1 00:00:35,102 --> 00:00:38,505 (ようこ)さぁさぁさぁ たくさん食べてね~! 2 00:00:40,774 --> 00:00:43,944 (誠志郎)う~ん! ようこさんの おからは➡ 3 00:00:43,944 --> 00:00:45,946 いつ食べても おいしいなぁ! 4 00:00:45,946 --> 00:00:50,450 (ようこ)誠志郎くん 昔っから これ大好きだもんね! 5 00:00:50,450 --> 00:00:52,953 お口に残ってるし~。 6 00:00:52,953 --> 00:00:55,455 (りく)ラブラブですな お姉ちゃん。 7 00:00:55,455 --> 00:00:58,292 (みなも)ラブラブですな りっくん。 8 00:00:58,292 --> 00:01:03,630 そうよ~ お父さんとお母さん まだ現役の バカップルなんだから! 9 00:01:03,630 --> 00:01:05,632 アッハハハハ…。 ねぇ~! 10 00:01:05,632 --> 00:01:08,135 おあついですな お姉ちゃん。 11 00:01:08,135 --> 00:01:11,305 自然発火しそうですな りっくん。 12 00:01:11,305 --> 00:01:13,473 (誠志郎)そういえば みなも。 んっ? 13 00:01:13,473 --> 00:01:16,143 アリスピアchって知ってるかい? 14 00:01:16,143 --> 00:01:19,146 ドッキ~ン!! 15 00:01:23,317 --> 00:01:25,319 ホワイ? 16 00:03:06,953 --> 00:03:09,956 えっと… なんで? 17 00:03:09,956 --> 00:03:13,293 アリスピアchっていう 動画サイトみたいなんだけどね。 18 00:03:13,293 --> 00:03:17,798 今度 特集を組んでみようか って話が上からきてるんだ。 19 00:03:17,798 --> 00:03:21,134 『アサハッチ』で? うん 『アサハッチ』で。 20 00:03:21,134 --> 00:03:23,637 なんだか 10代の女の子を中心に➡ 21 00:03:23,637 --> 00:03:25,972 広まってるらしいんだけど…。 (りく)お姉ちゃん ごはん…。 22 00:03:25,972 --> 00:03:30,811 ただ 運営を調べても 情報が出てこないんだ。 23 00:03:30,811 --> 00:03:34,081 運営ね~。 う~ん…。 24 00:03:34,081 --> 00:03:36,583 はいはい はいは~い! 僕 知ってる! 25 00:03:36,583 --> 00:03:39,753 女の子が歌ったり 踊ったりしてるんだよ! 26 00:03:39,753 --> 00:03:42,255 《り… りっくん!》 27 00:03:42,255 --> 00:03:44,925 運営が不透明なようなら➡ 28 00:03:44,925 --> 00:03:49,930 紹介するのは やめたほうが いいんじゃないかしら。 29 00:03:49,930 --> 00:03:53,600 何か問題があったときに困るし。 ねっ! 30 00:03:53,600 --> 00:03:57,938 うん! そうだよ そうだよ ソースだよ! 31 00:03:57,938 --> 00:04:00,607 それもそうなんだよな~。 32 00:04:00,607 --> 00:04:04,277 実際 まだどうするか 迷ってる段階みたいだし➡ 33 00:04:04,277 --> 00:04:07,614 上には そう言ってみるかな。 うんうん。 34 00:04:07,614 --> 00:04:11,118 そ… それが いいんじゃないかな~! 35 00:04:11,118 --> 00:04:14,454 そ… そう? あっ お父さん! 36 00:04:14,454 --> 00:04:16,623 おかわり いる? いるよね! 37 00:04:16,623 --> 00:04:18,625 うん いるいる! 38 00:04:18,625 --> 00:04:20,627 私が よそってくるよ! 39 00:04:20,627 --> 00:04:22,629 えっ いいよ 自分で…。 40 00:04:22,629 --> 00:04:25,632 いいの いいってば! うんうん いいよね! 41 00:04:25,632 --> 00:04:27,968 お父さんは座ってて! 42 00:04:27,968 --> 00:04:30,971 (誠志郎)そうかい? じゃあ 中盛りで。 43 00:04:30,971 --> 00:04:35,408 よろこんで~! はい よろこんで~! 44 00:04:35,408 --> 00:04:38,245 ってことがあったんだよね。 45 00:04:38,245 --> 00:04:41,581 (なつ)あ~ それは危なかったね。 46 00:04:41,581 --> 00:04:43,583 (ながせ)アリスピアが 公になったら➡ 47 00:04:43,583 --> 00:04:47,254 私たちの大事な場所が 台なしですもんね。 48 00:04:47,254 --> 00:04:50,423 (かがり)でも みなもは すごいと思うわ。 49 00:04:50,423 --> 00:04:53,260 えっ? だって そうでしょう? 50 00:04:53,260 --> 00:04:56,596 仮に私が みなもの立場だったとして…。 51 00:04:56,596 --> 00:05:01,601 空野アナに 美しい日本語で 尋ねられたなら うっかり➡ 52 00:05:01,601 --> 00:05:04,437 秘密を 漏らしてしまうかもしれない! 53 00:05:04,437 --> 00:05:07,107 ああ! でも➡ 54 00:05:07,107 --> 00:05:10,777 あの いい声で 問い詰められてみた~い! 55 00:05:10,777 --> 00:05:13,446 えっ 何言ってるの かがりちゃん。 56 00:05:13,446 --> 00:05:17,450 かがりパイセン ここ最近 キャラが崩壊しっぱなしっす! 57 00:05:17,450 --> 00:05:19,452 正気に戻ってくださ~い! 58 00:05:19,452 --> 00:05:22,622 じゃあ やっぱり 次は おじさんがいるときに➡ 59 00:05:22,622 --> 00:05:24,624 みなもの家 攻略だね。 60 00:05:24,624 --> 00:05:29,629 ま… 待って! 空野アナに 面と向かってご挨拶は…。 61 00:05:29,629 --> 00:05:32,632 まだ 心と手土産の準備が~! 62 00:05:32,632 --> 00:05:34,568 なぜ 無駄に過呼吸!? 63 00:05:34,568 --> 00:05:39,406 落ち着きましょう! かがりパイセン! 64 00:05:39,406 --> 00:05:42,909 ハッ ハッ ハッ…。 深く息を吸うんですよ! はい! 65 00:05:42,909 --> 00:05:47,914 (2人)ハァ~ ハ~ ハァ~ ハ~…。 66 00:05:47,914 --> 00:05:51,751 (ナビーユ)僕は いったい何を 見せられているんだろう? 67 00:05:51,751 --> 00:05:55,922 かがりさん 愉快な生き物に なりつつあるね。 68 00:05:55,922 --> 00:05:59,259 もう~ なっちが 変なこと言うから! 69 00:05:59,259 --> 00:06:02,095 でもさ さっきの話。 んっ? 70 00:06:02,095 --> 00:06:05,932 アリスピアは 女の子だけの 秘密にするにしても➡ 71 00:06:05,932 --> 00:06:08,602 こっちはこっちで心配かな。 72 00:06:08,602 --> 00:06:10,604 (3人)んっ? 73 00:06:10,604 --> 00:06:12,939 最近は 怪物とか 現れるようになったし…。 74 00:06:12,939 --> 00:06:16,743 私が襲われたときも 変な男の人が…。 75 00:06:18,778 --> 00:06:21,948 心配ナッシングですよ なつパイセン! 76 00:06:21,948 --> 00:06:26,453 きっと プリンセスが 悪いやつらから みんなを守ってくれますって! 77 00:06:26,453 --> 00:06:29,289 うん… 私の心配は➡ 78 00:06:29,289 --> 00:06:32,459 どちらかっていうと…。 79 00:06:32,459 --> 00:06:34,728 んっ? ん~? 80 00:06:34,728 --> 00:06:36,730 あ~ いや…。 81 00:06:36,730 --> 00:06:39,232 大丈夫だよ なっち。 82 00:06:39,232 --> 00:06:42,068 アリスピアは 楽しい場所のまんまだよ! 83 00:06:42,068 --> 00:06:46,072 ほら なっちは 別に 気にすることがあるでしょ。 84 00:06:46,072 --> 00:06:51,077 次のライブのために レッスン 頑張んなきゃね! 85 00:06:51,077 --> 00:06:54,581 そっか うん そうだね。 86 00:06:54,581 --> 00:06:57,751 それじゃ 早速 練習 行ってきますか! 87 00:06:57,751 --> 00:07:00,086 行くの? うん! 88 00:07:00,086 --> 00:07:02,923 じゃあ 私も何かお手伝い…。 89 00:07:02,923 --> 00:07:06,092 いいよ! ただの歌練だし。 90 00:07:06,092 --> 00:07:10,764 それに みなもはみなもで やることあるだろうし。 91 00:07:10,764 --> 00:07:12,766 えっ? 92 00:07:12,766 --> 00:07:14,768 みんな またね~! 93 00:07:18,104 --> 00:07:21,441 なっち? にしても…。 94 00:07:21,441 --> 00:07:25,111 悪いやつらから みんなを守るか~。 95 00:07:25,111 --> 00:07:30,283 自分で言っておいてなんですけど 責任重大っすね プリンセス。 96 00:07:30,283 --> 00:07:34,888 そうね。 でも 私たちに それができるのなら➡ 97 00:07:34,888 --> 00:07:37,223 やってみせないと… でしょ? 98 00:07:37,223 --> 00:07:39,893 うん そうだね! 99 00:07:39,893 --> 00:07:42,228 頼りにしてるよ みんな! 100 00:07:42,228 --> 00:07:45,732 僕も できるかぎり サポートするから! 101 00:07:45,732 --> 00:07:50,070 とはいえ プリンセスにも 休息は必要なわけで。 102 00:07:50,070 --> 00:07:54,074 私 これから予定があるので おいとまさせてもらいますね! 103 00:07:54,074 --> 00:07:56,910 あれ? そなの? どこかに おでかけ? 104 00:07:56,910 --> 00:07:58,912 ヘッヘッヘッ! 105 00:07:58,912 --> 00:08:00,914 おデートで~す! 106 00:08:00,914 --> 00:08:03,583 では ごきげんよう! 107 00:08:03,583 --> 00:08:05,585 ヤッホー! 108 00:08:11,758 --> 00:08:15,929 (ベス)では いってまいります。 赤の女王。 109 00:08:15,929 --> 00:08:18,431 (赤の女王)ああ。 110 00:08:20,934 --> 00:08:23,937 (ベス)どうかされましたか? 111 00:08:23,937 --> 00:08:28,775 わらわは 正しきことをしている。 112 00:08:28,775 --> 00:08:31,945 このアリスピアにおいて➡ 113 00:08:31,945 --> 00:08:35,382 正義は わらわにこそある。 114 00:08:35,382 --> 00:08:38,385 そうです。 だからこそ我々は➡ 115 00:08:38,385 --> 00:08:41,388 あなたが与えてくださった この力で➡ 116 00:08:41,388 --> 00:08:43,990 あなたの理想を 実現させるのです! 117 00:08:48,561 --> 00:08:54,734 (鼻歌) 118 00:08:54,734 --> 00:08:58,071 お~い あいこにゃん! (あいこ)あっ! 119 00:08:58,071 --> 00:09:00,073 ながせサマ! 120 00:09:00,073 --> 00:09:04,744 や~ や~! 待った~? 121 00:09:04,744 --> 00:09:07,580 いえ 今 来たところです! 122 00:09:07,580 --> 00:09:09,582 はい 本当は? 123 00:09:09,582 --> 00:09:11,584 前日から 待機してました! 124 00:09:11,584 --> 00:09:15,755 さすがに盛りすぎ~! いや~ ハハハッ! 125 00:09:15,755 --> 00:09:18,925 じゃ 行こっか! よろこんで! 126 00:09:18,925 --> 00:09:21,594 うわ~ 楽しみだね~! 127 00:09:21,594 --> 00:09:24,431 ながせサマ~。 何する~? 何しましょうか? 128 00:09:24,431 --> 00:09:27,600 決められないな~ 決めてよ~。 129 00:09:27,600 --> 00:09:31,438 時に あいこにゃんや。 なんです? ながせサマ! 130 00:09:31,438 --> 00:09:34,541 その ながせサマ ってやめない? 131 00:09:34,541 --> 00:09:36,876 普通に呼んでいいんだよ。 132 00:09:36,876 --> 00:09:40,713 ながせサマだって あいこにゃん って言ってるじゃないですか。 133 00:09:40,713 --> 00:09:44,384 いや だって あいこにゃんは あいこにゃん! って➡ 134 00:09:44,384 --> 00:09:47,720 感じするし。 なら ながせサマだって➡ 135 00:09:47,720 --> 00:09:52,225 な~が~せ~サ~マ~ って オーラ 出てますよ。 136 00:09:52,225 --> 00:09:56,229 むぅ どうやら これ以上の議論は➡ 137 00:09:56,229 --> 00:09:59,399 いわゆる アレだ。 え~と…。 138 00:09:59,399 --> 00:10:02,235 平行線! それな! 139 00:10:02,235 --> 00:10:06,072 だから もう ヤボなことは言わないよ。 140 00:10:06,072 --> 00:10:08,074 フフフ…。 141 00:10:10,410 --> 00:10:12,912 へぇ 似顔絵。 142 00:10:12,912 --> 00:10:15,915 あいこにゃん せっかくだから 描いてもらおうよ。 143 00:10:15,915 --> 00:10:19,752 えっ え~! お願いしま~す! 144 00:10:19,752 --> 00:10:23,089 りょっ! こんな感じで~。 145 00:10:23,089 --> 00:10:26,759 ふ~ ふぅ~ ふお~!! 146 00:10:26,759 --> 00:10:28,761 出来上がり! 147 00:10:33,766 --> 00:10:36,269 そっちの子も どうかな? 148 00:10:36,269 --> 00:10:39,939 い… いや 私は遠慮しとくね。 149 00:10:39,939 --> 00:10:42,108 もう描いちゃったけど。 150 00:10:42,108 --> 00:10:44,110 (2人)早っ! 151 00:10:44,110 --> 00:10:48,114 とっても かわいいネイル 見つけたんですよ~。 152 00:10:48,114 --> 00:10:51,284 ふぉ~! いいね いいね! 153 00:10:51,284 --> 00:10:54,621 でしょう! ながせサマに似合うと思って➡ 154 00:10:54,621 --> 00:10:57,790 即確保しちゃいました! えっ 私? 155 00:10:57,790 --> 00:11:00,960 ですです! 貼ってあげますね。 156 00:11:00,960 --> 00:11:03,630 ゴシゴシ ゴシゴシ…。 157 00:11:03,630 --> 00:11:05,832 ピッと。 158 00:11:08,468 --> 00:11:10,637 どうです? 159 00:11:10,637 --> 00:11:15,141 ヤッバ~い! 高まる! 高まる~! 160 00:11:15,141 --> 00:11:17,310 (あいこ)にゃん! 161 00:11:17,310 --> 00:11:20,647 でも いまだに 不思議な感じします。 162 00:11:20,647 --> 00:11:23,316 んにゃ? 離れたところで➡ 163 00:11:23,316 --> 00:11:27,820 眺めるだけだった ながせサマが こんな近くにいるなんて。 164 00:11:27,820 --> 00:11:31,491 くぅ~ ファン冥利に尽きます! 165 00:11:31,491 --> 00:11:33,426 うぇ~ うぇ~! な~に言ってんの。 166 00:11:33,426 --> 00:11:37,096 私 ファンサしてるつもりなんて ないからね。 167 00:11:37,096 --> 00:11:40,767 えっ? 友達と一緒に遊びにいくなんて➡ 168 00:11:40,767 --> 00:11:43,269 当たり前のことでしょが! 169 00:11:45,271 --> 00:11:47,607 ながせ… サマ…。 170 00:11:47,607 --> 00:11:49,943 い… 今の➡ 171 00:11:49,943 --> 00:11:54,280 録音させてもらって いいですか~! 172 00:11:54,280 --> 00:11:56,950 もう一回 もう一回…。 えっ このくらい なんぼでも➡ 173 00:11:56,950 --> 00:11:59,619 生の声で聞かせちゃるってば! お願いしま~す! 174 00:11:59,619 --> 00:12:04,624 え~ また~? うん 怪物が出たって。 175 00:12:04,624 --> 00:12:08,962 こうなるとさ 普通に歩くのも なんか怖くなってくるよね~。 176 00:12:08,962 --> 00:12:13,299 物騒ですよね 最近のアリスピア。 んっ? 177 00:12:13,299 --> 00:12:16,135 今日みたいな すっごい楽しい日に➡ 178 00:12:16,135 --> 00:12:19,138 もし 怪物が出てきたらと思うと。 179 00:12:19,138 --> 00:12:22,308 あいこにゃんもか。 えっ? 180 00:12:22,308 --> 00:12:25,979 ああ いやいや 大丈夫だって! 181 00:12:25,979 --> 00:12:29,816 そんな悪いやつら プリンセスが 退治してくれるってばさ! 182 00:12:29,816 --> 00:12:33,753 ですかね… ですよね! 183 00:12:33,753 --> 00:12:36,956 プリンセス さまさまです。 んっ? 184 00:12:40,927 --> 00:12:43,029 《なっ!?》 フッ…。 185 00:12:45,932 --> 00:12:49,435 ながせサマ? あいこにゃん…。 186 00:12:49,435 --> 00:12:53,940 ごめんけど 私 用事忘れてた! 行かないと。 187 00:12:53,940 --> 00:12:55,942 えっ えっ? 188 00:12:55,942 --> 00:13:00,446 ホント ごめん! この埋め合わせは 絶対にするから! 189 00:13:00,446 --> 00:13:02,749 え~ ながせサマ! 190 00:13:05,952 --> 00:13:07,954 ながせサマ? 191 00:13:14,293 --> 00:13:18,464 ハァ ハァ ハァ…。 192 00:13:18,464 --> 00:13:21,968 あんにゃろ どこ行った? 193 00:13:21,968 --> 00:13:25,471 てか ここ 何するとこ? 194 00:13:25,471 --> 00:13:28,474 アリスピアに なんで こんな場所が? 195 00:13:28,474 --> 00:13:31,811 戦隊ものの撮影じゃあるまいし。 196 00:13:31,811 --> 00:13:34,414 (ベス)お前 一人か? 197 00:13:34,414 --> 00:13:36,582 ベス! 198 00:13:36,582 --> 00:13:40,253 ここで何を! 呼ばないのか? 199 00:13:40,253 --> 00:13:43,756 えっ? まさか たった1人で➡ 200 00:13:43,756 --> 00:13:45,758 私と戦うわけではあるまい。 201 00:13:45,758 --> 00:13:48,061 呼ぶなら早くしろ。 202 00:13:51,764 --> 00:13:54,600 ♬「なっちは お歌の練習で」 203 00:13:54,600 --> 00:13:57,937 ♬「あっ ヨイショ ながせちゃんは 誰かと おデートで」 204 00:13:57,937 --> 00:14:01,107 ♬「あっ ソーレ 私たちは 一緒にいるけれど」 205 00:14:01,107 --> 00:14:03,776 ヤボな歌ね。 うん ヤボだね。 206 00:14:03,776 --> 00:14:05,778 📱(着信音) 207 00:14:05,778 --> 00:14:09,615 (2人)これは! えっ えぇ~!? 208 00:14:09,615 --> 00:14:13,119 どういうつもりさ? どうもこうもない。 209 00:14:13,119 --> 00:14:17,290 3人 まとめて倒さねば 意味がないからな。 210 00:14:17,290 --> 00:14:19,459 あんたに 倒されてやるつもりなんて➡ 211 00:14:19,459 --> 00:14:21,794 さらさら ないからね! 212 00:14:21,794 --> 00:14:27,800 ♬~ 213 00:14:27,800 --> 00:14:30,470 まぶしさに目を背けないで! 214 00:14:30,470 --> 00:14:33,406 私の一直線を見逃しちゃうぞ! 215 00:14:33,406 --> 00:15:10,109 ♬~ 216 00:15:10,109 --> 00:15:12,111 プリンセス・ミーティア! 217 00:15:12,111 --> 00:15:15,515 一瞬でも目を離したら 過ぎ去っちゃうぞ! 218 00:15:18,451 --> 00:15:20,787 人の話を聞かん娘だ。 219 00:15:20,787 --> 00:15:23,122 ならば…。 220 00:15:23,122 --> 00:15:28,961 ベスよ そなたの力➡ 221 00:15:28,961 --> 00:15:33,065 解き放とう! 222 00:15:33,065 --> 00:15:35,968 うぉりゃ~!! 223 00:15:43,910 --> 00:15:45,912 少し…。 224 00:15:48,080 --> 00:15:50,082 遊んでやろう! 225 00:15:52,084 --> 00:15:54,086 はぁ~っ! 226 00:16:00,426 --> 00:16:02,428 ♬(ベース) 227 00:16:02,428 --> 00:16:06,432 お前一人で どこまでもつかな!? 228 00:16:06,432 --> 00:16:10,603 ♬(ベース) 229 00:16:10,603 --> 00:16:12,605 あっ! 230 00:16:12,605 --> 00:16:29,322 ♬~ 231 00:16:32,792 --> 00:16:34,794 来たか。 232 00:16:36,729 --> 00:16:38,731 ミーティア 大丈夫? 233 00:16:38,731 --> 00:16:41,400 面目ないっす 先走っちゃって。 234 00:16:41,400 --> 00:16:45,738 ごめん 遅くなって! ジャマオックの反応がなかったから。 235 00:16:45,738 --> 00:16:49,575 出してないんだよ あいつ。 236 00:16:49,575 --> 00:16:53,246 それはそうだろう。 目的は プリンセス➡ 237 00:16:53,246 --> 00:16:56,415 お前たちなのだからな。 なんですって? 238 00:16:56,415 --> 00:16:58,417 ギータが すでに言ったはずだ。 239 00:16:58,417 --> 00:17:03,422 お前たちは 我々を 本気にさせてしまった。 240 00:17:03,422 --> 00:17:07,093 ナビーユ 下がってて! うん 用心して! 241 00:17:07,093 --> 00:17:15,268 ♬~ 242 00:17:15,268 --> 00:17:18,938 こんなんに 負けてらんないんだよ! 243 00:17:18,938 --> 00:17:21,774 あんたたちみたいな 悪いやつらから➡ 244 00:17:21,774 --> 00:17:25,278 アリスピアを 守らなきゃならないんだから! 245 00:17:25,278 --> 00:17:27,780 悪いだと? 246 00:17:27,780 --> 00:17:30,983 ♬(ベース) 247 00:17:36,389 --> 00:17:42,061 プリンセス・ミーティア… お前は 今 私たちを悪と言ったか? 248 00:17:42,061 --> 00:17:45,231 そりゃ… そうでしょうが! 249 00:17:45,231 --> 00:17:47,233 ならば 問おう。 250 00:17:47,233 --> 00:17:50,069 お前たちが正義だと なぜ言い切れる? 251 00:17:50,069 --> 00:17:52,738 えっ? 我々にとっては➡ 252 00:17:52,738 --> 00:17:57,076 お前たちこそが 目的の障害となる悪そのものだ。 253 00:17:57,076 --> 00:18:00,246 そんな へ理屈! 誰かの正義は➡ 254 00:18:00,246 --> 00:18:02,415 誰かの悪だ! 255 00:18:02,415 --> 00:18:04,417 逆も同じことが言える。 256 00:18:04,417 --> 00:18:08,087 我々は 正義に基づいて 行動している。 257 00:18:08,087 --> 00:18:11,424 ならば それに敵対する お前たちは➡ 258 00:18:11,424 --> 00:18:15,261 悪だろう! それは…。 259 00:18:15,261 --> 00:18:18,264 答えてみろ! お前たちの正義は➡ 260 00:18:18,264 --> 00:18:20,766 我々の正義よりも正しいのか!? 261 00:18:35,548 --> 00:18:39,385 何が正しくて 何が悪いかなんて➡ 262 00:18:39,385 --> 00:18:43,222 私 おバカだから答えられないよ。 263 00:18:43,222 --> 00:18:46,892 でもね これだけは言える! 264 00:18:46,892 --> 00:18:51,564 あんたたちのやってきたことは 誰かの ささやかだけど➡ 265 00:18:51,564 --> 00:18:54,266 大切な何かを奪うことだよ! 266 00:19:00,740 --> 00:19:04,910 奪われた人は 胸に ぽっかり 穴が開いた気がして➡ 267 00:19:04,910 --> 00:19:11,917 悲しいはずなのに その理由が わかんないの。 268 00:19:11,917 --> 00:19:15,921 それが あんたたちの 今までやってきたこと。 269 00:19:18,090 --> 00:19:20,593 そんなのが正義だって? 270 00:19:20,593 --> 00:19:23,796 本当に あんた 自分に胸張って言えんの? 271 00:19:28,601 --> 00:19:30,603 小娘が…。 272 00:19:30,603 --> 00:19:34,373 よくも知ったふうな口を利く。 273 00:19:34,373 --> 00:19:37,209 安っぽいセリフ 並べてる暇があったら…。 274 00:19:37,209 --> 00:19:46,719 ♬(ベース) 275 00:19:46,719 --> 00:19:49,555 あ… あんなに…。 ミーティア! 276 00:19:49,555 --> 00:19:56,062 あんな思い 私は誰にも 味わってほしくないんだ! 277 00:19:56,062 --> 00:20:02,068 ♬~ 278 00:20:02,068 --> 00:20:04,737 フン! その程度で 撃ち落とせると…。 279 00:20:04,737 --> 00:20:09,241 私の友達 なめんな~!! 280 00:20:09,241 --> 00:20:15,247 ♬「大好きだって思うこと」 281 00:20:15,247 --> 00:20:21,087 ♬「いつまでもどこまでも 真っ直ぐ貫いていこう」 282 00:20:21,087 --> 00:20:25,758 ♬「あたしはキミの応援団長」 283 00:20:25,758 --> 00:20:27,927 なんだと!? やった! 284 00:20:27,927 --> 00:20:30,429 この勢いでやっちゃえ~! 285 00:20:30,429 --> 00:20:32,431 ♬「何度だって」 286 00:20:32,431 --> 00:20:38,437 ♬「大好きは全部 あたしが守り抜くから Alright!」 287 00:20:38,437 --> 00:20:43,943 ♬「キミは めいっぱい キラキラしてて 最上級で!」 288 00:20:43,943 --> 00:20:48,948 ♬「自分の本当の気持ち 何よりも大事にして」 289 00:20:48,948 --> 00:20:52,618 ♬「終わりになんて ゼッタイさせないから」 290 00:20:52,618 --> 00:20:54,954 ♬「もっと もっと もっと」 291 00:20:54,954 --> 00:20:59,291 ♬「輝き燃え上がろう! これからも よろしくっ!」 292 00:20:59,291 --> 00:21:01,293 ♬「Fine, thank you!!」 293 00:21:01,293 --> 00:21:17,643 ♬~ 294 00:21:17,643 --> 00:21:23,349 ミーティア ロケット・ストライク!! 295 00:21:25,317 --> 00:21:30,322 今 この瞬間にも 進化し続けている…。 296 00:21:30,322 --> 00:21:33,425 まったく いまいましいやつらめ! 297 00:21:33,425 --> 00:21:39,431 ♬~ 298 00:21:39,431 --> 00:21:41,433 チッ…。 299 00:21:48,107 --> 00:21:53,512 悲しい思いを生む あんたたちを 私は 絶対に認めないよ。 300 00:22:00,119 --> 00:22:03,122 (ドラン)珍しく 感情的になったじゃないか。 301 00:22:03,122 --> 00:22:08,794 フンッ 何も知らん小娘の言いようが しゃくに障っただけだ。 302 00:22:08,794 --> 00:22:10,796 確かにな。 303 00:22:10,796 --> 00:22:14,133 あの お嬢ちゃんたちは アリスピアの現実をわかっちゃいない。 304 00:22:14,133 --> 00:22:17,970 まぁ あいつらにしてみれば➡ 305 00:22:17,970 --> 00:22:20,806 ここは つらいこと悲しいことのない➡ 306 00:22:20,806 --> 00:22:23,475 夢の世界なんだろうからな。 307 00:22:23,475 --> 00:22:25,978 ならば そなたが行って➡ 308 00:22:25,978 --> 00:22:30,482 プリンセスに 現実を 理解させてくるか? ドランよ。 309 00:22:30,482 --> 00:22:34,253 (ドラン)ああ お嬢ちゃんたちの 柔らかそうな心を➡ 310 00:22:34,253 --> 00:22:38,591 かき乱してくるさ! 俺の ビートでな! 311 00:22:38,591 --> 00:22:41,994 アハハハハッ…。