1 00:00:00,543 --> 00:00:02,878 (ジャマスナークの咆哮(ほうこう)) 2 00:00:02,962 --> 00:00:04,088 (ジール)来るわよ 3 00:00:04,171 --> 00:00:06,173 (リップル) それじゃ やっつけちゃおう! 4 00:00:06,257 --> 00:00:07,758 (ジール)ええ! (ミーティア)うっす! 5 00:00:06,257 --> 00:00:07,758 (ネージュ)うん! (ヴィオラ)はい! 6 00:00:07,842 --> 00:00:10,219 (5人)♪ One! 志一つに 7 00:00:10,302 --> 00:00:13,264 ♪ Step! この5人で綴(つづ)られる 8 00:00:13,347 --> 00:00:17,852 ♪ 胸を打つ熱 最高の物語! 9 00:00:17,935 --> 00:00:21,105 ♪ High! 溢(あふ)れ出すチカラ 10 00:00:21,188 --> 00:00:24,442 ♪ Five!! 私たちはプリンセス! 11 00:00:24,525 --> 00:00:28,612 ♪ 始めよう 最強の歌声で!! 12 00:00:28,696 --> 00:00:34,577 ♪ La la la la la 13 00:00:36,203 --> 00:00:38,831 (ヴィオラ)ヴィオラ (ネージュ)クロス ネージュ 14 00:00:38,914 --> 00:00:43,502 (2人)クレイモアスマッシャー! 15 00:00:51,177 --> 00:00:53,304 (ジール)ふっ! (ミーティア)はっ! 16 00:00:56,891 --> 00:00:57,725 いくよ! 17 00:00:57,808 --> 00:01:02,146 (3人)プリンセッション オーラアンサンブル! 18 00:01:11,572 --> 00:01:13,449 (リップルたち)うっ… 19 00:01:13,532 --> 00:01:15,409 (ジールたち)うう… 20 00:01:15,493 --> 00:01:17,369 (ヴィオラ・ネージュ)うっ… 21 00:01:17,453 --> 00:01:19,330 (ジール・ミーティア)うう… 22 00:01:19,413 --> 00:01:21,540 (リップル)うっ うう… 23 00:01:21,624 --> 00:01:23,334 な… 何? 24 00:01:36,472 --> 00:01:39,809 (カリストたち) バンド・スナッチ ここに再臨! 25 00:01:39,892 --> 00:01:44,313 (ベス)相変わらず 強いミューチカラを感じるぞ 26 00:01:44,396 --> 00:01:46,941 あ… あんたらは… 27 00:01:47,024 --> 00:01:51,278 (ドラン)あれからも ずっと 成長し続けてきたみたいだなあ 28 00:01:51,362 --> 00:01:52,822 お嬢ちゃんたち 29 00:01:52,905 --> 00:01:54,824 うそでしょ? 30 00:01:54,907 --> 00:01:57,993 (ギータ) おいおい うそに見えるか? 31 00:01:58,077 --> 00:02:00,412 あんだけ やり合った仲だろうが 32 00:02:01,038 --> 00:02:04,124 そんな… どうして… 33 00:02:04,208 --> 00:02:07,920 (カリスト) フフッ 久しぶりだな プリンセス 34 00:02:08,003 --> 00:02:11,090 約束どおり覚えていてくれたか 35 00:02:11,173 --> 00:02:15,386 そう この… バンド・スナッチを! 36 00:02:16,011 --> 00:02:20,808 ♪〜 37 00:03:40,721 --> 00:03:45,935 〜♪ 38 00:03:46,727 --> 00:03:50,147 (陽ノ下(ひのもと)なつ)うう〜 う〜 39 00:03:50,230 --> 00:03:52,358 (なつ)う〜 40 00:03:53,233 --> 00:03:54,318 んっ 41 00:03:55,235 --> 00:03:56,570 うう… 42 00:03:56,654 --> 00:04:01,283 帰る場所なのが あたしの役割なのだとしても… 43 00:04:04,078 --> 00:04:05,746 う〜 44 00:04:08,666 --> 00:04:11,210 あたしは あたしが できることをやろう 45 00:04:20,344 --> 00:04:21,220 (ギータ)ん? 46 00:04:21,762 --> 00:04:25,933 おいおい 何だよ あの時から2人くらい増えてんな 47 00:04:26,016 --> 00:04:27,935 白の女王の騎士か 48 00:04:28,018 --> 00:04:30,104 知ってるんですか? 49 00:04:30,187 --> 00:04:31,063 ええ 50 00:04:31,146 --> 00:04:35,067 皆さんと戦う以前 ぶつかり合ったことがあります 51 00:04:38,862 --> 00:04:41,573 (カリスト) 威力偵察というところかな 52 00:04:41,657 --> 00:04:44,284 白の女王も心配性なことだ 53 00:04:44,368 --> 00:04:46,245 (シンシア・ピュリティ)んっ… 54 00:04:47,329 --> 00:04:48,580 いいだろう 55 00:04:48,664 --> 00:04:52,167 お互い 不可侵というわけではないからな 56 00:04:53,127 --> 00:04:55,087 手合わせようか 57 00:04:58,966 --> 00:05:00,175 (ピュリティ・シンシア)ふっ 58 00:05:00,259 --> 00:05:02,678 (カリスト)ハハハハハハ… 59 00:05:03,429 --> 00:05:06,598 フッ 今はプリンセスか 60 00:05:06,682 --> 00:05:07,933 見違えたな 61 00:05:08,017 --> 00:05:10,144 バンド・スナッチ 62 00:05:10,227 --> 00:05:12,229 リップルたちに 倒されたはずじゃ… 63 00:05:12,312 --> 00:05:13,147 そうよ 64 00:05:13,230 --> 00:05:16,942 あの時 私たちは 確かに彼らを打ち破った 65 00:05:19,403 --> 00:05:22,406 (ミーティア) 親玉の赤の女王だって倒したのに 66 00:05:22,489 --> 00:05:24,742 どうして また復活してるのさ!? 67 00:05:24,825 --> 00:05:26,785 (ドラン) その理由を知ったところで 68 00:05:26,869 --> 00:05:29,079 この状況が解決するかい? 69 00:05:29,163 --> 00:05:32,499 (ベス)私たちは 今ここにいる 70 00:05:32,583 --> 00:05:35,169 それだけが事実であり現実だ 71 00:05:36,003 --> 00:05:38,297 (リップル) じゃあ 教えてください 72 00:05:38,380 --> 00:05:41,425 あなたたちの目的は 前と同じなんですか? 73 00:05:41,508 --> 00:05:44,595 誰よりも何よりも 進化するため? 74 00:05:44,678 --> 00:05:47,431 僕たちは 何一つ 変わってはいないさ 75 00:05:48,265 --> 00:05:49,641 リップル 76 00:05:49,725 --> 00:05:51,101 あっ 77 00:05:51,769 --> 00:05:56,065 求めるものは 全てを超越する 圧倒的なミューチカラ 78 00:05:56,148 --> 00:05:59,318 それこそ 我らが主(あるじ)の望みなのだから 79 00:05:59,401 --> 00:06:00,944 だったら 80 00:06:01,028 --> 00:06:03,906 私たちは 絶対に それを許すわけにはいきません 81 00:06:04,531 --> 00:06:07,367 もう一度 止めてみせます バンド・スナッチ! 82 00:06:07,451 --> 00:06:10,120 いいだろう プリンセス 83 00:06:10,204 --> 00:06:13,749 再会の宴(うたげ)を 盛り上げようじゃないか! 84 00:06:21,256 --> 00:06:22,091 (ドラン)ふっ 85 00:06:24,426 --> 00:06:25,427 (ギータ)ていっ 86 00:06:27,096 --> 00:06:27,930 フン 87 00:06:29,431 --> 00:06:30,766 (カリスト)フフッ 88 00:06:34,728 --> 00:06:38,315 (ドラムの音) 89 00:06:45,864 --> 00:06:47,741 (プリンセスたち)あっ 90 00:06:47,825 --> 00:06:51,203 ヴィオラ ネージュ ジャマスナークをお願い 91 00:06:51,286 --> 00:06:52,871 この場は私たちが 92 00:06:52,955 --> 00:06:54,957 (ヴィオラ)分かりました (ネージュ)気をつけて 93 00:07:00,546 --> 00:07:04,758 いいのかよ? せっかく 増えたメンバーを分散させてよ 94 00:07:04,842 --> 00:07:06,301 音楽性が違ったか? 95 00:07:06,385 --> 00:07:09,638 そのつもりで あれを 向こうにやったんでしょうが! 96 00:07:09,721 --> 00:07:11,640 ハハッ ベス 97 00:07:11,723 --> 00:07:14,309 お前の思惑はバレてるようだぞ 98 00:07:14,393 --> 00:07:17,229 フン そうでなければ面白くない 99 00:07:17,312 --> 00:07:20,440 さあ始めるぞ バンド・スナッチ 100 00:07:20,524 --> 00:07:23,861 あの時のリバイバル公演をな! 101 00:07:29,575 --> 00:07:32,411 やはり私の前に立つのは お前か 102 00:07:32,494 --> 00:07:34,872 こっちは立ちたくないんだよ 103 00:07:34,955 --> 00:07:37,666 気軽に復活してきおってからに! 104 00:07:37,749 --> 00:07:43,255 (ベス)私とお前 正義の境界線は いまだ我々の間に横たわっている 105 00:07:43,338 --> 00:07:45,299 この戦いは必然だ 106 00:07:45,382 --> 00:07:47,593 また 訳の分かんないことを 107 00:07:49,219 --> 00:07:50,053 (ギータ)っと 108 00:07:50,137 --> 00:07:52,014 以前 言ったわね 109 00:07:52,097 --> 00:07:55,058 “自由の意味を 考え直してきなさい”って 110 00:07:55,142 --> 00:07:56,268 覚えてるぜ 111 00:07:56,351 --> 00:07:59,354 この戦いが あなたにとっての自由なの? 112 00:08:00,189 --> 00:08:03,692 その答えが知りたきゃ 俺を負かしてみろよ 113 00:08:03,775 --> 00:08:08,238 でもな バンド・スナッチのギータは ハンパじゃねえぞ 114 00:08:08,864 --> 00:08:10,699 どうする? お嬢ちゃん 115 00:08:10,782 --> 00:08:13,076 俺だけで相手してやろうか? 116 00:08:17,873 --> 00:08:20,792 フフ… それでこそだ 117 00:08:20,876 --> 00:08:22,002 いいぜ 118 00:08:22,085 --> 00:08:25,130 今日まで積み上げてきたもの 全部 出してみな 119 00:08:25,214 --> 00:08:28,842 それを俺たちが壊すか お前たちが守るか 120 00:08:29,509 --> 00:08:31,345 2つに1つだ 121 00:08:31,428 --> 00:08:34,306 共に自らの結末を見極めようか 122 00:08:35,057 --> 00:08:36,558 プリンセス 123 00:08:40,520 --> 00:08:42,481 (ダック軍曹) ナビーユ殿であるか? 124 00:08:42,564 --> 00:08:44,942 うん どこ行ったか知ってる? 125 00:08:45,025 --> 00:08:48,528 (グリムさん)最近 お目に かかってないでありますなあ 126 00:08:48,612 --> 00:08:51,949 (カメオさん)当館にも しばらく いらしてないですネー 127 00:08:52,032 --> 00:08:53,200 そっか 128 00:08:53,283 --> 00:08:55,911 (ドドメさん) うちにも来てないんよ 129 00:08:56,787 --> 00:08:58,372 あっ よいしょっとな 130 00:08:58,455 --> 00:09:02,042 ふしぎアリスパフェ お待ちなんよー 131 00:09:02,125 --> 00:09:02,834 (グリムさん)はあ〜 132 00:09:02,834 --> 00:09:05,003 (グリムさん)はあ〜 133 00:09:02,834 --> 00:09:05,003 (カメオさん) これはおいしそうですね 134 00:09:05,003 --> 00:09:05,087 (カメオさん) これはおいしそうですね 135 00:09:05,087 --> 00:09:06,296 (カメオさん) これはおいしそうですね 136 00:09:05,087 --> 00:09:06,296 (ドドメさん)ごゆるりとなんよー 137 00:09:06,296 --> 00:09:07,506 (ドドメさん)ごゆるりとなんよー 138 00:09:08,882 --> 00:09:12,010 やっぱりか どうしたもんかな? 139 00:09:12,094 --> 00:09:14,263 (地響き) (なつ)おおっ えっ!? 140 00:09:14,346 --> 00:09:15,847 (グリムさんたち)ええっ… 141 00:09:15,931 --> 00:09:19,059 (女の子たちのどよめき) 142 00:09:19,142 --> 00:09:21,770 (衝撃音) (なつ)あっ 143 00:09:24,314 --> 00:09:25,941 ジャマスナーク! 144 00:09:26,024 --> 00:09:27,567 (ダック軍曹)同志両名 145 00:09:27,651 --> 00:09:30,112 避難誘導を 手伝ってほしいのである 146 00:09:30,195 --> 00:09:31,780 了解であります 147 00:09:31,863 --> 00:09:33,657 了解ですネー 148 00:09:33,740 --> 00:09:38,578 (グリムさん) 皆さん 焦らずご移動くださーい! 149 00:09:42,165 --> 00:09:43,000 (なつ)あっ 150 00:09:43,083 --> 00:09:45,210 くっ こっちに来た 151 00:09:52,884 --> 00:09:54,761 ヴィオラ ネージュ 152 00:09:55,554 --> 00:09:57,472 (ネージュ)なつさん 大丈夫? 153 00:09:58,682 --> 00:10:00,434 2人とも ありがとう 154 00:10:01,059 --> 00:10:02,185 リップルたちは? 155 00:10:02,269 --> 00:10:04,980 (ヴィオラ) 予想もしていなかった事態です 156 00:10:05,063 --> 00:10:07,024 バンド・スナッチが復活しました 157 00:10:07,107 --> 00:10:09,651 あいつらが!? 何で? 158 00:10:09,735 --> 00:10:11,028 分かりません 159 00:10:11,111 --> 00:10:13,488 ですが 嫌な予感がします 160 00:10:13,572 --> 00:10:16,199 ジャマスナークは 私たちが倒すから 161 00:10:16,283 --> 00:10:18,410 なつさんも 遠くに避難していて 162 00:10:18,493 --> 00:10:20,912 (ダック軍曹) 急ぐのであーる さあさ 163 00:10:20,996 --> 00:10:21,830 分かった 164 00:10:22,998 --> 00:10:23,957 気をつけて 165 00:10:24,041 --> 00:10:27,753 絶対 みんなで あたしの所に帰ってきてよ 166 00:10:28,337 --> 00:10:30,505 (ジャマスナークの足音) 167 00:10:30,589 --> 00:10:31,465 (2人)んっ 168 00:10:35,260 --> 00:10:36,386 (ベースの音) 169 00:10:39,181 --> 00:10:42,142 あー そうだったよね 170 00:10:42,225 --> 00:10:44,770 あんたの戦い方はさあ! 171 00:10:44,853 --> 00:10:48,857 ♪〜 172 00:10:48,857 --> 00:10:50,233 ♪〜 173 00:10:48,857 --> 00:10:50,233 しゃあ! 174 00:10:50,317 --> 00:10:52,110 ほう 175 00:10:53,111 --> 00:10:54,821 では これならどうだ 176 00:10:59,076 --> 00:11:00,786 バカの一つ覚え! 177 00:11:00,869 --> 00:11:01,953 ♪ あたしはあたしだ 178 00:11:01,953 --> 00:11:03,121 ♪ あたしはあたしだ 179 00:11:01,953 --> 00:11:03,121 それは こちらのセリフだ 180 00:11:03,121 --> 00:11:03,205 それは こちらのセリフだ 181 00:11:03,205 --> 00:11:03,830 それは こちらのセリフだ 182 00:11:03,205 --> 00:11:03,830 ♪ もう迷わないよ どんな時も 183 00:11:03,830 --> 00:11:03,914 ♪ もう迷わないよ どんな時も 184 00:11:03,914 --> 00:11:05,040 ♪ もう迷わないよ どんな時も 185 00:11:03,914 --> 00:11:05,040 (ベースの音) 186 00:11:05,040 --> 00:11:06,291 ♪ もう迷わないよ どんな時も 187 00:11:06,375 --> 00:11:08,585 ♪ 期待も憧れも 188 00:11:08,668 --> 00:11:12,089 ♪ 思いっきりハグして前を見るんだ 189 00:11:14,674 --> 00:11:16,802 くっ… んっ… 190 00:11:16,885 --> 00:11:17,636 ♪ ニセモノ? ホンモノ? 191 00:11:17,636 --> 00:11:19,012 ♪ ニセモノ? ホンモノ? 192 00:11:17,636 --> 00:11:19,012 (ベス)フン 193 00:11:19,096 --> 00:11:20,222 (ベースの音) 194 00:11:19,096 --> 00:11:20,222 ♪ そんなことよりも大事なモノ 195 00:11:20,222 --> 00:11:22,057 ♪ そんなことよりも大事なモノ 196 00:11:22,140 --> 00:11:24,684 ♪ 目の前にいる キミの笑顔が 197 00:11:24,768 --> 00:11:27,312 ♪ 一番のタカラモノだから 198 00:11:27,396 --> 00:11:29,272 甘いな 199 00:11:29,356 --> 00:11:30,607 (ミーティア)♪ 全心全力で 200 00:11:30,690 --> 00:11:32,567 ♪ チカラのつぼみ 解き放て! 201 00:11:32,651 --> 00:11:35,070 うわあっ ぐっ 202 00:11:35,695 --> 00:11:36,780 ぶはっ 203 00:11:38,949 --> 00:11:40,200 っつう… 204 00:11:43,787 --> 00:11:44,621 (ベス)フッ 205 00:11:44,704 --> 00:11:47,082 何で あんたは無傷なんだよ!? 206 00:11:47,165 --> 00:11:50,043 (ベス)自分の技に当たる 愚か者がおるか 207 00:11:50,961 --> 00:11:52,504 (ミーティア)理不尽 208 00:11:52,587 --> 00:11:53,839 (ジール)んっ 209 00:11:52,587 --> 00:11:53,839 ♪〜 210 00:11:53,839 --> 00:11:53,922 ♪〜 211 00:11:53,922 --> 00:11:55,090 ♪〜 212 00:11:53,922 --> 00:11:55,090 (ギータ)フッ 213 00:11:55,090 --> 00:11:57,050 ♪〜 214 00:11:59,094 --> 00:12:00,011 (ジール)せいっ (ギータ)ほっ 215 00:12:00,095 --> 00:12:01,596 (ジール)うっ あっ… 216 00:12:01,680 --> 00:12:02,973 (ギータ)ヘヘン 217 00:12:05,851 --> 00:12:06,935 (ジール)うっ 218 00:12:08,186 --> 00:12:10,105 ギータ あなた… 219 00:12:10,897 --> 00:12:12,816 ハッ 気づいたかよ 220 00:12:13,567 --> 00:12:17,904 ♪ 絶対まけたくない まけられない 221 00:12:17,988 --> 00:12:18,989 ♪ 離さない Zeal 222 00:12:18,989 --> 00:12:19,865 ♪ 離さない Zeal 223 00:12:18,989 --> 00:12:19,865 (ギータ)ヘッ 224 00:12:20,615 --> 00:12:23,285 ♪ 美しい 自由の場所 225 00:12:23,368 --> 00:12:25,954 ♪ 誰にも邪魔させない 226 00:12:26,997 --> 00:12:28,582 ♪ 生み出される 227 00:12:28,665 --> 00:12:29,875 ♪ 幸せへの痛みだったなら 228 00:12:29,875 --> 00:12:31,084 ♪ 幸せへの痛みだったなら 229 00:12:29,875 --> 00:12:31,084 (ギータ)よっと 230 00:12:31,084 --> 00:12:32,335 ♪ 幸せへの痛みだったなら 231 00:12:34,337 --> 00:12:36,465 やはり 私の動きを見てから… 232 00:12:36,548 --> 00:12:40,677 そうさ 同じ攻撃を合わせてんだよ 233 00:12:40,760 --> 00:12:42,304 この意味 分かるよな? 234 00:12:42,387 --> 00:12:46,516 私より速いと? 馳川(はせがわ)さんの思いよりも!? 235 00:12:46,600 --> 00:12:48,477 そんな甘っちょろいことを… 236 00:12:48,560 --> 00:12:49,686 (ギターの音) 237 00:12:49,769 --> 00:12:51,563 抜かしてる場合かよ 238 00:12:52,606 --> 00:12:53,982 ああっ 239 00:12:55,442 --> 00:12:57,944 (ジール)あっ (ギータ)ふっ 240 00:12:58,028 --> 00:13:00,155 (ジール)うっ ううっ… 241 00:13:00,238 --> 00:13:04,701 あの時とは逆になったなあ 覚えてるかよ? 242 00:13:04,784 --> 00:13:05,952 バカにして! 243 00:13:06,036 --> 00:13:07,954 あなたのやることは いちいち! 244 00:13:08,038 --> 00:13:09,664 (リップル)んっ えいっ 245 00:13:09,748 --> 00:13:12,375 ♪ 誰かのため力になる 246 00:13:12,459 --> 00:13:15,128 また戦えて うれしいよ 247 00:13:15,212 --> 00:13:16,379 お嬢ちゃん! 248 00:13:18,089 --> 00:13:21,051 ♪ わたしの決意 249 00:13:21,134 --> 00:13:23,845 ♪ 邪魔させない 強い想(おも)い 250 00:13:23,929 --> 00:13:26,598 ♪ 奪わせない フラグメント 251 00:13:26,681 --> 00:13:29,476 ♪ 生まれたての結晶は 252 00:13:29,559 --> 00:13:32,604 ♪ 一所懸命!絶対!絶対! 253 00:13:32,687 --> 00:13:34,397 ♪ 守ってみせる 254 00:13:34,481 --> 00:13:36,608 あなたたちが戦えば戦うほど 255 00:13:36,691 --> 00:13:39,528 平和なアリスピアが 壊れていくんです! 256 00:13:39,611 --> 00:13:41,696 その程度で壊れるんなら 257 00:13:41,780 --> 00:13:44,449 そもそも 平和じゃなかったってことさ! 258 00:13:44,533 --> 00:13:46,576 ♪ いつも見てるだから 259 00:13:46,660 --> 00:13:49,454 ♪ まっすぐ歌にのせて 260 00:13:49,538 --> 00:13:51,164 ♪ わたしの声を 261 00:13:51,164 --> 00:13:51,873 ♪ わたしの声を 262 00:13:51,164 --> 00:13:51,873 へえ 263 00:13:51,873 --> 00:13:51,957 へえ 264 00:13:51,957 --> 00:13:52,832 へえ 265 00:13:51,957 --> 00:13:52,832 ♪ 行くよ!わたし頑張れって 266 00:13:52,832 --> 00:13:55,126 ♪ 行くよ!わたし頑張れって 267 00:13:55,210 --> 00:13:57,712 ♪ 唱えたら前を向いて 268 00:13:57,796 --> 00:14:01,216 ♪ 言葉に乗せた気持ちが 269 00:14:01,299 --> 00:14:03,301 ♪ 溶けてしまわぬよう 270 00:14:03,385 --> 00:14:06,763 ♪ 強く強く奮い立って 271 00:14:06,846 --> 00:14:09,474 ♪ 揺るがない心届けるから 272 00:14:09,558 --> 00:14:11,309 (カリスト)おっと 273 00:14:12,310 --> 00:14:14,563 ますます やるようになった 274 00:14:15,397 --> 00:14:17,774 …が 思い出してもらおう 275 00:14:17,857 --> 00:14:19,401 (リップル)何を!? 276 00:14:19,484 --> 00:14:22,487 (カリスト)僕らは いつだって 君たちより先にいただろ? 277 00:14:23,863 --> 00:14:24,948 だからって… 278 00:14:25,824 --> 00:14:28,410 負けるわけにはいかないんです! 279 00:14:36,751 --> 00:14:37,586 (ネージュ)んっ 280 00:14:37,669 --> 00:14:40,297 (咆哮) 281 00:14:41,464 --> 00:14:44,134 (ネージュ) ヴィオラ やっぱりこの感じ… 282 00:14:44,217 --> 00:14:47,137 (ヴィオラ)ええ 白の女王の気配 283 00:14:47,220 --> 00:14:49,264 全部 終わったと思ってたのに… 284 00:14:54,060 --> 00:14:55,312 はあっ 285 00:15:03,737 --> 00:15:04,821 (ネージュ)ふっ 286 00:15:11,119 --> 00:15:13,538 でも… どこか変だよ 287 00:15:13,622 --> 00:15:16,082 白の女王だけじゃないような… 288 00:15:16,166 --> 00:15:18,877 このジャマスナーク 何か混ざってる 289 00:15:18,960 --> 00:15:21,713 それは 私もずっと感じてたわ 290 00:15:21,796 --> 00:15:25,342 でも 今は早く倒して 皆さんの所へ戻りましょう 291 00:15:28,928 --> 00:15:31,181 (ジール) もともと 彼らの力の源は 292 00:15:31,264 --> 00:15:32,766 赤の女王だったはず 293 00:15:33,391 --> 00:15:36,645 (ミーティア)なら 今も 赤の女王の力が悪さしてるのは 294 00:15:36,728 --> 00:15:38,021 間違ってないよね 295 00:15:40,899 --> 00:15:42,859 (ヴィオラ) でも ジャマスナークそのものは 296 00:15:42,942 --> 00:15:45,278 白の女王が生み出した存在 297 00:15:45,362 --> 00:15:47,489 (ネージュ) あいつが活動しているってことは 298 00:15:47,572 --> 00:15:49,908 白の女王の力も働いているの? 299 00:15:49,991 --> 00:15:54,162 (リップル)2人の女王の力が 今も残されているとしたら 300 00:15:55,747 --> 00:15:59,584 ナビーユが保管する 歌のカケラくらいしか… 301 00:16:01,127 --> 00:16:02,587 なら それって… 302 00:16:03,254 --> 00:16:04,923 (一同) ナビーユに何かあった!? 303 00:16:09,427 --> 00:16:11,513 ♪〜 304 00:16:11,513 --> 00:16:12,597 ♪〜 305 00:16:11,513 --> 00:16:12,597 (ネージュ・ヴィオラ)はっ! 306 00:16:12,597 --> 00:16:13,848 ♪〜 307 00:16:13,932 --> 00:16:16,226 早くみんなと合流しよう 308 00:16:16,309 --> 00:16:18,561 そうね 決めてしまいましょう 309 00:16:18,645 --> 00:16:21,731 (2人)♪ 誇りを胸に灯(とも)して 310 00:16:21,815 --> 00:16:24,818 ♪ もう二度と迷わないから 311 00:16:24,901 --> 00:16:28,071 ♪ 当たり前の毎日が 312 00:16:28,154 --> 00:16:30,949 ♪ 愛(いと)しく思う幸せへ 313 00:16:31,032 --> 00:16:34,119 (ヴィオラ)♪ 巡り咲いた強さは 314 00:16:34,202 --> 00:16:36,996 (ネージュ)♪ 雪明かり満ちる 315 00:16:37,080 --> 00:16:39,541 (2人)♪ 艶(あで)やかに響け 316 00:16:39,624 --> 00:16:43,545 ♪ 開かれた世界 317 00:16:43,628 --> 00:16:46,840 ♪ 未来へ! 318 00:16:55,682 --> 00:16:56,975 ヴィオラ 319 00:16:57,058 --> 00:16:58,560 (ネージュ)クロス ネージュ 320 00:16:58,643 --> 00:17:03,398 (2人)クレイモアスマッシャー! 321 00:17:28,381 --> 00:17:29,424 うん 322 00:17:35,138 --> 00:17:36,181 (リップルたち)うっ 323 00:17:36,264 --> 00:17:37,932 (ベス)お前たち 324 00:17:38,016 --> 00:17:40,477 出し惜しみしている 余裕があるのか? 325 00:17:40,560 --> 00:17:41,895 (ジール)何ですって? 326 00:17:41,978 --> 00:17:44,481 もう一度 見せてみろってんだよ 327 00:17:44,564 --> 00:17:48,193 お前らが つかみ取った 進化とは別のカタチを 328 00:17:48,276 --> 00:17:49,986 俺たちバンド・スナッチ 329 00:17:50,069 --> 00:17:53,114 そして 赤の女王すら 打ち砕いた強さをだ 330 00:17:53,198 --> 00:17:55,784 なら 見せたろうじゃん! 331 00:17:55,867 --> 00:17:57,786 ジール ミーティア 332 00:17:57,869 --> 00:18:00,830 もう一度 響かせよう 世界の果てまで 333 00:18:00,914 --> 00:18:02,123 (ジール)ええ! 334 00:18:00,914 --> 00:18:02,123 ♪〜 335 00:18:02,123 --> 00:18:02,207 ♪〜 336 00:18:02,207 --> 00:18:03,792 ♪〜 337 00:18:02,207 --> 00:18:03,792 (ミーティア)はいな! 338 00:18:03,792 --> 00:18:05,960 ♪〜 339 00:18:09,297 --> 00:18:13,051 (3人)♪ 輝け Take me higher!! 340 00:18:25,271 --> 00:18:26,523 (リップル)いくよ! 341 00:18:26,606 --> 00:18:27,649 (ミーティアたち)よし! 342 00:18:27,732 --> 00:18:29,317 (3人)♪ 響け、届け! 343 00:18:29,400 --> 00:18:30,652 ♪ All for the best! 344 00:18:31,528 --> 00:18:32,612 そうだ 345 00:18:33,279 --> 00:18:36,324 かつて 僕たちは この力に敗れ去った 346 00:18:37,534 --> 00:18:41,830 だが 今度もそうだと 侮ってもらっては困る 347 00:18:41,913 --> 00:18:43,039 よっ 348 00:18:43,790 --> 00:18:45,500 (シャウト) 349 00:18:45,583 --> 00:18:47,710 (カリスト) 「行こうか、バンド・スナッチ」 350 00:18:47,794 --> 00:18:50,964 (一同)♪ 使命を果たせ 今こそ 351 00:18:51,047 --> 00:18:52,215 マジか!? 352 00:18:52,298 --> 00:18:54,175 (ジール)この歌 私たちよりも… 353 00:18:54,259 --> 00:18:56,386 ずっと 響く! 354 00:18:59,180 --> 00:19:01,558 その場に とどまっていたくば 355 00:19:01,641 --> 00:19:03,560 常に走っていなければならん 356 00:19:03,643 --> 00:19:05,520 (3人)うっ… 357 00:19:05,603 --> 00:19:08,398 進化に 終わりがあっちゃなんねえ 358 00:19:08,481 --> 00:19:11,109 人は前に進み続けなきゃならない 359 00:19:11,192 --> 00:19:12,944 (ドラン・ギータ・ベス) ♪ Show down! 360 00:19:13,987 --> 00:19:15,572 ♪ Show down! 361 00:19:16,573 --> 00:19:18,032 ♪ Show down! 362 00:19:18,116 --> 00:19:20,994 あ… あっ ああっ… 363 00:19:21,077 --> 00:19:22,245 (2人)ああっ… 364 00:19:22,328 --> 00:19:25,290 (カリスト) ♪ さあ、フィナーレの時間だ! 365 00:19:26,249 --> 00:19:27,375 (2人)あっ 366 00:19:30,211 --> 00:19:32,589 (ネージュ)あれは… どっちの? 367 00:19:42,557 --> 00:19:46,060 (ベス)あの時とは 逆の結果になったな プリンセス 368 00:19:46,144 --> 00:19:49,772 (空野(そらの)みなも)うっ… くっ… 369 00:19:49,856 --> 00:19:52,442 僕たちの新たな力 370 00:19:52,525 --> 00:19:54,819 その身に そしてその心に 371 00:19:54,903 --> 00:19:56,738 深く刻んでもらえたかな? 372 00:19:56,821 --> 00:19:58,072 皆さん! 373 00:19:58,948 --> 00:19:59,782 させない! 374 00:20:00,617 --> 00:20:03,494 (識辺(しるべ)かがり・一条(いちじょう)ながせ) うっ… ううっ… 375 00:20:04,746 --> 00:20:06,456 (みなも)どうして… ですか? 376 00:20:06,539 --> 00:20:08,166 何? 377 00:20:09,542 --> 00:20:10,376 (ネージュ)みなもさん! 378 00:20:11,961 --> 00:20:14,088 (みなも)あなたたちは言いました 379 00:20:14,964 --> 00:20:16,966 あなたたちの行動の意味を 380 00:20:17,050 --> 00:20:20,219 いずれ 私たちは 知ることになるって 381 00:20:21,012 --> 00:20:24,682 (みなも)でも 分からない 分からないんですよ! 382 00:20:25,391 --> 00:20:29,062 もう 赤の女王も 白の女王もいないのに 383 00:20:29,145 --> 00:20:31,648 あなたたちは 何をやってるんですか!? 384 00:20:33,691 --> 00:20:35,401 そうだな 385 00:20:35,485 --> 00:20:39,864 2人の女王は すでに 純粋なミューチカラへと還(かえ)った 386 00:20:39,948 --> 00:20:44,577 だが それでもアリスピアには まだ王がいるんだよ 387 00:20:45,203 --> 00:20:46,537 王? 388 00:20:47,622 --> 00:20:49,999 ちょうど おいでになったようだ 389 00:20:50,083 --> 00:20:53,211 君たちも その目に焼き付けるといい 390 00:20:53,294 --> 00:20:55,922 アリスピアの王の姿を 391 00:21:06,349 --> 00:21:08,017 (みなもたち)あっ… 392 00:21:13,064 --> 00:21:14,190 ナビーユ? 393 00:21:47,682 --> 00:21:51,477 (ナビーユ) そう 僕がアリスピアの王… 394 00:21:52,854 --> 00:21:54,439 ナビーユだ 395 00:22:00,069 --> 00:22:05,074 ♪〜 396 00:23:24,612 --> 00:23:29,951 〜♪ 397 00:23:34,622 --> 00:23:38,126 (ながせ)思いはせるは 共に笑った在りし日々の記憶 398 00:23:38,209 --> 00:23:40,962 原初の王権に たもとは分かたれ… 399 00:23:41,671 --> 00:23:44,048 ああっ やっぱこういうの無理! 400 00:23:44,132 --> 00:23:45,508 次回… 401 00:23:46,467 --> 00:23:49,804 ナビすけ ホントに裏切ったんですか!?