> 00:07:33,320 (なつ/みなも)うっ…。 110 00:07:33,320 --> 00:07:35,322 それ 見本なんで。 111 00:07:35,322 --> 00:07:37,657 モノホンは さすがに 持ってきませんってば。 112 00:07:37,657 --> 00:07:40,827 だよね~。 まぎらわしいわね。 113 00:07:40,827 --> 00:07:42,996 でも~ せっかくだから➡️ 114 00:07:42,996 --> 00:07:46,666 どっかで打ち上げたいんスよ マーク82。 115 00:07:46,666 --> 00:07:49,669 いやいや 許可なく打ち上げとか ムリじゃない? 116 00:07:49,669 --> 00:07:52,839 条例とか…。 そうっすよね。 117 00:07:52,839 --> 00:07:54,841 アリスピアとかなら ともかく。 118 00:07:54,841 --> 00:07:56,843 それな~!! 119 00:07:56,843 --> 00:08:00,447 (みんな)えっ どれ? アリスピアなら夢がかなうんでしょ? 120 00:08:00,447 --> 00:08:04,117 花火職人を目指す乙女 「カッコ私」 の夢! 121 00:08:04,117 --> 00:08:06,786 打ち上げ花火を アリスピアで…。 122 00:08:06,786 --> 00:08:08,788 い… いいんじゃない? 123 00:08:08,788 --> 00:08:12,125 アリスピアなら…。 条例とかなさそうだし。 124 00:08:12,125 --> 00:08:15,295 学校終わったら 一緒に ドーンしよう! ドーン! 125 00:08:15,295 --> 00:08:17,464 近い 近い 近い 近い 近い 近い! 126 00:08:17,464 --> 00:08:19,632 学校終わってからって…。 127 00:08:19,632 --> 00:08:21,801 むこうでも まだ明るいんじゃない? 128 00:08:21,801 --> 00:08:23,803 大丈夫です! 129 00:08:23,803 --> 00:08:27,974 昼花火っていう 音と色 煙を楽しむものもあります! 130 00:08:27,974 --> 00:08:31,478 マーク82を調整して 昼花火にします! 131 00:08:31,478 --> 00:08:33,480 これは見本だけど。 132 00:08:33,480 --> 00:08:37,317 へぇ~ そういうのあるんだ。 知らなかった! 133 00:08:37,317 --> 00:08:39,319 じゃ あちらでお会いしましょ! 134 00:08:39,319 --> 00:08:41,321 お約束まいん! 135 00:08:41,321 --> 00:08:44,657 あ~ まだ行くって言ってないのに…。 136 00:08:44,657 --> 00:08:46,993 フフ… いいじゃないの。 137 00:08:46,993 --> 00:08:49,996 みんなで行きましょう。 えっ マジっすか? 138 00:08:49,996 --> 00:08:52,165 気分転換に いいんじゃない? 139 00:08:52,165 --> 00:08:56,503 そうだよ! モヤモヤしてるより ドーンってね! 140 00:08:56,503 --> 00:09:00,106 そうっすか? 私もね ちょうど➡️ 141 00:09:00,106 --> 00:09:03,610 花火のにおいを嗅ぎたいなって 思ってたとこなの。 142 00:09:03,610 --> 00:09:05,612 どんなとこっすか? 143 00:09:05,612 --> 00:09:08,114 ま 皆さんが そうおっしゃるなら➡️ 144 00:09:08,114 --> 00:09:12,452 ドーン! っといきますか! (みなもたち)はい ドーン! 145 00:09:12,452 --> 00:09:14,788 (鐘の音) 146 00:09:14,788 --> 00:09:18,124 マー坊! みんな 花火 行くってよ。 147 00:09:18,124 --> 00:09:22,462 いいね いいね! くぅ~! 喉が鳴るぜよ~! 148 00:09:22,462 --> 00:09:24,464 🎵「トゥルットゥトゥ トゥー トゥルトゥッ トゥトゥ~」 149 00:09:24,464 --> 00:09:28,134 って 喉 鳴らしてどうすんの? 腕な 腕! 150 00:09:28,134 --> 00:09:30,136 っと 田中さん! 151 00:09:30,136 --> 00:09:32,639 田中さんも 花火どうよ? (まい)えっ? 152 00:09:32,639 --> 00:09:35,975 うちの マーク82 むこうで ドーン! するんだ。 153 00:09:35,975 --> 00:09:39,145 わぁ ステキ! でも…。 (2人)ん? 154 00:09:39,145 --> 00:09:43,316 今日は田中一族の 定例会合があるから…。 155 00:09:43,316 --> 00:09:45,318 ムリかも。 156 00:09:45,318 --> 00:09:47,320 おいおい なんだ その会合。 157 00:09:47,320 --> 00:09:50,490 どちゃくそ気になるんだけど。 どちゃくそね。 158 00:09:50,490 --> 00:09:53,159 ごめんなさい。 でも 惜しいなぁ。 159 00:09:53,159 --> 00:09:56,162 えっ? 花火の下の田中さん➡️ 160 00:09:56,162 --> 00:09:58,498 メッチャ 映えると思うんだけどなぁ。 161 00:09:58,498 --> 00:10:01,000 映えるって…。 162 00:10:01,000 --> 00:10:03,837 そろそろ授業 始まるよ。 あっ うん! 163 00:10:03,837 --> 00:10:06,506 じゃ 田中さん またの機会で! 164 00:10:06,506 --> 00:10:08,508 定例会 終わったら ぜひ! 165 00:10:08,508 --> 00:10:11,511 一族によろしく。 う… うん。 166 00:10:17,350 --> 00:10:36,536 🎵~ 167 00:10:36,536 --> 00:10:38,538 📱(まなび)合言葉は? 168 00:10:38,538 --> 00:10:41,875 え~と 月見で一杯…。 169 00:10:41,875 --> 00:10:44,544 って言ってる間に開いた。 170 00:10:44,544 --> 00:10:48,882 (まなび)よく来たね 諸星まいん。 171 00:10:48,882 --> 00:10:52,886 (まいん)電気くらい つけましょうよ プロフェッサー先輩。 172 00:10:52,886 --> 00:10:56,055 ただでさえ悪い目が もっと悪くなりますよ。 173 00:10:56,055 --> 00:10:58,224 (まなび)そうだね。 174 00:10:58,224 --> 00:11:01,995 って また新作ですか? そのメガネ。 175 00:11:01,995 --> 00:11:03,997 (まなび)そのとおり! 176 00:11:03,997 --> 00:11:05,999 しゃべらなくても このポーズをとれば➡️ 177 00:11:05,999 --> 00:11:09,836 そこはかとなく 威厳を出してくれる アイテムだ。 178 00:11:09,836 --> 00:11:11,838 (まなび)ボタン電池 2個 使用。 179 00:11:11,838 --> 00:11:14,507 それはそれとして プロフェッサー先輩! 180 00:11:14,507 --> 00:11:18,344 お願いしてた 点火機は どうなってますか? 181 00:11:18,344 --> 00:11:21,014 うん すでに完成済みだ。 182 00:11:21,014 --> 00:11:24,851 ぼくは できる女と評判の 14歳だからな。 183 00:11:24,851 --> 00:11:27,187 わ~! 助かります! 184 00:11:27,187 --> 00:11:31,524 ぼくの オリジナリティーと ユニバーサリティーを 遺憾なく発揮して➡️ 185 00:11:31,524 --> 00:11:33,526 確実に3回に一度➡️ 186 00:11:33,526 --> 00:11:35,862 危険な目に遭うよう 調整してある。 187 00:11:35,862 --> 00:11:38,865 ひいっ! そんなの頼んでません!! 188 00:11:38,865 --> 00:11:41,367 冗談だ。 イッツァジョーク! 189 00:11:41,367 --> 00:11:45,538 君のオーダーどおり 完璧に安全に仕上げたよ。 190 00:11:45,538 --> 00:11:48,374 も~ 信じてますからね。 191 00:11:48,374 --> 00:11:51,711 そうだ プロフェッサー先輩も 見にきます? 192 00:11:51,711 --> 00:11:53,713 ドーン! ってするの。 193 00:11:53,713 --> 00:11:56,049 いや ぼくは研究が忙し…。 194 00:11:56,049 --> 00:11:58,384 陽ノ下先輩でしたっけ? 195 00:11:58,384 --> 00:12:00,320 あの人も 来てくれるっぽいですが…。 196 00:12:00,320 --> 00:12:03,323 彼女が!? えっ? ええ。 197 00:12:03,323 --> 00:12:05,992 う…。 198 00:12:05,992 --> 00:12:07,994 で… でも やめとこう。 199 00:12:07,994 --> 00:12:11,331 このあとも ぼくを訪ねてくる子が いそうだからな。 200 00:12:11,331 --> 00:12:13,333 そうですか。 201 00:12:13,333 --> 00:12:16,836 でも これのお礼とかしなくて 本当にいいんです? 202 00:12:16,836 --> 00:12:18,838 気にしないでくれ! 203 00:12:18,838 --> 00:12:20,840 君たちが満足してくれたら➡️ 204 00:12:20,840 --> 00:12:23,843 それが なによりの対価だからな! 205 00:12:32,852 --> 00:12:34,854 あ…。 206 00:12:36,856 --> 00:12:38,858 📱(まなび)合言葉は? 207 00:12:38,858 --> 00:12:41,194 (えな)バカが ラバから ラッパを借りた。 208 00:12:41,194 --> 00:12:43,363 (ろな)ところが ラバさん 言葉を知らぬ。 209 00:12:43,363 --> 00:12:45,698 そこで ラバさん 考えて…。 210 00:12:45,698 --> 00:12:48,034 バカに はいよと カボチャをくれた。 211 00:12:48,034 --> 00:12:50,036 これはいかんと考えて…。 212 00:12:50,036 --> 00:12:53,339 入る気あんのかな あの子たち。 213 00:13:08,821 --> 00:13:19,632 (ハミング) 214 00:13:23,503 --> 00:13:25,505 大きな ミューチカラ。 215 00:13:25,505 --> 00:13:28,675 今にも弾け飛んでしまいそう。 216 00:13:28,675 --> 00:13:31,344 ((風花先輩がなりたかった 自分って➡️ 217 00:13:31,344 --> 00:13:33,846 こういうのだったんですか!?)) 218 00:13:33,846 --> 00:13:37,850 なんと言われようと 私は 風花すみれ。 219 00:13:37,850 --> 00:13:40,653 風花りりの姉なのだから。 220 00:13:54,367 --> 00:13:57,537 (まいん)さ~て うまくいくかなぁ。 221 00:13:57,537 --> 00:14:00,473 プログラム組んだとおりに きちんと上がった時が➡️ 222 00:14:00,473 --> 00:14:04,143 一番 楽しい瞬間なんだよね。 223 00:14:04,143 --> 00:14:06,145 (シンシア)残念ですが➡️ 224 00:14:06,145 --> 00:14:08,981 その花火が 上がることはないでしょう。 225 00:14:08,981 --> 00:14:10,983 (まりん)あっ! 226 00:14:23,996 --> 00:14:26,165 まいんちゃん 待たせちゃってるかな。 227 00:14:26,165 --> 00:14:28,167 ごめんなさいね。 228 00:14:28,167 --> 00:14:31,003 お夕飯のお使いを 頼まれてしまったから。 229 00:14:31,003 --> 00:14:34,173 まあ 家のことも大事だろうし。 230 00:14:34,173 --> 00:14:36,175 ちなみに 夕飯 何? 231 00:14:36,175 --> 00:14:40,012 豚肉と野菜のごった煮 甘酢あんかけ ちゃんこ鍋シチュー。 232 00:14:40,012 --> 00:14:42,014 あ… なんて? 233 00:14:42,014 --> 00:14:46,119 豚肉と野菜のごった煮 甘酢あんかけ ちゃんこ鍋シチュー。 234 00:14:49,689 --> 00:14:53,192 識辺家に伝わる 由緒正しき献立なの。 235 00:14:53,192 --> 00:14:55,528 私も ちっちゃなころから 大好きで…。 236 00:14:55,528 --> 00:14:57,530 識辺家 恐るべし! 237 00:14:57,530 --> 00:15:00,133 すごい正しいんだね 由緒…。 238 00:15:00,133 --> 00:15:02,135 家庭の味は いろいろあるよね。 239 00:15:02,135 --> 00:15:04,137 (ナビーユ)みょ~ん!! 240 00:15:04,137 --> 00:15:06,639 ナビーユ!? ちゃんこ鍋シチューに反応!? 241 00:15:06,639 --> 00:15:09,308 また シンシア? それとも…。 242 00:15:09,308 --> 00:15:12,145 すっげえ イヤな予感しか しないんですけど…! 243 00:15:12,145 --> 00:15:15,148 急ごう! 244 00:15:15,148 --> 00:15:17,150 気をつけて~! 245 00:15:22,488 --> 00:15:24,490 やっぱり ここか! 246 00:15:24,490 --> 00:15:37,170 🎵~ 247 00:15:37,170 --> 00:15:39,338 マー坊!! 遅かった! 248 00:15:39,338 --> 00:15:41,674 シンシア…。 249 00:15:41,674 --> 00:15:44,177 それは…。 250 00:15:44,177 --> 00:15:46,345 それはさぁ…。 251 00:15:46,345 --> 00:15:48,514 絶対に➡️ 252 00:15:48,514 --> 00:15:51,317 やっちゃいけないやつですよ!! 253 00:15:53,352 --> 00:15:56,355 まぶしさに目を背けないで! 254 00:15:56,355 --> 00:15:59,859 私の一直線を見逃しちゃうぞ! 255 00:16:19,479 --> 00:16:21,481 やっ! 256 00:16:23,482 --> 00:16:26,319 よっ! 257 00:16:26,319 --> 00:16:28,321 (ミーティア)プリンセス・ミーティア! 258 00:16:28,321 --> 00:16:31,657 一瞬でも 目を離したら 過ぎ去っちゃうぞ! 259 00:16:31,657 --> 00:16:36,996 🎵「いつだって 武者震い GIRARI」 260 00:16:36,996 --> 00:16:41,667 🎵「尽きることのない光 KIRARI」 261 00:16:41,667 --> 00:16:44,670 (リップル)ナビーユ お願い! うん! 262 00:16:44,670 --> 00:16:47,173 🎵「待ったなし 照らせ!」 263 00:16:47,173 --> 00:16:50,009 🎵「宇宙規模 最大光力で」 264 00:16:50,009 --> 00:16:52,011 🎵「無限 Blazing!」 265 00:16:52,011 --> 00:16:54,680 はっ! (ジール)フッ! 266 00:16:54,680 --> 00:16:56,849 (シンシア)私の邪魔を しないでください! 267 00:16:56,849 --> 00:16:59,519 早くしなければ…! 268 00:16:59,519 --> 00:17:03,322 あたし いつにも増して 怒ってるんですからね! 269 00:17:06,125 --> 00:17:09,295 大事な友達のキラキラを よくも!! 270 00:17:09,295 --> 00:17:11,631 私には 関係のない話でしょう! 271 00:17:11,631 --> 00:17:15,968 だったら 関係させてやる! 今!! 272 00:17:15,968 --> 00:17:18,638 🎵「Going my way! Trust in the way!」 273 00:17:18,638 --> 00:17:21,541 🎵「まだまだ行くよ!」 274 00:17:23,476 --> 00:17:26,646 これで… フッ! 275 00:17:26,646 --> 00:17:28,648 あっ…。 276 00:17:30,650 --> 00:17:32,652 おかわり!! 277 00:17:39,659 --> 00:17:41,661 たしか このタイプは…。 278 00:17:41,661 --> 00:17:44,563 懐に飛び込めば 脆いはず! 279 00:17:49,669 --> 00:17:52,171 なに なに? 何を打ち上げたの? 280 00:17:52,171 --> 00:17:54,173 (2人)うわっ! 281 00:17:57,343 --> 00:17:59,345 わっ わ~! 282 00:17:59,345 --> 00:18:02,114 あっつ~! ああっ! 283 00:18:02,114 --> 00:18:05,818 ああっ! リップル ジール!! 284 00:18:08,287 --> 00:18:12,124 2人とも! どこを見てるんです!? 285 00:18:12,124 --> 00:18:14,126 ぐはっ! 286 00:18:18,631 --> 00:18:20,633 また…。 287 00:18:20,633 --> 00:18:22,635 よそ見が多い!! 288 00:18:25,638 --> 00:18:28,307 やばっ! 289 00:18:28,307 --> 00:18:30,309 う…。 290 00:18:30,309 --> 00:18:32,611 うわ~!! 291 00:18:34,647 --> 00:18:36,649 あれ…? 292 00:18:42,488 --> 00:18:44,657 ああ…。 293 00:18:44,657 --> 00:18:46,659 (3人)あ…。 294 00:18:52,999 --> 00:18:55,835 ケガは… ないみたいですね。 295 00:18:55,835 --> 00:19:00,272 その子も あなたも。 えっ? あ ああ…。 296 00:19:00,272 --> 00:19:04,443 シンシア あなたは…。 297 00:19:04,443 --> 00:19:07,446 まだ決着はついてませんよ。 298 00:19:07,446 --> 00:19:09,448 私は…。 299 00:19:11,450 --> 00:19:14,787 立ち止まるわけには いかないんです! 300 00:19:14,787 --> 00:19:17,623 そんなの あたしも同じです! 301 00:19:17,623 --> 00:19:20,459 だから とっとと 片づける!! 302 00:19:20,459 --> 00:19:25,464 🎵「伸び代しかない あたし GIRARI」 303 00:19:25,464 --> 00:19:30,469 🎵「湧き上がる バイタリティ KIRARI」 304 00:19:30,469 --> 00:19:33,305 🎵「暗いムードはお断り! (Shooting!)」 305 00:19:33,305 --> 00:19:35,641 🎵「遠慮なし (Shooting!) 突撃!」 306 00:19:35,641 --> 00:19:38,811 🎵「好きだから好き いっちょ上がり! (Shooting!)」 307 00:19:38,811 --> 00:19:40,813 🎵「無限 (Shooting!) Twinkle it!」 308 00:19:40,813 --> 00:19:45,651 🎵「振り返れば どんな時も笑い合って」 309 00:19:45,651 --> 00:19:53,993 🎵「後悔しない選択が 思い出ごと輝かす (キラキラ)」 310 00:19:53,993 --> 00:19:57,329 🎵「Ready? Going my way! Shine to the next!」 311 00:19:57,329 --> 00:19:59,498 🎵「期待十分で」 312 00:19:59,498 --> 00:20:02,334 🎵「奮い立つんだ Day by day」 313 00:20:02,334 --> 00:20:04,837 🎵「オンリーワンの使命」 314 00:20:04,837 --> 00:20:07,506 🎵「Going my way! Shine to the next!」 315 00:20:07,506 --> 00:20:10,176 🎵「止まらず行くよ!」 316 00:20:10,176 --> 00:20:16,082 ミーティア! プレッシャー・グラビトン! 317 00:20:18,017 --> 00:20:20,853 🎵「KIRA GIRA INFINITE!」 318 00:20:20,853 --> 00:20:22,855 ギャ~!! 319 00:20:25,357 --> 00:20:29,562 あたしの キラキラ あなたに届け!! 320 00:20:40,206 --> 00:20:42,208 うわぁ…。 321 00:20:45,711 --> 00:20:47,713 ジャマオックは倒され➡️ 322 00:20:47,713 --> 00:20:50,049 不必要なダメージも受けて…。 323 00:20:50,049 --> 00:20:53,886 私は 何をしているの。 324 00:20:53,886 --> 00:20:55,888 パイセンたち 見ましたよね? 325 00:20:55,888 --> 00:20:57,890 ええ。 326 00:20:57,890 --> 00:21:00,326 シンシアが 諸星さんと ナビーユを守ってた。 327 00:21:00,326 --> 00:21:02,995 どういうことなんですか! 328 00:21:02,995 --> 00:21:04,997 ホント わかんないですよ あの人! 329 00:21:04,997 --> 00:21:07,833 やってること ブレブレじゃん! 330 00:21:07,833 --> 00:21:11,003 わたしたち まだ風花先輩のことを➡️ 331 00:21:11,003 --> 00:21:13,005 ちっとも知らないのかもしれない。 332 00:21:13,005 --> 00:21:16,175 もしかしたら… 何か➡️ 333 00:21:16,175 --> 00:21:18,844 言えない事情があるのかも。 334 00:21:18,844 --> 00:21:21,147 だったら まだ…。 335 00:21:24,683 --> 00:21:26,685 (白の女王)またもや➡️ 336 00:21:26,685 --> 00:21:30,356 本懐を遂げられ なかったようですね シンシア。 337 00:21:30,356 --> 00:21:32,358 申し訳ありません。 338 00:21:32,358 --> 00:21:35,528 ですが このまま やらせていただきます。 339 00:21:35,528 --> 00:21:39,365 私たちの意志を 尊重してくださるんですよね。 340 00:21:39,365 --> 00:21:42,368 (白の女王)ええ わたくしは 強制はしません。 341 00:21:42,368 --> 00:21:44,370 ですが…。 342 00:21:44,370 --> 00:21:46,372 ピュリティはどうでしょうか? 343 00:21:50,376 --> 00:21:52,378 (ピュリティ)次は わたしが出る。 344 00:21:52,378 --> 00:21:55,214 ピュリティ! それは…。 345 00:21:55,214 --> 00:21:57,216 やらなくちゃいけないんだよ。 346 00:21:57,216 --> 00:22:01,821 他の誰でもない このわたしが。 347 00:22:01,821 --> 00:22:03,822 この アリスピアに➡️ 348 00:22:03,822 --> 00:22:09,028 強すぎる ミューチカラなんて要らない。