1 00:00:03,003 --> 00:00:04,880 ♪~ 2 00:00:04,964 --> 00:00:06,882 (女子生徒たち)わあ… 3 00:00:13,055 --> 00:00:15,474 (一条(いちじょう)ながせ)わあ~ 4 00:00:19,895 --> 00:00:21,772 (田中(たなか)まい)んっ ふっ んっ 5 00:00:27,570 --> 00:00:29,196 フフッ 6 00:00:29,280 --> 00:00:31,699 (拍手と歓声) 7 00:00:31,782 --> 00:00:33,576 ブラボー! 8 00:00:34,201 --> 00:00:36,328 ブラボー! ブラボー! 9 00:00:36,412 --> 00:00:39,498 ブラボー! 10 00:00:40,166 --> 00:00:42,835 (鐘の音) 11 00:00:45,421 --> 00:00:48,841 (ながせ)田中さーん (まい)あっ ん? 12 00:00:48,924 --> 00:00:50,593 (ながせ)こっちだし (まい)うわっ 13 00:00:50,676 --> 00:00:53,637 いや~ さっきのダンス すごかったよ 14 00:00:53,721 --> 00:00:55,556 めっぽうキラキラしてた 15 00:00:55,639 --> 00:00:57,308 そ… そうだった? 16 00:00:57,391 --> 00:00:59,935 うん 見てるだけでドキドキして 17 00:01:00,019 --> 00:01:02,271 ブラボー! が 行ったり来たりだよ 18 00:01:02,354 --> 00:01:05,232 そっか ありがとう 一条さん 19 00:01:05,316 --> 00:01:06,984 (ながせ)ねっ ねっ 田中さん 20 00:01:07,067 --> 00:01:09,445 今度のコンテストにも 出るんでしょ? 21 00:01:09,528 --> 00:01:11,822 出るよね? 出ちゃいなよ うん! 22 00:01:11,906 --> 00:01:14,617 あっ… ほら 一条さん 23 00:01:14,700 --> 00:01:17,328 そろそろ 次の授業 始まっちゃうよ 24 00:01:17,411 --> 00:01:19,288 急いだほうが よくない? 25 00:01:19,371 --> 00:01:21,165 じゃ またね 26 00:01:24,001 --> 00:01:25,878 あ… 27 00:01:26,337 --> 00:01:27,463 ん? 28 00:01:28,005 --> 00:01:33,010 ♪~ 29 00:02:53,340 --> 00:02:57,970 ~♪ 30 00:02:58,804 --> 00:03:00,180 (ながせ)んで んで んで 31 00:03:00,264 --> 00:03:02,308 その子のダンスがステキなんですよ 32 00:03:02,391 --> 00:03:04,643 こう ビシッとしてて 33 00:03:04,727 --> 00:03:06,312 ガッガッガーッで 34 00:03:06,395 --> 00:03:08,272 ググ グ~ッと 35 00:03:08,355 --> 00:03:10,774 (識辺(しるべ)かがり) 擬音だけで 話引っ張るわね 36 00:03:10,858 --> 00:03:12,902 (空野(そらの)みなも)田中まいさんかあ 37 00:03:12,985 --> 00:03:14,778 ながせちゃんが 褒めるくらいだから 38 00:03:14,862 --> 00:03:17,281 そりゃあもう すごいんだろうなあ 39 00:03:17,364 --> 00:03:19,074 (陽ノ下(ひのもと)なつ) あー その子の動画 40 00:03:19,158 --> 00:03:21,702 アリスピアch(チャンネル)で見たことあるよ 41 00:03:21,785 --> 00:03:23,495 確かにキレッキレだった 42 00:03:23,579 --> 00:03:25,623 そりゃそうでしょうが 43 00:03:25,706 --> 00:03:28,959 ちっちゃい頃から ダンス習ってますからね あの子 44 00:03:29,043 --> 00:03:31,629 しっかし あんたといい その子といい 45 00:03:31,712 --> 00:03:35,215 何だ 今年の1年は? 才能の玉手箱か 46 00:03:35,299 --> 00:03:36,926 ダンスといえば 47 00:03:37,009 --> 00:03:39,678 アリスピアダンスコンテスト 近いわね 48 00:03:39,762 --> 00:03:43,432 (ながせ)そう! アリスピアダンスコンテスト! 49 00:03:43,515 --> 00:03:45,935 それは ダンスを通じて 50 00:03:46,018 --> 00:03:49,396 豊かな人間性の育成や 体力の向上 51 00:03:49,480 --> 00:03:53,192 表現力を養うことを 目的としている大会である 52 00:03:53,275 --> 00:03:56,654 (なつ) ん~ その田中… まいさんも 53 00:03:56,737 --> 00:03:58,447 ダンスコンテストに出るのかな? 54 00:03:58,530 --> 00:04:02,117 (ながせ)ん~ どうかなあ? 55 00:04:02,785 --> 00:04:06,080 ん~ ん~ 56 00:04:12,503 --> 00:04:15,631 (ベス)あ~ ああ… 57 00:04:16,757 --> 00:04:20,719 (ギータ)何だよ ベス まーだ落ち込んでんのかな? 58 00:04:20,803 --> 00:04:22,262 ほれ ほれ 59 00:04:22,346 --> 00:04:23,347 (ベス)やかましい! 60 00:04:24,056 --> 00:04:27,309 優しさ自慢の私でも しまいには怒るぞ 61 00:04:27,393 --> 00:04:30,521 まあまあ 俺に任せとけって 62 00:04:30,604 --> 00:04:32,606 かたきは ちゃーんと 取ってやるからさ 63 00:04:32,690 --> 00:04:34,942 (ベス)お前は いちいち出すぎだ 64 00:04:35,025 --> 00:04:37,695 ドラン カリスト 何か言ってやれ 65 00:04:37,778 --> 00:04:40,447 (ドラン)やらせとけ やらせとけ 66 00:04:40,531 --> 00:04:43,826 ギータくらい 本能垂れ流しで 場をかき乱したほうが 67 00:04:43,909 --> 00:04:46,203 面白いことが起きそうだ 68 00:04:46,286 --> 00:04:47,705 (カリスト)そうだな 69 00:04:47,788 --> 00:04:52,710 あるいは 予想外のプリンセスが 見られるかもしれない 70 00:04:52,793 --> 00:04:55,045 ドラン カリスト 71 00:04:55,129 --> 00:04:59,967 いや~ 期待を一身に受けるって 気分いいよな エヘヘヘ… 72 00:05:00,050 --> 00:05:02,928 あれが期待しているように 見えるのか? お前は 73 00:05:03,804 --> 00:05:06,640 フン まあいい 74 00:05:07,099 --> 00:05:10,019 せいぜい 足をすくわれんようにな 75 00:05:10,102 --> 00:05:11,061 フン 76 00:05:11,145 --> 00:05:15,024 (ギータ) 誰に言ってんだよ 俺はギータだぞ 77 00:05:15,107 --> 00:05:16,567 じゃあな 78 00:05:25,617 --> 00:05:26,869 ハァ… 79 00:05:27,536 --> 00:05:28,871 (ながせ)たーなかさん 80 00:05:28,954 --> 00:05:30,664 あっ 一条さん 81 00:05:30,748 --> 00:05:32,332 (ながせ)何かお悩み? 82 00:05:32,416 --> 00:05:33,292 えっ? 83 00:05:33,375 --> 00:05:35,002 (ながせ)そういう顔してたから 84 00:05:35,085 --> 00:05:37,963 ほ… 本当? 顔に出てた? 85 00:05:38,047 --> 00:05:41,675 ってことは 田中さん やっぱり何か悩んでた? 86 00:05:41,759 --> 00:05:44,219 んもー 誘導尋問? 87 00:05:44,303 --> 00:05:46,722 頭脳派と呼んでいいよ 88 00:05:46,805 --> 00:05:48,557 それはそれとして 89 00:05:48,640 --> 00:05:51,268 あたしでよかったら 悩み 聞くよ? 90 00:05:51,351 --> 00:05:54,188 いや お悩みを 解決してあげられるかどうかは 91 00:05:54,271 --> 00:05:55,731 分からないんだけど 92 00:05:55,814 --> 00:05:58,025 そんな 大した話じゃなくて… 93 00:05:58,108 --> 00:06:00,527 (ながせ)ん~ ん~ 94 00:06:00,611 --> 00:06:02,488 いや ホントに… 95 00:06:02,571 --> 00:06:05,240 (ながせ)ん~ ん~ 96 00:06:05,324 --> 00:06:06,867 あの… 97 00:06:06,950 --> 00:06:10,120 (ながせ)ん~ 98 00:06:10,204 --> 00:06:13,123 じゃあ 少し聞いてもらえるかな? 99 00:06:13,207 --> 00:06:16,960 よっしゃー! 真顔で10秒 粘り勝ち! 100 00:06:17,044 --> 00:06:21,882 “一条お悩み相談所”は 24時間 開店休業中だよ 101 00:06:21,965 --> 00:06:25,761 やっているのか やっていないのか よく分からないなあ 102 00:06:25,844 --> 00:06:28,013 (女子生徒)うおらららららら~! 103 00:06:28,097 --> 00:06:30,849 おのれら 掃除せんか! 104 00:06:30,933 --> 00:06:32,976 (ながせ・まい)ごめんなさ~い! 105 00:06:35,562 --> 00:06:38,440 (ながせ) ここは来たことなかったなあ 106 00:06:38,524 --> 00:06:40,692 アリスピアに こんなとこあったんだ 107 00:06:40,776 --> 00:06:43,654 ここね 昔からよく来てたの 108 00:06:43,737 --> 00:06:47,491 ほら 広くて 思いっきりダンスできるから 109 00:06:47,574 --> 00:06:48,992 雨の日でもね 110 00:06:49,076 --> 00:06:53,580 ほうほう 田中さんの 思い出の場所ってわけだね 111 00:06:53,664 --> 00:06:55,249 みたいなものかな 112 00:06:55,332 --> 00:06:58,585 そんな所に 連れてきてもらえるなんて 113 00:06:58,669 --> 00:07:00,003 あたしは うれしい 114 00:07:00,087 --> 00:07:02,464 ちょっ 大げさな… 115 00:07:02,548 --> 00:07:06,552 ってことは ダンスに関係する お悩みだったりするのかな? 116 00:07:06,635 --> 00:07:08,011 (まい)あ… 117 00:07:08,095 --> 00:07:09,429 いいよ 118 00:07:09,513 --> 00:07:11,849 田中さんが 言いたくなったら言って 119 00:07:11,932 --> 00:07:13,517 何でも聞くから 120 00:07:13,600 --> 00:07:14,893 (まい)ん… 121 00:07:16,019 --> 00:07:16,937 んっ 122 00:07:19,648 --> 00:07:23,652 このごろね 私 迷ってるんだ 123 00:07:24,945 --> 00:07:28,615 このまま ダンスだけやってていいのかなって 124 00:07:29,533 --> 00:07:34,580 私がダンス始めたのってね もともと好きだったのもあるけど 125 00:07:35,414 --> 00:07:37,875 見てる人の目を キラキラさせたいなって 126 00:07:37,958 --> 00:07:39,543 思ったからなの 127 00:07:40,085 --> 00:07:41,712 キラキラ… 128 00:07:42,212 --> 00:07:46,967 私が踊ると 見ている人が 瞳を輝かせてくれる 129 00:07:47,050 --> 00:07:48,802 私は それが好き 130 00:07:48,886 --> 00:07:52,264 なら どうしてダンスで迷って… 131 00:07:53,098 --> 00:07:56,977 (まい)ん… 私よりも もっと 132 00:07:57,060 --> 00:07:59,688 見てる人の目を キラキラさせる女の子を 133 00:07:59,771 --> 00:08:02,357 見つけちゃったから… かな 134 00:08:02,441 --> 00:08:04,526 (ながせ)そんな子が… 135 00:08:05,694 --> 00:08:06,778 誰? 136 00:08:08,030 --> 00:08:11,116 一条… ながせさんって子 137 00:08:11,200 --> 00:08:13,327 (ながせ)ん~ 138 00:08:13,410 --> 00:08:14,620 ほえ? 139 00:08:14,703 --> 00:08:16,830 あ… おう… 140 00:08:18,415 --> 00:08:19,333 え? 141 00:08:20,167 --> 00:08:22,544 あたし!? 142 00:08:23,253 --> 00:08:26,590 アリスピアで 一条さんのライブ 見たよ 143 00:08:26,673 --> 00:08:30,010 本当に うれしそうに歌って 踊って 144 00:08:30,093 --> 00:08:32,763 視線が くぎづけになった 145 00:08:32,846 --> 00:08:34,932 心を奪われた 146 00:08:35,015 --> 00:08:38,352 多分 一条さんを見てる時の 私の目は 147 00:08:38,435 --> 00:08:40,938 すごくキラキラしてた 148 00:08:41,021 --> 00:08:42,648 それからかな 149 00:08:42,731 --> 00:08:44,733 私も ダンスだけじゃなくて 150 00:08:44,816 --> 00:08:48,237 歌も歌ったほうがいいのかもって 思うようになっちゃった 151 00:08:48,946 --> 00:08:53,617 でも 私自身は そんなに 歌が得意じゃないんだけどね 152 00:08:53,700 --> 00:08:56,495 だから なかなか決心がつかなくて 153 00:08:57,329 --> 00:08:59,706 それが… 迷い? 154 00:08:59,790 --> 00:09:03,293 ほら 大した話でも なかったでしょ? 155 00:09:03,377 --> 00:09:06,964 ごめんね 答えを期待してるわけじゃないの 156 00:09:07,047 --> 00:09:10,634 ただ 一条さんに 聞いてもらいたかっただけ 157 00:09:10,717 --> 00:09:14,680 だから “一条お悩み相談所”は これにて閉店 158 00:09:14,763 --> 00:09:17,349 あ… アハハハ アハ… 159 00:09:17,432 --> 00:09:19,601 今日は ありがとね 160 00:09:19,685 --> 00:09:21,937 それじゃあ またあした 161 00:09:25,774 --> 00:09:29,903 (ながせ)ん… た… 田中さん… 162 00:09:37,744 --> 00:09:40,372 原因が あたし… か 163 00:09:40,455 --> 00:09:42,124 (アイリンとすけさんの鳴き声) 164 00:09:42,207 --> 00:09:43,625 (ながせ)んっ 165 00:09:44,710 --> 00:09:46,336 どうしたらいいんだろうね? 166 00:09:47,421 --> 00:09:48,839 (すけさん・アイリン)ニャ? 167 00:09:49,715 --> 00:09:53,969 田中さんに また元気になって 踊ってもらうには… 168 00:09:54,428 --> 00:09:55,804 あっ そうか! 169 00:09:55,887 --> 00:10:00,809 こういう時こそ 人の背中を押すスペシャリスト 170 00:10:00,892 --> 00:10:04,438 みんな大好き みなもパイセンに相談… ん… 171 00:10:04,521 --> 00:10:05,772 (すけさん・アイリン)ニャ? 172 00:10:05,856 --> 00:10:08,608 みんな大好き みな… ん~ 173 00:10:08,692 --> 00:10:09,735 (すけさん・アイリン)ニャ? 174 00:10:11,820 --> 00:10:14,781 (ながせ)違う… 違うな 175 00:10:18,243 --> 00:10:19,077 んっ 176 00:10:19,161 --> 00:10:20,662 (アイリン・すけさん)ニャー 177 00:10:22,414 --> 00:10:24,750 みなもパイセンに頼っちゃダメだ 178 00:10:25,959 --> 00:10:29,171 あたしが考えて あたしの言葉で… 179 00:10:29,254 --> 00:10:31,548 あたしの言葉を伝えなきゃ 180 00:10:32,090 --> 00:10:35,010 そうだよね あたし! 181 00:10:40,098 --> 00:10:42,309 (ながせ)たーなかさん! 182 00:10:42,392 --> 00:10:43,643 (まい)ん? 183 00:10:43,727 --> 00:10:44,686 てか こっち? 184 00:10:44,770 --> 00:10:45,771 です! 185 00:10:45,854 --> 00:10:50,275 田中様に“一条お悩み相談所”より お話があります 186 00:10:50,359 --> 00:10:52,861 (まい) 一条さんって引っ張るタイプ? 187 00:10:52,944 --> 00:10:55,489 今すぐ この瞬間 お時間 よろしいですか? 188 00:10:55,572 --> 00:10:57,199 えっ いきなり? 189 00:10:57,282 --> 00:10:59,368 (ながせ) はい いきなりです 急にです! 190 00:10:59,451 --> 00:11:01,328 急すぎ… ですね 191 00:11:01,411 --> 00:11:04,331 はい そりゃ困りますよね ごもっとも 192 00:11:04,414 --> 00:11:05,832 じゃ 行きましょう! 193 00:11:05,916 --> 00:11:08,293 (ながせ)いざ ゆかん! (まい)えっ!? え~!? 194 00:11:08,377 --> 00:11:09,503 (まい)わっ わっ わっ わっ 195 00:11:09,586 --> 00:11:14,216 (まいの荒い息) 196 00:11:16,426 --> 00:11:18,178 (ながせ)田中さん (まい)あ… 197 00:11:19,346 --> 00:11:20,972 (ながせ)田中さんのお悩みに 198 00:11:21,056 --> 00:11:23,934 あたしなりの答えを出そうと 思ったんだ 199 00:11:24,017 --> 00:11:27,479 (まい)だから あれはもう 閉店ってことで… 200 00:11:27,562 --> 00:11:29,773 (ながせ)ううん (まい)あ… 201 00:11:30,440 --> 00:11:34,069 あたしは これで おしまいになんかさせたくない 202 00:11:34,861 --> 00:11:37,030 だって 昨日の田中さん 203 00:11:37,114 --> 00:11:39,574 あたしの答えが 欲しそうな顔してたもんね 204 00:11:39,658 --> 00:11:42,285 うっ うそ! 顔に出てた!? 205 00:11:42,369 --> 00:11:44,371 ってことは やっぱり そうでしょ? 206 00:11:44,454 --> 00:11:45,288 あっ 207 00:11:46,081 --> 00:11:48,500 また 誘導尋問? 208 00:11:48,583 --> 00:11:52,337 ね… まだ おしまいじゃないんだよ 209 00:11:52,838 --> 00:11:55,465 あたし 一晩中 考えたんだもん 210 00:11:55,549 --> 00:11:57,926 あ… そんなに? 211 00:11:58,009 --> 00:12:01,179 せっかくだしさ 聞いてくれない? 212 00:12:03,140 --> 00:12:04,266 フッ 213 00:12:06,101 --> 00:12:09,688 (ながせ)田中さんはさ ダンスが大好きなんでしょ? 214 00:12:09,771 --> 00:12:12,065 (まい)え… うん 215 00:12:12,149 --> 00:12:13,692 (ながせ)だからだよね 216 00:12:13,775 --> 00:12:16,611 ダンスしてる時 すっごくキラキラしてたもん 217 00:12:16,695 --> 00:12:18,447 (まい)そ… そうかな? 218 00:12:18,530 --> 00:12:19,781 そうだよ 219 00:12:19,865 --> 00:12:22,659 キラキラに関しちゃ あたし うるさいんだ 220 00:12:22,742 --> 00:12:25,370 そんなあたしが言うんだから 間違いない 221 00:12:25,454 --> 00:12:27,539 フフッ すごい自信 222 00:12:27,622 --> 00:12:30,584 だったらさ その大好きを 223 00:12:30,667 --> 00:12:33,295 どこまでも まっすぐに 貫いたらいいんじゃない? 224 00:12:33,378 --> 00:12:34,713 えっ? 225 00:12:35,547 --> 00:12:38,800 歌がどうとか あたしが… 226 00:12:38,884 --> 00:12:42,345 他人が どうやってるのかとか 気にしないでさ 227 00:12:42,429 --> 00:12:43,472 (まい)あ… 228 00:12:46,975 --> 00:12:50,020 (ながせ) あたしはね 大好きなものに 229 00:12:50,103 --> 00:12:52,731 “やらなきゃいけないこと”なんて ないと思うんだ 230 00:12:53,648 --> 00:12:57,819 あれが大好き これが大好きだから 一生懸命やる 231 00:12:57,903 --> 00:13:01,573 きっとね あたしたちが キラキラするためには 232 00:13:01,656 --> 00:13:04,326 それだけでいいんだよ 233 00:13:04,409 --> 00:13:08,830 そう… そうだよね 234 00:13:08,914 --> 00:13:12,375 ずっとやってきたのは 大好きだからだもんね 235 00:13:12,959 --> 00:13:16,588 他のことに浮気しちゃ ダンスに怒られちゃうよね 236 00:13:16,671 --> 00:13:17,797 (ながせ)フッ 237 00:13:18,798 --> 00:13:20,300 (まい)決めた! (ながせ)ん? 238 00:13:22,093 --> 00:13:23,303 (ながせ)おおっ!? 239 00:13:23,386 --> 00:13:24,888 (まい)ふっ フフッ 240 00:13:25,597 --> 00:13:28,850 ダンスコンテストね 参加してみようと思うの 241 00:13:28,934 --> 00:13:30,393 マジで!? 242 00:13:30,477 --> 00:13:34,564 今ね 何だか思いっきり 踊りたい感じなんだ 243 00:13:34,648 --> 00:13:36,691 そういう顔してるでしょ? 244 00:13:36,775 --> 00:13:38,109 してるね 245 00:13:38,193 --> 00:13:40,070 そっか そっか 246 00:13:40,153 --> 00:13:42,864 あたし めっちゃ応援するよ 247 00:13:42,948 --> 00:13:44,950 フフッ 248 00:13:45,033 --> 00:13:47,410 ありがとう 一条さん 249 00:13:49,037 --> 00:13:52,749 (ギータ)さーてと あんだけ 見得切ったんだし 250 00:13:52,832 --> 00:13:56,461 きちんと やること やってみせねえとな 251 00:13:56,545 --> 00:14:00,173 とか言いつつ こんなへんぴな所にゃ 252 00:14:00,257 --> 00:14:02,133 獲物なんかいやしねえか 253 00:14:02,217 --> 00:14:03,468 (ステップを踏む音) (ギータ)ん? 254 00:14:05,470 --> 00:14:08,974 (まい)やっぱり 一条さんに打ち明けてよかった 255 00:14:09,057 --> 00:14:10,809 フフッ 256 00:14:11,351 --> 00:14:13,186 コンテスト 頑張らないと 257 00:14:13,270 --> 00:14:15,564 (ギータ)おー いるじゃねえか 258 00:14:15,647 --> 00:14:18,650 いい感じのミューチカラが 都合よくさ 259 00:14:18,733 --> 00:14:20,860 はい はい はーい! 260 00:14:20,944 --> 00:14:23,822 えっ 何? 何なんですか? 261 00:14:26,116 --> 00:14:27,993 に… 逃げないと 262 00:14:28,076 --> 00:14:28,910 あっ 263 00:14:30,245 --> 00:14:32,622 キャー! 264 00:14:32,706 --> 00:14:34,332 (ながせ)よっ ほっ はっ とっ… 265 00:14:34,416 --> 00:14:36,751 (みなも) それが教わったステップ? 266 00:14:36,835 --> 00:14:39,170 (ながせ)う~ん 何か違うなあ 267 00:14:39,254 --> 00:14:40,797 (ナビーユ)そりゃそうでしょ 268 00:14:40,880 --> 00:14:44,884 でも お友達のお悩み 解決しちゃったんだね 269 00:14:44,968 --> 00:14:46,678 すごいね ながせちゃん 270 00:14:46,761 --> 00:14:48,930 いやいや それほどでも 271 00:14:49,014 --> 00:14:50,974 ホントに解決したの? 272 00:14:51,057 --> 00:14:53,518 今から その子の所へ行くのね? 273 00:14:53,602 --> 00:14:56,521 練習してる場所は 分かってますからね 274 00:14:56,605 --> 00:14:57,606 早速 応援に… 275 00:14:57,689 --> 00:15:00,483 わっ! み… 耳ビンビンだ! 276 00:15:00,567 --> 00:15:03,194 (かがり)ジャマオック!? (みなも)急ごう! 277 00:15:04,195 --> 00:15:06,906 えっ? こっちの方向は… 278 00:15:07,991 --> 00:15:10,785 (ナビーユ)こっち こっち! こっちからビンビンに… 279 00:15:10,869 --> 00:15:12,871 あっ! あれって… 280 00:15:12,954 --> 00:15:14,831 田中さん!? 281 00:15:14,914 --> 00:15:18,043 (みなも)えっ まさか… (かがり)その子が? 282 00:15:18,710 --> 00:15:19,628 田中さん! 283 00:15:19,711 --> 00:15:21,963 しっかりして 田中さん 284 00:15:22,047 --> 00:15:24,341 (ギータ)早速 お出ましかよ (ながせたち)あっ 285 00:15:24,424 --> 00:15:28,720 ジャッジャジャーン 待ってたぜ プリンセスども 286 00:15:28,803 --> 00:15:31,181 ギータ! 287 00:15:31,264 --> 00:15:32,932 ながせ… 288 00:15:33,016 --> 00:15:34,142 ながせちゃん… 289 00:15:34,225 --> 00:15:36,353 (ながせ)待ってて 田中さん 290 00:15:36,978 --> 00:15:40,690 心配ないよ すぐに助けてあげる 291 00:15:40,774 --> 00:15:44,527 あいつらを ギッタギタにシバき倒してね! 292 00:15:44,611 --> 00:15:46,655 そう長くは かけないから 293 00:15:46,738 --> 00:15:48,531 (みなも)うん いくよ 294 00:15:48,615 --> 00:15:53,620 ♪~ 295 00:15:58,416 --> 00:16:00,293 (リップル)プリンセス・リップル 296 00:16:00,377 --> 00:16:01,795 (ジール)プリンセス・ジール 297 00:16:01,878 --> 00:16:03,546 (ミーティア) プリンセス・ミーティア 298 00:16:04,631 --> 00:16:06,800 ♪ あたしはあたしだ 299 00:16:06,883 --> 00:16:09,803 ♪ もう迷わないよ どんな時も 300 00:16:09,886 --> 00:16:12,430 ♪ 期待も憧れも 301 00:16:12,514 --> 00:16:16,309 ♪ 思いっきりハグして前を見るんだ 302 00:16:16,393 --> 00:16:17,769 んっ ふっ んっ 303 00:16:18,645 --> 00:16:19,979 はあっ やっ 304 00:16:20,522 --> 00:16:22,941 ♪ ニセモノ? ホンモノ? 305 00:16:23,024 --> 00:16:25,610 ♪ そんなことよりも大事なモノ 306 00:16:25,694 --> 00:16:28,071 ♪ 目の前にいる キミの笑顔が 307 00:16:30,115 --> 00:16:31,241 くっ 308 00:16:31,324 --> 00:16:33,368 (リップル)ミーティア! (ジール)大丈夫? 309 00:16:33,451 --> 00:16:36,496 あのステップは 田中さんの!? 310 00:16:36,579 --> 00:16:39,457 ま… まねるな! 311 00:16:39,541 --> 00:16:41,793 葉加瀬(はかせ)さんの時と同じ… 312 00:16:41,876 --> 00:16:44,212 ミューチカラの持ち主の影響ね 313 00:16:44,295 --> 00:16:45,922 (ギータ)アッハハ 314 00:16:46,005 --> 00:16:50,385 上出来じゃねえか 今回は当たりだったな 315 00:16:50,468 --> 00:16:53,513 さよなら プリンセスちゃん 316 00:16:53,596 --> 00:16:56,224 (ミーティア) あんた 何で田中さんを… 317 00:16:56,307 --> 00:16:59,436 そりゃ お前らを おびき出すためだよ 318 00:16:59,519 --> 00:17:01,688 それだけの… ために? 319 00:17:01,771 --> 00:17:04,941 (ギータ)ヒャハハ なーにムキになってんだよ! 320 00:17:05,483 --> 00:17:06,568 (ミーティア)うっ 321 00:17:07,694 --> 00:17:09,070 (2人)ミーティア! 322 00:17:11,406 --> 00:17:12,699 (ミーティア)許せない 323 00:17:14,284 --> 00:17:17,162 あんた 最っ低だよ 324 00:17:18,163 --> 00:17:23,126 そのダンスは 田中さんが 一生懸命 頑張ってきたものだ 325 00:17:23,209 --> 00:17:26,129 田中さんだけのキラキラなんだ 326 00:17:27,756 --> 00:17:29,132 それを… 327 00:17:30,091 --> 00:17:34,596 こんなことに使うな! 328 00:17:34,679 --> 00:17:38,308 ええっ!? な… 何だ? 329 00:17:39,142 --> 00:17:40,310 何 何 何? 330 00:17:40,393 --> 00:17:41,770 ミーティアが… 331 00:17:47,150 --> 00:17:48,485 (ミーティア)感じる 332 00:17:48,568 --> 00:17:50,445 胸の奥から 力が… 333 00:17:50,528 --> 00:17:52,447 思いが あふれてくる 334 00:17:53,615 --> 00:17:56,409 あたしの歌が 今… 335 00:17:57,744 --> 00:17:59,871 生まれ変わる! 336 00:17:57,744 --> 00:17:59,871 ♪~ 337 00:17:59,871 --> 00:18:00,580 ♪~ 338 00:18:00,580 --> 00:18:02,207 ♪~ 339 00:18:00,580 --> 00:18:02,207 (2人)ミーティア! 340 00:18:03,875 --> 00:18:06,377 ♪ 覚悟はいい? Are you ready? 341 00:18:06,461 --> 00:18:09,130 ♪ シバき回してあげちゃうから 342 00:18:09,214 --> 00:18:13,343 ♪ キミの一生懸命を笑うやつは 343 00:18:13,426 --> 00:18:14,928 ♪ 絶対許さない 344 00:18:15,011 --> 00:18:15,845 ♪ 【C’mon!】 345 00:18:15,929 --> 00:18:17,722 ♪ 《心配しないでね Don't worry!》 346 00:18:17,806 --> 00:18:19,974 (ギータ)クソ! やっちまえ! 347 00:18:20,892 --> 00:18:21,726 ♪ 【C’mon!】 348 00:18:21,810 --> 00:18:23,645 ♪ 《背中を預けちゃって Don't worry!》 349 00:18:23,728 --> 00:18:26,606 ♪ 安心して輝いててよ 350 00:18:26,689 --> 00:18:27,899 ♪ ドキドキと 351 00:18:27,982 --> 00:18:30,401 新しい… 歌? 352 00:18:30,485 --> 00:18:32,779 新しい… 力… 353 00:18:32,862 --> 00:18:35,114 すご! すごいよ ミーティア! 354 00:18:35,198 --> 00:18:38,117 新曲披露でご満悦かあ? 355 00:18:38,201 --> 00:18:40,829 でもな どんなにパワーアップしようと 356 00:18:40,912 --> 00:18:42,831 この動きの前には… 357 00:18:42,914 --> 00:18:44,415 ♪ キミは めいっぱい【Yeah! Yeah!】 358 00:18:44,499 --> 00:18:46,167 ♪ キラキラしてて【Yeah! Yeah!】 359 00:18:46,918 --> 00:18:50,797 ハッ! 無駄 無駄 無駄! どこ狙ったって… 360 00:18:54,551 --> 00:18:55,760 (ミーティア) どこもかしこもだよ! 361 00:18:55,844 --> 00:18:57,262 なーっ!? 362 00:18:57,345 --> 00:18:59,514 (ナビーユ) やった 動きが止まったぞ 363 00:18:59,597 --> 00:19:02,976 今だ ミーティア 新しい力を見せてやれ! 364 00:19:03,059 --> 00:19:04,185 (ミーティア)んっ 365 00:19:04,269 --> 00:19:06,813 ♪ 大好きは全部 366 00:19:06,896 --> 00:19:10,358 ♪ あたしが守り抜くから Alright! 367 00:19:10,441 --> 00:19:11,609 ♪ キミは めいっぱい【Yeah! Yeah!】 368 00:19:11,693 --> 00:19:13,444 ♪ キラキラしてて【Yeah! Yeah!】 369 00:19:13,528 --> 00:19:15,655 ♪ 最上級で!【Let's go!!】 370 00:19:15,738 --> 00:19:18,449 ♪ 自分の本当の気持ち【Hi! Hi!】 371 00:19:18,533 --> 00:19:21,703 ♪ 何よりも大事にして【Hi! Hi!】 372 00:19:21,786 --> 00:19:22,704 ♪ 終わりになんて【Yeah! Yeah!】 373 00:19:22,787 --> 00:19:24,289 ♪ ゼッタイさせないから【Yeah! Yeah!】 374 00:19:24,372 --> 00:19:27,333 ♪ もっともっともっと【Let's go!!】 375 00:19:27,417 --> 00:19:28,710 ♪ 輝き燃え上がろう! 376 00:19:28,793 --> 00:19:31,379 ♪ これからも【よろしくっ!】 377 00:19:31,462 --> 00:19:33,172 ♪ Fine, thank you!! 378 00:19:34,632 --> 00:19:38,720 あたしのキラキラ あなたに届け! 379 00:19:44,809 --> 00:19:48,229 ミーティア ロケットストライク! 380 00:19:54,569 --> 00:19:55,987 フッ 381 00:19:56,779 --> 00:19:59,991 何だ そりゃ! シャレになんねえぞ! 382 00:20:05,121 --> 00:20:07,624 ん… んん… 383 00:20:08,958 --> 00:20:10,585 あっ おはよ 384 00:20:11,753 --> 00:20:14,380 うん おはよ… 385 00:20:14,464 --> 00:20:16,049 って ええー!? 386 00:20:16,132 --> 00:20:19,969 一条さんが 一条さんが! 何で一条さんが? 387 00:20:20,053 --> 00:20:22,805 田中さんステップ健在で よかった 388 00:20:22,889 --> 00:20:26,851 田中さんに会いに来たら プリンセスが戦っててさ 389 00:20:26,935 --> 00:20:28,519 介抱を頼まれたんだ 390 00:20:28,603 --> 00:20:30,396 えっ プリンセスが!? 391 00:20:30,480 --> 00:20:32,398 もう 帰ったっぽいけど 392 00:20:32,857 --> 00:20:34,192 (まい)そっか 393 00:20:34,901 --> 00:20:36,527 本当にいたんだね 394 00:20:36,611 --> 00:20:40,156 みんなのキラキラを守ってくれる アリスピアの歌姫 395 00:20:40,239 --> 00:20:41,240 そっ 396 00:20:41,324 --> 00:20:43,368 だから 田中さんは安心して 397 00:20:43,451 --> 00:20:45,870 自分のキラキラに 突っ走ればいいんだよ 398 00:20:45,954 --> 00:20:49,332 う… うん そうだね! 399 00:20:49,415 --> 00:20:50,792 アハハ 400 00:20:51,876 --> 00:20:53,378 (まい)フフフ 401 00:20:56,339 --> 00:20:58,466 (2人の笑い声) 402 00:20:59,133 --> 00:21:00,426 (ギータ)くっ 403 00:21:00,510 --> 00:21:03,638 何だよ 俺の失敗を笑う… 404 00:21:04,555 --> 00:21:07,517 っつうムードでもなさそうだな 405 00:21:07,600 --> 00:21:10,353 お前にも分かっているだろう 406 00:21:10,436 --> 00:21:13,272 軽口をたたいている 状況ではあるまい 407 00:21:13,356 --> 00:21:17,402 フッ プリンセスの新しい力… か 408 00:21:17,485 --> 00:21:19,278 (赤の女王)フフフ… (ベスたち)あっ 409 00:21:19,362 --> 00:21:20,738 あっ 410 00:21:24,033 --> 00:21:25,952 (赤の女王)面白いな 411 00:21:26,035 --> 00:21:27,662 (一同)んっ 412 00:21:28,579 --> 00:21:31,165 赤の… 女王 413 00:21:31,249 --> 00:21:34,836 (赤の女王) 新たなる力の片りんを見せたとて 414 00:21:34,919 --> 00:21:37,922 まだまだ取るに足らぬ存在だ 415 00:21:39,090 --> 00:21:42,385 だが 興味がないではない 416 00:21:43,261 --> 00:21:45,430 しょせん あの者たちは 417 00:21:45,513 --> 00:21:49,600 わらわのゆく道に群がる 羽虫でしかないのか 418 00:21:50,727 --> 00:21:55,064 それとも… やつらこそが… 419 00:22:00,111 --> 00:22:05,116 ♪~ 420 00:23:24,987 --> 00:23:29,992 ~♪ 421 00:23:34,664 --> 00:23:37,416 (ギータ)ここが有名な お悩み相談所ですの? 422 00:23:37,500 --> 00:23:38,793 (ながせ)ええ いかにも 423 00:23:38,876 --> 00:23:40,503 次回… 424 00:23:41,379 --> 00:23:42,713 (ギータ)あの 私… 425 00:23:42,797 --> 00:23:48,094 ギータギタにしてやるつもりが ギッタギタにシバかれましたの! 426 00:23:48,177 --> 00:23:49,804 (ながせ)寝て忘れましょう