1 00:00:33,267 --> 00:00:36,436 (歌声) 2 00:00:36,436 --> 00:00:40,440 (みなも)世界を侵略する歌声? 3 00:00:40,440 --> 00:00:45,612 (ナビーユ)キャロルは 高いエネルギーに 引き寄せられる性質がある。 4 00:00:45,612 --> 00:00:47,614 過去のアリスピアにも➡ 5 00:00:47,614 --> 00:00:50,784 強いミューチカラに反応して 到来したんだ。 6 00:00:50,784 --> 00:00:54,454 (ナビーユ)そうして いくつもの世界を渡って➡ 7 00:00:54,454 --> 00:01:00,360 行く先々で すべてを飲み込んで 無に帰していく。 8 00:02:46,266 --> 00:02:49,269 そうして いくつもの世界を渡って➡ 9 00:02:49,269 --> 00:02:53,940 行く先々で すべてを飲み込んで 無に帰していく。 10 00:02:53,940 --> 00:02:56,943 (ながせ)何さ それ!? どんな理由があって? 11 00:02:56,943 --> 00:02:58,945 言っただろう。 12 00:02:58,945 --> 00:03:02,282 誰かの思惑もないし 何の悪意もない。 13 00:03:02,282 --> 00:03:05,452 キャロルは… あれは➡ 14 00:03:05,452 --> 00:03:10,123 高エネルギーを有する世界に たまたま発生するだけの➡ 15 00:03:10,123 --> 00:03:12,626 自然現象でしかないんだ。 16 00:03:12,626 --> 00:03:15,629 (すみれ)高エネルギー…。 17 00:03:15,629 --> 00:03:18,131 (すみれ)だから白の女王は! 18 00:03:18,131 --> 00:03:20,133 (ナビーユ)人々のミューチカラを➡ 19 00:03:20,133 --> 00:03:24,137 極限にまで高めようとした 赤の女王も➡ 20 00:03:24,137 --> 00:03:29,309 アリスピア中のミューチカラを 低下させようとした白の女王も➡ 21 00:03:29,309 --> 00:03:31,912 目的は同じ。 22 00:03:31,912 --> 00:03:34,748 キャロルをそれ以上の強さで 押し返すか➡ 23 00:03:34,748 --> 00:03:38,251 そもそもキャロルが 引き寄せられない世界にするか➡ 24 00:03:38,251 --> 00:03:40,253 それぞれのアプローチで➡ 25 00:03:40,253 --> 00:03:44,257 アリスピアを存続させようと していただけなんだよ。 26 00:03:44,257 --> 00:03:48,929 (りり)自然現象って そんなのを相手にどう戦えば…。 27 00:03:48,929 --> 00:03:52,933 シンクとハクア 先代のプリンセスは➡ 28 00:03:52,933 --> 00:03:55,769 持てるかぎりのミューチカラを 使い切って➡ 29 00:03:55,769 --> 00:03:58,605 キャロルをアリスピアから引き離した。 30 00:03:58,605 --> 00:04:01,441 なら 私たちも そうすれば…。 31 00:04:01,441 --> 00:04:03,443 (ナビーユ)けれど それができたのは➡ 32 00:04:03,443 --> 00:04:05,445 まだ キャロルがアリスピアに➡ 33 00:04:05,445 --> 00:04:07,614 完全に接近しきって いなかったからなんだ。 34 00:04:07,614 --> 00:04:12,452 でも今度は キャロルが迫りすぎている。 35 00:04:12,452 --> 00:04:14,454 あれのもたらす影響が➡ 36 00:04:14,454 --> 00:04:16,456 アリスピアと隣り合わせである➡ 37 00:04:16,456 --> 00:04:19,459 君たちの世界にまで および始めるくらいに。 38 00:04:19,459 --> 00:04:23,130 もしかして アリスピアの幻!? 39 00:04:23,130 --> 00:04:27,134 そうだよ。 あれは世界の境界が➡ 40 00:04:27,134 --> 00:04:30,303 キャロルの影響で 曖昧になりかけているんだ。 41 00:04:30,303 --> 00:04:33,073 (ナビーユ)だから こっちのアリスピアンの姿が➡ 42 00:04:33,073 --> 00:04:36,409 向こうでも うっすら見えるようになった。 43 00:04:36,409 --> 00:04:39,913 でも そのうち こんなものじゃ済まなくなる。 44 00:04:39,913 --> 00:04:43,416 2つの世界の境界が なくなってしまったら…。 45 00:04:43,416 --> 00:04:47,587 私たちの世界とアリスピアが ごちゃ混ぜになっちゃう? 46 00:04:47,587 --> 00:04:49,589 (ナビーユ)そう そして やがては➡ 47 00:04:49,589 --> 00:04:52,926 どちらもキャロルに 飲み込まれてしまう。 48 00:04:52,926 --> 00:04:56,763 (かがり)なんてこと! アリスピアだけの問題じゃないわ! 49 00:04:56,763 --> 00:05:00,600 (ナビーユ)だから その前に 何とかしないとならないんだ! 50 00:05:00,600 --> 00:05:02,936 僕のやりたいようにさせてよ! 51 00:05:02,936 --> 00:05:06,606 ナビーユ 何をするつもりなの? 52 00:05:06,606 --> 00:05:08,608 (ナビーユ)この塔の機能で➡ 53 00:05:08,608 --> 00:05:12,779 アリスピア中からミューチカラを集めて 僕に注ぐのさ! 54 00:05:12,779 --> 00:05:14,781 そうすれば 僕こそが➡ 55 00:05:14,781 --> 00:05:19,119 アリスピアで誰よりも強い ミューチカラを有することになる! 56 00:05:19,119 --> 00:05:23,290 待って 待ってよ ナビーユ。 それって キャロルが…。 57 00:05:23,290 --> 00:05:26,293 そうだよ みなも。 58 00:05:26,293 --> 00:05:29,963 キャロルの向かう先を 僕に限定させられる。 59 00:05:29,963 --> 00:05:33,233 そして僕の中に キャロルを閉じ込める。 60 00:05:33,233 --> 00:05:37,070 これが世界を救う たった1つの冴えたやり方さ! 61 00:05:37,070 --> 00:05:40,240 それじゃ ナビーユはどうなるの? 62 00:05:40,240 --> 00:05:44,911 閉じ込めたキャロルを 解放するわけにはいかないよ。 63 00:05:44,911 --> 00:05:48,081 だから ミューチカラでバリアを作って➡ 64 00:05:48,081 --> 00:05:52,752 僕自身も封印する。 永遠にね。 65 00:05:52,752 --> 00:05:56,089 そんなのダメだよ! だって そうしたら➡ 66 00:05:56,089 --> 00:05:59,759 私たち もう一緒に いられなくなっちゃうんだよ!? 67 00:05:59,759 --> 00:06:01,761 絶対にダメなんだから! 68 00:06:01,761 --> 00:06:05,265 (ナビーユ)ほら そう言うと思った。 えっ? 69 00:06:07,767 --> 00:06:11,104 だから僕は 悪者になりたかったんだよ。 70 00:06:11,104 --> 00:06:16,776 君たちが僕のことなんて 心配しなくなるように。 71 00:06:16,776 --> 00:06:20,447 そんなん聞いたら なおさら やらせるわけないじゃん! 72 00:06:20,447 --> 00:06:24,951 じゃあ 他に方法があるって いうのかい!? 73 00:06:27,120 --> 00:06:29,122 (ナビーユ)こうなってしまっては➡ 74 00:06:29,122 --> 00:06:33,894 もう プリンセス5人のミューチカラでも キャロルを押し返すのは無理だ。 75 00:06:33,894 --> 00:06:39,065 そんなの! やってみなければ…。 76 00:06:39,065 --> 00:06:41,901 (ナビーユ)これしかないんだ。 77 00:06:41,901 --> 00:06:46,606 わかってよ みんな。 78 00:06:58,752 --> 00:07:01,755 何がどうなって…。 79 00:07:01,755 --> 00:07:04,424 見て! 80 00:07:04,424 --> 00:07:07,627 (りり)キャロルが広がってる! 81 00:07:11,932 --> 00:07:14,834 ちょ… ウソでしょ あれ! 82 00:07:17,604 --> 00:07:19,606 ソラミタワー! 83 00:07:21,942 --> 00:07:23,943 あっ! 84 00:07:23,943 --> 00:07:27,447 なにこれ 私たちの街? 85 00:07:27,447 --> 00:07:32,052 それとも アリスピアなの!? 86 00:07:32,052 --> 00:07:36,890 2つの世界の境界が…。 そんな 早すぎる。 87 00:07:36,890 --> 00:07:38,892 皆さん あそこを! 88 00:07:46,232 --> 00:07:48,234 (2人)うわ~っ! 89 00:07:48,234 --> 00:07:51,404 ジャマオック!? ナビすけ!? 90 00:07:51,404 --> 00:07:53,406 僕じゃない。 91 00:07:53,406 --> 00:07:55,909 ジャマオックは キャロルが 近づいてきた影響で➡ 92 00:07:55,909 --> 00:08:00,580 アリスピアの妖精が 変異したものなんだ。 93 00:08:00,580 --> 00:08:02,916 妖精って…。 94 00:08:02,916 --> 00:08:05,752 (ナビーユ)ほら 街なかを漂っていた。 95 00:08:05,752 --> 00:08:08,588 あのケセランパサランの親戚か!? 96 00:08:08,588 --> 00:08:13,259 (ナビーユ)キャロルの影響が少ないうちは 僕たちも制御できていた。 97 00:08:13,259 --> 00:08:15,929 でも 今となっては 誰の意志でもなく➡ 98 00:08:15,929 --> 00:08:18,331 ただ暴れているだけなんだよ! 99 00:08:23,103 --> 00:08:26,439 キャーッ! 100 00:08:26,439 --> 00:08:28,441 あっ! 101 00:08:28,441 --> 00:08:31,878 (ナビーユ)ジャマオックは まだこの街だけに とどまっているけれど➡ 102 00:08:31,878 --> 00:08:34,714 いずれは世界中に広がってしまう。 103 00:08:34,714 --> 00:08:38,718 このまま放っておけないよ! 助けにいこう! 104 00:08:38,718 --> 00:10:12,245 ♬~ 105 00:10:14,247 --> 00:10:16,749 (ネージュ)呆れるほどジャマオックだらけ。 106 00:10:16,749 --> 00:10:19,919 (ヴィオラ)そうであれば 固まって戦うよりも➡ 107 00:10:19,919 --> 00:10:21,921 手分けしていきましょう。 108 00:10:21,921 --> 00:10:24,424 (カリスト)なら 僕たちも加勢しようか。 109 00:10:26,759 --> 00:10:29,929 (リップル)バンド・スナッチ!? (ジール)協力してくれるの? 110 00:10:29,929 --> 00:10:36,269 (ベス)言っただろう。 我々は お前たちに賭けたのだとな。 111 00:10:36,269 --> 00:10:41,441 (ミーティア)マジか! でも大丈夫? さっきまでボロボロだったんじゃ…。 112 00:10:41,441 --> 00:10:44,611 (ギータ)あんなん ちょっと休めば問題ねえよ。 113 00:10:44,611 --> 00:10:47,447 ジャマオック程度相手なら なおさらだ。 114 00:10:47,447 --> 00:10:52,785 (ドラン)それにな 俺たちが いたほうが何かと得だぞ。 115 00:10:52,785 --> 00:10:54,787 こんなふうに! 116 00:10:56,789 --> 00:10:58,791 (ヴィオラ)これは…。 117 00:10:58,791 --> 00:11:00,793 (ネージュ)私たちにまで力が! 118 00:11:00,793 --> 00:11:05,632 バンド・スナッチのみんな ありがとうございます! 119 00:11:05,632 --> 00:11:11,638 (カリスト)さあ プリンセスとバンド・スナッチの セッションといこうじゃないか! 120 00:11:11,638 --> 00:11:13,640 アー ユー レディ? 121 00:11:13,640 --> 00:11:15,642 もちろんです! いこう! 122 00:11:15,642 --> 00:11:17,644 そうね! ええ! 123 00:11:17,644 --> 00:11:20,146 遅れんなよ! そっちこそ! 124 00:11:20,146 --> 00:11:24,484 久々に本気を出すか。 (ドラン)腕が鳴るなぁ。 125 00:11:24,484 --> 00:11:26,653 派手に響かせるぞ! 126 00:11:26,653 --> 00:11:28,655 (みんな)おう! 127 00:11:34,594 --> 00:11:40,266 ♬~ 128 00:11:40,266 --> 00:11:42,769 ♬「いつだって眩しく」 129 00:11:42,769 --> 00:11:45,438 プリンセス? 130 00:11:45,438 --> 00:11:47,941 ささ はよ お逃げなさい! 131 00:11:47,941 --> 00:11:50,276 (女の子たち)ありがとう! 132 00:11:50,276 --> 00:11:53,613 (女の子たち)うわぁ! 133 00:11:53,613 --> 00:11:55,615 (ベス)行くなら早くしろ。 134 00:11:55,615 --> 00:11:59,118 いつまでも待つというわけでは ないからな。 135 00:11:59,118 --> 00:12:04,457 ♬~ 136 00:12:04,457 --> 00:12:06,459 私ら いざ組んでみたら➡ 137 00:12:06,459 --> 00:12:09,128 意外と相性いいかもしんないね! 138 00:12:09,128 --> 00:12:11,297 不本意ではあるがな。 139 00:12:11,297 --> 00:12:14,801 またまた。 LiNK交換する? 140 00:12:14,801 --> 00:12:17,637 遊びにきたのか お前は。 141 00:12:17,637 --> 00:12:20,640 私だって やるこたぁわかってますぅ。 142 00:12:20,640 --> 00:12:23,643 だったら仕事しろ! 143 00:12:23,643 --> 00:12:25,645 あいつめ まさか➡ 144 00:12:25,645 --> 00:12:28,982 スマホ持ってないとかいう オチじゃなかろうな! 145 00:12:28,982 --> 00:12:30,984 (ベス)私は文通派だ! 146 00:12:34,254 --> 00:12:37,090 は~っ! 147 00:12:37,090 --> 00:12:43,763 ♬「さあ うつくしい世界で 夢を追いかけてく」 148 00:12:43,763 --> 00:12:49,435 ♬「さあ 輝いていくの みんなの場所だから」 149 00:12:49,435 --> 00:12:54,607 ♬「心のカケラを守るため」 150 00:12:54,607 --> 00:12:59,112 へっ! ぶっ倒した数は 俺のほうが多いな。 151 00:12:59,112 --> 00:13:01,781 別に競ってるわけじゃないわよ! 152 00:13:01,781 --> 00:13:04,884 んだよ 張り合いのねえやつ。 153 00:13:10,123 --> 00:13:13,126 成体。 妙にでけぇな。 154 00:13:13,126 --> 00:13:15,795 これもキャロルの影響だってのかよ。 155 00:13:15,795 --> 00:13:18,131 ギータ。 (ギータ)うん? 156 00:13:18,131 --> 00:13:20,133 手を貸しなさい。 157 00:13:20,133 --> 00:13:23,803 あれを倒して どこかの誰かの夢を取り戻す。 158 00:13:23,803 --> 00:13:26,139 馳川さん! 159 00:13:26,139 --> 00:13:29,642 ♬「絶対まけたくない まけられない」 160 00:13:29,642 --> 00:13:35,248 へっ! つきあってやるよ! 今回ばっかはな! 161 00:13:35,248 --> 00:13:39,085 ♬「誰にも邪魔させない」 162 00:13:39,085 --> 00:13:45,258 ♬「生み出される 幸せへの痛みだったなら」 163 00:13:45,258 --> 00:13:48,428 ♬「何度だって耐えていく」 164 00:13:48,428 --> 00:13:54,767 ♬「歌うの 誰かのため 必ず 届くと信じて」 165 00:13:54,767 --> 00:13:57,770 (2人)はぁ~っ! ぶち抜け! 166 00:13:57,770 --> 00:14:16,289 ♬~ 167 00:14:23,296 --> 00:14:30,636 ♬~ 168 00:14:30,636 --> 00:14:33,239 シーッ。 169 00:14:33,239 --> 00:14:35,241 お静かに! 170 00:14:35,241 --> 00:14:40,913 ♬(ヴィオラ)「運命が伝う 徒花へと 唱えた旋律」 171 00:14:40,913 --> 00:14:47,086 ♬(ネージュ)「本当の傷 隠してでも 記憶を辿って」 172 00:14:47,086 --> 00:14:49,288 行って! 173 00:14:55,261 --> 00:14:57,263 (ドラン)なるほどな。 174 00:14:57,263 --> 00:15:02,602 あんたの後継者は しっかりやってるよ 白の女王。 175 00:15:02,602 --> 00:15:07,306 あんたは ハクアの頃から 人を見る目は確かだったもんな。 176 00:15:10,943 --> 00:15:15,281 あなたは私たちが守るから 強化の維持に専念していて! 177 00:15:15,281 --> 00:15:18,785 ああ 助かったよ おチビちゃん。 178 00:15:20,787 --> 00:15:23,623 私 クラスでも 身長 真ん中くらいなんだけど。 179 00:15:23,623 --> 00:15:25,958 へぇ そうかい。 180 00:15:25,958 --> 00:15:28,795 だから おチビじゃないもん! 181 00:15:28,795 --> 00:15:32,064 そりゃすまなかったな おチビ様。 182 00:15:32,064 --> 00:15:36,736 また おチビって言った! まぁまぁ いいじゃねえか。 183 00:15:36,736 --> 00:15:39,539 もう! フフフ。 184 00:15:42,575 --> 00:15:44,577 (さき)こっちにも! 185 00:15:44,577 --> 00:15:46,579 ハァハァ ハァハァ…。 186 00:15:54,921 --> 00:15:58,124 やだよ こんなところで…。 187 00:16:03,095 --> 00:16:06,432 えっ? 188 00:16:06,432 --> 00:16:10,269 ♬「アー」 189 00:16:10,269 --> 00:16:12,872 ♬「アー」 190 00:16:16,442 --> 00:16:18,444 大丈夫か? 191 00:16:23,616 --> 00:16:26,953 (さき)えっ もしかして➡ 192 00:16:26,953 --> 00:16:29,455 あのときの!? 193 00:16:29,455 --> 00:16:32,225 うん? 194 00:16:32,225 --> 00:16:36,062 (カリスト)そうか 君は…。 195 00:16:36,062 --> 00:16:46,906 ♬~ 196 00:16:46,906 --> 00:16:49,408 やっと会えた。 197 00:16:51,410 --> 00:16:54,747 あれ… 男の人? 198 00:16:54,747 --> 00:16:57,583 久しぶり かな。 199 00:16:57,583 --> 00:17:02,255 私 頑張って続けてきました。 200 00:17:02,255 --> 00:17:08,761 そのようだ。 今の君の輝きは あのときよりも ずっと強い。 201 00:17:08,761 --> 00:17:13,599 だって 約束したから。 202 00:17:13,599 --> 00:17:15,601 義理堅い子だ。 203 00:17:15,601 --> 00:17:18,771 覚えていなくてもいいと 言ったんだがな。 204 00:17:18,771 --> 00:17:22,441 いいえ 私は ずっと忘れません。 205 00:17:22,441 --> 00:17:25,778 今までも これからも。 206 00:17:25,778 --> 00:17:30,283 フッ… そうか。 207 00:17:30,283 --> 00:17:32,885 (悲鳴) 208 00:17:32,885 --> 00:17:35,721 (なつ)こっちだよ 慌てず急いで! 209 00:17:35,721 --> 00:17:39,058 《世界が めちゃくちゃだ。 210 00:17:39,058 --> 00:17:41,060 みなもたちは無事なの!?》 211 00:17:48,568 --> 00:17:51,070 (ジャマオック)シャーッ! 212 00:17:51,070 --> 00:17:54,573 ♬「誰かのため力になる」 213 00:17:54,573 --> 00:17:57,243 ♬「自分のためだから」 214 00:17:57,243 --> 00:18:03,082 ♬「他の誰でもないよ わたしの決意 (For you)」 215 00:18:03,082 --> 00:18:09,088 ♬「邪魔させない 強い想い 奪わせない フラグメント」 216 00:18:09,088 --> 00:18:11,757 ♬「生まれたての結晶は」 217 00:18:11,757 --> 00:18:17,096 ♬「一所懸命! 絶対! 絶対! 守ってみせる」 218 00:18:17,096 --> 00:18:26,272 ♬~ 219 00:18:26,272 --> 00:18:32,211 ♬「邪魔させない 強い想い 奪わせない フラグメント」 220 00:18:32,211 --> 00:18:34,880 ♬「生まれたての結晶は」 221 00:18:34,880 --> 00:18:41,387 ♬「一所懸命! 絶対! 絶対! 守ってみせる」 222 00:18:45,057 --> 00:18:48,561 なっち~! 223 00:18:48,561 --> 00:18:50,563 リップル! 224 00:18:54,066 --> 00:18:57,903 だいじょぶじょぶ? あんたのほうが だいじょぶなの? 225 00:18:57,903 --> 00:19:02,742 ケガしてない? 痛いとこは? 動悸 息切れ めまいなどは!? 226 00:19:02,742 --> 00:19:05,411 おっ お~! だいじょぶじょぶだ。 227 00:19:05,411 --> 00:19:07,413 よかった~。 228 00:19:07,413 --> 00:19:10,082 (なつ)何が起きてるの これは。 229 00:19:10,082 --> 00:19:13,085 ナビーユは やっぱり悪くなかった。 230 00:19:13,085 --> 00:19:16,922 世界が こうなることを 防ごうとしてたんだよ。 231 00:19:16,922 --> 00:19:20,259 でも あれのせいで…。 232 00:19:20,259 --> 00:19:22,762 (なつ)どういうの あれって。 233 00:19:22,762 --> 00:19:28,601 世界を飲み込んで消滅させちゃう 自然現象なんだって。 234 00:19:28,601 --> 00:19:32,705 赤の女王や白の女王が 恐れてた災厄。 235 00:19:32,705 --> 00:19:37,710 自然現象って… そんなの相手に どうするつもりなのさ? 236 00:19:37,710 --> 00:19:42,048 わからない… わからないよ。 237 00:19:42,048 --> 00:19:46,218 でも 今はみんなを助けなきゃ! 238 00:19:46,218 --> 00:19:48,721 なっちは安全な場所に隠れてて! 239 00:19:53,392 --> 00:19:58,297 《また 私は待ってるだけなの?》 240 00:20:01,734 --> 00:20:04,904 《ジャマオックの数が全然 減らない》 241 00:20:04,904 --> 00:20:07,239 《むしろ増えてる》 242 00:20:07,239 --> 00:20:10,242 《これじゃ ジリ貧だよ!》 243 00:20:10,242 --> 00:20:13,245 《もっと力があれば…》 244 00:20:13,245 --> 00:20:17,550 《世界を… みんなを 救えるだけのミューチカラが!》 245 00:20:20,920 --> 00:20:24,423 ごめんね みんな。 246 00:20:24,423 --> 00:20:28,094 やっぱり こうするしかないんだ! 247 00:20:28,094 --> 00:20:35,935 ♬~ 248 00:20:35,935 --> 00:20:37,937 さあ こっちへおいで! 249 00:20:37,937 --> 00:20:41,107 この世でいちばん強いミューチカラへ! 250 00:20:41,107 --> 00:20:45,311 僕が一緒にいてあげるよ 永遠に! 251 00:20:50,449 --> 00:20:52,451 なっ…!? 252 00:20:52,451 --> 00:20:56,789 機能不全? どうして…。 253 00:20:56,789 --> 00:21:00,793 (ナビーユ)2つの世界が 融合した衝撃か!? 254 00:21:10,803 --> 00:21:13,472 私にできることをするんだ。 255 00:21:13,472 --> 00:21:16,675 プリンセスじゃないからこそ できることを。 256 00:21:18,978 --> 00:21:22,815 お願い みんなに届いて! 257 00:21:22,815 --> 00:21:28,654 街がめちゃくちゃになっています。 ご覧いただけますでしょうか? 258 00:21:28,654 --> 00:21:34,593 そ… それに怪物!? 信じられません! 259 00:21:34,593 --> 00:21:36,595 あれは!? 260 00:21:41,934 --> 00:21:43,936 (りく)プリンセスだ。 261 00:21:43,936 --> 00:21:45,938 (誠志郎)そっちのほうは 大丈夫かい? 262 00:21:45,938 --> 00:21:47,940 📱(ようこ)ええ とりあえずはね。 263 00:21:47,940 --> 00:21:51,110 📱屋内から出ないほうが いいみたい。 264 00:21:51,110 --> 00:21:54,113 こんなときに みなもと 連絡がつかないなんて。 265 00:21:54,113 --> 00:21:56,115 (りく)あっ 見て! 266 00:21:56,115 --> 00:22:00,786 これは… なつちゃん? 267 00:22:00,786 --> 00:22:03,622 この動画を見ている人たちへ。 268 00:22:03,622 --> 00:22:07,626 今 世界は大変な ことになっています。 269 00:22:07,626 --> 00:22:09,962 街は めちゃくちゃに なってるし➡ 270 00:22:09,962 --> 00:22:11,964 空には何か得体の➡ 271 00:22:11,964 --> 00:22:13,966 知れないものが 広がってる。 272 00:22:13,966 --> 00:22:17,136 あれは このままだと 世界を飲み込んで➡ 273 00:22:17,136 --> 00:22:20,306 消滅させてしまう現象らしいです。 274 00:22:20,306 --> 00:22:25,477 でも そうならないために 戦っている人たちがいます。 275 00:22:25,477 --> 00:22:29,648 プリンセス。 私たちの生まれた ここじゃない➡ 276 00:22:29,648 --> 00:22:33,752 どこかの世界を ずっと守ってきた人たち。 277 00:22:33,752 --> 00:22:35,754 そのプリンセスたちが今➡ 278 00:22:35,754 --> 00:22:39,925 私たちの世界も守ろうと 必死に頑張っているんです。 279 00:22:39,925 --> 00:22:43,429 詳しく説明している 時間はないし➡ 280 00:22:43,429 --> 00:22:47,099 信じられないのは 当然だと思います。 281 00:22:47,099 --> 00:22:51,937 それでも ほんのちょっとでも 信じてくれるのなら➡ 282 00:22:51,937 --> 00:22:54,106 私と一緒に歌ってください。 283 00:22:54,106 --> 00:22:56,442 踊ってください。 284 00:22:56,442 --> 00:22:58,777 自分が心の底から 好きだと➡ 285 00:22:58,777 --> 00:23:00,779 思うことを してください。 286 00:23:00,779 --> 00:23:07,620 そのときに感じる 楽しさ うれしさ 喜び。 287 00:23:07,620 --> 00:23:11,624 それが プリンセスたちの 力の源➡ 288 00:23:11,624 --> 00:23:13,792 ミューチカラになるんです。 289 00:23:13,792 --> 00:23:19,965 きっと それだけが 世界を救う合言葉だから。 290 00:23:19,965 --> 00:23:31,410 ♬~ 291 00:23:31,410 --> 00:23:33,612 うっ…。 292 00:23:41,086 --> 00:23:43,289 そんな…。 293 00:23:57,770 --> 00:24:02,775 もう 守れないの? 294 00:24:02,775 --> 00:24:07,279 (ナビーユ)アリス 君との思い出の場所を。