1 00:00:02,253 --> 00:00:05,423 (空野(そらの)ようこ) さあさあさあ たくさん食べてね 2 00:00:08,175 --> 00:00:09,635 (空野誠志郎(せいしろう))う~ん 3 00:00:09,719 --> 00:00:13,389 ようこさんのおからは いつ食べても おいしいなあ 4 00:00:14,014 --> 00:00:17,893 (ようこ)せーしろ君 昔っから これ大好きだもんねえ 5 00:00:17,977 --> 00:00:19,854 お口に残ってるし 6 00:00:19,937 --> 00:00:22,857 (空野りく) ラブラブですな お姉ちゃん 7 00:00:22,940 --> 00:00:25,317 (空野みなも) ラブラブですな りっくん 8 00:00:25,401 --> 00:00:26,902 そうよ 9 00:00:26,986 --> 00:00:31,115 お父さんとお母さん まだ現役のバカップルなんだから 10 00:00:31,198 --> 00:00:32,533 (誠志郎)アハハハハ (ようこ)ねえ~ 11 00:00:32,616 --> 00:00:35,244 お熱いですな お姉ちゃん 12 00:00:35,327 --> 00:00:38,414 自然発火しそうですな りっくん 13 00:00:38,497 --> 00:00:40,666 (誠志郎)そういえば みなも (みなも)んっ ん? 14 00:00:40,750 --> 00:00:43,085 アリスピアch(チャンネル)って知ってるかい? 15 00:00:43,169 --> 00:00:46,088 (みなも)ドッキ~! 16 00:00:51,135 --> 00:00:52,970 Why? 17 00:00:53,053 --> 00:00:58,058 ♪~ 18 00:02:18,389 --> 00:02:22,935 ~♪ 19 00:02:23,811 --> 00:02:26,897 えっと… 何て? 20 00:02:26,981 --> 00:02:31,235 アリスピアchっていう 動画サイトみたいなんだけどね 21 00:02:31,318 --> 00:02:33,696 今度 特集を 組んでみようかって話が 22 00:02:33,779 --> 00:02:35,114 上から来てるんだ 23 00:02:35,197 --> 00:02:36,615 「アサハッチ」で? 24 00:02:36,699 --> 00:02:38,242 うん 「アサハッチ」で 25 00:02:38,951 --> 00:02:40,244 何だか 10代の女の子を中心に 広まってるらしいんだけど 26 00:02:40,244 --> 00:02:43,205 何だか 10代の女の子を中心に 広まってるらしいんだけど 27 00:02:40,244 --> 00:02:43,205 お姉ちゃん ごはん… 28 00:02:44,123 --> 00:02:48,168 ただ 運営を調べても 情報が出てこないんだ 29 00:02:48,252 --> 00:02:50,004 運営ねえ 30 00:02:50,087 --> 00:02:51,046 (誠志郎)う~ん 31 00:02:51,130 --> 00:02:53,883 はいはいはい はーい 僕 知ってる 32 00:02:53,966 --> 00:02:56,969 女の子が 歌ったり踊ったりしてるんだよ 33 00:02:57,052 --> 00:02:59,430 (みなも)り… りっくん! 34 00:03:00,097 --> 00:03:02,141 運営が不透明なようなら 35 00:03:02,224 --> 00:03:05,644 紹介するのは やめたほうがいいんじゃないかしら 36 00:03:07,354 --> 00:03:10,900 何か問題があった時に困るし… ねえ? 37 00:03:10,983 --> 00:03:15,112 あっ うん そうだよ そうだよ ソースだよ! 38 00:03:15,195 --> 00:03:17,990 それも そうなんだよなあ 39 00:03:18,073 --> 00:03:22,077 実際 まだどうするか 迷ってる段階みたいだし 40 00:03:22,161 --> 00:03:23,954 上には そう言ってみるかな 41 00:03:24,038 --> 00:03:24,872 (ようこ)うんうん 42 00:03:24,955 --> 00:03:28,125 そっ それがいいんじゃないかな~ 43 00:03:29,335 --> 00:03:30,628 そ… そう? 44 00:03:30,711 --> 00:03:34,131 (みなも)あっ お父さん おかわりいる? いるよね! 45 00:03:34,214 --> 00:03:37,760 うん いるいる 私が よそってくるよ 46 00:03:37,843 --> 00:03:39,762 あっ え… いいよ 自分で… 47 00:03:39,845 --> 00:03:41,513 いいの いいってば! 48 00:03:41,597 --> 00:03:45,267 うんうん いいよね お父さんは座ってて! 49 00:03:45,351 --> 00:03:48,103 (誠志郎)そうかい? じゃあ 中盛りで 50 00:03:48,187 --> 00:03:49,855 (みなも)喜んで! 51 00:03:49,939 --> 00:03:52,358 はい 喜んで~ 52 00:03:53,150 --> 00:03:55,569 (みなも) …ってことがあったんだよね 53 00:03:55,653 --> 00:03:58,822 (陽ノ下(ひのもと)なつ) あー それは危なかったね 54 00:03:58,906 --> 00:04:00,866 (一条(いちじょう)ながせ) アリスピアが公になったら 55 00:04:00,950 --> 00:04:04,328 あたしたちの大事な場所が 台なしですもんね 56 00:04:04,411 --> 00:04:07,498 (識辺(しるべ)かがり) でも みなもは すごいと思うわ 57 00:04:07,581 --> 00:04:08,499 ふえ? 58 00:04:08,582 --> 00:04:10,626 だって そうでしょう? 59 00:04:10,709 --> 00:04:13,545 仮に 私が みなもの立場だったとして… 60 00:04:14,254 --> 00:04:14,546 あの アリスピアって 知っていますか? 61 00:04:14,546 --> 00:04:17,049 あの アリスピアって 知っていますか? 62 00:04:14,546 --> 00:04:17,049 (かがり)空野アナに 美しい日本語で尋ねられたなら 63 00:04:17,049 --> 00:04:18,384 (かがり)空野アナに 美しい日本語で尋ねられたなら 64 00:04:18,467 --> 00:04:21,512 うっかり 秘密を 漏らしてしまうかもしれない 65 00:04:22,137 --> 00:04:24,640 ああっ! でも… 66 00:04:24,723 --> 00:04:28,018 あの いい声で 問い詰められてみた~い 67 00:04:28,102 --> 00:04:30,688 えっ 何 言ってるの? かがりちゃん 68 00:04:30,771 --> 00:04:31,897 (ながせ)かがりパイセン 69 00:04:31,981 --> 00:04:34,566 ここ最近 キャラが崩壊しっぱなしっす 70 00:04:34,650 --> 00:04:36,402 正気に戻ってくださーい 71 00:04:36,485 --> 00:04:38,153 じゃあ やっぱり 72 00:04:38,237 --> 00:04:41,657 次は おじさんがいる時に みなもの家 攻略だね 73 00:04:41,740 --> 00:04:43,200 (かがり)まっ 待って 74 00:04:43,283 --> 00:04:46,453 空野アナに 面と向かって ご挨拶は… 75 00:04:46,537 --> 00:04:49,957 まだ 心と手土産の準備が! 76 00:04:50,040 --> 00:04:51,625 (みなも)なぜ 無駄に過呼吸!? 77 00:04:51,709 --> 00:04:55,087 (ながせ)落ち着きましょう かがりパイセーン! 78 00:04:55,170 --> 00:04:57,256 (かがり)ハァッ ハァ… 79 00:04:57,339 --> 00:05:00,175 (ながせ) 深く息を吸うんですよ はい 80 00:05:00,259 --> 00:05:04,722 (ながせとかがりの深呼吸) 81 00:05:05,806 --> 00:05:08,976 (ナビーユ)僕は 一体 何を見せられているんだろう? 82 00:05:09,059 --> 00:05:13,230 (なつ)フフッ かがりさん 愉快な生き物になりつつあるね 83 00:05:13,313 --> 00:05:16,692 もう なっちが変なこと言うから 84 00:05:16,775 --> 00:05:19,695 (なつ)でもさ さっきの話 (みなも)ん? 85 00:05:19,778 --> 00:05:23,574 アリスピアは 女の子だけの秘密にするにしても 86 00:05:23,657 --> 00:05:25,576 こっちはこっちで心配かな 87 00:05:25,659 --> 00:05:27,494 (みなもたち)ん? 88 00:05:27,578 --> 00:05:30,414 (なつ)最近は 怪物とか 現れるようになったし 89 00:05:30,497 --> 00:05:34,376 あたしが襲われた時も 変な男の人が… 90 00:05:34,460 --> 00:05:36,211 (みなもたち)あ… 91 00:05:36,295 --> 00:05:39,131 心配ナッシングですよ なつパイセン 92 00:05:39,214 --> 00:05:43,677 きっとプリンセスが悪いやつらから みんなを守ってくれますって 93 00:05:43,761 --> 00:05:46,472 (なつ)ん~ あたしの心配は 94 00:05:47,264 --> 00:05:49,308 どちらかっていうと… 95 00:05:49,391 --> 00:05:52,269 (みなも)ん? んっ ん~? 96 00:05:52,352 --> 00:05:53,520 (なつ)あ~ いや… 97 00:05:54,229 --> 00:05:56,315 大丈夫だよ なっち 98 00:05:56,398 --> 00:05:59,151 アリスピアは 楽しい場所のまんまだよ 99 00:05:59,234 --> 00:06:03,572 ほら なっちは 別に気にすることがあるでしょ 100 00:06:03,655 --> 00:06:07,367 次のライブのために レッスン頑張んなきゃね 101 00:06:09,203 --> 00:06:11,872 そっか うん そうだね 102 00:06:11,955 --> 00:06:15,542 それじゃ 早速 練習行ってきますか 103 00:06:15,626 --> 00:06:17,169 (みなも)行くの? (なつ)うん 104 00:06:17,252 --> 00:06:20,464 じゃ 私も何かお手伝い… ん? 105 00:06:20,547 --> 00:06:22,925 (なつ)いいよ ただの歌練だし 106 00:06:23,926 --> 00:06:26,595 それに みなもは みなもで 107 00:06:26,678 --> 00:06:27,930 やることあるだろうし 108 00:06:28,013 --> 00:06:29,640 ふえ? 109 00:06:29,723 --> 00:06:32,476 (なつ)みんな またね (みなも)あ… 110 00:06:35,979 --> 00:06:37,106 なっち? 111 00:06:37,189 --> 00:06:38,565 (ながせ)にしても… (みなも)ん? 112 00:06:38,649 --> 00:06:42,653 “悪いやつらから みんなを守る”か 113 00:06:42,736 --> 00:06:47,199 自分で言っておいて何ですけど 責任重大っすね プリンセス 114 00:06:47,282 --> 00:06:48,867 そうね 115 00:06:48,951 --> 00:06:51,954 でも 私たちに それができるのなら 116 00:06:52,037 --> 00:06:54,206 やってみせないと… でしょ? 117 00:06:55,082 --> 00:06:57,543 うん そうだね 118 00:06:57,626 --> 00:06:59,545 頼りにしてるよ みんな 119 00:06:59,628 --> 00:07:02,798 僕も できるかぎり サポートするから 120 00:07:02,881 --> 00:07:07,052 とはいえ プリンセスにも 休息は必要なわけで 121 00:07:07,136 --> 00:07:11,306 あたし これから予定があるので おいとまさせてもらいますね 122 00:07:11,390 --> 00:07:12,641 あれ? そなの? 123 00:07:12,724 --> 00:07:14,143 (かがり)どこかにお出かけ? 124 00:07:14,226 --> 00:07:16,019 ヘッヘッヘッ 125 00:07:16,103 --> 00:07:18,438 おデートでーす 126 00:07:18,522 --> 00:07:21,150 では ごきげんよ~ 127 00:07:21,233 --> 00:07:22,526 やっほ~い 128 00:07:28,949 --> 00:07:31,410 (ベス)では いってまいります 129 00:07:31,952 --> 00:07:32,995 赤の女王 130 00:07:34,788 --> 00:07:35,956 (赤の女王)ああ… 131 00:07:38,417 --> 00:07:40,169 (ベス)どうかされましたか? 132 00:07:41,295 --> 00:07:42,671 (赤の女王)わらわは 133 00:07:43,380 --> 00:07:45,716 正しきことをしている 134 00:07:46,175 --> 00:07:48,552 このアリスピアにおいて 135 00:07:49,386 --> 00:07:52,389 正義は わらわにこそある 136 00:07:52,472 --> 00:07:53,849 そうです 137 00:07:53,932 --> 00:07:55,350 だからこそ 我々は 138 00:07:55,434 --> 00:07:58,437 あなたが与えてくださった この力で 139 00:07:58,520 --> 00:08:01,315 あなたの理想を実現させるのです 140 00:08:05,611 --> 00:08:08,238 (根津(ねづ)あいこの鼻歌) 141 00:08:12,284 --> 00:08:15,204 (ながせ)おーい あいこにゃん (あいこ)あっ 142 00:08:15,287 --> 00:08:17,080 ながせ様! 143 00:08:18,207 --> 00:08:22,044 (ながせ)やあやあ 待った? 144 00:08:22,127 --> 00:08:25,214 (あいこ)いえ 今来たところです 145 00:08:25,297 --> 00:08:26,757 はい 本当は? 146 00:08:26,840 --> 00:08:29,009 前日から待機してました 147 00:08:29,092 --> 00:08:31,053 さすがに 盛りすぎ 148 00:08:31,136 --> 00:08:32,930 いや~ アハハ 149 00:08:33,013 --> 00:08:34,598 じゃ 行こっか 150 00:08:34,681 --> 00:08:36,016 喜んで 151 00:08:36,642 --> 00:08:38,518 (ながせ)うわ~ 楽しみだね 152 00:08:38,602 --> 00:08:40,229 (あいこ)ながせ様~ (ながせ)何する? 153 00:08:40,312 --> 00:08:42,064 (あいこ) 何しましょうか? ウフフ 154 00:08:42,147 --> 00:08:44,107 決められないなあ 決めてよ 155 00:08:44,191 --> 00:08:46,652 (あいこ)えっ? (ながせ)時に あいこにゃんや 156 00:08:46,735 --> 00:08:48,737 何です? ながせ様 157 00:08:48,820 --> 00:08:51,740 その“ながせ様”って やめない? 158 00:08:51,823 --> 00:08:53,951 普通に呼んでいいんだよ 159 00:08:54,034 --> 00:08:55,577 ながせ様だって 160 00:08:55,661 --> 00:08:57,955 あいこにゃんって 言ってるじゃないですか 161 00:08:58,038 --> 00:09:00,249 いや だって あいこにゃんは 162 00:09:00,332 --> 00:09:02,376 “あいこにゃん”って感じするし 163 00:09:02,459 --> 00:09:05,045 あっ なら ながせ様だって 164 00:09:05,128 --> 00:09:09,675 “な~が~せ~さ~ま~”って オーラ出てますよ 165 00:09:09,758 --> 00:09:11,093 むう… 166 00:09:11,176 --> 00:09:15,347 どうやら これ以上の議論は いわゆる あれだ 167 00:09:15,430 --> 00:09:16,682 ええと… 168 00:09:16,765 --> 00:09:18,183 平行線! 169 00:09:18,267 --> 00:09:19,518 それな! 170 00:09:20,477 --> 00:09:23,105 だから もう やぼなことは言わないよ 171 00:09:23,188 --> 00:09:25,315 (あいこ)ウフフフフ 172 00:09:27,401 --> 00:09:30,112 へえ~ 似顔絵 173 00:09:30,195 --> 00:09:33,573 あいこにゃん せっかくだから 描いてもらおうよ 174 00:09:33,657 --> 00:09:35,450 えっ えっ? 175 00:09:35,534 --> 00:09:37,035 お願いしまーす 176 00:09:37,119 --> 00:09:37,953 (女の子)りょっ! 177 00:09:38,036 --> 00:09:40,289 う~ こんな感じで… 178 00:09:40,372 --> 00:09:44,167 う~ うっ うおおおお~っ 179 00:09:44,251 --> 00:09:46,044 フゥ… できあがり 180 00:09:48,088 --> 00:09:50,632 (2人)なっ… 181 00:09:50,716 --> 00:09:53,468 そっちの子も どうかな? 182 00:09:53,552 --> 00:09:57,514 (ながせ)いっ いや~ あたしは遠慮しとくね ハハ… 183 00:09:57,597 --> 00:09:59,182 もう描いちゃったけど 184 00:09:59,266 --> 00:10:01,143 (ながせ・あいこ)早っ! 185 00:10:02,269 --> 00:10:05,147 (あいこ)とってもかわいいネイル 見つけたんですよ 186 00:10:05,230 --> 00:10:08,483 うわあ~ いいね いいね 187 00:10:08,567 --> 00:10:09,651 でしょ? 188 00:10:09,735 --> 00:10:13,488 ながせ様に似合うと思って 即確保しちゃいました 189 00:10:13,572 --> 00:10:15,157 えっ あたし? 190 00:10:15,240 --> 00:10:17,868 ですです 貼ってあげますね 191 00:10:17,951 --> 00:10:20,871 ゴシゴシ ゴシゴシ 192 00:10:20,954 --> 00:10:23,832 ピッと フフッ 193 00:10:23,915 --> 00:10:25,292 うん 194 00:10:26,293 --> 00:10:27,794 どうです? 195 00:10:27,878 --> 00:10:29,546 やっばーい! 196 00:10:29,629 --> 00:10:32,257 高まる! 高まる~! 197 00:10:32,341 --> 00:10:33,675 (あいこ)にゃん 198 00:10:35,260 --> 00:10:37,929 でも いまだに不思議な感じします 199 00:10:38,013 --> 00:10:38,847 (ながせ)んにゃ? 200 00:10:39,556 --> 00:10:42,726 離れた所で眺めるだけだった ながせ様が 201 00:10:42,809 --> 00:10:45,520 こんな近くにいるなんて 202 00:10:45,604 --> 00:10:49,191 くう~ ファン冥利(みょうり)に尽きます~ 203 00:10:49,274 --> 00:10:51,068 なーに言ってんの 204 00:10:51,151 --> 00:10:54,279 あたし ファンサしてるつもり なんてないからね 205 00:10:54,363 --> 00:10:55,238 え? 206 00:10:55,322 --> 00:11:00,702 友達と一緒に遊びに行くなんて 当たり前のことでしょが 207 00:11:00,786 --> 00:11:05,040 はっ! ながせ… 様… 208 00:11:05,123 --> 00:11:07,584 い… 今の… 209 00:11:07,667 --> 00:11:11,463 録音させてもらっていいですか!? 210 00:11:11,546 --> 00:11:12,881 (ながせ)えっ? 211 00:11:11,546 --> 00:11:12,881 (あいこ) もう1回 もう1回… 212 00:11:12,881 --> 00:11:12,964 (あいこ) もう1回 もう1回… 213 00:11:12,964 --> 00:11:15,008 (あいこ) もう1回 もう1回… 214 00:11:12,964 --> 00:11:15,008 このくらい なんぼでも 生の声で聞かせちゃるってば 215 00:11:15,008 --> 00:11:15,092 このくらい なんぼでも 生の声で聞かせちゃるってば 216 00:11:15,092 --> 00:11:17,219 このくらい なんぼでも 生の声で聞かせちゃるってば 217 00:11:15,092 --> 00:11:17,219 お願いしまーす 218 00:11:17,302 --> 00:11:18,929 (女の子)えっ また? (ながせ)ん? 219 00:11:19,012 --> 00:11:21,681 (女の子)うん 怪物が出たって 220 00:11:21,765 --> 00:11:24,309 (女の子) こうなるとさ 普通に歩くのも 221 00:11:24,393 --> 00:11:26,645 何か怖くなってくるよね 222 00:11:26,728 --> 00:11:29,606 物騒ですよね 最近のアリスピア 223 00:11:29,689 --> 00:11:30,524 (ながせ)ん? 224 00:11:30,607 --> 00:11:33,318 (あいこ)今日みたいな すっごい楽しい日に 225 00:11:33,402 --> 00:11:36,488 もし怪物が出てきたらと思うと… 226 00:11:37,364 --> 00:11:38,907 あいこにゃんもか… 227 00:11:38,990 --> 00:11:39,825 (あいこ)えっ? 228 00:11:39,908 --> 00:11:41,201 あー いやいや 229 00:11:41,868 --> 00:11:44,538 大丈夫だって そんな悪いやつら 230 00:11:44,621 --> 00:11:47,040 プリンセスが 退治してくれるってばさ 231 00:11:47,749 --> 00:11:49,626 ですかね 232 00:11:49,709 --> 00:11:53,088 ですよね プリンセス様々です 233 00:11:53,171 --> 00:11:54,005 (ながせ)ん? 234 00:11:57,968 --> 00:11:59,094 (ながせ)なっ!? 235 00:11:59,177 --> 00:12:00,679 フッ 236 00:12:03,140 --> 00:12:05,225 ん? ながせ様? 237 00:12:05,851 --> 00:12:10,105 あいこにゃん ごめんけど あたし 用事 忘れてた 238 00:12:10,188 --> 00:12:11,398 行かないと 239 00:12:11,481 --> 00:12:12,941 えっ? えっ? 240 00:12:13,024 --> 00:12:15,068 ホントごめん 241 00:12:15,152 --> 00:12:17,654 この埋め合わせは 絶対にするから 242 00:12:17,737 --> 00:12:20,157 (あいこ)えー? ながせ様! 243 00:12:23,910 --> 00:12:25,954 ながせ様? 244 00:12:31,042 --> 00:12:34,254 (ながせの荒い息) 245 00:12:34,337 --> 00:12:35,297 ん? 246 00:12:36,173 --> 00:12:39,301 あんにゃろ どこ行った? 247 00:12:39,384 --> 00:12:42,888 てか ここ 何するとこ? 248 00:12:42,971 --> 00:12:45,682 アリスピアに 何で こんな場所が… 249 00:12:45,765 --> 00:12:48,977 戦隊ものの撮影じゃあるまいし 250 00:12:49,561 --> 00:12:51,146 (ベス)お前1人か? (ながせ)ん? 251 00:12:52,814 --> 00:12:56,234 (ながせ)ベス ここで何を… 252 00:12:56,318 --> 00:12:57,486 呼ばないのか? 253 00:12:57,569 --> 00:12:58,945 (ながせ)えっ? 254 00:12:59,029 --> 00:13:02,991 (ベス)まさか たった1人で 私と戦うわけではあるまい 255 00:13:03,074 --> 00:13:05,494 呼ぶなら早くしろ 256 00:13:05,577 --> 00:13:07,162 (ながせ)あ… 257 00:13:08,788 --> 00:13:11,791 (みなも) ♪ なっちはお歌の練習で 258 00:13:11,875 --> 00:13:13,043 ♪ あっ よいしょ 259 00:13:13,126 --> 00:13:15,253 ♪ ながせちゃんは誰かとおデートで 260 00:13:15,337 --> 00:13:18,089 ♪ あ それ 私たちは一緒にいるけれど 261 00:13:18,089 --> 00:13:18,590 ♪ あ それ 私たちは一緒にいるけれど 262 00:13:18,089 --> 00:13:18,590 (かがり)やぼな歌ね 263 00:13:18,590 --> 00:13:18,673 (かがり)やぼな歌ね 264 00:13:18,673 --> 00:13:19,466 (かがり)やぼな歌ね 265 00:13:18,673 --> 00:13:19,466 ♪ 何だか ちょっと寂しいな 266 00:13:19,466 --> 00:13:19,549 ♪ 何だか ちょっと寂しいな 267 00:13:19,549 --> 00:13:21,134 ♪ 何だか ちょっと寂しいな 268 00:13:19,549 --> 00:13:21,134 (ナビーユ) うん やぼだね 269 00:13:21,134 --> 00:13:21,218 ♪ 何だか ちょっと寂しいな 270 00:13:21,218 --> 00:13:22,511 ♪ 何だか ちょっと寂しいな 271 00:13:21,218 --> 00:13:22,511 (携帯電話の受信音) (一同)あっ 272 00:13:23,637 --> 00:13:24,679 (みなも・かがり)これは… 273 00:13:24,763 --> 00:13:26,640 えっ? ええー!? 274 00:13:27,432 --> 00:13:29,017 (ながせ)どういうつもりさ? 275 00:13:29,100 --> 00:13:30,393 (ベス)どうもこうもない 276 00:13:30,477 --> 00:13:34,356 3人まとめて倒さねば 意味がないからな 277 00:13:34,439 --> 00:13:36,858 あんたに 倒されてやるつもりなんて 278 00:13:36,942 --> 00:13:38,985 さらさらないからね 279 00:13:39,069 --> 00:13:44,074 ♪~ 280 00:13:45,200 --> 00:13:47,410 (ながせ) まぶしさに目を背けないで 281 00:13:47,494 --> 00:13:50,705 あたしの一直線を見逃しちゃうぞ 282 00:13:55,460 --> 00:13:57,379 んっ 283 00:13:59,714 --> 00:14:00,799 フフッ 284 00:14:03,760 --> 00:14:04,970 よっ 285 00:14:20,569 --> 00:14:21,403 はっ 286 00:14:27,784 --> 00:14:29,494 (ミーティア) プリンセス・ミーティア 287 00:14:29,578 --> 00:14:33,498 一瞬でも目を離したら 過ぎ去っちゃうぞ 288 00:14:33,582 --> 00:14:35,458 (走る足音) 289 00:14:35,542 --> 00:14:38,169 人の話を聞かん娘だ 290 00:14:39,296 --> 00:14:40,130 ならば… 291 00:14:41,298 --> 00:14:42,382 (赤の女王)ベスよ 292 00:14:44,551 --> 00:14:46,886 そなたの力 293 00:14:46,970 --> 00:14:49,097 解き放とう 294 00:14:50,348 --> 00:14:53,310 (ミーティア)うりゃ~ 295 00:14:53,393 --> 00:14:54,227 あっ 296 00:14:58,273 --> 00:14:59,399 (ベス)むっ 297 00:15:01,443 --> 00:15:02,861 少し… 298 00:15:05,447 --> 00:15:07,365 遊んでやろう 299 00:15:08,074 --> 00:15:09,743 (ミーティア)んっ はあっ 300 00:15:11,494 --> 00:15:12,454 うっ 301 00:15:17,208 --> 00:15:18,793 (ベースの音) 302 00:15:19,586 --> 00:15:23,840 お前1人で どこまで もつかな? 303 00:15:23,923 --> 00:15:27,761 (ベースの演奏) 304 00:15:27,844 --> 00:15:28,970 あっ 305 00:15:29,054 --> 00:15:31,181 うっ あっ 306 00:15:32,515 --> 00:15:33,350 あっ 307 00:15:33,433 --> 00:15:34,476 だあっ 308 00:15:34,559 --> 00:15:35,810 うっ 309 00:15:44,361 --> 00:15:45,737 あっ うっ 310 00:15:46,446 --> 00:15:48,531 (リップル・ジール) ふっ! はっ! 311 00:15:50,158 --> 00:15:50,992 来たか 312 00:15:53,870 --> 00:15:55,997 (リップル)ミーティア 大丈夫? 313 00:15:56,081 --> 00:15:58,958 面目ないっす 先走っちゃって 314 00:15:59,042 --> 00:16:00,960 ごめん 遅くなって 315 00:16:01,044 --> 00:16:03,046 ジャマオックの反応がなかったから 316 00:16:03,713 --> 00:16:05,840 出してないんだよ あいつ 317 00:16:05,924 --> 00:16:06,758 (ジール)あっ 318 00:16:06,841 --> 00:16:08,718 (ベス)それはそうだろう 319 00:16:08,802 --> 00:16:12,305 目的はプリンセス お前たちなのだからな 320 00:16:12,389 --> 00:16:13,473 (ジール)何ですって? 321 00:16:13,556 --> 00:16:16,184 ギータが すでに言ったはずだ 322 00:16:16,267 --> 00:16:19,229 お前たちは 我々を本気にさせてしまった 323 00:16:19,312 --> 00:16:20,230 (ベースの演奏) 324 00:16:20,313 --> 00:16:22,273 ナビーユ 下がってて 325 00:16:22,357 --> 00:16:24,693 うん 用心して 326 00:16:27,278 --> 00:16:29,030 (リップル)くっ んっ 327 00:16:30,031 --> 00:16:32,117 (ジール)んっ はっ 328 00:16:32,992 --> 00:16:36,079 こんなんに 負けてらんないんだよ 329 00:16:36,162 --> 00:16:38,957 あんたたちみたいな 悪いやつらから 330 00:16:39,040 --> 00:16:43,670 アリスピアを 守らなきゃならないんだから! 331 00:16:43,753 --> 00:16:44,879 (ベス)悪いだと!? 332 00:16:44,963 --> 00:16:46,631 (ベースの音) 333 00:16:46,715 --> 00:16:48,133 (リップル)あっ 334 00:16:49,718 --> 00:16:51,344 (ジール)あ… 335 00:16:53,722 --> 00:16:55,640 プリンセス・ミーティア 336 00:16:55,724 --> 00:16:59,310 お前は今 私たちを悪と言ったか? 337 00:16:59,394 --> 00:17:02,272 そりゃ… そうでしょうが 338 00:17:02,355 --> 00:17:04,107 (ベス)ならば 問おう 339 00:17:04,190 --> 00:17:07,485 お前たちが正義だと なぜ言い切れる? 340 00:17:07,569 --> 00:17:08,528 (ミーティア)えっ? 341 00:17:08,611 --> 00:17:11,573 我々にとっては お前たちこそが 342 00:17:11,656 --> 00:17:14,284 目的の障害となる悪そのものだ 343 00:17:14,367 --> 00:17:15,910 そんな へりくつ… 344 00:17:15,994 --> 00:17:19,372 (ベス) 誰かの正義は 誰かの悪だ 345 00:17:19,831 --> 00:17:21,958 逆も同じことが言える 346 00:17:22,459 --> 00:17:25,628 我々は正義に基づいて 行動している 347 00:17:25,712 --> 00:17:28,798 ならば それに敵対するお前たちは 348 00:17:28,882 --> 00:17:30,008 悪だろう! 349 00:17:31,301 --> 00:17:32,469 それは… 350 00:17:32,552 --> 00:17:34,053 (ベス)答えてみろ 351 00:17:34,137 --> 00:17:37,932 お前たちの正義は 我々の正義よりも正しいのか? 352 00:17:38,016 --> 00:17:39,893 (リップル・ジール)あ… 353 00:17:53,198 --> 00:17:56,868 何が正しくて 何が悪いかなんて 354 00:17:56,951 --> 00:18:00,121 あたし おバカだから 答えられないよ 355 00:18:01,164 --> 00:18:03,958 でもね これだけは言える 356 00:18:04,042 --> 00:18:06,419 あんたたちのやってきたことは 357 00:18:06,503 --> 00:18:09,130 誰かの ささやかだけど 358 00:18:09,214 --> 00:18:12,133 大切な何かを奪うことだよ 359 00:18:17,472 --> 00:18:19,265 奪われた人は 360 00:18:19,349 --> 00:18:22,894 胸に ぽっかり 穴が開いた気がして 361 00:18:23,561 --> 00:18:28,525 悲しいはずなのに その理由が分かんないの 362 00:18:29,359 --> 00:18:33,655 それが あんたたちの 今までやってきたこと 363 00:18:35,240 --> 00:18:37,575 そんなのが正義だって? 364 00:18:37,659 --> 00:18:41,496 本当に あんた 自分に胸張って言えんの!? 365 00:18:45,750 --> 00:18:47,669 小娘が 366 00:18:48,503 --> 00:18:51,422 よくも知ったふうな口をきく 367 00:18:51,506 --> 00:18:54,634 安っぽいセリフ 並べてる暇があったら… 368 00:18:54,717 --> 00:18:56,845 (ベースの演奏) 369 00:19:04,185 --> 00:19:05,812 あ… あんなに? 370 00:19:05,895 --> 00:19:06,813 ミーティア! 371 00:19:07,856 --> 00:19:08,773 (ミーティア)あんな思い 372 00:19:09,566 --> 00:19:13,278 あたしは 誰にも 味わってほしくないんだ 373 00:19:19,450 --> 00:19:22,120 フン その程度で撃ち落とせると… 374 00:19:22,203 --> 00:19:26,541 あたしの友達 なめんな! 375 00:19:27,250 --> 00:19:33,131 ♪ 大好きだって思うこと 376 00:19:33,214 --> 00:19:35,133 ♪ いつまでもどこまでも 377 00:19:35,216 --> 00:19:38,386 ♪ 真っ直ぐ貫いていこう 378 00:19:38,469 --> 00:19:42,891 ♪ あたしはキミの応援団長だからさ 379 00:19:42,891 --> 00:19:44,267 ♪ あたしはキミの応援団長だからさ 380 00:19:42,891 --> 00:19:44,267 何だと!? 381 00:19:44,350 --> 00:19:45,685 やった! 382 00:19:44,350 --> 00:19:45,685 ♪ Never give up! 何度だって 383 00:19:45,685 --> 00:19:45,768 ♪ Never give up! 何度だって 384 00:19:45,768 --> 00:19:47,979 ♪ Never give up! 何度だって 385 00:19:45,768 --> 00:19:47,979 この勢いで やっちゃえ! 386 00:19:47,979 --> 00:19:49,439 ♪ Never give up! 何度だって 387 00:19:49,522 --> 00:19:52,191 ♪ 大好きは全部 388 00:19:52,275 --> 00:19:55,695 ♪ あたしが守り抜くから Alright! 389 00:19:55,778 --> 00:19:57,071 ♪ キミは めいっぱい 390 00:19:57,155 --> 00:19:58,323 ♪ キラキラしてて 391 00:19:58,406 --> 00:20:01,034 ♪ 最上級で! 392 00:20:01,117 --> 00:20:03,453 ♪ 自分の本当の気持ち 393 00:20:03,536 --> 00:20:06,456 ♪ 何よりも大事にして 394 00:20:06,539 --> 00:20:08,041 ♪ 終わりになんて 395 00:20:08,124 --> 00:20:09,834 ♪ ゼッタイさせないから 396 00:20:09,918 --> 00:20:12,712 ♪ もっともっともっと 397 00:20:12,795 --> 00:20:14,422 ♪ 輝き燃え上がろう! 398 00:20:14,505 --> 00:20:16,716 ♪ これからも【よろしくっ!】 399 00:20:16,799 --> 00:20:18,718 ♪ Fine, thank you!! 400 00:20:34,817 --> 00:20:39,238 ミーティア ロケットストライク! 401 00:20:40,323 --> 00:20:42,575 (ベス)ぐうっ ううっ 402 00:20:42,659 --> 00:20:47,622 今 この瞬間にも進化し続けている 403 00:20:47,705 --> 00:20:51,084 まったく いまいましいやつらめ 404 00:20:56,798 --> 00:20:57,924 チッ 405 00:21:05,682 --> 00:21:08,351 悲しい思いを生む あんたたちを 406 00:21:08,434 --> 00:21:10,812 あたしは絶対に認めないよ 407 00:21:17,193 --> 00:21:20,029 (ドラン)珍しく 感情的になったじゃあないか 408 00:21:20,113 --> 00:21:21,656 (ベス)フン 409 00:21:21,739 --> 00:21:25,994 何も知らん小娘の言いようが しゃくに障っただけだ 410 00:21:26,077 --> 00:21:27,829 (ドラン)確かにな 411 00:21:27,912 --> 00:21:28,913 あのお嬢ちゃんたちは 412 00:21:28,997 --> 00:21:31,749 アリスピアの現実を 分かっちゃいない 413 00:21:32,291 --> 00:21:34,919 まあ あいつらにしてみれば 414 00:21:35,003 --> 00:21:38,256 ここは つらいこと 悲しいことのない— 415 00:21:38,339 --> 00:21:40,550 夢の世界なんだろうからな 416 00:21:40,633 --> 00:21:43,094 ならば そなたが行って 417 00:21:43,177 --> 00:21:46,431 プリンセスに 現実を理解させてくるか? 418 00:21:46,514 --> 00:21:47,515 ドランよ 419 00:21:47,598 --> 00:21:48,766 (ドラン)ああ 420 00:21:48,850 --> 00:21:51,227 お嬢ちゃんたちの 柔らかそうな心を 421 00:21:51,310 --> 00:21:53,688 かき乱してくるさ 422 00:21:53,771 --> 00:21:55,606 俺のビートでな 423 00:21:55,690 --> 00:21:59,986 フハハハハハハハ… 424 00:22:00,069 --> 00:22:05,074 ♪~ 425 00:23:24,946 --> 00:23:29,951 ~♪ 426 00:23:34,580 --> 00:23:37,750 (ドラン)ってことで 来週は 俺が ぶちかましてクルクルわ 427 00:23:37,834 --> 00:23:38,751 (ベス)クルクル? 428 00:23:38,835 --> 00:23:40,336 (ドラン)次回… 429 00:23:41,629 --> 00:23:43,840 (ギータ)んじゃ 俺は昼寝してクルクルわ 430 00:23:43,923 --> 00:23:44,882 (ベス)何だ そのクルクルって? 431 00:23:44,966 --> 00:23:46,175 (カリスト) 僕はボイトレしてクルクル 432 00:23:46,259 --> 00:23:46,592 (ベス)えっ あっ… ああ~っ 頭が!? 433 00:23:46,592 --> 00:23:48,302 (ベス)えっ あっ… ああ~っ 頭が!? 434 00:23:46,592 --> 00:23:48,302 (ギータ)クルクル (カリスト)クル 435 00:23:48,302 --> 00:23:49,554 (ベス)えっ あっ… ああ~っ 頭が!?