1 00:00:35,969 --> 00:00:38,305 (みなも)ながせちゃん ピンクも似合うんだね。 2 00:00:38,305 --> 00:00:40,307 (ながせ)いや~ ホント 何でも似合っちゃって➡ 3 00:00:40,307 --> 00:00:42,976 すみません ホントに。 いや~ お三方とも➡ 4 00:00:42,976 --> 00:00:45,312 今日は つきあってくれて あざ~っす! 5 00:00:45,312 --> 00:00:47,814 欲しいお洋服 あってよかったね。 6 00:00:47,814 --> 00:00:52,686 (なつ)まさか70パーオフなんてね~。 私も ついつい買っちゃったよ。 7 00:00:52,686 --> 00:00:56,657 (かがり)本当に 何も買わなくてよかったの? 8 00:00:56,657 --> 00:01:00,494 うん お洋服は当分いいかなって。 9 00:01:00,494 --> 00:01:03,664 むぅ… 私らだけ はしゃいじゃって➡ 10 00:01:03,664 --> 00:01:05,666 申し訳ないですねぇ。 11 00:01:05,666 --> 00:01:07,668 気にしないでよ~。 12 00:01:07,668 --> 00:01:10,671 私も 見てるだけで楽しかったし。 13 00:01:10,671 --> 00:01:13,840 あっ じゃあ文房具 見ていこうか。 14 00:01:13,840 --> 00:01:16,677 あんた 好きでしょ? いいの!? 15 00:01:16,677 --> 00:01:18,679 もちろん! ねぇ? 16 00:01:18,679 --> 00:01:21,181 えぇ。 もちろんす。 17 00:01:26,687 --> 00:01:28,689 ん~。 18 00:01:31,692 --> 00:01:33,961 あっ 図書委員の…。 19 00:01:33,961 --> 00:01:37,965 えぇ 3年の風花すみれ先輩よ。 20 00:01:37,965 --> 00:01:50,978 ♬~ 21 00:03:36,950 --> 00:03:38,952 風花先輩。 22 00:03:38,952 --> 00:03:40,954 こんにちは。 23 00:03:40,954 --> 00:03:44,958 (すみれ)こんにちは 識辺さん。 お買い物ですか? 24 00:03:44,958 --> 00:03:47,961 えぇ お友達と。 25 00:03:53,300 --> 00:03:56,970 何見てたんです~? アリスピアchですか? 26 00:03:56,970 --> 00:03:58,972 ダンスって いいですよね~。 27 00:03:58,972 --> 00:04:02,309 初対面の人に グイグイいくなぁ。 28 00:04:02,309 --> 00:04:04,811 行動力の権化か。 29 00:04:04,811 --> 00:04:07,481 なっちも 初対面のながせちゃんに➡ 30 00:04:07,481 --> 00:04:09,483 同じようなことしたよね。 31 00:04:09,483 --> 00:04:11,651 オススメですか? 32 00:04:11,651 --> 00:04:15,355 アリスピアchにある プリンセスの動画です。 33 00:04:18,992 --> 00:04:21,995 あ~ 私も それ知ってます。 34 00:04:21,995 --> 00:04:24,664 誰が撮ったんでしょうね。 35 00:04:24,664 --> 00:04:26,666 撮られてた!? 36 00:04:26,666 --> 00:04:29,336 ど どうしよう… 正体バレちゃってたら。 37 00:04:29,336 --> 00:04:34,608 話題になってないことを考えると その心配は なさそうだけど➡ 38 00:04:34,608 --> 00:04:38,111 用心は しておくべきでしょうね。 39 00:04:40,447 --> 00:04:42,449 それはそうと 風花先輩。 40 00:04:42,449 --> 00:04:45,552 先輩もプリンセスに興味あるんですか? 41 00:04:48,288 --> 00:04:51,291 プリンセスも大変ですよね。 42 00:04:51,291 --> 00:04:54,461 次から次に戦いがあって。 43 00:04:54,461 --> 00:04:57,297 ホントに そうですよね~。 44 00:04:57,297 --> 00:04:59,966 敵も どんどん強くなってますしね。 45 00:04:59,966 --> 00:05:01,968 あっ! (手を叩く音) 46 00:05:01,968 --> 00:05:06,640 あ~ 風花先輩も よかったら ご一緒しませんか? 47 00:05:06,640 --> 00:05:10,477 私たち 今から ステーショナリーショップに行くんです。 48 00:05:10,477 --> 00:05:12,479 ありがとうございます。 49 00:05:12,479 --> 00:05:15,649 でも これから アリスピアへ行こうと思うので。 50 00:05:15,649 --> 00:05:17,817 ごめんなさい。 51 00:05:17,817 --> 00:05:20,987 わわ… いいんです いいんです! 52 00:05:20,987 --> 00:05:23,657 アリスピア活動 大事ですもんね! 53 00:05:23,657 --> 00:05:25,992 超大事! 54 00:05:25,992 --> 00:05:29,329 よかったら また誘ってくださいね。 55 00:05:29,329 --> 00:05:32,933 それでは。 は~い。 56 00:05:32,933 --> 00:05:34,935 ふひ~。 57 00:05:37,270 --> 00:05:39,272 ふわぁ~! 58 00:05:39,272 --> 00:05:42,776 1つ年上なだけなのに すっごい大人っぽくて➡ 59 00:05:42,776 --> 00:05:47,480 すごいなぁ~。 お~い 語彙がなくなってるぞ。 60 00:05:47,480 --> 00:05:50,650 まあ みなもも十分 大人っぽいよ。 61 00:05:50,650 --> 00:05:55,322 えっ ホント!? うん 面倒見のいいところとかね。 62 00:05:55,322 --> 00:05:59,659 そっかぁ~! 私 大人! 63 00:05:59,659 --> 00:06:02,495 ああいうところが➡ 64 00:06:02,495 --> 00:06:05,832 幼くて かわいいですよね みなもパイセン。 65 00:06:05,832 --> 00:06:10,637 フッ それ みなもに言っちゃダメよ。 66 00:06:10,637 --> 00:06:13,340 えっ? えっ? 67 00:06:19,012 --> 00:06:23,016 いいなぁ かわいいなぁ。 68 00:06:23,016 --> 00:06:25,685 欲しいなぁ。 69 00:06:25,685 --> 00:06:28,989 ムフッ ムフフ。 70 00:06:28,989 --> 00:06:32,659 ヤバぁ 無限に嗅いでいられるわ~。 71 00:06:32,659 --> 00:06:35,262 へぇ~。 72 00:06:35,262 --> 00:06:38,598 いつか こういうのを持ちたいわね。 73 00:06:38,598 --> 00:06:41,268 契約完了! うりゃ。 74 00:06:41,268 --> 00:06:43,270 捺印! 75 00:06:43,270 --> 00:06:46,106 またね~! じゃあね~! 76 00:06:46,106 --> 00:06:48,108 えぇ。 バイバーイ! 77 00:06:50,277 --> 00:06:52,946 フフフッ 楽しかったね。 78 00:06:52,946 --> 00:06:57,284 そだね~ 私も気分転換できて よかったよ。 79 00:06:57,284 --> 00:06:59,619 いいアイデア湧きそう! 80 00:06:59,619 --> 00:07:03,290 ん? アイデア? 何の? 81 00:07:03,290 --> 00:07:05,959 ん~? 教えな~い。 82 00:07:05,959 --> 00:07:10,463 え~ 気になるよ~! まだ秘密です~。 83 00:07:10,463 --> 00:07:14,467 なっちの けちんぼ。 そのうち そのうち。 84 00:07:14,467 --> 00:07:17,470 えぇ~。 85 00:07:17,470 --> 00:07:19,806 ただいま~。 86 00:07:19,806 --> 00:07:23,143 📱 87 00:07:23,143 --> 00:07:25,979 まさか またジャマオック!? 88 00:07:25,979 --> 00:07:27,981 えっ? 89 00:07:30,317 --> 00:07:32,652 (ナビーユ)それでは これより第2回➡ 90 00:07:32,652 --> 00:07:35,422 プリンセスミーティングを開催するよ! 91 00:07:35,422 --> 00:07:38,758 議長は この僕 ナビーユ! 92 00:07:38,758 --> 00:07:41,928 あの… 議長? 93 00:07:41,928 --> 00:07:43,930 はい みなもくん! 94 00:07:43,930 --> 00:07:46,933 プリンセスミーティングって? 95 00:07:46,933 --> 00:07:50,270 それに 第1回は いつ…。 96 00:07:50,270 --> 00:07:55,275 もしかして 前に3人で歌おうって 話し合った時のことかしら? 97 00:07:55,275 --> 00:07:57,277 あぁ あれか。 98 00:07:57,277 --> 00:08:00,280 突然の呼び出しで 何事かと思ったけど➡ 99 00:08:00,280 --> 00:08:03,950 さては単純に 議長をしたかっただけね。 100 00:08:03,950 --> 00:08:07,153 もちろん そうだけども! 力強いな! 101 00:08:07,153 --> 00:08:09,990 で 今回は何を話し合うの? 102 00:08:09,990 --> 00:08:14,961 うん… 前に現れたっていう 4人目のバンド・スナッチのことなんだ。 103 00:08:20,467 --> 00:08:22,669 カリスト…。 104 00:08:22,669 --> 00:08:27,674 私たち3人の歌を たった1人で押し返してきた人。 105 00:08:27,674 --> 00:08:31,845 あれは ちょっと シャレんなんなかったですね。 106 00:08:31,845 --> 00:08:34,781 その時は なんとか 追い払えたかもしれないけど➡ 107 00:08:34,781 --> 00:08:36,950 次 勝てる保証はない。 108 00:08:36,950 --> 00:08:39,953 だから 自分たちにできることを 話し合おう! 109 00:08:39,953 --> 00:08:42,789 なるほど それが今回の➡ 110 00:08:42,789 --> 00:08:45,959 プリンセスミーティングの趣旨というわけね。 111 00:08:45,959 --> 00:08:48,628 そういうことなら。 はい ながせくん。 112 00:08:48,628 --> 00:08:50,964 対策案は3つあります。 113 00:08:50,964 --> 00:08:54,634 1つ! 今までも なんとかなったし➡ 114 00:08:54,634 --> 00:08:56,636 とりあえず現状維持。 115 00:08:56,636 --> 00:09:00,974 2つ! プリンセス一人一人のパワーアップを図る。 116 00:09:00,974 --> 00:09:05,311 3つ! 合唱必殺技を磨く。 117 00:09:05,311 --> 00:09:07,947 ヘッ そして4つ! 118 00:09:07,947 --> 00:09:10,784 プリンセスの数を増やす! 119 00:09:10,784 --> 00:09:13,319 3つじゃなかったのかな…。 120 00:09:13,319 --> 00:09:17,490 途中で テンション上がって 衝動的に足しちゃったパターンね。 121 00:09:17,490 --> 00:09:19,993 でも これだけ案を出してくれたんだ。 122 00:09:19,993 --> 00:09:21,961 真面目に検討しよう。 123 00:09:27,500 --> 00:09:30,670 まず 現状維持はダメでしょうね。 124 00:09:30,670 --> 00:09:32,672 おそらく この先➡ 125 00:09:32,672 --> 00:09:34,908 なあなあで勝てる戦いでは ないでしょうし。 126 00:09:34,908 --> 00:09:39,913 うん ジャマオックはともかく バンド・スナッチの人たちはね…。 127 00:09:39,913 --> 00:09:41,915 (ブザー) 128 00:09:41,915 --> 00:09:43,917 (ナビーユ)案1はダメ と。 129 00:09:43,917 --> 00:09:46,920 じゃあ 頭数を増やすのはどうですか? 130 00:09:46,920 --> 00:09:49,088 ほら ヒーロー番組だと➡ 131 00:09:49,088 --> 00:09:52,425 そろそろ追加戦士が 出てくるタイミングなんじゃ? 132 00:09:52,425 --> 00:09:57,263 そのヒーロー番組の流儀は わからないけど➡ 133 00:09:57,263 --> 00:09:59,933 どうなの? 増やせるものなのかしら? 134 00:09:59,933 --> 00:10:05,271 プリンセスに変身できるくらい 強いミューチカラを持った女の子だよ? 135 00:10:05,271 --> 00:10:08,274 そうそう いるかな? 136 00:10:08,274 --> 00:10:11,578 あ~ そっか。 う~ん…。 137 00:10:14,948 --> 00:10:17,116 みなも? 138 00:10:17,116 --> 00:10:19,119 どうかした? 139 00:10:19,119 --> 00:10:21,955 ううん。 140 00:10:21,955 --> 00:10:26,292 これ以上 プリンセスを増やすのは どうなのかな…。 141 00:10:26,292 --> 00:10:31,631 プリンセスになれば 私たちみたく 戦うことになるよね。 142 00:10:31,631 --> 00:10:36,970 アリスピアは 自分の好きなこと 楽しいことをやれる世界でしょ。 143 00:10:36,970 --> 00:10:38,972 なら みんなには➡ 144 00:10:38,972 --> 00:10:43,143 それだけを 一生懸命やっていてほしいな。 145 00:10:43,143 --> 00:10:46,646 みんなの居場所を 守るために戦うのは➡ 146 00:10:46,646 --> 00:10:49,149 私たちだけでいいんだよ! 147 00:10:49,149 --> 00:10:51,818 えぇ 私も そう思うわ。 148 00:10:51,818 --> 00:10:54,320 みんなには 余計なこと考えないで➡ 149 00:10:54,320 --> 00:10:57,157 自分のキラキラを 追求してもらいたいっすね。 150 00:10:57,157 --> 00:11:00,326 そっか そうだよね。 151 00:11:00,326 --> 00:11:02,829 じゃあ 案4は なしだ。 152 00:11:02,829 --> 00:11:05,164 (ブザー) 153 00:11:05,164 --> 00:11:07,500 となると 現実的なのは➡ 154 00:11:07,500 --> 00:11:12,005 私たち自身が強くなるのと 合唱を磨くことだけど。 155 00:11:12,005 --> 00:11:15,842 強くなるっていっても どうすればいいんだろうね。 156 00:11:15,842 --> 00:11:18,511 あっ! みかんちゃんに頼んで➡ 157 00:11:18,511 --> 00:11:21,514 格闘技の特訓でも してもらいますか? 158 00:11:21,514 --> 00:11:25,685 プリンセスの戦う力って ミューチカラそのものなんだよ。 159 00:11:25,685 --> 00:11:28,855 身体能力は あまり関係しないんだ。 160 00:11:28,855 --> 00:11:32,959 そっかぁ 私 運動は苦手だけど➡ 161 00:11:32,959 --> 00:11:36,462 プリンセスになってる時は すごい動きしてるもんね。 162 00:11:36,462 --> 00:11:39,632 そういえば…。 163 00:11:39,632 --> 00:11:42,635 カリストの歌を押し返した時➡ 164 00:11:42,635 --> 00:11:48,174 一瞬だけですけど ものすごい力が 湧いてきませんでした? 165 00:11:48,174 --> 00:11:50,176 そうだったかしら? 166 00:11:50,176 --> 00:11:55,014 あの時は とにかく必死だったから あんまり覚えてないよ。 167 00:11:55,014 --> 00:11:57,350 僕は見てないんだよね~。 168 00:11:57,350 --> 00:12:02,522 う~ん 私の気のせいだったのかな…。 169 00:12:02,522 --> 00:12:05,525 (ギータ)あ~ もう! 170 00:12:05,525 --> 00:12:09,195 つまんねぇ 負けてばっかだよなぁ。 171 00:12:09,195 --> 00:12:14,200 (カリスト)それだけプリンセスたちの実力は 本物だということさ。 172 00:12:14,200 --> 00:12:17,003 (ベス)ならば 次は私が行き➡ 173 00:12:17,003 --> 00:12:19,339 存分に叩いてくるとしよう。 174 00:12:19,339 --> 00:12:23,676 そして あわよくば プリンセスのミューチカラも回収してやる。 175 00:12:23,676 --> 00:12:25,678 (ドラン)あの お嬢ちゃんたちが➡ 176 00:12:25,678 --> 00:12:30,183 俺たちの手に余るくらい 強くなる可能性もある… か。 177 00:12:30,183 --> 00:12:32,685 そんなことは ありえない。 178 00:12:32,685 --> 00:12:34,954 僕は そう信じているよ。 179 00:12:34,954 --> 00:12:39,459 僕たちのバンドが奏で紡ぐミューチカラは 無敵だ。 180 00:12:39,459 --> 00:12:41,961 そうだろ? フッ。 181 00:12:48,001 --> 00:12:49,969 わっ!? 182 00:12:49,969 --> 00:12:53,306 ああもう! こういう時に限って! 183 00:12:53,306 --> 00:12:57,610 急ごう! そうね! 会議は またあとで。 184 00:13:01,981 --> 00:13:05,485 ダック軍曹! 民間人の避難誘導➡ 185 00:13:05,485 --> 00:13:08,488 完了なのです! (ダック軍曹)よき! 186 00:13:08,488 --> 00:13:11,658 マイクを。 うむ。 187 00:13:11,658 --> 00:13:16,996 あ~あ~ マイクのテスト中 あ~あ~。 188 00:13:16,996 --> 00:13:18,998 ハァ…。 189 00:13:18,998 --> 00:13:23,670 諸君 これが 我々アリスピア防衛隊としての➡ 190 00:13:23,670 --> 00:13:26,005 初陣なのである! 191 00:13:26,005 --> 00:13:31,344 皆の平和と笑顔は 我々が守るのである。 192 00:13:31,344 --> 00:13:34,113 そして プリンセスに褒められ➡ 193 00:13:34,113 --> 00:13:38,951 あわよくば 一心不乱に なでなでしてもらうのである! 194 00:13:38,951 --> 00:13:42,655 お~! (隊員たち)お~! 195 00:13:42,655 --> 00:13:47,660 アリスピア防衛隊 出撃! 196 00:13:47,660 --> 00:13:53,966 (隊員たち)わ~! 197 00:13:53,966 --> 00:13:58,004 茶番だな。 適当にあしらえ。 198 00:13:58,004 --> 00:14:04,510 (隊員たち)わ~! わ~! わ~! 199 00:14:04,510 --> 00:14:07,513 あぁ! あぁ なのです~! 200 00:14:07,513 --> 00:14:11,684 ぐぅ~ おのれ かくなるうえは➡ 201 00:14:11,684 --> 00:14:16,022 我が輩1名 参戦! 202 00:14:16,022 --> 00:14:18,691 ぬお~! 203 00:14:18,691 --> 00:14:22,528 うへっ! うおっ! ぐはっ! 204 00:14:22,528 --> 00:14:25,365 あ~れ~! 205 00:14:25,365 --> 00:14:28,534 軍曹! 206 00:14:28,534 --> 00:14:33,272 まったく 怪我をするから やめておけというのに。 207 00:14:33,272 --> 00:14:35,274 ん? 208 00:14:37,944 --> 00:14:40,613 チッ 早いな。 209 00:14:40,613 --> 00:14:44,617 その神経質そうな面構えは…。 210 00:14:44,617 --> 00:14:47,320 でたな ベス! 211 00:14:49,455 --> 00:14:51,457 今回は間に合ったわね。 212 00:14:51,457 --> 00:14:53,626 それじゃ お願いするよ! 213 00:14:53,626 --> 00:14:56,295 お願いされたよ! 214 00:14:56,295 --> 00:15:00,967 暗闇を照らすために この胸の炎は燃え上がる。 215 00:15:00,967 --> 00:15:05,304 響いて広がるこの歌は 困っている誰かを守るために。 216 00:15:05,304 --> 00:15:10,977 まぶしさに目を背けないで 私の一直線を見逃しちゃうぞ! 217 00:15:10,977 --> 00:15:34,634 ♬~ 218 00:15:34,634 --> 00:15:36,636 プリンセス・リップル。 219 00:15:36,636 --> 00:15:38,638 プリンセス・ミーティア。 220 00:15:38,638 --> 00:15:41,307 プリンセス・ジール。 221 00:15:41,307 --> 00:15:43,643 ♬「さあ うつくしい世界で」 222 00:15:43,643 --> 00:15:45,978 ナメるなよ プリンセス! 223 00:15:45,978 --> 00:15:51,150 成体がいないのなら 数で制圧する! 224 00:15:51,150 --> 00:15:54,453 なに言ってるの! こういうのは大抵➡ 225 00:15:54,453 --> 00:15:57,657 数の多いほうが 負けるもんなんだよ! 226 00:15:57,657 --> 00:16:02,995 ♬「守るため 熱い想い 見失わずに」 227 00:16:02,995 --> 00:16:06,999 は~っ! 228 00:16:06,999 --> 00:16:10,002 キラーン! 229 00:16:10,002 --> 00:16:14,273 みんな キラキラになっちゃえ~! 230 00:16:17,343 --> 00:16:21,013 なっち いくよ! 231 00:16:21,013 --> 00:16:23,349 せ~のぉ! 232 00:16:23,349 --> 00:16:26,352 ♬「離さない Zeal」 233 00:16:26,352 --> 00:16:32,525 ♬「美しい 自由の場所」 誰にも邪魔させない」 234 00:16:32,525 --> 00:16:39,265 ♬「生み出される 幸せへの痛みだったなら」 235 00:16:39,265 --> 00:16:41,934 この数でも押しきれんか…。 236 00:16:41,934 --> 00:16:46,105 ほぇ? どうなってるの? 237 00:16:46,105 --> 00:16:49,775 しまった! まだ人がいた! 238 00:16:49,775 --> 00:16:52,278 ちょうどいい。 (指を鳴らす音) 239 00:16:52,278 --> 00:16:54,480 シャーッ! 240 00:16:56,616 --> 00:17:00,019 そのミューチカラ いただこう! 241 00:17:01,954 --> 00:17:03,956 ダメです! 242 00:17:06,959 --> 00:17:08,961 (2人)あっ! えっ!? 243 00:17:13,966 --> 00:17:16,969 か… 風花せんぱ…。 244 00:17:16,969 --> 00:17:21,307 ほう 獲物が増えたのは ぎょうこうだ。 245 00:17:21,307 --> 00:17:24,310 やってしまえ ジャマオック。 246 00:17:24,310 --> 00:17:26,312 どきなさい! 247 00:17:31,984 --> 00:17:35,588 ナビーユ この人たちをお願い! 了解だよ! 248 00:17:37,623 --> 00:17:40,960 早く逃げて。 ありがとうございます。 249 00:17:40,960 --> 00:17:45,264 しっかり つかまって。 う… うん。 250 00:17:45,264 --> 00:17:47,934 (ナビーユ)こっちだよ 急いで! 251 00:17:47,934 --> 00:17:50,937 ならば これでどうだ! 252 00:17:55,975 --> 00:17:58,945 何… 何なの? 253 00:18:05,484 --> 00:18:09,555 成体になった!? ミューチカラを奪われていないのに!? 254 00:18:22,001 --> 00:18:25,004 あれ 何もしてこない? 255 00:18:25,004 --> 00:18:27,006 ん~? 256 00:18:27,006 --> 00:18:29,642 もしかして こいつ 幼体が寄り集まって➡ 257 00:18:29,642 --> 00:18:32,311 ハッタリかましてる だけなんじゃないっすか? 258 00:18:32,311 --> 00:18:35,748 えっ!? 259 00:18:35,748 --> 00:18:38,918 ふぅん… そういうこと。 260 00:18:38,918 --> 00:18:43,956 ♬「絶対あきらめない あきらめずに」 261 00:18:43,956 --> 00:18:46,926 ♬「ゆるまないZeal」 262 00:18:48,961 --> 00:18:53,933 ジール ライジングボルケーノ! 263 00:18:57,303 --> 00:19:00,973 こんな小細工 相手を選んでやりなさい! 264 00:19:00,973 --> 00:19:04,243 好きで 小細工をしたわけではないわ! 265 00:19:10,950 --> 00:19:12,952 (タマゴ)エッホ エッホ。 266 00:19:12,952 --> 00:19:15,621 落ち着きましたか? うん! 267 00:19:15,621 --> 00:19:18,457 助けてくれて ありがとう お姉ちゃん! 268 00:19:18,457 --> 00:19:22,628 どういたしまして。 怪我がなくて よかったです。 269 00:19:22,628 --> 00:19:26,632 うん! 今日は もう帰ったほうがいいですよ。 270 00:19:26,632 --> 00:19:31,470 そうする。 お姉ちゃん うさぎさん バイバーイ。 271 00:19:31,470 --> 00:19:33,973 バイバーイ! 風花先輩! 272 00:19:35,908 --> 00:19:38,577 みんな! 273 00:19:38,577 --> 00:19:41,580 大丈夫でしたか 風花先輩。 274 00:19:41,580 --> 00:19:45,251 識辺さんたち… 何の話です? 275 00:19:45,251 --> 00:19:50,423 え~と たまたま プリンセスたちが 戦っている場面に出くわして。 276 00:19:50,423 --> 00:19:53,926 それで 風花先輩が女の子を連れて➡ 277 00:19:53,926 --> 00:19:57,096 怪物から逃げているところが 見えたんです。 278 00:19:57,096 --> 00:19:59,432 あぁ 平気でしたよ。 279 00:19:59,432 --> 00:20:02,768 私も女の子も 何もされていませんから。 280 00:20:02,768 --> 00:20:05,938 無茶ですよ 風花先輩。 281 00:20:05,938 --> 00:20:10,609 女の子を助けるためにしたって あの場面で突っ込むなんて。 282 00:20:10,609 --> 00:20:15,114 私も そう思います。 でも 見てしまったら➡ 283 00:20:15,114 --> 00:20:18,451 いてもたっても いられなくなりまして ねっ。 284 00:20:18,451 --> 00:20:21,120 勇気 あるんですね。 285 00:20:21,120 --> 00:20:25,458 別に勇気じゃありません。 自分がしたいことをしただけ。 286 00:20:25,458 --> 00:20:29,962 自分が なりたいと思う自分に なってみただけなんです。 287 00:20:29,962 --> 00:20:33,966 結局は プリンセスに 助けてもらっちゃいました。 288 00:20:33,966 --> 00:20:36,635 ダメですね 私。 289 00:20:36,635 --> 00:20:38,637 そんなことないです! 290 00:20:38,637 --> 00:20:42,475 あの時の風花先輩 すっごく すごかったです! 291 00:20:42,475 --> 00:20:44,643 そ そうでしたか…。 292 00:20:44,643 --> 00:20:47,646 そうですよ! 先輩がいなかったら➡ 293 00:20:47,646 --> 00:20:50,649 プリンセスの助けも 間に合わなかったと思います。 294 00:20:50,649 --> 00:20:52,651 先輩のおかげです! 295 00:20:52,651 --> 00:20:55,654 あ… ありがとうございます。 296 00:20:55,654 --> 00:20:58,491 なんだか 照れてしまいますね。 297 00:20:58,491 --> 00:21:00,993 ふぁっ!? ご ごめんなさい! 298 00:21:00,993 --> 00:21:03,329 1人で盛り上がっちゃって ホントに…。 299 00:21:03,329 --> 00:21:06,832 (笑い声) 300 00:21:06,832 --> 00:21:09,668 またも プリンセスに頼ってしまい➡ 301 00:21:09,668 --> 00:21:12,671 情けないこと この上ないのである。 302 00:21:12,671 --> 00:21:17,343 せめて 復旧活動で 汚名返上するのである! 303 00:21:17,343 --> 00:21:19,678 実績を作るのです! 304 00:21:19,678 --> 00:21:22,581 (隊員たち)です! わ~っ! 305 00:21:24,683 --> 00:21:27,686 では皆さん また学校で。 306 00:21:30,022 --> 00:21:33,492 なりたい自分 か…。 307 00:21:33,492 --> 00:21:35,494 みなもパイセン? 308 00:21:35,494 --> 00:21:38,330 私 強くなりたいな。 309 00:21:38,330 --> 00:21:40,499 風花先輩みたいに➡ 310 00:21:40,499 --> 00:21:44,003 プリンセスじゃなくても 誰かを守れるような人に。 311 00:21:44,003 --> 00:21:45,971 そうね 私も➡ 312 00:21:45,971 --> 00:21:48,474 あの人のようにありたいと 思ったわ。 313 00:21:48,474 --> 00:21:52,478 私も! みんなで一緒に 強くなりましょう! 314 00:21:52,478 --> 00:21:54,480 うん! 315 00:21:54,480 --> 00:21:56,582 なろうね! 316 00:22:00,319 --> 00:22:03,989 いや~ さすが頭脳派のベス! 317 00:22:03,989 --> 00:22:06,659 いいもん見せてもらったぜ。 318 00:22:06,659 --> 00:22:10,996 幼体に組体操させて 成体に見せかけるなんてよ。 319 00:22:10,996 --> 00:22:15,668 俺じゃ考えもつかねえもんな そんな涙ぐましい作戦は! 320 00:22:15,668 --> 00:22:18,671 ぐぬぬ…。 まあまあ。 321 00:22:18,671 --> 00:22:22,007 お前は 頑張ったよ。 322 00:22:22,007 --> 00:22:26,345 ええい お前らは! 笑いたければ笑えばよかろう! 323 00:22:26,345 --> 00:22:28,380 あぁ いいのか? 324 00:22:28,380 --> 00:22:31,050 アッハッハッハッハッハッハッ! 325 00:22:31,050 --> 00:22:33,619 おのれ ギータ! 貴様! 326 00:22:33,619 --> 00:22:37,022 ハハハハハハ! あ~! そのまま笑っとけ! 327 00:22:38,958 --> 00:22:41,961 やれやれ かわいいやつらだ。