1 00:00:34,968 --> 00:00:37,971 (なつ)そろそろ みなももイメチェンしてみる? 2 00:00:37,971 --> 00:00:39,973 ほら 初配信に向けて。 3 00:00:39,973 --> 00:00:43,310 わ… 私は今のままでいいかな。 4 00:00:43,310 --> 00:00:47,981 (なつ)え~ せっかくだから 私の着せ替え人形になってよ~。 5 00:00:47,981 --> 00:00:50,484 本音がダダ漏れだよ なっち。 6 00:00:50,484 --> 00:00:52,986 (かがり)フフッ… ん? 7 00:00:58,492 --> 00:01:00,494 ながせ? 8 00:01:02,496 --> 00:01:04,498 (ながせ)かがりパイセン。 9 00:01:06,500 --> 00:01:08,602 な… なにかしら? 10 00:01:13,006 --> 00:01:15,008 お話があります! 11 00:03:02,983 --> 00:03:06,987 おわ~ おわわ~。 12 00:03:06,987 --> 00:03:09,990 おわ~ ご立派! 13 00:03:09,990 --> 00:03:14,661 広いお庭までついてます! バーベキューできそうですね! 14 00:03:14,661 --> 00:03:17,831 ハハーハハハハって笑いながら➡ 15 00:03:17,831 --> 00:03:21,001 分厚いステーキ焼くんですよ きっと! 16 00:03:21,001 --> 00:03:23,503 ながせちゃん 落ち着いて…。 17 00:03:23,503 --> 00:03:27,507 あんたはバーベキューに いったい どんなイメージを抱いているんだ。 18 00:03:27,507 --> 00:03:30,010 やってできないことは ないけれど➡ 19 00:03:30,010 --> 00:03:32,279 お肉の用意なんてしていないわよ。 20 00:03:32,279 --> 00:03:36,283 あんな緊張感 出して 何を言うかと思ったら➡ 21 00:03:36,283 --> 00:03:38,452 うちに遊びにきたいだなんて。 22 00:03:38,452 --> 00:03:40,954 あれは ちょっとしたサンライズで。 23 00:03:40,954 --> 00:03:43,123 サプライズって言いたいのか? 24 00:03:43,123 --> 00:03:46,960 言うて こないだは 私のうちに来たじゃないですか。 25 00:03:46,960 --> 00:03:49,963 こっちだけじゃ 不公平ってもんですよ! 26 00:03:49,963 --> 00:03:53,467 あの時は あなたが 勉強 教えてほしいって➡ 27 00:03:53,467 --> 00:03:56,803 呼びつけたんでしょうが。 まままま…。 28 00:03:56,803 --> 00:03:59,973 それはそれ これはこれ。 29 00:03:59,973 --> 00:04:02,309 私たち お友達なんだから➡ 30 00:04:02,309 --> 00:04:05,479 お互いの家に遊びにいくのは しぜんなことですよ! 31 00:04:05,479 --> 00:04:09,483 ちなみに 次回は みなもパイセンのお宅ですからね。 32 00:04:09,483 --> 00:04:12,152 覚悟しておいてください。 33 00:04:12,152 --> 00:04:15,322 覚悟が必要なことするの? 34 00:04:15,322 --> 00:04:19,993 そして やがては なつパイセンのお宅を攻略する! 35 00:04:19,993 --> 00:04:23,663 フフフフ… 私の家に入るなら➡ 36 00:04:23,663 --> 00:04:27,334 まず 東西南北 4つのダンジョンを攻略して➡ 37 00:04:27,334 --> 00:04:29,503 結界を解いてもらわんとなぁ。 38 00:04:29,503 --> 00:04:31,938 そうやって プレー時間の水増しするの➡ 39 00:04:31,938 --> 00:04:33,940 やめてくださいよ! 40 00:04:33,940 --> 00:04:36,543 はえ? 何のお話? 41 00:04:38,945 --> 00:04:42,449 天下の往来で コントするんじゃありません。 42 00:04:42,449 --> 00:04:44,618 来るの? 来ないの? 43 00:04:44,618 --> 00:04:48,622 ウヘヘ~ 行きます行きます 地の果てまで。 44 00:04:48,622 --> 00:04:53,293 ハハハ…。 なっち ホントに来なくていいの? 45 00:04:53,293 --> 00:04:57,130 そりゃあ私も 一緒したいのはやまやまだけど➡ 46 00:04:57,130 --> 00:04:59,466 ハカセとの約束がな~。 47 00:04:59,466 --> 00:05:03,970 なつパイセン あれから 発明チャンネルの協力者ですもんね。 48 00:05:03,970 --> 00:05:07,641 (なつ)まあ あの子には お世話になってるしね~。 49 00:05:07,641 --> 00:05:10,477 持ちつ持たれつってことで。 50 00:05:10,477 --> 00:05:12,479 ってわけで 今日は➡ 51 00:05:12,479 --> 00:05:15,649 外から見るだけで満足するから また誘って。 52 00:05:15,649 --> 00:05:20,487 えぇ 次は来てね。 それじゃね~。 53 00:05:20,487 --> 00:05:23,490 さあ いらっしゃい。 54 00:05:23,490 --> 00:06:01,461 ♬~ 55 00:06:01,461 --> 00:06:04,631 ほわぁ~! ほへ~! 56 00:06:04,631 --> 00:06:07,634 かがりパイセンのお部屋だ~。 57 00:06:07,634 --> 00:06:10,637 なんか いい匂いする~。 58 00:06:13,974 --> 00:06:17,143 ん~ かがりパイセンのかほり。 59 00:06:17,143 --> 00:06:19,646 怒られる前に やめておこうね。 60 00:06:21,815 --> 00:06:26,319 ぜひここを ながせ科植物の繁殖地に。 61 00:06:26,319 --> 00:06:29,489 根絶やしにするわよ 1本 残らずね。 62 00:06:29,489 --> 00:06:31,925 わぁ~ 焼却処分かな。 (ノック) 63 00:06:31,925 --> 00:06:34,761 え~ そんな~。 64 00:06:34,761 --> 00:06:39,766 (ひさな)まあ… かがりが お友達を連れてくるなんて➡ 65 00:06:39,766 --> 00:06:42,602 珍しいわねぇ。 66 00:06:42,602 --> 00:06:45,939 それじゃ ゆっくりしていってね。 67 00:06:45,939 --> 00:06:48,441 (みなも/ながせ) ありがとうございます! 68 00:06:50,610 --> 00:06:53,280 珍しいんですか? 69 00:06:53,280 --> 00:06:55,615 誘いはするんだけれど➡ 70 00:06:55,615 --> 00:07:00,120 みんな 変に恐縮して 来てくれないのよね。 71 00:07:00,120 --> 00:07:03,456 あ~ かがりパイセンってば➡ 72 00:07:03,456 --> 00:07:06,626 孤高の人っぽいオーラ ありますしねぇ。 73 00:07:06,626 --> 00:07:09,963 実際は 意外と隙が多くて めんこいんですけど。 74 00:07:09,963 --> 00:07:12,966 あっ わかる。 たまに かがりちゃん➡ 75 00:07:12,966 --> 00:07:17,637 ハムスターみたいな動きするよね。 見てて すごい和むよ。 76 00:07:17,637 --> 00:07:20,807 それは褒めているの? 77 00:07:20,807 --> 00:07:23,310 (2人)褒めてます 褒めてます。 78 00:07:23,310 --> 00:07:27,013 褒めてますってば~。 (2人)ねぇ~。 79 00:07:30,650 --> 00:07:34,921 でも… あなたたちには感謝してるわ。 80 00:07:34,921 --> 00:07:38,525 友達になってくれて ありがとうね。 81 00:07:40,593 --> 00:07:43,930 (2人)ほわ~。 82 00:07:43,930 --> 00:07:48,935 ほあ… そういうところですよ かがりパイセン。 83 00:07:48,935 --> 00:07:51,438 うん ギューッてしたくなっちゃう。 84 00:07:51,438 --> 00:07:55,108 フフフ… もちろん なつさんにもね。 85 00:07:55,108 --> 00:07:58,445 今日だって 予定がなければ…。 86 00:07:58,445 --> 00:08:03,283 アハハ… 葉加瀬さんの お手伝いのほうも大事だろうし。 87 00:08:03,283 --> 00:08:07,454 それでなくても なっち 最近 忙しそうなんだよね。 88 00:08:07,454 --> 00:08:11,291 次のライブ目指して 練習 頑張ってるから。 89 00:08:11,291 --> 00:08:14,461 そろそろ屋内会場 使わせてもらえるかもって➡ 90 00:08:14,461 --> 00:08:16,963 ナビーユも言ってましたもんね。 91 00:08:16,963 --> 00:08:20,467 くぅ~ 一歩先に行かれた感じ! 92 00:08:20,467 --> 00:08:23,303 へぷしっ! う~。 93 00:08:23,303 --> 00:08:26,473 誰か うわさでもしてるのか? 94 00:08:26,473 --> 00:08:28,975 私のファンだったりして。 95 00:08:28,975 --> 00:08:31,911 なんつって さっさと行かないと。 96 00:08:31,911 --> 00:08:35,915 ハカセが私を待ってるぞいっと! 97 00:08:35,915 --> 00:08:39,919 ん? プリンセス…。 98 00:08:42,589 --> 00:08:44,991 はぁ~! やぁ! 99 00:08:54,934 --> 00:08:57,437 (2人)はぁ~。 100 00:08:57,437 --> 00:09:01,941 46億年ぶりくらいに 食べた気がします 和菓子。 101 00:09:01,941 --> 00:09:04,444 地球誕生から生きてるの? 102 00:09:04,444 --> 00:09:07,447 和菓子作りも やってみたいなぁ。 103 00:09:07,447 --> 00:09:10,250 お母さん 何かレシピあるかも。 104 00:09:12,285 --> 00:09:14,287 みなもの和菓子…。 105 00:09:14,287 --> 00:09:16,990 あっ あっ あ~。 106 00:09:18,958 --> 00:09:23,129 みなもの和菓子が毎日食べたいわ。 えうっ!? 107 00:09:23,129 --> 00:09:27,801 はいは~い クールダウンしましょうね。 ああん。 108 00:09:27,801 --> 00:09:30,804 ていうか 私の目の黒いうちは➡ 109 00:09:30,804 --> 00:09:33,239 みなもパイセンを お嫁にやりませんからね? 110 00:09:33,239 --> 00:09:36,943 だから ながせちゃんは私の何なの!? 111 00:09:40,580 --> 00:09:43,416 (3人)はぁ~。 112 00:09:43,416 --> 00:09:45,919 そういや お二人とも。 113 00:09:45,919 --> 00:09:48,922 初めて アリスピアに行ったときって どうでした? 114 00:09:48,922 --> 00:09:50,924 ん? 急に何? 115 00:09:50,924 --> 00:09:55,095 いや 今日ちょっと クラスの女子で 盛り上がったんですよね。 116 00:09:55,095 --> 00:09:59,599 アリスピアとの出会い的な。 あぁ そういう。 117 00:09:59,599 --> 00:10:02,435 私は なっちと一緒だったな。 118 00:10:02,435 --> 00:10:05,271 最初は そりゃもうビックリしたよ~。 119 00:10:05,271 --> 00:10:07,941 違う世界に行けるんだもんね。 120 00:10:07,941 --> 00:10:11,611 まあ VRどころの話じゃ ないですわな。 121 00:10:11,611 --> 00:10:15,949 私は… そうね。 122 00:10:15,949 --> 00:10:18,785 人生が変わった気がしたわ。 123 00:10:18,785 --> 00:10:21,621 アリスピアと出会っていなかったら➡ 124 00:10:21,621 --> 00:10:25,325 私は 今みたいに 笑えていなかったかもしれない。 125 00:10:27,460 --> 00:10:30,130 ねぇ 聞いていい? 126 00:10:30,130 --> 00:10:32,632 あまり楽しい話じゃないわよ。 127 00:10:32,632 --> 00:10:35,969 私 ちゃんと知っておきたいな。 うんうん。 128 00:10:35,969 --> 00:10:38,972 それが 今のかがりちゃんを形づくった➡ 129 00:10:38,972 --> 00:10:42,976 すごく大切なことだと思うから。 130 00:10:42,976 --> 00:10:46,813 2人とも 私の両親のことは 知っているわよね? 131 00:10:46,813 --> 00:10:48,982 そりゃそうでしょうが。 132 00:10:48,982 --> 00:10:52,652 有名なオペラ歌手と…。 振付師さんだよね。 133 00:10:52,652 --> 00:10:56,556 うん… だからでしょうね。 134 00:10:58,992 --> 00:11:04,497 子どもの私も なんだか周りから 特別視されていた。 135 00:11:04,497 --> 00:11:08,668 私自身が すごいわけじゃないのにね。 136 00:11:08,668 --> 00:11:12,338 自分からも 話しかけない子だったから➡ 137 00:11:12,338 --> 00:11:15,041 仲よしは できなかったわ…。 138 00:11:21,014 --> 00:11:25,118 そんな私をね アリスピアが変えてくれたの。 139 00:11:27,520 --> 00:11:30,023 ((わぁ~!)) 140 00:11:33,960 --> 00:11:36,462 ここは分け隔てなく➡ 141 00:11:36,462 --> 00:11:40,633 識辺かがりを ただの女の子として見てくれる。 142 00:11:40,633 --> 00:11:45,638 何も特別じゃない自分を 自由に さらけ出すことができる。 143 00:11:45,638 --> 00:11:48,641 それが たまらなくうれしくて。 144 00:11:48,641 --> 00:11:53,479 その日からずっと アリスピアに入り浸ったの。 145 00:11:53,479 --> 00:11:56,983 いい気晴らしになったのかしらね。 146 00:11:56,983 --> 00:12:01,321 だんだん 学校でも素の自分を 出せるようになってきて。 147 00:12:01,321 --> 00:12:03,489 そうだったんだね。 148 00:12:03,489 --> 00:12:07,493 結局 アリスピア活動に いそしんでいるうちに➡ 149 00:12:07,493 --> 00:12:12,498 向こうでも なんだか特別みたいな 扱いになってしまったけれど➡ 150 00:12:12,498 --> 00:12:15,835 でも それは両親の影響じゃない。 151 00:12:15,835 --> 00:12:21,341 自分が望んだ行動の結果だから むしろ喜ばしいことよね。 152 00:12:21,341 --> 00:12:24,677 お おぉ… 強者の風格がある。 153 00:12:24,677 --> 00:12:28,181 それが かがりちゃんにとっての アリスピアなんだね。 154 00:12:28,181 --> 00:12:31,017 あそこは夢のような世界。 155 00:12:31,017 --> 00:12:35,121 どんな自分だって どこまでも 優しく受け入れてくれる。 156 00:12:35,121 --> 00:12:37,624 望んだ私になれる。 157 00:12:37,624 --> 00:12:41,794 だから 私はアリスピアを全力で守りたい。 158 00:12:41,794 --> 00:12:45,298 あの世界の平和を侵す すべてから。 159 00:12:45,298 --> 00:12:49,969 それは 私も おんなじ気持ちだよ。 私も私も! 160 00:12:49,969 --> 00:12:52,972 そのために パワーアップだってしましたもんね。 161 00:12:52,972 --> 00:12:54,974 新曲 引っ提げて! 162 00:12:54,974 --> 00:12:57,644 そうね これなら負ける気がしない。 163 00:12:57,644 --> 00:13:01,648 うん! 私たち 強くなったはず。 164 00:13:01,648 --> 00:13:05,051 なんだ けど…。 165 00:13:09,489 --> 00:13:12,325 (ナビーユ)問題は バンド・スナッチなんだ。 166 00:13:12,325 --> 00:13:15,328 あいつらは いったい何なんだ? 167 00:13:15,328 --> 00:13:20,333 ジャマオックを従えてるのは あいつら自身もジャマオックなのかな? 168 00:13:20,333 --> 00:13:23,503 時間を見つけて 記録を調べてはいるけど➡ 169 00:13:23,503 --> 00:13:25,672 成果はゼロ。 170 00:13:25,672 --> 00:13:30,076 わからない… わからないな…。 171 00:13:37,950 --> 00:13:40,553 (女の子たちの悲鳴) 172 00:13:43,790 --> 00:13:46,292 (悲鳴) 173 00:13:48,961 --> 00:13:52,298 (ギータ)ヘッ 逃げろ逃げろ。 174 00:13:52,298 --> 00:13:55,301 今日ばかりは お前らが目当てじゃねえしな。 175 00:13:55,301 --> 00:13:58,137 (ナビーユ)みんな こっちだ! ヒヒッ。 176 00:13:58,137 --> 00:14:02,341 来た来たぁ 待ってたぜ プリンセスどもがよ! 177 00:14:04,644 --> 00:14:07,647 ギータ! ヘッ! 178 00:14:11,484 --> 00:14:13,986 えっ!? 消えた!? 179 00:14:13,986 --> 00:14:17,323 消したんだよ。 お前らを おびき寄せたし➡ 180 00:14:17,323 --> 00:14:20,827 邪魔者も追っ払ったしな。 あんた どういうつもりさ! 181 00:14:20,827 --> 00:14:25,331 直接 相手をしてやろうってんだよ この俺がな! 182 00:14:25,331 --> 00:14:27,333 2人とも 変身よ! 183 00:14:27,333 --> 00:14:29,335 うん! 合点! 184 00:14:31,337 --> 00:14:35,441 暗闇を照らすために この胸の炎は燃え上がる。 185 00:14:35,441 --> 00:15:10,977 ♬~ 186 00:15:10,977 --> 00:15:15,648 プリンセス・ジール! 熱情のリズム 聞かせてあげる。 187 00:15:15,648 --> 00:15:18,551 フフフフ…。 188 00:15:21,654 --> 00:15:24,824 気をつけて いつもと違う! (3人)うん! 189 00:15:24,824 --> 00:15:27,026 (赤の女王)ギータよ。 190 00:15:28,995 --> 00:15:32,098 そなたの力…。 191 00:15:32,098 --> 00:15:35,001 解き放とう。 192 00:15:38,604 --> 00:15:41,307 何だ これ? 193 00:15:43,276 --> 00:15:45,945 フハッ。 194 00:15:45,945 --> 00:15:50,950 フハハハハハハハハ…。 195 00:15:55,955 --> 00:15:57,957 ハッ! 196 00:16:06,466 --> 00:16:09,569 ハハハハハハ…。 197 00:16:14,473 --> 00:16:18,144 (ギター) 198 00:16:18,144 --> 00:16:21,647 楽器…。 また変なことやらかす気か! 199 00:16:24,984 --> 00:16:29,288 あなたが何をしようとも 私たちは負けるものですか! 200 00:16:31,924 --> 00:16:33,926 ヒヒッ。 あっ! 201 00:16:33,926 --> 00:16:36,929 お前らが 警戒しなきゃなんねえ相手は➡ 202 00:16:36,929 --> 00:16:39,098 カリストだけだと思ったかよ? 203 00:16:39,098 --> 00:16:42,602 あっ! (3人)ジール! 204 00:16:44,770 --> 00:16:46,939 (リップル/ミーティア)ああっ! 205 00:16:46,939 --> 00:16:49,442 オラオラ! 上げてくぜぇ! 206 00:16:49,442 --> 00:16:51,744 ミーティア! リップル! 207 00:16:53,946 --> 00:16:57,450 やりすぎたんだよ お前ら。 208 00:16:57,450 --> 00:17:02,288 俺たちバンド・スナッチを 本気にさせちまった。 209 00:17:02,288 --> 00:17:07,960 だから… そろそろ痛い目 見てもらうぜ。 210 00:17:07,960 --> 00:17:10,963 あの人…。 強い! 211 00:17:10,963 --> 00:17:14,467 それでも 私たちは➡ 212 00:17:14,467 --> 00:17:18,471 誰もが自由に羽ばたけるアリスピアを➡ 213 00:17:18,471 --> 00:17:21,474 あなたたちから守るのだから! 214 00:17:24,644 --> 00:17:28,047 今 自由とかぬかしたか? 215 00:17:31,317 --> 00:17:36,088 なら! 俺だって 自由に振る舞っていいだろうが。 216 00:17:36,088 --> 00:17:38,758 なんですって? 217 00:17:38,758 --> 00:17:43,429 お前らと俺たち いったい何が違うってんだよ。 218 00:17:43,429 --> 00:17:46,766 いつも好き勝手 この世界で遊んでる お前らが➡ 219 00:17:46,766 --> 00:17:49,969 俺たちの自由を 否定すんじゃねえよ! 220 00:18:02,615 --> 00:18:05,451 いいえ 否定させてもらうわ。 221 00:18:05,451 --> 00:18:08,621 なんだと? クッ! 222 00:18:08,621 --> 00:18:11,290 あなたは何もわかってない。 223 00:18:11,290 --> 00:18:13,793 自由というのはね➡ 224 00:18:13,793 --> 00:18:18,130 他人の自由を尊重してこそ 初めて許されるの。 225 00:18:18,130 --> 00:18:21,634 あなたの自由は 他人を追い詰める。 226 00:18:21,634 --> 00:18:25,638 それは ただの一方的な侵略行為よ! 227 00:18:25,638 --> 00:18:29,642 そんなものが 自由であるものですか! 228 00:18:33,079 --> 00:18:36,082 ハッ! だったら どうするよ! 229 00:18:36,082 --> 00:18:39,418 俺に言って聞かせるだけの力が あんのか? 230 00:18:39,418 --> 00:18:43,422 このスピードに ついてこれやしねえくせによ! 231 00:18:46,592 --> 00:18:48,928 なら こういうのはどう? 232 00:18:48,928 --> 00:18:50,930 あぁ? 233 00:18:50,930 --> 00:18:54,600 馳川はやてさん あなたの力を借りるわ! 234 00:18:54,600 --> 00:19:07,613 ♬~ 235 00:19:07,613 --> 00:19:10,616 追いついてあげる。 236 00:19:10,616 --> 00:19:14,453 そして… その先を行く! 237 00:19:14,453 --> 00:19:19,458 ♬「近すぎてぼやけてた 淡い期待」 238 00:19:19,458 --> 00:19:25,965 ♬「踏み込んだら 戻れない気がして」 239 00:19:25,965 --> 00:19:31,470 ♬「ため息の数 不安出して」 240 00:19:31,470 --> 00:19:34,573 世界観 違いませんか あの2人!? 241 00:19:34,573 --> 00:19:37,243 ♬「揺れ動く感情」 242 00:19:37,243 --> 00:19:39,412 ♬「大丈夫 答えなら」 243 00:19:39,412 --> 00:19:42,248 止まってるなら! これくらいはね! 244 00:19:42,248 --> 00:19:45,418 (リップル/ミーティア)ハーッ! お前ら! 245 00:19:45,418 --> 00:19:50,756 ♬「手を差し伸べてく あとは あなた次第…」 246 00:19:50,756 --> 00:19:53,259 今だ! 一気にいっちゃえ! 247 00:19:53,259 --> 00:19:55,461 やらせるかよぉ! 248 00:19:57,930 --> 00:20:03,269 ♬「全力で叶える覚悟持って」 249 00:20:03,269 --> 00:20:09,442 ♬「瞳に映った真実は もう止められないから」 250 00:20:09,442 --> 00:20:14,613 ♬「全力で走った この場所を」 251 00:20:14,613 --> 00:20:17,950 ♬「私が失くさせはしない」 252 00:20:17,950 --> 00:20:23,456 ♬「夢に満ちた場所だから 必ず守り抜いてく」 253 00:20:23,456 --> 00:20:29,295 ♬「誰もが立つ Tresureのまま」 254 00:20:29,295 --> 00:20:34,467 ♬~ 255 00:20:34,467 --> 00:20:37,470 ジール・ファイアクリティカル! 256 00:20:39,638 --> 00:20:45,344 自由の意味を 考え直してきなさ~い! 257 00:20:48,814 --> 00:20:52,651 あ~あ 俺のソロパート ここまでかよ。 258 00:20:52,651 --> 00:20:54,653 まあ いっか。 259 00:20:54,653 --> 00:20:57,490 ちったぁ 場も あったまっただろうさ。 260 00:20:57,490 --> 00:21:03,496 ♬~ 261 00:21:06,665 --> 00:21:09,668 ふぅ。 すごかったよ ジール! 262 00:21:09,668 --> 00:21:12,004 どくせんじょ~ってやつっすね! 263 00:21:12,004 --> 00:21:14,840 ありがとう…。 264 00:21:14,840 --> 00:21:17,343 ジール? 265 00:21:17,343 --> 00:21:19,345 バンド・スナッチだろう? 266 00:21:19,345 --> 00:21:22,681 いよいよ あいつら 本格的に動き始めた。 267 00:21:22,681 --> 00:21:27,353 うん 確かに私たち パワーアップしたけれど➡ 268 00:21:27,353 --> 00:21:29,688 まだまだ楽観はできないわ。 269 00:21:29,688 --> 00:21:33,092 うん… 油断しちゃいけないよね。 270 00:21:38,631 --> 00:21:40,633 (赤の女王)ギータよ。 271 00:21:40,633 --> 00:21:44,470 そなたの可能性 見せてもらった。 272 00:21:44,470 --> 00:21:48,974 しかしながら わらわは その先を所望するが。 273 00:21:48,974 --> 00:21:51,477 そりゃもちろん➡ 274 00:21:51,477 --> 00:21:54,647 俺の力は あんなもんじゃねえっすよ。 275 00:21:54,647 --> 00:21:59,051 ただ リハーサルは 他のやつらにも必要っすから。 276 00:22:14,667 --> 00:22:17,670 行ってこいよ。 (ベス)あぁ。 277 00:22:20,339 --> 00:22:24,009 存分に響かせてやろう。 278 00:22:24,009 --> 00:22:27,012 やつらのハートにな。 279 00:22:36,121 --> 00:22:39,024 よいしょ~!