1 00:00:00,668 --> 00:00:02,169 (空野(そらの)みなも)ううっ… 2 00:00:02,753 --> 00:00:06,048 (みなも) ス… スマイル スマイル… 3 00:00:06,132 --> 00:00:09,301 (グリムさん) さて 準備はいかがでありますか? 4 00:00:09,385 --> 00:00:11,011 (アリスピアンたち)オーケーっす 5 00:00:11,095 --> 00:00:12,138 (みなも)アハ アハハハ… ハ… うっ うっ ううう~ 6 00:00:12,138 --> 00:00:16,183 (みなも)アハ アハハハ… ハ… うっ うっ ううう~ 7 00:00:12,138 --> 00:00:16,183 (みなもの 心臓の鼓動音) 8 00:00:16,267 --> 00:00:20,813 スマイル スマイル スマイル… うっ うう~ 9 00:00:21,439 --> 00:00:24,817 (グリムさん) では 撮影開始であります 10 00:00:24,900 --> 00:00:27,319 あっ まっ まずは… 11 00:00:28,070 --> 00:00:30,448 くれ… しっ しちゅ… いや… 12 00:00:30,531 --> 00:00:34,827 室温に戻したバターと砂糖を すり混ぜます 13 00:00:34,910 --> 00:00:35,828 うう~ 14 00:00:35,911 --> 00:00:37,830 (陽ノ下(ひのもと)なつ)あちゃー 15 00:00:37,913 --> 00:00:40,249 あっ 目安は えっと… 16 00:00:40,332 --> 00:00:44,837 ふわっとした あれ… あっ しちゅ… 質感になるまで… うっ 17 00:00:44,920 --> 00:00:48,215 あれ? あれれれ? うわっ 飛んでった!? 18 00:00:48,299 --> 00:00:50,801 あれ? 室温に戻ってなーい!? 19 00:00:50,885 --> 00:00:54,221 (なつ)すみません リテイクで (グリムさん)了解であります 20 00:00:57,308 --> 00:01:01,562 バ… バターと卵って もともと混ざりにくいので 21 00:01:01,645 --> 00:01:04,356 ちょっとずつ入れましょうね んっ 22 00:01:04,440 --> 00:01:06,859 (なつ)できてる できてる… ん? (みなも)えっ ええっ!? 23 00:01:06,942 --> 00:01:10,112 ポロポロしちゃう? なっ 何で!? 24 00:01:10,196 --> 00:01:13,741 ええ… どどど… どうしよ~! 25 00:01:13,824 --> 00:01:15,242 うっ とりあえず混ぜる! 26 00:01:15,326 --> 00:01:16,994 うお~ 27 00:01:17,077 --> 00:01:18,496 うおお~ 28 00:01:18,579 --> 00:01:21,248 う~わ~ 29 00:01:22,249 --> 00:01:24,210 ハァ… ハァ… 30 00:01:24,293 --> 00:01:25,503 (なつ)リテイクで 31 00:01:26,295 --> 00:01:28,005 (みなも)うっ ううう… 32 00:01:31,467 --> 00:01:32,885 んっ… 33 00:01:33,552 --> 00:01:34,887 (オーブンの音) 34 00:01:42,478 --> 00:01:46,482 アハ… 焼き上がったら 20センチくらいの高さから 35 00:01:46,565 --> 00:01:48,776 3回くらい 落とします 36 00:01:49,944 --> 00:01:54,114 こうすると生地がしぼんじゃうのを 防止できるんです 37 00:01:54,198 --> 00:01:56,075 次がラストです 38 00:01:56,158 --> 00:01:57,576 ギャー! 39 00:01:57,660 --> 00:01:58,160 食べ物 粗末にしたら バチが当たっちゃう~ 40 00:01:58,160 --> 00:02:00,663 食べ物 粗末にしたら バチが当たっちゃう~ 41 00:01:58,160 --> 00:02:00,663 (なつ)あ~あ~ どうなってんの? 42 00:02:01,288 --> 00:02:03,165 ハァ… リテイク 43 00:02:03,249 --> 00:02:07,920 (みなも)あ~ 待って~ (生地)捕まえてみなさ~い 44 00:02:08,003 --> 00:02:13,008 ♪~ 45 00:03:33,339 --> 00:03:37,927 ~♪ 46 00:03:45,517 --> 00:03:49,438 (みなも)うっ うう ううう… 47 00:03:49,521 --> 00:03:52,900 穴があったら入りたい 48 00:03:52,983 --> 00:03:55,694 そうか 自分で掘ればいいんだ 49 00:03:56,695 --> 00:04:00,199 私の人生が すっぽり 入るくらいの穴を… 50 00:04:00,282 --> 00:04:03,118 あんた どうして 今さら失敗するのさ 51 00:04:03,118 --> 00:04:03,953 あんた どうして 今さら失敗するのさ 52 00:04:03,118 --> 00:04:03,953 (みなも)うっ 53 00:04:04,036 --> 00:04:06,622 ふだん あんなに やってるでしょうが 54 00:04:06,705 --> 00:04:09,041 そりゃそうだけど… 55 00:04:10,501 --> 00:04:13,837 いつもは 誰かに 見せるわけでもないでしょ 56 00:04:13,921 --> 00:04:15,339 んっ まあ… 57 00:04:15,422 --> 00:04:16,590 (みなも)でも これ 58 00:04:16,674 --> 00:04:21,720 動画の配信するって思ったら 胸のドキドキが止まらなくて 59 00:04:21,804 --> 00:04:23,347 (なつ)そこは 胃だ 60 00:04:25,057 --> 00:04:29,853 にしても 何で突然 配信 始めようなんて気になったの? 61 00:04:29,937 --> 00:04:33,482 今まで 自分がやるのには 興味なさそうだったのに 62 00:04:33,565 --> 00:04:36,151 こないだ なっちが 言ってくれたんじゃない 63 00:04:36,151 --> 00:04:36,986 こないだ なっちが 言ってくれたんじゃない 64 00:04:36,151 --> 00:04:36,986 (なつ)ん? 65 00:04:37,069 --> 00:04:39,989 私が自分のために何かすることを 66 00:04:40,072 --> 00:04:43,242 喜んでくれる人が 絶対いるはずだって 67 00:04:43,867 --> 00:04:45,244 ああ… 68 00:04:45,327 --> 00:04:50,499 (みなも)だから 私も もっと自分を出してみようかなって 69 00:04:50,582 --> 00:04:51,834 (なつ)フッ 70 00:04:52,584 --> 00:04:55,087 うん いいんじゃない 71 00:04:55,170 --> 00:04:56,380 (ドアが開く音) (なつ)ん? 72 00:04:56,463 --> 00:05:00,009 (一条(いちじょう)ながせ)おっ 発見 みなもパイセーン! 73 00:05:01,802 --> 00:05:02,636 よっと 74 00:05:02,720 --> 00:05:05,014 (識辺(しるべ)かがり) どうだった? うまく撮影できた? 75 00:05:05,097 --> 00:05:10,144 え… ええと… か… 可もなく不可もなく? 76 00:05:10,227 --> 00:05:11,603 フフフ~ 77 00:05:11,687 --> 00:05:15,399 (ながせ)ダメですね こりゃ (かがり)ダメみたいね 78 00:05:15,482 --> 00:05:18,986 (みなも) いや~ 生地の生きがよくて~ 79 00:05:19,069 --> 00:05:21,280 生きがいいなら いいじゃないですか 80 00:05:21,363 --> 00:05:24,616 (みなも)いや 生きがよすぎても それはそれで… 81 00:05:24,700 --> 00:05:26,785 (かがり)飛び跳ねるくらい よかったのかしら? 82 00:05:26,869 --> 00:05:28,037 (ながせ)ピッチピチっすね 83 00:05:28,120 --> 00:05:30,122 (なつ)ん~ 84 00:05:30,205 --> 00:05:33,167 みなも ずいぶん仲よくなってんね 85 00:05:33,250 --> 00:05:36,295 というか どういう組み合わせなの? これ 86 00:05:36,378 --> 00:05:39,798 あっ えっとね… 87 00:05:39,882 --> 00:05:41,008 (なつ)ん? 88 00:05:41,550 --> 00:05:43,802 (みなも)いろいろあって… 89 00:05:43,886 --> 00:05:47,056 あ~ みなもパイセン 90 00:05:47,139 --> 00:05:49,683 あれから ちょいちょい 話しかけてくれるんですよ 91 00:05:49,767 --> 00:05:51,477 あたしのファンですもんね? 92 00:05:51,560 --> 00:05:55,647 (みなも)そっ そう! 私 ながせちゃんのファンだから! 93 00:05:55,731 --> 00:05:58,859 私と ながせは もともと知り合いだったの 94 00:05:58,942 --> 00:06:00,194 それで… ね 95 00:06:00,277 --> 00:06:01,653 (みなも)そっ そう! 96 00:06:01,737 --> 00:06:04,114 お知り合いのお知り合いは お知り合いと同じで 97 00:06:04,198 --> 00:06:05,991 お知り合いでお知り合いで お知り合いだからだよ 98 00:06:06,075 --> 00:06:09,203 落ち着け 落ち着け あっ もしかして 99 00:06:09,286 --> 00:06:13,040 みなもがユニットを何ちゃらって この2人と? 100 00:06:13,123 --> 00:06:16,460 あっ あれは例え話だって… ん? 101 00:06:16,543 --> 00:06:18,504 (かがり)何度か会ったけれど… 102 00:06:18,587 --> 00:06:20,839 (なつ)おおおおおおっ? 103 00:06:21,548 --> 00:06:25,594 ちゃんとお話するのは初めてね 陽ノ下なつさん 104 00:06:25,677 --> 00:06:29,181 あなたのことは みなもから よく聞いているわ 105 00:06:29,264 --> 00:06:31,350 (なつ)トゥンク トゥンク… 106 00:06:32,726 --> 00:06:35,229 はい オーケーであります 107 00:06:35,312 --> 00:06:38,023 (アリスピアンたち)はーい (なつ)あ… 108 00:06:38,107 --> 00:06:41,151 あっ あんた 変なこと言ってないよね? 109 00:06:41,235 --> 00:06:42,861 変なことじゃないもん 110 00:06:42,945 --> 00:06:45,614 なっちは 一番の仲よしなんだよって 111 00:06:45,697 --> 00:06:47,324 そっ そっか… 112 00:06:47,407 --> 00:06:51,620 フッ 安心して あなたのみなもは取らないわ 113 00:06:51,703 --> 00:06:55,040 あたしのってわけじゃないですよ アハハハ… 114 00:06:55,124 --> 00:06:56,250 (グリムさん)皆さん (なつ)ん? 115 00:06:56,333 --> 00:07:00,504 撮影は また後日 セッティングするであります 116 00:07:00,587 --> 00:07:02,339 (みなも) ごめんなさい ごめんなさい 117 00:07:02,422 --> 00:07:04,758 私が失敗しちゃったせいで 118 00:07:04,842 --> 00:07:06,385 大丈夫であります 119 00:07:06,468 --> 00:07:12,015 失敗しても 成功するまで 何回でも やればいいと思うであります 120 00:07:12,099 --> 00:07:13,684 でも… 121 00:07:13,767 --> 00:07:15,269 (グリムさん)成功した時に 122 00:07:15,352 --> 00:07:19,314 あなたが 心から 楽しんでくれたらいいであります 123 00:07:19,398 --> 00:07:23,402 それだけで 私たちも うれしいんでありますよ 124 00:07:23,485 --> 00:07:25,154 そうなんですか? 125 00:07:25,237 --> 00:07:27,406 でありまーす 126 00:07:27,489 --> 00:07:31,118 分かりました 次は成功させてみせます 127 00:07:31,201 --> 00:07:32,995 その意気であります 128 00:07:33,078 --> 00:07:36,290 それでは 失礼するでありますよ~ 129 00:07:39,835 --> 00:07:44,256 (なつ)アリスピアン… か 不思議な人たちだよね 130 00:07:44,339 --> 00:07:47,801 いや それを言ったら アリスピアそのものが… かな 131 00:07:48,468 --> 00:07:50,137 アリスピアそのもの? 132 00:07:50,220 --> 00:07:51,054 (なつ)でしょ? 133 00:07:51,680 --> 00:07:53,348 女の子限定だけど 134 00:07:53,432 --> 00:07:57,060 動画にアクセスするだけで 別世界に行けるなんて 135 00:07:58,103 --> 00:08:00,772 それに こっちで撮影したものでも 136 00:08:00,856 --> 00:08:04,318 私たちの世界のネット上に アップロードできる 137 00:08:04,401 --> 00:08:05,819 うーん 138 00:08:05,903 --> 00:08:08,780 ねえ どういう仕組みなの? 139 00:08:08,864 --> 00:08:10,073 (ナビーユ)ん~ 140 00:08:11,200 --> 00:08:14,953 何やかんやあって そうなるんだろうけど… 141 00:08:15,037 --> 00:08:17,581 (みなも)な… 何やかんやって… 142 00:08:17,664 --> 00:08:21,585 (ナビーユ)何やかんやは 何やかんやとしか言えないよ 143 00:08:21,668 --> 00:08:25,672 ただ 君たちの世界から 女の子が来ること自体は 144 00:08:25,756 --> 00:08:27,841 昔から ずっとあったらしいよ 145 00:08:28,550 --> 00:08:32,095 ここ最近で 爆発的に増えたみたいだけど 146 00:08:32,179 --> 00:08:35,974 なら インターネット上の 仮想現実とかじゃなくて 147 00:08:36,058 --> 00:08:38,477 別の世界って ことなんでしょうけど… 148 00:08:39,311 --> 00:08:41,939 はいはーい そこまで 149 00:08:42,022 --> 00:08:45,359 裏設定は 語られないから 裏設定なんですよ 150 00:08:46,985 --> 00:08:49,488 ちょっと 何言ってるか分からないんですけど 151 00:08:49,571 --> 00:08:52,115 それより せっかく ご縁ができたんだし 152 00:08:52,199 --> 00:08:54,076 今日は みんなで遊びましょう 153 00:08:54,159 --> 00:08:55,786 おっ いいね 154 00:08:55,869 --> 00:08:58,997 あたしとしても もっと話してみたかったんだよね 155 00:08:59,081 --> 00:09:02,292 識辺かがりさんに 一条ながせさん 156 00:09:02,376 --> 00:09:04,378 そんな他人行儀な! 157 00:09:04,461 --> 00:09:07,005 呼び捨てでいいですよ なつパイセン 158 00:09:07,089 --> 00:09:10,384 私も かがりでいいわ 敬語もなしね 159 00:09:10,467 --> 00:09:13,512 うわ~ めっちゃ刺激になるわ~ 160 00:09:13,595 --> 00:09:15,847 2人とも あたしの目標みたいなもんだし 161 00:09:15,847 --> 00:09:17,182 2人とも あたしの目標みたいなもんだし 162 00:09:15,847 --> 00:09:17,182 フフッ 163 00:09:17,266 --> 00:09:19,518 よかったね なっち 164 00:09:23,230 --> 00:09:26,149 (ながせ) さあて どこに行きましょうか 165 00:09:26,233 --> 00:09:28,735 アリスピアも広いですからね 166 00:09:28,819 --> 00:09:32,155 あっ 私 行きたい所があるんだけど いいかな? 167 00:09:32,239 --> 00:09:33,407 どこ? 168 00:09:33,490 --> 00:09:36,535 えっと スイーツショータイムってイベント 169 00:09:36,618 --> 00:09:41,790 スイーツショータイム… うっすら聞き覚えがあるわね 170 00:09:41,873 --> 00:09:45,502 (みなも)歌って踊りながら お菓子を作るアイドルがいてね 171 00:09:45,585 --> 00:09:47,587 その子のライブのことだよ 172 00:09:47,671 --> 00:09:51,091 (かがり) ああ 確か… 佐藤(さとう)かえでさん 173 00:09:51,174 --> 00:09:52,676 (みなも)そうそう 174 00:09:52,759 --> 00:09:56,221 今日 この近くの会場で やってるみたいなんだ 175 00:09:56,305 --> 00:09:59,182 へえ~ 面白いことやってるんですね 176 00:09:59,266 --> 00:10:02,185 “クッキンアイドー”ですか 177 00:10:02,269 --> 00:10:03,395 (ナビーユ)ん? ん? 何で今 急にいい発音になったの? 178 00:10:03,395 --> 00:10:06,898 (ナビーユ)ん? ん? 何で今 急にいい発音になったの? 179 00:10:03,395 --> 00:10:06,898 クッキン クッキン アイドー アイドー 180 00:10:06,982 --> 00:10:10,444 いや あたしも英語の勉強 頑張ろうと思って 181 00:10:10,527 --> 00:10:12,279 アイ マイ ミー マイン 182 00:10:13,322 --> 00:10:15,073 いや だから 何で急に!? 183 00:10:15,157 --> 00:10:16,074 (ながせ)ピュッピュルピュ~ 184 00:10:16,158 --> 00:10:17,326 ピュッピュルピュ~ じゃないよ もう 185 00:10:17,409 --> 00:10:21,079 いいじゃん そのイベント あんたのために絶対なるって 186 00:10:21,163 --> 00:10:24,750 べっ 勉強させていただきます! 187 00:10:24,833 --> 00:10:26,084 (鼻息) 188 00:10:26,918 --> 00:10:29,963 会場に行くまで倒れないでね 189 00:10:34,134 --> 00:10:36,970 (ギータ)今日こそは 俺が行かせてもらうからな 190 00:10:37,054 --> 00:10:38,972 (ドラン)フッ (ベス)ハァ… 191 00:10:39,056 --> 00:10:42,351 (ギータ) さあて どいつにするか… ん? 192 00:10:44,394 --> 00:10:47,356 何やってんだ? あいつ 193 00:10:47,439 --> 00:10:49,107 (ドラン)菓子でも作ってんだろ 194 00:10:50,817 --> 00:10:53,111 何で踊るんだ? 195 00:10:53,653 --> 00:10:54,488 知らん 196 00:10:54,571 --> 00:10:57,240 (ギータ)どうしても 踊らなきゃいけねえのか? 197 00:10:57,324 --> 00:10:58,617 (ドラン)だから知らんって 198 00:10:59,326 --> 00:11:01,870 ん~ まっ いっか 199 00:11:01,953 --> 00:11:04,122 目についたから あいつにするわ 200 00:11:04,206 --> 00:11:08,543 今回は ポーン以外の成体化の テストがメインだもんな 201 00:11:08,627 --> 00:11:10,253 (ベス)あの娘を選ぶのか? 202 00:11:10,337 --> 00:11:13,298 (ギータ) あ? 何か不満なのかよ? 203 00:11:13,382 --> 00:11:16,051 (ベス) 別に そういうわけじゃないが 204 00:11:16,134 --> 00:11:19,554 他に もっと適した者がいると 思わなくもない 205 00:11:21,056 --> 00:11:22,766 ふ~ん 206 00:11:22,849 --> 00:11:24,518 何だ? ドラン 207 00:11:25,394 --> 00:11:30,649 いや? お前は昔っから 甘い物が好きだったなって思ってさ 208 00:11:30,732 --> 00:11:33,693 (ベス)くっ… それが どうした 209 00:11:33,777 --> 00:11:37,072 私は お前たちと違って 頭を酷使するからな 210 00:11:37,155 --> 00:11:39,658 脳に糖分が必要なのは 当たり前だ 211 00:11:41,118 --> 00:11:43,578 (ギータ)んっ 何だ お前 212 00:11:43,662 --> 00:11:46,164 だから あいつの 邪魔したくないってか? 213 00:11:46,248 --> 00:11:48,166 公私混同ってか? 214 00:11:48,250 --> 00:11:50,210 (ベス)ええい 離れろ! (ギータ)おっと 215 00:11:50,293 --> 00:11:52,671 (ベス) そこまで言うのなら勝手にしろ 216 00:11:52,754 --> 00:11:55,507 (ギータ)あっ (ベス)私は もう関与せん! 217 00:11:56,258 --> 00:11:57,926 へえへえ 218 00:11:58,927 --> 00:11:59,803 見てろ 219 00:11:59,886 --> 00:12:03,265 しっかり ミューチカラ 回収してきてやんぜ 220 00:12:16,319 --> 00:12:17,404 (佐藤かえで)フン 221 00:12:18,655 --> 00:12:22,409 (かえでの鼻歌) 222 00:12:40,760 --> 00:12:41,720 フフッ 223 00:12:51,771 --> 00:12:54,191 フフ… フフッ 224 00:12:54,274 --> 00:12:57,444 (アリスピアンたち)わあ~ 225 00:13:12,167 --> 00:13:13,585 (かえで)んっ 226 00:13:15,670 --> 00:13:16,838 (かえで)どや~ 227 00:13:16,922 --> 00:13:20,634 (アリスピアンたちの歓声) 228 00:13:20,717 --> 00:13:22,093 (ギータ)へえ 229 00:13:22,719 --> 00:13:25,180 なかなかいいミューチカラじゃん 230 00:13:26,932 --> 00:13:30,227 ん? ちょちょちょい そこのあんた! 231 00:13:30,310 --> 00:13:34,231 関係者以外 立ち入り… えっ? 男の人? 232 00:13:34,314 --> 00:13:37,234 (ギータ)いいや 関係者だぜ 233 00:13:38,318 --> 00:13:40,737 このアリスピアのな 234 00:13:40,820 --> 00:13:41,821 へっ? 235 00:13:42,822 --> 00:13:43,949 あっ 236 00:13:49,663 --> 00:13:50,497 あ… 237 00:13:55,585 --> 00:13:58,505 (アリスピアンたちの悲鳴) 238 00:14:02,968 --> 00:14:05,011 その佐藤かえでさんね 239 00:14:05,095 --> 00:14:07,889 キャッチフレーズが またステキなんだ 240 00:14:07,973 --> 00:14:11,351 “歌って楽しい 食べておいしいアイドル”っていう 241 00:14:11,434 --> 00:14:15,397 その理屈だと その子が 食われちゃうってことにならんか? 242 00:14:15,480 --> 00:14:18,525 (アリスピアンたちの悲鳴) 243 00:14:18,608 --> 00:14:20,610 な… 何? 244 00:14:21,861 --> 00:14:23,989 (2人)あ… んっ 245 00:14:26,032 --> 00:14:28,159 えっ ええっ? ちょっ ちょっと 246 00:14:31,746 --> 00:14:33,039 ジャマオック 247 00:14:33,123 --> 00:14:34,624 早く やっつけちゃいましょう 248 00:14:34,708 --> 00:14:35,542 待って 249 00:14:35,625 --> 00:14:38,545 ハァ… みんな 急に走って どうしたん… 250 00:14:38,628 --> 00:14:40,297 って 怪物!? 251 00:14:40,380 --> 00:14:45,010 そっか なつパイセンの前で 変身するわけにも… あっ 252 00:14:45,093 --> 00:14:46,678 (ナビーユ)今は一緒に逃げよう 253 00:14:46,761 --> 00:14:49,431 途中で君たちは 隙を見て戻って 254 00:14:49,514 --> 00:14:51,349 なつは 僕が何とかしておくから 255 00:14:51,433 --> 00:14:52,517 (かがり・みなも)んっ 256 00:14:54,519 --> 00:14:58,481 大変だ! みんな 早く逃げないと こっちだよ 257 00:14:58,565 --> 00:15:00,150 行こう なっち 258 00:15:00,233 --> 00:15:01,651 (なつ)う… うん 259 00:15:04,988 --> 00:15:07,157 (なつの荒い息) 260 00:15:07,240 --> 00:15:09,200 あれ? ちょっと待って 261 00:15:09,284 --> 00:15:11,786 ナビーユだっけ みなもたちがいないよ 262 00:15:12,412 --> 00:15:14,247 はぐれたんだ 263 00:15:14,331 --> 00:15:17,834 僕が捜しに戻るから 君はポータルまで避難して 264 00:15:17,917 --> 00:15:20,211 (なつ)えっ あたしも行くよ 265 00:15:20,295 --> 00:15:22,130 危ないからダメだよ 266 00:15:22,213 --> 00:15:25,175 こういうのは アリスピアンの僕に任せて 267 00:15:26,301 --> 00:15:30,639 それに 君に何かあったら 僕は みなもに… 268 00:15:30,722 --> 00:15:32,557 (なつ)な… 何されるの? 269 00:15:32,641 --> 00:15:33,558 (ナビーユ)チラッ… 270 00:15:35,602 --> 00:15:37,979 恐ろしくて とても口に出せない! 271 00:15:38,063 --> 00:15:38,938 (なつ)そんなに!? 272 00:15:39,022 --> 00:15:42,108 だから なつ 君は早く行って! 273 00:15:42,192 --> 00:15:44,444 (なつ)お… おう 274 00:15:45,028 --> 00:15:47,447 じゃあ みなもたちに よろしくね 275 00:15:47,530 --> 00:15:50,450 んっ… フゥ… 276 00:15:54,537 --> 00:15:56,956 おーおー いるよね 277 00:15:57,040 --> 00:16:00,210 この近くで 誰かが ミューチカラを奪われる前に 278 00:16:00,835 --> 00:16:04,214 早くジャマオックをやっつけて 元に戻そう 279 00:16:04,297 --> 00:16:05,548 ♪~ 280 00:16:05,548 --> 00:16:09,594 ♪~ 281 00:16:05,548 --> 00:16:09,594 (かがり)暗闇を照らすために この胸の炎は燃え上がる 282 00:16:09,678 --> 00:16:11,846 (ながせ) まぶしさに目を背けないで 283 00:16:11,930 --> 00:16:15,183 あたしの一直線を見逃しちゃうぞ 284 00:16:15,266 --> 00:16:19,854 (みなも)響いて広がるこの歌は 困っている誰かを守るために 285 00:16:32,450 --> 00:16:34,536 (かかとを鳴らす音) 286 00:16:42,544 --> 00:16:44,421 (リップル)プリンセス・リップル 287 00:16:44,504 --> 00:16:46,172 (ミーティア) プリンセス・ミーティア 288 00:16:46,256 --> 00:16:47,882 (ジール)プリンセス・ジール 289 00:16:49,217 --> 00:16:52,929 (リップル) ♪ こんなにも溢(あふ)れてゆく チカラ 290 00:16:53,012 --> 00:16:53,847 (ジール)♪ チカラ 291 00:16:53,930 --> 00:16:55,515 (ミーティア)♪ チカラ 292 00:16:55,598 --> 00:16:58,268 (ジール)♪ 聴こえる…力強い 293 00:16:58,351 --> 00:16:59,352 ♪ メロディー 294 00:16:59,436 --> 00:17:00,270 (ミーティア)♪ メロディー 295 00:17:00,353 --> 00:17:01,521 (リップル)♪ メロディー 296 00:17:01,604 --> 00:17:04,441 (ミーティア)♪ 1+1+1は 297 00:17:04,524 --> 00:17:07,777 (3人)♪ 3じゃなくて無限大! 298 00:17:07,861 --> 00:17:08,778 (ミーティア)♪ 君と 299 00:17:08,862 --> 00:17:09,779 (リップル)♪ 君と 300 00:17:09,863 --> 00:17:10,405 (ジール)♪ 君と 301 00:17:10,405 --> 00:17:10,780 (ジール)♪ 君と 302 00:17:10,405 --> 00:17:10,780 (3人)♪ 手を繋(つな)ぐ 303 00:17:10,780 --> 00:17:13,700 (3人)♪ 手を繋(つな)ぐ 304 00:17:14,284 --> 00:17:15,160 (ミーティア)あっ 305 00:17:15,243 --> 00:17:16,161 (ギータ)ヘッ 306 00:17:17,495 --> 00:17:20,290 そいつは 今までどおりにいかねえぞ 307 00:17:20,373 --> 00:17:22,417 プリンセス! 308 00:17:23,918 --> 00:17:26,379 (ジール)この声は… ギータ 309 00:17:26,463 --> 00:17:29,174 やっぱり来ていたのね バンド・スナッチ! 310 00:17:29,257 --> 00:17:31,176 あんた 何 食べてんの? 311 00:17:31,259 --> 00:17:33,928 あ? ここのイベント会場にいたやつが 312 00:17:34,012 --> 00:17:35,513 作ってたんだよ 313 00:17:37,390 --> 00:17:39,559 ミューチカラを奪うついでにな 314 00:17:39,642 --> 00:17:43,271 イベント会場… お菓子… 315 00:17:43,938 --> 00:17:45,315 それって もしかして! 316 00:17:47,358 --> 00:17:49,402 なかなか いけんじゃん 317 00:17:49,486 --> 00:17:52,071 ベスのやつが ご執心なのも分かるぜ 318 00:17:52,697 --> 00:17:54,574 でも もったいねえよな 319 00:17:54,657 --> 00:17:58,828 こんなもん作るよりも 歌って踊ってくれたほうが 320 00:17:58,912 --> 00:18:01,331 ミューチカラも高まりやすいのによ 321 00:18:01,998 --> 00:18:04,959 無駄なこと しないでもらいたいってえの 322 00:18:06,711 --> 00:18:08,588 無駄なことって何ですか? 323 00:18:08,671 --> 00:18:09,964 あ? 324 00:18:10,048 --> 00:18:13,551 歌だって ダンスだって お菓子作りだって 325 00:18:13,635 --> 00:18:15,970 誰もが心から楽しんでやってるの 326 00:18:16,054 --> 00:18:19,724 あれがよくて これがダメなんて 他人が決めることじゃない 327 00:18:19,808 --> 00:18:21,976 みんなが生きる このアリスピアに 328 00:18:22,060 --> 00:18:25,230 無駄なことなんて 1つもないんだから! 329 00:18:25,313 --> 00:18:26,356 (ギータ)チッ 330 00:18:27,065 --> 00:18:30,151 それを俺らが決めてやるって 言ってんだよ 331 00:18:30,235 --> 00:18:33,571 ハッ ギータギタにしてやんぜ 332 00:18:35,073 --> 00:18:36,866 あれは ギータ! 333 00:18:37,742 --> 00:18:39,702 あいつ 何かする気だよ 334 00:18:39,786 --> 00:18:42,121 みんな その前に やっつけちゃえ 335 00:18:43,790 --> 00:18:45,792 (ミーティア) いくよ ジール ミーティア 336 00:18:45,875 --> 00:18:47,252 (ジール)ええ (ミーティア)あいさ! 337 00:18:47,335 --> 00:18:48,753 (3人)♪ 守りたい 338 00:18:48,837 --> 00:18:50,547 (ミーティア)♪ 人がいる 339 00:18:50,630 --> 00:18:51,673 (3人)♪ 守りたい 340 00:18:51,756 --> 00:18:53,716 (ジール)♪ 居場所が 341 00:18:53,800 --> 00:18:55,009 (3人)♪ 守りたい 342 00:18:55,093 --> 00:18:56,678 (リップル)♪ 全てのために 343 00:18:56,761 --> 00:18:57,762 ♪ 想(おも)い 344 00:18:57,846 --> 00:18:58,680 (ジール)♪ 掲げ 345 00:18:58,763 --> 00:18:59,889 (ミーティア)♪ 走れ! 346 00:18:59,973 --> 00:19:03,101 (3人)♪ 奪わせない 絶対 347 00:19:03,184 --> 00:19:06,312 (リップル) ♪ 結ばれてく 決意固く 348 00:19:06,896 --> 00:19:09,440 (3人)♪ 私たちはプリンセス! 349 00:19:09,524 --> 00:19:12,569 ♪ 歌え! 声の限り 350 00:19:12,652 --> 00:19:15,947 ♪ 夢を振り絞って 351 00:19:16,030 --> 00:19:18,825 ♪ 私たちの一生懸命を 352 00:19:18,908 --> 00:19:21,786 ♪ 刮目(かつもく)せよ! 353 00:19:22,537 --> 00:19:25,123 ♪ 歌え! 何があっても 354 00:19:25,206 --> 00:19:28,751 ♪ 決して諦めない 355 00:19:28,835 --> 00:19:32,422 ♪ 奇跡を必然に 356 00:19:32,505 --> 00:19:37,760 ♪ 闇を切り裂け 357 00:19:46,811 --> 00:19:50,732 あっ… 何もしてねえうちに瞬殺かよ 358 00:19:50,815 --> 00:19:52,984 ビショップ成体 お披露目だぞ 359 00:19:54,277 --> 00:19:56,863 ちったあ 接待くらいしろや! 360 00:19:58,823 --> 00:19:59,741 はっ 361 00:19:59,824 --> 00:20:02,869 カップケーキが ねえ~! 362 00:20:02,952 --> 00:20:06,998 クソ あいつら どんどん強くなってやがる 363 00:20:07,081 --> 00:20:08,374 (かえで)ぬおおおっ 364 00:20:09,250 --> 00:20:10,877 ふんっ 365 00:20:11,502 --> 00:20:14,631 あの怪物めら どこ行った!? 366 00:20:14,714 --> 00:20:17,383 私のカップケーキ 食いおってからに! 367 00:20:18,134 --> 00:20:21,763 フルーツと一緒に スポンジで 巻いてやるから出てこーい! 368 00:20:21,846 --> 00:20:23,932 (3人)ハハハ… 369 00:20:24,015 --> 00:20:27,936 やっぱり 好きなことをやってる 女の子って強いんだな… 370 00:20:28,019 --> 00:20:29,437 ひっ 371 00:20:29,520 --> 00:20:31,022 (かがり・ながせ)あ… 372 00:20:31,105 --> 00:20:33,399 これは… 何? 373 00:20:34,025 --> 00:20:36,653 力が抜けてくみたいね 374 00:20:37,487 --> 00:20:40,114 (ナビーユ) もしかして… 3人で歌うのは 375 00:20:40,198 --> 00:20:42,784 消耗が激しすぎるのかもしれない 376 00:20:42,867 --> 00:20:47,246 使う力が強いほど その分だけ疲れるのも早いんだ 377 00:20:47,330 --> 00:20:48,873 (みなも)そういうこと? 378 00:20:48,957 --> 00:20:50,416 (かがり)なるほど 379 00:20:50,500 --> 00:20:53,920 ここぞって時まで 温存しておくのを考えましょう 380 00:20:54,003 --> 00:20:59,676 うぐぐ… 切り札は 先に見せるなってことかあ 381 00:21:05,264 --> 00:21:06,140 (ベス)フン 382 00:21:06,683 --> 00:21:08,393 何だ これは? 383 00:21:08,476 --> 00:21:12,105 (ギータ)あ~ 最近 人気のドーナツらしいぜ 384 00:21:12,188 --> 00:21:13,856 あんこたっぷりだってよ 385 00:21:13,940 --> 00:21:16,275 (ベス)聞いているのは そういうことじゃない 386 00:21:16,359 --> 00:21:18,903 (ドラン) 意気揚々に出ていって負けたんだ 387 00:21:18,987 --> 00:21:21,239 ご機嫌取りの手土産ってことだろう 388 00:21:21,322 --> 00:21:23,992 なっ!? そんなんじゃねえし! 389 00:21:24,075 --> 00:21:25,535 って 早っ!? 390 00:21:26,911 --> 00:21:31,124 フン 私はドーナツは プレーンシュガー以外 認めん 391 00:21:31,207 --> 00:21:33,001 (ギータ) なら 食ってんじゃねえよ! 392 00:21:33,918 --> 00:21:36,713 にしてもよ ドランの言うとおりだったぜ 393 00:21:36,713 --> 00:21:37,255 にしてもよ ドランの言うとおりだったぜ 394 00:21:36,713 --> 00:21:37,255 (ベス) うまっ うまいな 395 00:21:37,255 --> 00:21:37,338 (ベス) うまっ うまいな 396 00:21:37,338 --> 00:21:39,716 (ベス) うまっ うまいな 397 00:21:37,338 --> 00:21:39,716 プリンセスのやつら… おい 聞け 398 00:21:39,716 --> 00:21:39,799 プリンセスのやつら… おい 聞け 399 00:21:39,799 --> 00:21:40,133 プリンセスのやつら… おい 聞け 400 00:21:39,799 --> 00:21:40,133 (ドラン)マジ? 401 00:21:40,133 --> 00:21:40,216 (ドラン)マジ? 402 00:21:40,216 --> 00:21:41,009 (ドラン)マジ? 403 00:21:40,216 --> 00:21:41,009 尋常じゃねえ速さで… おい聞け 成長してやがる 404 00:21:41,009 --> 00:21:42,051 尋常じゃねえ速さで… おい聞け 成長してやがる 405 00:21:42,051 --> 00:21:43,136 尋常じゃねえ速さで… おい聞け 成長してやがる 406 00:21:42,051 --> 00:21:43,136 (ギータ)やらんぞ 407 00:21:43,136 --> 00:21:43,761 尋常じゃねえ速さで… おい聞け 成長してやがる 408 00:21:43,845 --> 00:21:45,138 (足音) (ギータ)ん? 409 00:21:48,933 --> 00:21:51,436 (カリスト) 苦戦しているようじゃないか 410 00:21:56,566 --> 00:21:57,400 フッ 411 00:21:59,986 --> 00:22:04,991 ♪~ 412 00:23:24,862 --> 00:23:29,867 ~♪ 413 00:23:34,247 --> 00:23:36,916 (かえで)あー 許せん! あいつら 次 会ったら 414 00:23:36,999 --> 00:23:38,960 後ろから はい寄って クッキングCQCで 415 00:23:39,043 --> 00:23:40,878 うにゃ~って伸ばして サックサクに焼き上げて… 416 00:23:40,962 --> 00:23:42,380 (なつ)気の毒だったね 417 00:23:42,463 --> 00:23:43,798 次回… 418 00:23:44,715 --> 00:23:46,300 (かえで) あっ もうすぐストライバーの時間 419 00:23:46,384 --> 00:23:47,301 (なつ)知ってるんだ!? 420 00:23:47,385 --> 00:23:49,679 (かえで) フフン 結構 古参だよ?